13、“阿丽丝&rdq
第二天早晨吃饭时,泰山平常坐的位子空着。斯特朗姐小有点苛怪。为因考德威尔先生是总跟她和她⺟亲一块儿吃早饭。来后,她在甲板上坐着,瑟兰恩先生走过来和她攀谈了几句。他看来起精神特别好,一副和蔼可亲的样子。他扬长而去。望着他的背影,斯特朗姐小心想,瑟兰恩先生真是个惹人喜

的人。
这一天过得很沉闷。她望渴考德威尔先生静静地陪伴在她⾝旁。不知么怎回事,这个姑娘从第一眼见看泰山,就很喜

他。他津津有味地给她讲他到过的地方,讲那里的风土人情。他是总喜

以一种滑稽可笑的方式拿人与兽做鲜明的对比。这种谈话说明他对兽常非了解,对人也有一种很敏锐的、包含着讽刺意味的视察力。
下午,瑟兰恩先生又走过来和她闲聊时,她很⾼兴此因而打断了一天的沉闷和单调。可是考德威尔先生是还一直有没露面。斯特朗姐小
始开
得觉问题不那么简单了。且而不时联想起头天夜里个一黑乎乎的东西从舷窗前面落下去,掉进大海的情景。她问瑟兰恩先生今天见没见着考德威尔先生?他说有没
见看,还问她⼲嘛打听这事儿。
“他没像平常一样和们我吃早餐,且而从昨天晚上起,我就一直有没
见看他。”姑娘解释说。
瑟兰恩先生看来起
常非着急。
“很遗憾,我和考德威尔先生有没深

。不过,他看来起确实是位可敬的先生。许也他今儿个病了,还在舱房里呆着?这也完全可能嘛。”
“当然。”姑娘回答道“有这种可能并不奇怪。可是某种莫名其妙的原因又使我生出一种女人气的愚蠢的想象。我总得觉,考德威尔先生定一出什么事了。是这一种常非奇怪的预感,就像好我经已
道知他不在这条船上了。”
瑟兰恩先生慡朗地大笑着:“天哪,亲爱的斯特朗姐小。”他说“不在船上,他能上哪儿去呢?好多天了,们我连陆地的影子也没见看。”
“当然了,这种想法很可笑,”她承认己自的幼稚。然后又说“不过,我想不再样这瞎着急了。我要去弄清楚,考德威尔先生到底上哪儿去了。”一位服务员正巧走了过来,她

了上去。
“事情比你想象的还要复杂得多呢,亲爱的姑娘。”瑟兰恩先生得意地想,嘴上却大声说:“当然可以。”
“请您去找下一考德威尔先生。”她对服务员说“告诉他,他一直不露面,朋友们都很惦记他。”
“你很喜

考德威尔先生吗?”瑟兰恩先生道问。
“我想,他很出⾊。”姑娘回答说“妈妈常非喜

他。他是属于那种跟他呆在起一让你绝对放心的人。对于考德威尔先生,谁都会产生一种信任感。””
不会一儿,服务员回来了,说考德威尔先生不在舱房里。“我找不着他,斯特朗姐小。且而…”他犹豫了下一“我听说,他的

铺昨天夜里就没动过。我想应当马上把这件事报告船长。”
“常非正确。”斯特朗姐小大声说“我跟你起一去找船长。太糟糕了!我道知
定一发生了什么可怕的事情。我的感觉毕竟有没错。”
不会一儿,这位吓坏了的姑娘和那位显得很

动的服务员出在现船长面前、船长默默地听着们他的报告,特别是当服务员说到,旅客可能去的地方,他都找过了,就是没找到考德威尔先生时,船长的脸上现出焦急、关切的神⾊。
“斯特朗姐小,你能肯定,昨天夜里有什么东西从船上掉了下去?”
“毫无疑问。”她回答道“我不敢说掉下去是的人,为因我没听见叫喊声。来后就为以或许是一袋子垃圾。可是,如果这条船上找不到考德威尔先生,我敢打包票,我从舷窗见看落⼊大海的就是他。”
船长立刻命令对全船进行搜查。从船头至船尾,任何个一角落都不能遗漏。斯特朗姐小继续呆在船长室,等待搜寻的结果。船长问了她好多问题。可是除了船上短暂的

往以及亲眼看到的一些事情,对于这个失踪的人男她一无所知。她第次一意识到,考德威尔先生几乎有没跟她谈过他己自和他去过的生活。她像好只道知他生在洲非,在巴黎受的教育。可是这少得可怜的了解,使她然忽惊讶地想到,个一英国人么怎说起英语反倒带着明显的法国口音。
“他说过他有什么仇人吗?”船长问。
“从来有没。”
“他和船上别的乘客有过什么

往吗?”
“有没。他只我和在一块儿聊聊,且而是作为同一条船上的旅客偶然相识的。”
“哦…依你看,斯特朗姐小,他是是不喜

喝酒过量?”
“我庒

儿就没么怎见他喝过酒。”斯特朗姐小回答道“事实上,在我见看有什么东西从船上掉进大海之前的半小时,我一直和他在甲板上呆着,他么怎会喝酒呢?”
“这就奇怪了。”船长说“在我看来,他也不像个有菗风病,或者有类似⽑病的人。且而,即使有这种⽑病,倘若在他靠在栏杆上突然发作时,也只能朝里摔倒在甲板上,不可能整个⾝子都从栏杆上栽去过。如果他不在船上,斯特朗姐小,他就是被人扔进了大海。而你没听到叫喊声这一事实可以样这解释:他被人从甲板上扔下去之前就经已死了——被人谋杀了。”
姑娘听了吓得发抖。
个一小时后以,大副来报告搜寻的结果。
“考德威尔先生不在船上,先生。”他说。
“这件事恐怕是不偶然的事故,这里面有更复杂更严重的背景。布伦特莱先生,我希望你对考德威尔先生的东西做一番仔细的搜查,看一看能不能找到一点与杀自或者他杀的动机有关的线索。定一把这件事查个⽔落石出。”
“是的,是的,先生!’”布伦特莱先生答应着,转⾝去泰山的睡舱始开搜查。
海泽尔·斯特朗被这件事搞得筋疲力竭,整整两天没离开的她房间,等她终于再来到甲板上的时候,的她脸⾊苍⽩,形容樵停,眼睛周围一圈儿青晕。不论是睡着,是还清醒着,她总见看那个黑漆漆的⾝影迅速地、一声不响地掉进冰冷、无情的大海。
她走上甲板不会一儿,瑟兰恩先生便来到的她⾝边,一副和蔼可亲、关怀备至的样子。
“啊,这太可怕了,斯特朗姐小。”他说“我简直有没办法想不这件事情。”
“我也是,”姑娘烦躁说地“我得觉,如果我当时喊人来,他许也能得救。”
“不要责备己自了,亲爱的斯特朗姐小。”瑟兰恩先生殷勤说地“这是不你的错,换了别人也会像你一样。谁能想到船上掉到海里的东西就定一是人呢?且而,即使你喊来什么人,后果也是还
个一样。始开,人们肯定不会相信你的话,们他会认为,这不过是个一女人神经紧张而产生的幻觉。如果你坚持己自的意见,等船停下来再去救他,也太迟了。为因得放下小船,再划回去好几英里,去找发生这场悲剧的那个

本不道知是在哪儿的地方。不,你定一不能过分责备己自。对于可怜的考德威尔先生,你做得比们我大家谁都更好。你是唯——个一惦记着他的人。且而是你,促使船长及时始开这场调查的。”
他和蔼的态度、鼓励的话语使得姑娘里心不噤生起感

之情。从那后以一直到航行结束,他总和她在起一,渐渐地,她也确实很喜

他了。瑟兰恩先生了解到,这位来自巴尔的摩的漂亮的斯特朗姐小,是国美
个一大家族的继承人——个一
常非富有、前程似锦的姑娘。一想起这些,瑟兰思简直

动得气也

不过来。
除掉心头之患泰山之后,瑟兰恩先生原先打算在轮船停泊的第个一港口上岸。为因此行的目的经已达到——那份重要报情
是不装到他的口袋里了吗?再呆在这儿也有没什么事情可办了。他要尽快回到陆大,乘第一班快车到彼得堡。
可是在现
个一新主意涌上心头,且而很快就把原来的打算挤到一边儿。这个国美姑娘拥的有财产不可小看,姑娘本人也颇有昅引力。
妙极了!她会在彼得堡引起轰动。且而,有她这笔遗产做后盾,他也会成为新闻人物。
瑟兰恩先生挥霍了几百万美元的活动经费之后,发现这个职业很对他的胃口,便想继续到开普敦去。到了开普敦,他又突然宣布为因一件紧急公务,不得不滞留一些⽇子。
斯特朗姐小对他说过,她和⺟亲到开普敦看望⺟亲的哥哥。们她还有没决定在那儿呆多长时间,许也要停留好几个月。
她得知瑟兰恩先生也要到那儿之后,常非⾼兴。
“我希望们我能继续保持联系。”她说“等我和妈妈安顿下来之后,你定一要来看看们我。”
这自然是瑟兰恩先生求之不得的事情,他不失时机地表示了他的感谢,答应定一拜访。不过斯特朗太太可不像女儿对他的印象那么好。
“我也说不出为什么,反正总得觉这个人不可靠。”有一天谈起瑟兰恩先生时,⺟亲对海泽尔说“他看来起倒是个不折不扣的体面的绅士,可是他那双眼睛里总有一种莫名其妙的、瞬息即逝的表情,我看了就不寒而栗。”
姑娘大笑来起。“你真是个亲爱的傻妈妈。”她说。
“我就是样这看的。我很难过,可怜的考德威尔先生没能代替他来陪伴们我。”
“我也同样难过。”女儿说。
就样这,瑟兰恩先生,也就是茹可夫,在滞留开普敦期间成了海泽尔·斯特朗舅舅家的常客。他的殷勤确实献得太露骨了,但是他安排得分十巧妙,是总

合姑娘的每个一要求,渐渐地,她越来越依赖于他了。假如海泽尔、的她⺟亲,或者哪位表兄弟需要有人陪着玩儿,假如需要做什么小小不言、表示友好的事情,瑟兰恩先生是总随叫随到,且而保您満意。斯特朗姐小的舅舅和家里人也为因他礼仪周全、乐于听命,而越来越喜

他了。瑟兰恩先生乎似成了这个家庭必不可少的一位成员了。来后,他得觉时机经已成

。便向斯特朗姐小求婚。斯特朗姐小吓了一跳,不知如何是好。
“我可从来没想过你会向我求爱。”她对他说“我一直把你当作最好的朋友看待。以所,在现我不能回答你这个问题。忘记你曾要求我做你的

子吧。让们我像先前一样友好相处。后以,我可以从个一完全不同的角度来考虑这件事情。许也我会发现对你怀有一种超乎友谊的感情。反正迄今为止,我还从来没想到过爱你。”
瑟兰恩先生对斯特朗姐小这番话自然不很満意。他分十后悔己自太

急了。不过,他相信,他样这真诚地爱她,且而爱了么这长时间,大伙儿不会不道知。
“海泽尔,从第次一
见看你,我就深深地爱上了你。”他说“我愿意等待。为因我相信,像我样这
热炽、纯洁的爱定一会得到回报。我只想道知一点,你里心有有没别的人男?可以告诉我吗?”
“我长了么这大还从来有没谈过恋爱。”她回答道。他对这个答复很満意。这天晚上,回旅馆的路上,他买了只一游艇,还花了100万美元在黑海海滨买了一座别墅。
第二天,海泽尔经历了她一生中个一最为快活的又惊又喜的场面:从一家珠宝店出来时,和珍妮·波特差点儿撞了个満怀!
“天哪!珍妮·波特!”她⾼兴地叫喊着“哪股风把你给刮到这儿了?哎哟,我简直不敢相信己自的眼睛。”
“可是不嘛!”珍妮同样又惊又喜,也快活地叫了来起“我还一直在这儿⽩⽩地浪费想象力,在里心描绘你在巴尔的摩的情景呢!”她又次一紧紧地抱住好朋友,吻了又吻。
等们她相互说明原委之后,海泽尔才弄明⽩,坦宁顿勋爵的游艇经已到了开普敦港,且而至少在这儿停个一星期。然后继续航行,到西非海岸,再从那儿回英格兰。
“回去之后,们我就要结婚了。”珍妮后最说。
“么这说,你还有没结婚?”海泽尔问。
“没呢!”珍妮回答道,然后,像好自信自语似说的:“我真希望英格兰离这儿有一万英里。”
是于,游艇上的人和海泽尔的亲戚家不断相互来往。海泽尔的舅舅安排了好几次家宴,并且带客人到周围的乡村去旅行。瑟兰恩先生在哪种场合是都颇受


的客人。他还己自设宴招待男宾,竭力讨好坦宁顿勋爵,显得殷勤、好客。
瑟兰恩先生隐隐约约听出,坦宁顿勋爵的游艇这次意料之外的访问会获得成功,并且给大家带来好处,是于,他也想充个数,跟们他
起一去航海。有次一,只剩下他和坦宁顿勋爵的时候,他趁机炫耀:一回国美,就宣布和斯特朗姐小订婚。“不过,你在现要守口如瓶,亲爱的坦宁顿。守口如瓶!”
“当然了,我很理解你,亲爱的朋友!”坦宁顿说“不过,我是还应当在现就祝贺你。斯特朗姐小确实是个极好的姑娘。”
第二天,斯特朗太太、海泽尔和瑟兰思先生应邀到坦宁顿的游艇上做客。斯特朗太太说,她在开普敦玩得分十开心,遗憾是的,刚刚收到律师从巴尔的摩寄来的一封信,看来们她必须提前回家了。
“您打算什么时候动⾝?”坦宁顿勋爵问。
“我想,下星期一吧。”她回答道。
“是吗?”瑟兰恩先生⾼兴地叫了来起“我太走运了。我也得赶快回去。在现我又可以分十荣幸地陪您一路同行了。”
“您可太好了,瑟兰恩先生。”斯特朗太太说“我敢担保,有您的照顾,们我将分十⾼兴。”但是內心深处,她巴不得马上摆脫这种“照顾”这到底为因什么她自个儿也说不清楚。
“啊!”过了会一儿,坦宁顿勋爵突然喊了来起“我这个主意太妙了!”
“是的,坦宁顿、当然啦。”克莱顿嗤之以鼻“如果这主意是你想出来的,肯定妙不可言。啊!真是活见鬼!你这是不去国中绕南极嘛!”
“听我说,克莱顿!”坦宁顿说“不要为因你自个儿没想出这个好主意,就么这出言不逊。自从们我出海,你是总发表耸人听闻的意见。
“不,先生,”他继续说“确实是个好主意。们你大伙儿定一会赞成这个意见。斯特朗太太和斯特朗姐小可以搭们我的游艇一直到英格兰。有还瑟兰恩——如果他愿意跟们我一路同行的话。你说,我难道是跟你瞎开玩笑吗?”
“原谅我,老伙计!”克莱顿大声说“这当然是个极好的生意。我不应该对你有丝毫的怀疑。你对你独到的见解很有把握,是吗?”
“们我下星期一启航,或者在您认为合适的任何时候,斯特朗太太。”这位是总宽宏大量的英国贵族说,就像好万事俱备,只欠确定启航的⽇期了。
“哎呀!坦宁顿勋爵!这简直连让们我向您致谢的机会也不给了。要道知
们我还有没决定是否接受您慷慨的邀请呢!”斯特朗太太说。
“难道还用问吗?您当然会乘我的船的。”坦宁顿说“在我的船上您会像在任何别的客船上一样度过美好的时光,且而保您舒舒服服。不管么怎说,们我大家都希望您跟们我
起一航行。请您不要拒绝我的这番美意。”
是于,大家决定下星期一启航。
启航两天之后,两个姑娘坐在海泽尔的能房里看她在开普敦洗印的照片。这些照片是都海泽尔和她⺟亲离开国美之后一路上拍的。两个姑娘看得津津有味,珍妮问长问短,海泽尔口若悬河,给她介绍每一张照片的背景和人物。
“啊,瞧这张。”她突然说“这张照片上有个人你认识。可怜的人儿,我一直想向你问他的情况,可是有只咱们俩在起一的时候,又总也想不起这桩事来。”她把那张照片捏在里手,珍妮没见看她说的那个人的面孔。
“他的名字叫约翰·考德威尔,”海泽尔继续说“你想来起了吗?他说,他是在国美认识你的。他是个英国人。”
“我想不起这个名字了。”珍妮回答道“让我瞧瞧照片。”
“这个可怜的人儿在们我沿着海岸航行时,掉进大海里去了。”她边说边把照片递给珍妮。
“掉进…什么?海泽尔,海泽尔!你说他死了,在大海里淹死了?海泽尔!你是在开玩笑吗?”珍妮脸⾊苍⽩,用颤抖的音声吨哺着。海泽尔大吃一惊,刚想说什么,的她好朋友经已摔倒在地板上,昏去过了。
海泽尔等珍妮恢复知觉后,坐在那儿看了她半晌,两个人谁也有没说话。
“我不道知,珍妮。”海泽尔用一种很不自然的音声说“你和这位考德威尔先生原来么这

,他的死居然给了你么这大的打击。”
“约翰·考德威尔?”波特姐小问“你难道的真不道知这个人叫什么名字吗,海泽尔?”
“我当然道知,珍妮。我很清楚他是谁。他叫约翰·考德威尔,是从伦敦来的。”
“啊,海泽尔!”珍妮呻昑着“但愿真有么这个考德威尔。可是这个人的相貌深深烙在我的脑海里,烙在我的心上。在这个世界上,不管走到哪儿,我下一子就可以从一千个人里认出他来。别人或许会把他认错,我却绝对不会。”
“你是这什么意思,珍妮?”海泽尔越发莫名其妙了“他到底是谁?”
“海泽尔,是这人猿泰山的照片!”
“珍妮!”
“我绝不会弄错!啊,海泽尔,你能肯定他死了吗?你有没弄错吗?”
“恐怕有没,亲爱的。”海泽尔伤心说地“我倒希望是你搞错了,可是在现真是证据确凿,连我也无法再相信他是伦敦来的约翰·考德威尔先生了。他说他生在洲非,在法国受的教育。”
“是的,一点儿不假。”珍妮·波特痛苦说地。
“大副检查了他的行李,有没发现可以证明这位来自伦敦的考德威尔先生⾝份的东西。实际上,所有⾐服是都在巴黎做的,或是在巴黎买的。他的东西上面都签着名字的第个一字⺟。要么有只
个一车⺟‘T’,要么是‘J。C。T’。们我都为以他在做这次旅行的时候,故意隐姓埋名。认为J。C是JohnCaldwell,即约翰·考德威尔的缩写。”
“人猿泰山的全称是约翰·C·泰山。J。C,不就是John(约翰·)C的缩写吗?”珍妮有气无力说地“可是他死了!海泽尔!这太可怕了!他孤零零地死在可怕的大海里了!简直无法相信,他那颗勇敢的心会停止跳动,他那充満力量的肌⾁会永远冰冷如霜,寂静如尘。他是生命、力量、健康的象征,么怎就会成了粘滑的⽔蛇、爬行的虾蟹的牺牲品…”她说不下去了,脑袋埋在胳膊里,呻昑着,坐在地板上菗泣来起。
波特姐小病了好几天,除了海泽尔和忠心耿耿的女仆艾丝米拉达谁也不见。等她终于再出在现甲板上时,大家都被她⾝上发生的变化吓了一跳。她不再是那个机灵、活泼,谁见了谁喜

,谁见了谁着

的美人了,而是个一沉默寡言、悲悲戚戚的姑娘。她若有所思,怅然若失,那表情有只海泽尔才能有所领悟。
大伙儿竭力想

她⾼兴来起,可是毫无用处。快活的坦宁顿勋爵偶尔惹得她惨然一笑,但大多数时候,她是都睁大一双眼睛,痴呆呆地望着茫茫无际的大海。
珍妮·波特生病之后,游艇上的不幸事故接二连三地发生。起初,坏了个一发动机,修理期间,们他在大海上漂流了两天。来后,一场风暴在们他毫无准备的情况下袭击了游艇,甲板上可以移动的东西几乎都被掀到了海里。这之后,两名船员打架,个一被刀子刺成重伤,另个一不得不戴上镣铐关了来起。最糟糕是的大副在一天夜里不小心掉进大海,还没来得及救他,就淹死了。游艇在出事地点整整转悠了十个小时,可是自从大副从甲板上掉下去消失在波涛滚滚的大海之后,就有没再见看他的踪影。
这一连串不幸发生之后,船员和客人们都神情

郁,情绪低落。大家都意识到更大的灾难将要来临。船员们对这一点感触更深。们他想起,这次航行刚始开时就出现过的种种可怕预兆,越发得觉悲剧是不可避免的了。
灾难果真很快就发生了。大副淹死之后的第二天夜里,游艇突然间从船头到船尾都出了⽑病。凌晨一点钟,一阵可怕的冲撞,把在正

铺上

睡的船员和旅客从铺位上震得跌了下来。这条本来就不太结实的游艇剧烈地震动着,乎似要向右面翻转去过。发动机停止了工作。有会一儿,游艇呈45度角耸立在海面上。然后,随着一声沉闷的巨响,跌落到海面上。
人男们立刻涌到甲板上,女人们紧随其后,尽管夜空笼罩着乌云,但海面上有没风,夜⾊也不很浓,蒙蒙胧胧看得见左舷船首有个一黑漆漆的东西漂浮在海面上。
“是一艘破船。”值班的二副简明扼要地解释道。
不会一儿,机械师匆匆忙忙跑上甲板找船长。
“汽缸底部补的那块铁⽪炸开了,先生。”他报告说“左舷船首大量进⽔。”
过了会一儿,一位船员从船舱冲了上来。
“我的天!”他叫喊着“整个船底都裂开了!连20分钟也用不了,游艇就得沉底。”
“住嘴!”坦宁顿厉声喝道“姐小们,太太们,赶快到舱房里把们你的东西拿上来。事情许也还有没糟到这个地步。但是,们我得赶快上小船了。提前做好准备总要更全安些。马上行动吧!杰罗尔德船长,派几个精明強⼲的人下去看看,把船只受损的情况搞准确了。时同,你要把粮食、淡⽔赶快搬到小船上。”
坦宁顿勋爵临危不惧、镇定自若的指挥,下一子稳住了大伙儿。很快,大家按照他的安排各负其责,行动来起。等妇女们回到甲板上之后,几条小船差不多经已装备好了。不会一儿,下去直看船只的二副回来报告情况。不过,用不他多讲,经已在甲板上挤作一团的男男女女里心都清楚“阿丽丝号”的末⽇就在眼前。
“情况么怎样,先生?”见看二副呑呑吐吐,船长道问。
“我不愿让太太姐小们受惊,先生!”他说“情形确实很糟,游艇大概还能漂浮十几分钟,船底的窟窿简直钻得进一头牛。”
不到五分钟“阿丽丝号”的船头便沉到⽔中,船尾⾼⾼地翘起,在甲板上经已很难站稳了。游艇配备的四条救生的小船,这时候经已坐満人,平平安安地放到了大海里。就在们他飞快地划着小船离开那艘即将沉没的游艇时,珍妮·波特转过头,后最瞥了它一眼。这时,从船⾝內部响起一阵大巨的炸爆声和不吉祥的隆隆声——它的机械部分经已全部炸裂。大巨的力量向船头冲击,舱壁和隔板裂成碎片,船尾就像一

长矛穿过大海的

膛,直刺云天。刹那间它像好停在那里不动了,但只一瞬便一头栽下去,被滚滚的波涛呑没了。
m.YYmXs.Cc