26、走向文明
们他又走了个一月,来到一条很宽的大河的河口。河岸上有几幢建筑物,泰山见看许多船,许多人,里心又充満了原先在丛林里养成的那种见了人就感到的恐惧。
渐渐地他习惯了文明社会那种奇怪的嘈杂声和古怪的生活方式。没过多久,谁也不会想到这个穿一⾝一尘不染的帆布⾐服,总爱跟们他说说笑笑的漂亮的法国人,两个月之前,还⾚⾝露体,在原始森林里

着树枝向他的猎物猛扑,用生⾁填

他那野兽般的肚子。
个一月前,泰山吃饭时还轻蔑地将刀、叉扔到一边,在现却用得像训练有素的迪阿诺特一样潇洒、优雅。
尽管人猿泰山像个机灵的小生学,了为把他改造成一位有教养的文明人,法国人迪阿诺特是还作着不懈的努力,至少要在举止、言谈上让他处处得体。
“上帝在心灵深处把你造就成了个一文明人,我的朋友,”迪阿诺特曾经样这说“以所表面上,们我也得让他的‘杰作’像个样子嘛!”
们他一到那个小海港,迪阿诺特就给法国府政拍了个一电报,说明他平安无事,并且要请三个月的假,府政批准了他的请求。
他还给行银拍了电报,要们他汇一笔款子,可是要等个一月才能拿到现金。泰山和迪阿诺特都为此怏怏不乐。为因
们他没法儿马上租船回到泰山的丛林,取回那箱子财宝。
们他在这个海滨小镇逗留期间,不管是⽩人是还
人黑都把泰山先生看作个一奇人。为因这期间发生了几件在泰山看来简直微不⾜道的事情。
有次一,个一块头很大的人黑喝多了酒撒酒风,満镇子胡打胡闹,把人吓得胆战心惊。直到“灾星”把他领到在正旅馆走廊里懒洋洋坐着的法国“黑发巨人”面前,他才算清醒过来。
这个人黑
里手挥舞着一把刀子,爬上旅馆宽大的台阶,径直向正围在一张桌子旁边喝艾酒的四个人扑了去过。
那四个人吓得大叫一声,拔腿就跑。人黑的目光落在泰山⾝上。
他大吼一声,向“人猿”猛扑上去。四五十个旅客躲在窗户和门后面,探出脑袋,乎似立刻就要目睹这位可怜的法国人被人黑残杀的场面。
泰山嘴角露出一丝搏斗的

乐经常带给他的微笑,

战这个黑巨人。
人黑举起刀扑上来的时候,泰山伸出肌⾁发达的铁掌,一把抓住他的手腕,只轻轻一扭,胳膊就断了。那只手像只一破手套,查拉在手腕上。
人黑又痛又吓,酒意顿消。泰山从容落座,那家伙痛得大叫着,发疯似的向土人居住的村庄路去。
有还
次一,泰山和迪阿诺特跟几个⽩人起一吃饭,话题谈到狮子和捕捉狮子上。
们他对兽中之王是否勇敢发生了争执。的有人认为狮子也是地地道道的胆小鬼,另外几个人却说,夜晚当这位密林里的暴君在宿营地周围咆哮的时候,有只把上了膛的手

握在里手,才能有点全安感。
迪阿诺特和泰山早已约定,对于他的去过守口如瓶。此因,除了这位法军国官道知他

悉森林里的动物的秉

外,别人一概不知。
“泰山先生还有没发表意见呢。”一位旅客说“个一像秦山先生样这勇敢的人,又在洲非住过一阵子,想必和狮子打过

道,对吧?”
“打过一点儿。”泰山冷冷说地“刚好道知,诸位对狮子的判断都有几分道理。不过,人们许也
为因只见过上星期胡打胡闹的那个人黑,就为以
人黑
是都那副样子;或者为因见过个一⽩人胆小鬼,就说⽩人是都懦夫。
“先生们,就像们我
己自也是各不相同一样,低等动物也是五花八门。今天,们我可能碰上一头胆子小得出奇的狮子,见人就溜。明天们我可能碰上它的‘叔叔大爷’、‘堂兄表弟’,结果朋友们惊奇说地:‘他么怎进了丛林就一去不复返呢?’至于我嘛,一直认为狮子常非凶狠,以所从来不放松警惕。”
最初提起这个话题的人反

相讥:“如果个一人见看猎物就腿软,打起猎来可就没什么乐趣了。”
迪阿诺特笑了来起,里心想:“泰山会害怕?真是!”“我不大明⽩你说的腿软是什么意思。”泰山说“跟狮子一样,恐惧在不同人的⾝上有不同的含义。但是对于我来说,狩猎唯一的快乐是,我道知就像我有⾜够的力量杀死猎物一样,它也有⾜够的力量伤害我。如果我挎着两只步

,带上一名炮手,二三十个围猎的助手,去捕捉只一狮子,我就会得觉如探囊取物,打猎的乐趣会随着全安感的增加而减小到最低程度。”
“如此说来,泰山先生情愿一丝挂不,只带一把猎刀去杀兽中之王了?”另处个一人和蔼地,但又不无嘲讽说地。
“还要带一

绳子。”泰山补充道。
恰在此时,远处丛林里响起一声狮子的咆哮,像好在向人们挑战,看谁敢和它较量一番。
“瞧,大显神通的机会来了,泰山先生。”那几个人故意逗他。
“我还不饿。”泰山直截了当说地。
除了迪阿诺特,人们都大笑来起。有只他个一人道知,泰山嘴里说是的兽的真理。
“你跟们我大家都一样,

本不敢一丝挂不,光拿一把刀子、一条绳子就去丛林里斗狮子。”那个逗他的人说“是样这吧?”
“打赌吧,”另外个一人说“如果你能按们我说好的条件:不穿⾐服,只带一把刀子,一条绳子,就能从森林里扛回只一狮子,我出五千法郞。”
泰山瞥了迪阿诺特一眼,点了点头。
“一万!”迪阿诺特说。
“行!”那个人回答道。
泰山站了来起。
“我得把⾐服脫在镇郊什么地方,样这,如果天亮了我才能回来,不至于光庇股从大街上走过。”
“你在现不走?”那个打赌的人惊叫道“要等到晚上?”
“为什么不能?”泰山道问“公狮子有只夜晚才出来,以所那时去更容易碰上它。”
“晚上别去,”另外个一人说“我可想不让己自的手沾上你的鲜⾎。你大⽩天儿去就够莽撞的了!”
“我在现就出发。”泰山答道,然后便回他的房间去拿猎刀和套绳。
人们跟他起一走到丛林旁边,他把⾐服脫在一间小仓库里。
可是,他要往黑漆漆的灌木丛里走的时候,大伙儿都劝他就此罢休,打赌的人更是极力劝他放弃这次鲁莽的冒险。
“我承认你赢了,一万法郞归你。你要去,只能是送死。”
泰山大笑着,眨眼间就消失在密密的丛林中。
人们默默地站了会一儿,然后回转⾝向旅馆慢慢走去。
泰山刚走进密林,便跳上树。他如鱼得⽔,感觉到一种极大的自由,又次一

着树枝,在树木间穿行。
啊,这才是生活!他热爱这种生活。文明世界人稠地窄,充満限制,一切都被陈规陋习、条条框框噤锢着,哪能和这里的自由相比!至甚⾐服是都个累赘,都惹他讨厌。
他得觉
己自终于自由了!他忘却了己自曾经是个一怎样的囚徒!
从这里绕到海岸,再向南穿行,很容易就能回到那片丛林,和他那座小屋。
他突然闻见雄狮努玛的味道,为因他是顶风走的。不会一儿,他那双灵敏的耳朵就听见

悉的、充満弹

的爪子落在地上的沙沙声,和那个⽪⽑光滑的大巨的⾝体从灌木丛中走过时出发的牺牺嗦嗦的响声。
泰山无声无息地向那头毫无戒备的巨兽接近,一直爬到枝叶间一小片月光溶溶的空隙。
然后,他手臂轻扬,套绳下一子就紧紧套住狮子⻩褐⾊的脖颈。就像前以⼲过上百次那样,泰山把绳子在一

很耝的树枝上挽了个死结;在那头猛兽拼命挣扎着要从套索中挣脫的时候,泰山从树上跳下,又纵⾝一跃,骑到狮子宽阔的脊背上,照着它的心窝,一口气捅了十几刀。
然后;他脚踏努玛的尸体,扯开嗓门儿,出发吓人的叫喊“唱”起他那个野蛮部落的凯歌。
一瞬间,泰山站在那里踟躇不前,充満了相互矛盾的感情——对迪阿诺特的忠诚和对己自那片丛林中自由的望渴。后最,是那个姑娘丽美的笑脸和她那温热的

在他

上留下的印记,打破了他对往⽇生活的

恋。
“人猿”把努玛热乎乎的尸体扛到肩上,又纵⾝跃上参天大树。
那群人一言不发,在走廊里大约坐了整整个一小时。
们他试图谈论别的话题,但是总不成功,里心都沉甸甸的,无法把谈话进行下去。
“天哪!”那个打赌的人终于说“我再也无法忍受下去了。我要带上抢到丛林里把这个疯子找回来!”
“我跟你起一去!”另外个一人说。
“我也去!我也去!”大家异口同声说地。
就像这个建议把们他从可怕的梦魇中醒唤似的、大伙儿都匆匆忙忙回各自的房间,不会一儿,就全副武装,向丛林进发了。
这时,丛林里隐隐约约传来泰山的叫喊。这群去找他的人里有个英国人,听见这声可怕的吼叫,失声喊道:
“我的天,是这什么音声?”
“前以,我也听过次一
样这的叫声。”一位比利斯人说“那是在一片大猩猩出没的山野。脚夫告诉我,是这一种巨猿杀死猎物后,

呼胜利的叫声。”
迪阿诺特想起克莱顿曾经和他说过,泰山宣布己自获胜时,就出发这种可怕的叫声,不由得暗暗发笑,尽管一想起这让人⽑骨悚然的叫声,竟出自他的好朋友的喉咙,里心也不由得生出一种恐惧。
当这一群人终于站在密林旁边,争论个一分配人马的最佳方案时,被不远处传来的一阵不⾼的笑声吓了一跳。们他连忙转过头,见看
个一⾼大的⾝躯向们他走了过未,宽阔的肩膀上扛着只一死狮子。
就连迪阿诺特也大吃一惊。为因在他看来,个一人决不会么这快用如此简单的武器杀死只一狮子,也不可能扛着样这大的只一死尸穿过树叶

错、藤蔓纠

的丛林,出在现大家眼前。
大伙儿都围住泰山七嘴八⾆地问长问短,而他唯一的回答就是呵呵的笑,表示他的这手绝技不值一提。
对于泰山,这就好比人们为因屠夫杀死一头⺟牛,就赞美他是个英雄一样地滑稽。为因
了为猎取食物,或者保护己自,他经常杀死狮子,这种事儿对于他实在是平淡无奇。可是在这伙习惯围猎的人看来,他确实是个英雄。
至于那一万法郞他当然赢了。迪阿诺将坚持让他把这笔钱一文不少地都拿过来。
对于泰山,这当然是一笔很重要的款子。他刚刚始开认识到这种小金属片、小纸头背后隐蔵的力量。他发现人们要想坐车、吃饭、觉睡、穿⾐服、喝酒、⼲活儿、乐娱,至甚想找个遮风挡雨,不让太

晒的地方,也得掏出这玩意儿,塞到别人里手。
在泰山看来,有没钱显然有只一死。迪阿诺特曾经对他说过,不要为钱的事着急。为因他有两个人也花不了的钱。可是泰山经已懂得了许多道理。其中一条就是,人们看不起那些靠别人施舍过⽇子的人。
猪狮揷曲过后不久,迪阿诺特总算租到一条古老的帆船,准备沿海岸行驶,寻找泰山那个山岬封锁的港湾。
帆船启锚,驶向大海,对于们他俩,这真是个一快乐的早晨。
们他一路平安到达海滩。在小屋前面的港湾抛锚的第二天早晨,泰山又像先前那样“浑⾝披挂”向丛林奔去,向猿经常聚集的“小戏台”奔去——财宝就蔵在那儿。
第二天下午,他肩上扛着那个大箱子回来了。太

升起的时候,小船驶出港口,始开了向北的航程。
三个星期后以,泰山和迪阿诺特经已是驶往里昂的一艘法国轮船上的乘客了。在里昂小住几天,迪阿诺特便把泰山带到巴黎。
泰山急着要去国美,迪阿诺特却定一要让他先和他起一去巴黎。至于为什么非要先去巴黎不可,他却秘而不宣。
到达巴黎之后,迪阿诺特办的第一件事情就是带着泰山去见他的一位老朋友——察警局一位⾼级员官。
迪阿诺特很巧妙地把话题一点一点地引到时下正流行的一种鉴别罪犯的方法上.那位官警便向颇感趣兴的泰山详细解释来起。
泰山对于指纹这门奇妙的学问表现出极大的趣兴。
他道问:“如果几年后以手上的那层老⽪磨掉了,又长出一层新⽪,手指上的线条也此因完全发生了变化,先前留下来的指纹有还什么意义呢?”
“指纹是永远不会改变的。除了为因受伤,环状的线条和涡形的纹路略有改变外,人刚生下来一直到死,指纹的变化是只大小不同,形状并有没差异。此因,如果个一人两只手的拇指和另外四个指头都留下指纹的话,他的⾝份就永远难以混淆。”
“这可太奇怪了,”迪阿诺特大声道说“不道知我的指纹是个什么样子。”
“马上就可以看到。”官警回答。他按了下一铃,叫来助手,吩咐了几句。
那人走出屋,不会一儿又回来,把里手端着的个一硬木盒子放到官警桌上。
“在现,”官警说“用不了一秒钟,你就能见看你的指纹。”
他从小盒子里菗出一块四方玻璃,个一昅墨⽔的小玻璃管,和个一胶⽪滚子,有还几张雪⽩的硬纸片。
他在玻璃上面滴了一滴墨⽔,然后用胶⽪滚子来回滚了几次,直到一层很薄的、均匀的蓝⾊留在玻璃上面。
“把你右手的四个手指放到玻璃上面,样这…,”他对迪阿诺特说“有还拇指。好。在现再像刚才那样,把手指按到硬纸片上,这儿…再稍稍往右一点。们我必须给大拇指和左手的手指留下地方。好,对。来,再把左手伸过来。”
“来,泰山,看看你的指纹是什么样子。”迪阿诺特对泰山说。
泰山⾼⾼兴兴地照做一遍,这当儿问了官警许多问题。
“指纹能看出人的种族特征吗?”他道问“比方说,光凭指纹,能看出这个人是人黑
是还⽩人?”
“这可看不出来。”官警答道。
“能把猿的指纹和人的指纹区别开吗?”
“这当然可以。为因猿的指纹要比⾼级动物的指纹简单得多。”
“个一猿和个一人生下的混⾎儿的指纹能显示出⽗⺟双方的特征吗?”泰山继续问。
“可以,我想可以。”官警答道“不过科学还有没发展到准确判断这种事情的地步。我己自也只对利用指纹鉴别人感趣兴。这一点是绝对准确的。世界上从来就有没两个指纹相同的人。也有没两个相同的指纹,除非那是同个一手指在不同的时间留下的印记。”
“这种鉴别需要很长时间,费很大气力吗?”迪阿诺特道问。
“如果指纹清晰,一般来说用不了多长时间。”
迪阿诺特从口袋里掏出个一黑⽪⽇记本,一页一页地翻了来起。
泰山惊讶地望着,他的本子么怎落到了迪阿诺特的里手?
不会一儿,迪阿诺特就翻到他要找的那页。上面有五个小手指印。
他把本子递给官警。
“你看这几个手指我和的一样,是还和泰山先生的一样,或者完全是另外个一什么人的指纹?”
官警从写字台上拿起个一倍数很⾼的放大镜,仔细察看这三种指纹,时同在一本便笺上做着各种记号。
泰山下一子明⽩了迪阿诺特带他见这位官警的用意。
关于他生命之谜的答案就蔵在那些小小的记号里面。
他坐在椅子里,神经分十紧张,⾝子不由得向前探去过。可是他突然松弛下来,微笑着靠在椅背上。
迪阿诺特惊讶地望着他。
“你忘了,按下这些手印的小孩早就死了。他的尸体在他⽗亲的小屋里整整躺了二十年。且而从我走进那间小屋,就一直见看那个骷髅在那儿躺着。”泰山说,音声里充満了苦涩。
官警惊愕地抬起头。
“您继续鉴别吧,警长。”迪阿诺特说“后以再给您讲这个故事——如果泰山先生同意的话。”
泰山点了点头。
“可是,你简直疯了,亲爱的迪阿诺特。”他仍然坚持己自的看法。“那几个小手指早已埋在洲非西海岸了。”
“这我不管,泰山。”迪阿诺特回答道“许也有这种可能。可是如果你是不约翰·克莱顿的儿子,你么怎能跑到那片被上帝遗弃的丛林里呢?你该道知,除了约翰·克莱顿。再有没别的⽩人在那儿留下⾜迹。”
“你忘了…有还卡拉。”泰山说。
“我庒

儿就没去考虑她。”迪阿诺特回答道。
两位朋友走到落地长窗前面,边说话边俯瞰下面那条林荫大道。有会一儿,们他站在那儿直盯盯地望着大街上熙熙攘攘的人群,各自想着己自的心事。
“看来鉴别指纹还需要一点时间。”迪阿诺特里心想,转过脸望着官警。
让他分十惊讶是的,他见看
官警正靠在椅背上,一目十行地看那个小黑本里写的⽇记。
迪阿诺特咳嗽了一声。官警抬起头,捕捉到他的目光,举起一

手指,让他别出声儿。
迪阿诺特又向窗外望去,不会一儿,官警开口说话了。
“先生们。”他说。
泰山和迪阿诺特都向他转过脸来。
“这件事显然分十重要。了为准确无误,还得在不同范围內加以比较和鉴别。此因,请们你二位把这些东西都暂时留在这儿,几天之后,等们我的专家德斯库克先生回来之后再作定论。”
“我希望马上就能弄个⽔落石出,”迪阿诺特说“泰山先生明天就启程到国美。”
“我向们你保证,两周之內,你就可以打电报告诉他结果。”官警回答道“在现我还很难说出个以所然。有点儿像。不过…啊,最好是还留给德斯库克先生解决吧。”
“克莱顿也去了?”坎勒惊叫着,一副懊恼的样子“为什么不告诉我?我很愿意去看看是否经已为们你安排妥当了。”
“珍妮得觉
们我欠你的情经已太多了,坎勒先生。”波特教授说。
坎勒正要说什么,书房外面传来一阵脚步声,珍妮推门走了进来。
“哦,请原谅!”她大声说,在门口停下脚步“我为以就您自个儿在屋,爸爸。”
“是我嘛,珍妮!”坎勒说着站起⾝来“你不来和家里人起一坐坐吗?们我正说你呢!”
“谢谢。”珍妮走进来,坐在坎勒为她放好的一把椅子上“我是只想告诉爸爸,托比明天从学院回来收拾他的书。我希望您能告诉们我,爸爸,哪些书秋天前以您用不。您可千万别把整个图书室的书都搬到威斯康星去。上次到洲非,要是不我坚决反对,您不就差点儿把所的有书都搬上船了吗?”
“托比来了吗?”波特教授问。
“来了。我刚从他那儿过来。在现他正和艾丝米拉达在门廊后面大谈宗教信仰呢!”
“啧啧!我必须马上去见他下一!”教授说“请原谅,孩子们,我马上就回来。”老头匆匆忙忙走了出去。
坎勒等老头听不见他说话的音声之后,马上朝珍妮转过脸来。
“听我说,珍妮!”他开门见山说地“这件事你还要拖多长时间?你有没拒绝跟我结婚,可你也不把这事儿说定。我明天就要领到结婚证书。样这,在你搬到威斯康星之前,们我就可以悄悄地把婚事办了。这种事儿我不喜

大张旗鼓。我想你也定一不会喜

。”
姑娘下一子变得浑⾝冰凉,但她是还勇敢地昂起头。
“你该明⽩,这也是你⽗亲的希望。”坎勒补充道。
“是的,我明⽩。”
她像耳语似的轻声说。
“你不得觉你是花钱买我吗?坎勒先生。”她终于冷冷地、平静说地“拿几个臭钱来买我。当然是样这,罗伯特·坎勒。你在我的⽗亲轻率地作出决定,到洲非找宝的时候,就怀着这种目的借钱给他。而们我这次探险,要是不一些常非微妙和偶然的原因,本来会获得惊人的成功!
“那时候,你——坎勒先生就会惊叹不已。为因你从来有没想过,这次冒险会获得成功。在这方面,你实在是个太精明的买卖人!你借给别人钱去挖莫名其妙的地下宝蔵;有了特别的目标,特别的打算就可以放⾼利贷而不要保证人。哦!好个一好心肠的买卖人!
“你道知,有没保证人比有保证人还更容易要挟波特⽗女。你道知
是这

我跟你结婚的最好办法。为因你可以做得天⾐无

,外人看来起毫无

婚之意。”
“你还从来有没提们我欠你的那笔钱。换个一人,我或许为以
是这一种崇⾼、慷慨的行为。可是你太⾼深莫测了,罗伯特·坎勒先生。我对你的理解,比你想象的要深刻得多。”
“如果走投无路,我当然要嫁给你。不过,是还让们我相互之间彻底地了解下一吧。”
珍妮说这番话的时候,罗伯特·坎勒的脸一阵红,一阵⽩。等她完说,他站起⾝,強硬的脸上露出一丝嘲讽的微笑,道说:
“你让我大吃一惊,珍妮!我看,你是太骄傲了。你的话当然不错。我是花钱买你。这一点,我道知,你也明⽩。但是我为以你宁愿装模作样地把这桩事涂上一层别的⾊彩;为以你的自尊心和们你波特家的骄傲会阻止你承认样这
个一事实——你是个一被出卖的女人。在现,亲爱的姑娘,随你的便吧。”他淡淡地加了一句“我定一要娶你为

。我只对这一点感趣兴。”
姑娘一句话也没说,转⾝离开书房。
珍妮和的她⽗亲,有还艾丝米拉达到威斯康星州的小农庄之前,有没同罗伯特·坎勒结婚。火车徐徐驶出站台。她冷冷地向罗伯特·坎勒告别。他大声喊,一两周之內,就赶到们他那儿去。
到了目的地,克莱顿和菲兰德先生开着克莱顿新买的一辆大型游览车来接们他。这辆车穿过北面稠密的森林,向小农庄飞驰而去。珍妮姑娘从打童年之后,一直有没再来过这里。
农场的住房建在一块⾼地上,离佃农的房子几百码远。在去过的三个星期里,克莱顿和菲兰德先生把这几间房子彻底整修了一番。
克莱顿从一座

远的城市雇来不少木匠、泥⽔匠、管道工、油漆工。此因,们他到达的时候,这幢原先四壁空空、破烂不堪的房子经已整修一新,变成一座舒适的二层小楼,屋子里还配备了在样这短的时间內可能安装来起的种种现代化设施。
“啊,克莱顿先生,你都做了些什么呀!”珍妮惊讶地大声说。她耝略计算了下一,经已明⽩克莱顿为此花了个少钱,心不由得一沉。
“嘘——”克莱顿忙说“别让你⽗亲猜出是么怎回事儿。要只你不告诉他,他永远不会注意到这种变化。我和菲兰德先生刚来这儿时,这幢房子又脏又破,简直没法儿想象让他在这里安家,以所就花几个钱,翻修了下一。珍妮,在我想为你做的事情里,这不过是九牛之一⽑。了为他,请你永远不要提起这件事。”
“可是你道知,们我还不起你这笔钱,”姑娘大声说“你为什么要把我置于样这一种可怕的、受人恩惠的境地呢?”
“别样这说,珍妮,”克莱顿悲伤说地“如果来这儿住的是只你个一人,请相信,我不会样这⼲的。为因我从一始开就道知,样这做,只能有损于我己自在你心目的中形象,可是我不能让这个可怜的老头儿住在那样个一破地方。难道你就不能相信我是只
了为他才翻修这座房子的?难道你就不能给我些许的快乐?”
“我相信你,克莱顿先生,”姑娘说“为因我道知,你的⾼尚和慷慨⾜以使你为他去做这些事情。啊,塞西尔,我真希望能报答你的慷慨…像你希望的那样。”
“为什么不能呢?珍妮。”
“为因我爱着另外个一人。”
“坎勒?”
“是不。”
“可是你要跟他结婚了。我离开巴尔的摩之前,他就跟我样这说。”
姑娘不由得倒退了几步。
“我

本就不爱他。”她几乎是骄傲说地。
“是为因欠了他的钱,珍妮?”
她点了点头。
“那么,难道我就连坎勒也如不吗?我有是的钱,多是的!可以満⾜你的一切需要。”他伤心说地。
“我不爱你,塞西尔,”她说“可是我尊敬你。如果我必须蒙受聇辱,和个一
人男做样这一笔

易,我宁肯选择那个经已对他嗤之以鼻的人。我讨厌那个有没得到我的爱情而将我买走的人,不管他是谁。你应该更幸福一些,”她下结论似说的“独自一人去受用我的尊敬和友谊,而是不得到我,也得到我的轻蔑。”
他有没再说什么。可是个一星期后以,当罗伯特·坎勤开着那辆颇为豪华的小汽车,趾⾼气扬地来到这幢小楼前面的时候,威廉·塞西尔·克莱顿——格雷斯托克勋爵里心不由得升起杀机。
个一星期去过了。对⼲威斯康星小农庄里的每个一人这是都紧张、平淡,而又极其难熬的个一星期。
坎勒坚持珍妮马上跟他结婚。
为因讨厌他那可恨的、没完没了的纠

,她终于屈服了。
后最说定,第二天,坎勒开车进城,领回证书,再接回个一主持婚礼的牧师。
这个计划一经宣布,克莱顿就打算离开威斯康星州。可是姑娘疲惫的、绝望的目光又使他打消了这个主意。他不能扔下她不管。
许也还会发生什么事情;他极力安慰己自,內心深处却明⽩,要只有个一火星,他就会和坎勒⾎战一场,发怈出満腔的仇恨。
第二天一早,坎勒驱车进城。
农庄东面,看得见


蒙蒙的青烟低低地笼罩着森林。那儿起火经已
个一星期了,然虽离农庄不远,但是为因一直刮着西风,火势还有没蔓延到们他这里。
大约中午,珍妮出去散步。她不让克莱顿陪她去。她愿意独自走走,克莱顿只好尊重的她愿望。
那幢房子里,波特教授和菲兰德先生在正热烈地讨论什么重大的科学问题,艾丝米拉达在厨房里打瞌睡。克莱顿夜一未眠,眼⽪子发沉,在起居室的长沙发上躺下,不会一儿就睡着了。
东边,团团黑烟向天空升去,突然旋卷着,飞快地向西面飘来。
烟愈来愈近。这天是赶集的⽇子,佃农们都进城去了,谁也没见看凶恶的火神经已近在眼前。
很快,大火烧到通往南面的道路,切断坎勒的归途。一阵风把森林之火带到北面,然后打了个一转,原地不动燃烧来起,就像好被只一神秘的大手使了“定⾝法”定在这里。
突然,一辆黑轿车从东北方向的公路上歪歪斜斜地飞驰而来。
汽车在小楼门前猛地刹车,个一黑头发的大个子从车里钻出来,飞快地向门廊跑去,然后往直冲进起居室。克莱顿还躺在沙发上。黑发人像好吓了一跳,但立刻冲到他的⾝边,劲使儿摇晃着克莱顿的肩膀,大声喊:
“天哪!克莱顿,们你都疯了吗?难道们你不道知,大火快把们你包围了!波特姐小在哪儿?”
克来顿跳来起。他没认出这个人是谁,可是明⽩他说的话,个一箭步冲出走廊。
“斯各特!”他大喊一声;然后又冲回到屋子里,喊道:“珍妮,珍妮!你在哪儿?”
眨眼之间,艾丝米拉达、波特教授和菲兰德先生都跑到这两个人男⾝边。
“珍妮姐小在哪儿?”克莱顿抓着艾丝米拉达的肩膀劲使儿摇晃着,大声问。
“啊,天哪!克莱顿先生。她是不散步去了吗?”
“她还没回来?”没等艾丝米拉达回答,克莱顿便冲到院子里,别人也都跟着他跑了出来。
“她从哪条路走的?”黑头发的大个子对艾丝米拉达大声叫喊着。
“从那条路。”吓坏了的妇人哭喊着,向南面指了下一。咆哮着的火焰经已在那儿筑起一堵火墙,挡住了人们的视线。
“让们他都上那辆车,”陌生人对克莱顿喊道“我开车过来时,见看那儿有还一辆车。把们他从北边那条路送出去。”
“把我的车留在这儿。如果找到波特姐小,们我还用得着它。如果找不到,也就没人需要它了。按我说的去做。”就在克莱顿还犹豫的时候,大伙儿见看这个动作分十敏捷的大个子飞也似的跑过楼房前面那块空地,从西北面钻进森林。大火还没蔓延到那儿。
他每向前跑一步,庒在大伙儿肩头的那种大巨的责任感就卸掉一分。们他心照不宣,对这个陌生人的力量充満了信任,都得觉
要只珍妮有还救,他就定一能把她救出来。
“他是谁?”波特教授问。
“我也不道知。”克莱顿回答“他喊我的名字,还道知珍妮,一进屋就打听的她下落。他还叫得上艾丝米拉达的名字。”
“他⾝上有一种东西,我得觉
常非眼

,”菲兰德先生大声说“可是,我的天!前以我可绝对有没见过他。”
“啧啧!”波特教授又大呼小叫来起“太奇怪了!会是谁呢?为什么他一去找珍妮,我就得觉我的女儿有救了呢?”
“我也没法儿告诉您是这
么怎回事儿,教授,”克莱顿很严肃说地“可我道知,我跟您一样,也有样这一种奇怪的预感。”
“快上车吧!”他喊道“们我必须赶快逃出去,要不然就困在这一片火海里出不去了!”听了他的话,大伙儿都匆匆忙忙向克莱顿那辆汽车跑去。
珍妮准备回家的时候,惊恐地发现,森林大火升起的黑烟经已离她很近。她不由得加快脚步,慌

中发现,熊熊燃烧的火焰很快便切断了她和农庄之间的小路。
她被迫钻进稠密的灌木丛,试图绕过大火,从西面回家。
没过多久,她就看出,这种努力显然徒劳无益。唯一的希望就是再退回到大路上,向南,朝小城的方向逃生。
她花了二分十钟才上了大路。就象先前大火切断地前进的路一样,这段时间经已⾜以切断的她退路了。
沿着这条路没跑几步,她就惊恐地站住。眼前又出现一堵火墙!大火经已向南伸出一条距离这场灾难的发源地⾜有半英里长的“手臂”把细长的路紧紧搂在怀里。
珍妮明⽩,想从灌木丛里开路逃生是还全然无用。她试了次一,经已以失败告终。在现她意识到,南边和北边的大火很快就会汇合,连成一片火海。
姑娘在大路上分十镇定地跪下,祈求上帝给她力量,勇敢地面对这可怕的命运;祈求⽗亲和朋友们死里逃生。
突然,她听见森林里有人大声呼喊的她名字:“珍妮!珍妮·波特!”
那是个一陌生的音声,但清晰而有力。
“我在这儿!”她大声喊道“在这儿,大路上!”
然后,她见看大树的枝叶间,个一⾝影像松鼠一样飞快地窜了过来。
这时风向改变,刮来一团浓烟,把们他都罩在里面,那个向她“飞”过来的⾝影也完全隐没了。突然,她得觉有只一強壮的胳膊搂住的她

肢,眨眼间,她经已腾空而起,只得觉热风扑面而来,不时有树枝擦⾝而过。
她睁开一双眼睛。
脚下是灌木丛和⻩土地。
四周是大森林波浪般起伏的树叶。
那个巨人般的男子抱着她从一棵树

到另一棵树。珍妮得觉她又在重温洲非丛林里的那场旧梦。
啊!如果他跟那天抱着她飞也似的穿过枝叶纠

、草木青葱的丛林的“森林之神”是同个一人,该有多好!不,是这不可能的。可是在这个世界上,除了他有还谁能样这有劲儿,样这灵活,去做在现这个人男正做的事情?
她朝那张紧挨着的她脸偷偷瞥了一眼。啊!正是他!珍妮又惊又喜,一刹间连气也

不过来。
“我的‘森林之神’!”她喃喃着“不,我定一是神志昏

了。”
“不,我是你的‘森林之神’,珍妮·波特。你的野蛮的原始人从洲非丛林远道而来,与他的爱人——那个从他⾝边逃走的女人相认来了!”他几乎是凶狠说地。
“我是不从你⾝边逃走的。”她轻声说“大伙儿等了你整整个一星期。后最我只得跟们他
起一离开丛林。”
在现
们他
经已冲出火海,泰山带着珍妮又回到那片空地。
们他肩并肩向农庄走去。风又改变了方向,大火趁势杀了个一“回马

”再样这烧上个一小时,这场森林大火就该熄灭了。
“你为什么有没回去?”
“我服侍迪阿诺特来着。他受了重伤。”
“啊!我道知就是么这回事儿!”她大声说。“们他说你跑到人黑那儿去了,说你是们他的人。”
“你不信们他的话,是吧?珍妮。”他大笑着。
“当然不信…啊,我该怎样称呼你?”她道问“你叫什么名字?”
“初次相识时你就该道知,我是人猿泰山。”他说。
“人猿泰山!”她惊叫道“么这说,我离开小屋时答复的那封情书,是你写的?”
“是的。你为以会是谁写的呢?”
“不道知。但我决有没想到会是你写的。为因人猿泰山能写英文,你却对哪种语言都一窍不通。”
他又大笑来起。
“说来话长。我不会说话,可是能用文字表达己自的思想。”不过,在现迪阿诺特把事情越发搞糟了。他没教我讲英语,却教会我说法语了。
“快走!”他又说“上我的车。们我必须追上你的⽗亲。们他在前面,离们我不会太远。”
们他坐着汽车飞驰而去。他说:
“你在给人猿泰山写的那封信里提到你爱着另外个一人。么这说,这个人指的就是我?”
“是指你。”她直截了当地回答道。
“可是在巴尔的摩——哦,你让我找得好苦——人们告诉我,在现你许也结婚了。们他说,有个叫坎勒的人经已来和你举行婚礼来了。这可是的真?”
“是的真。”
“你爱他吗?”
“不爱!”
“你爱我吗?”
她把脸理在一双里手。
“我经已答应了别人。我没法儿回答你的问题,人猿泰山。”她哭着说。
“你经已回答了。告诉我,你为什么要嫁给个一你

本就不爱的人?”
“我的⽗亲欠他的钱。”
泰山突然想起他前以读过的那封信。那时候,对这个罗伯特·坎勒和信中暗示的⿇烦事儿他都无法理解。
他笑了。
“如果你的⽗亲没丢那箱子财宝,你就用不着非得跟这个叫坎勒的人结婚了吧?”
“我可以请求他解除婚约。”
“他要是拒绝呢?”
“那就不好办了。为因我答应过人家。”
他沉默了会一儿。汽车开得飞快,在⾼低不平的大路上颠簸着。大火又在们他的右侧烧了来起。风向一变就会猛扑过来,连这条逃路也切断。
们他终于冲出危险区,泰山减低了车速。
“假如我去请求他呢?”泰山大着胆子问。
“他当然不会接受个一陌生人的请求,”姑娘说“特别是个一自个儿想得到我的陌生人。”
“特冈兹当年不也一样。”泰山龇开牙笑了。
珍妮打了个一寒战,惊恐地抬起头,着看坐在她⾝边的这个“巨人”她明⽩,他指是的
了为保护她而杀死的那只巨猿。
“这儿可是不
洲非丛林,”她说“你也不再是个野蛮人了。你是个文明人,而文明人不能残酷无情地杀人。”
“在內心深处我依然是个野蛮人。”他低声说,像是自言自语。
们他又沉默了会一儿。
“珍妮,”泰山终于说“如果你自由了,跟我结婚吗?”
她有没马上回答。他耐心地等待着。
姑娘极力理清己自

无头绪的思想。
对于坐在她⾝边的这怪人。她都了解些什么?他对于他己自又都道知些什么?他到底是谁?他的⽗⺟亲是谁?
啊,他这个名字就表现了他那神秘的出⾝和野蛮的生活。
他实际上没名没姓。和样这
个一森林里的流浪汉生活在起一,她会幸福吗?他从小生活在洲非茫茫林海的树顶之上,和凶狠的类人猿起一打斗、嬉戏,从刚刚杀死的猎物还颤动着的肚子上撕扯着“食物”用有力的牙齿大嚼生⾁。在同伴们号叫着你争我抢的时候,他却捧着他那份“美味”溜之乎也。和样这
个一人结为夫

,能找到什么“共同语言”吗?
他能提⾼的她社会地位吗?她能忍受跟着他“一落千丈”吗?样这一种可怕的结合,双方能有幸福可言吗?
“你还有没回答我的问题,”他说“你是怕我伤心?”
“我不道知该怎样回答你。”珍妮悲伤说地“我连我己自的思想也理不清楚。”
“么这说,你不爱我?”他道问,音声显得很平静。
“别问找。有没我,你会更幸福。你永远不会适应人类社会的种种清规戒律、传统习俗;文明会使你不堪忍受,用不了多久,你就会怀念去过自由自在的生活。而那种生活,我也无法适应,就像你无法适应我的生活一样。”
“我想,我经已明⽩你的意思了。”他很平静说地“我不会強迫你的。为因我情愿着看你幸福,而想不只顾己自的幸福。在现我经已懂得,和个一…猿生活在起一,你是不会快活的。”
他的音声里有一种淡淡的忧伤。
“别样这说,”她反对道“你还不理解我的意思。”
她还没把话完说,个一急转弯便把们他带进个一小村庄。
克莱顿的车停在那儿,从农庄里逃出来的几个人都站在汽车四周。
m.YYmXS.Cc