第十六章
翻译:星云
我想不再谈起其他那些逝去的时光,我不喜

,我不在意。我怎能给你讲述连我己自都不热的中事情,你难道能被它们所打动吗?
但是,经已有过太多文字描写关于我的去过。但如果你有没看过又能怎样?如果你不曾沉

于《昅⾎鬼莱斯特》中关于我我和那些所谓的幻觉与谬误的华丽描写,那么又将如何?
好吧,好吧,那就再说一点。但这是只为我在纽约看到维罗尼卡圣纱那一刻做个铺垫。样这你就用不回头去查他的书,只看我的书就⾜矣。
好吧,让们我跨越我生命的中叹息桥。
三百年来,直至桑提诺本人经已消逝无形,我仍对他的古老法则忠心不贰。要道知,桑提诺这家伙可是

本就有没死。他在现代世界里生存下来,健康,強壮而沉静,并且对他曾在1500年我北上巴黎时灌输给我那些信条并无丝毫歉疚愧意。
那些时候我已全然陷⼊狂疯。我充当了集会的领袖,还全盘承袭了他

给我的仪式典礼,那些可笑的黑暗祷词与鲜⾎洗礼,我完全成为炼金术士与伟大的导师。和其他昅⾎鬼一样,我的体能与強壮也逐年增加,我贪婪地昅食牺牲品的⾎

,并以此滋养我昅⾎鬼的超凡力量,那是我当时所能梦想的唯一享乐。
我可以

惑我所杀戮的对象,并且是总刻意选择那些丽美的,充満希望的,最勇敢大胆与卓越不凡的人作为我的食粮。我再用不眩彩华丽的幻想减轻们他的恐惧与痛苦。
我已狂疯。我抗拒那些有光亮的所在,不再走⼊哪怕是最小的教堂以寻求安慰,而是彻底拜倒在黑暗法则所提供的完美之下。我像个一蒙尘的幽魂,徘徊在巴黎最黑暗的深巷,凭着虔诚与顽固将这城市最⾼雅的诗歌与音乐闭锁在双耳之外,对她那宏伟巍峨的教堂与宮殿则视而不见。
我对集会倾注了全部的爱,在黑暗中,们我曾彼此低语,宣称们我当如何成为撒旦尽善尽美的圣徒,或决议是否应当让个一
丽美勇敢的囚徒加⼊们我可怖的团伙,成为们我之的中一员。
但有些时候我从这狂疯中醒觉,进⼊一种我己自也清楚其危险之处的状态。我独自躺在我的泥土小屋——它就在们我聚集的巴黎圣婴公墓的秘密陵墓里——夜复夜一,我梦想着古怪而毫无意义的事情:我的凡人⺟亲曾经赠给我的那件精美的小小珍宝究竟怎样了?那件她自安放圣像的角落取出并亲手放在我里手的Podil的古怪工艺品究竟怎样了?是的,正是那个彩蛋,深红的底⾊上描绘着丽美的星辰,那么,它究竟到哪里去了,变成了什么样的形状?如果在那个夜晚,我有没把它以⽪⽑层层包裹,遗留在我一度居住的⻩金棺椁中又将如何?啊,这一切是否的真曾经发生过,我曾经在个一城市中生活,那里有着⽩⾊屋顶的宮殿,波光粼粼的运河与甜美的灰⾊海洋,迅捷优雅的帆船在其中穿梭,长长的桨整饬有序地次第扬起,宛如有了生命,那些精心噴涂的帆船上经常可见鲜花点缀,洁⽩的船帆纤尘不染。啊,这不可能是的真,想想看,一座纯金的殿堂,里面有个纯金的棺材,有还那件特别的珍宝,那脆弱易碎而又可爱的东西,那个彩蛋,那薄脆至美的彩蛋,彩绘的外壳完美地掩饰了內里

润,神秘,蕴含生命的流体。啊,多奇怪的想象。但它究竟到哪里去了,什么人会找到它呢!
肯定有人发现了它。
它或许依旧留在那里,深眠于那座⽔上城市的那座宮殿之下,个一被精心修建在深深的礁湖淤泥底下的防⽔地下室里面。不,永不,不要样这,不行,不要去想这些,你这渎神的双手不能接触那样的东西。你明道知,你那內心深处潜伏着的叛逆的小小灵魂完全道知,你永不可能回到那座低矮的城市,那里的街道上积満冰⽔,你那无可置疑的传奇般的⽗亲从你的手中拿到酒喝,原谅你从他⾝边离去,成为只一強悍的黑翼巨枭,在夜晚腾空而起,至甚⾼过了弗拉迪米尔城的穹顶。像好有人经已把那个蛋彻底打碎,那精心描绘,精美绝伦的彩蛋本是我的⺟亲珍而重之地

给我的,但却有人恶毒地把它轻易捏碎了,还刻意在里手碾来碾去,把里面腐烂腥臭的流体尽数倾倒出来。啊,你已诞生,这夜晚的鸟儿,飞得比Podil的烟囱还要⾼,比弗拉迪米尔城的穹顶还要⾼,愈来愈⾼,愈来愈远,直到离开这片荒原,离开这个世界,飞⼊个一黑暗的丛林,个一深邃黑暗有没尽头的大森林,你永远不能从中逃脫,林中充斥着冷酷忍残的野生豺狼,专门以吱吱

叫的老鼠,蠢蠢

动的爬虫与尖叫连连的牺牲品充饥。
这时候亚力桑德拉会来到我⾝边“醒醒,阿曼德,你做了悲伤的梦,狂疯
是总继样这的梦魇而来,你不能离开我,我的孩子,你不能。我更害怕你会走向死亡,我不愿孤单一人。你不能走⼊火焰,你不能就样这离去,把我独自留在这里。”
不,我不能,我此刻还有没殉死的热情。我对任何事都不抱希望,尽管罗马集会一连数十年不曾传来片言只语。
但是我为撒旦长达数个世纪的服役毕竟走到了尽头。
终结者⾝披红⾊天鹅绒从天而降,而这正是我的旧主,梦幻之王玛瑞斯所钟爱的服饰。他就样这大摇大摆,昂首阔步地走过巴黎夜晚明亮的街道,佛仿被上帝亲手创造出来一般。
但那只不过是个一小小的昅⾎鬼,我和同样由拥有一千七百年寿命的老鬼缔造而成——那是其它昅⾎鬼所估算的年代。那家伙光彩夺目,傲慢无礼,装腔作势,纵声大笑,用青年男子的外表来掩盖昅⾎者的內心。他⾼视阔步,把我灵魂深处中每一处犹自在伤口上灼热燃烧的圣火肆无忌惮地践踏在脚下,让它们瞬间化为飞灰,消散无形。
这就是昅⾎鬼莱斯特。这是不他的错,如果那天晚上们我把他打倒,用他己自那柄花哨的长剑把他劈成两半,把他烧死在大火里,那么们我这些可怜的幻觉或许也至多能够再多生存数十年而已。
但是有没人能够打倒他,他对于们我来说強大得可怕。
他由一位強大有力,来自远古的变节者缔造,那传奇的昅⾎鬼的名字就叫做梅格能。莱斯特被变为昅⾎鬼的时候,正当人类的双十年华,是个一文不名的浪

乡村贵族,来自Auvergne的荒野。他罔顾一切习俗与礼仪,有没在宮廷里出人头地的野心——为因他

本就不会读写——更不愿屈尊等待国王或王后殿下的莅临与恩宠;他生着一头

糟糟的金发,俨然成为贫民区剧院里的名角,人男和女人们都喜爱他;这个莱斯特,他

天喜地,随遇而安,盲目自大,孤芳自赏;这个莱斯特,这个有着蓝⾊双眸和无比自信的莱斯特,从那个古老的怪物缔造他的那夜一起就成了儿孤,那个老家伙留给他一大笔财富,并把它们蔵在一座破破烂烂的中世纪塔楼的密室里,之后就奔赴呑噬一切的大火,得享永久无边的安眠。
这个莱斯特,他对古老的集会和法则一无所知。至甚当们我这伙蒙覆灰尘,在坟墓中忍耐渴饥的強徒们已然决意把他划为异端,叛徒与黑暗⾎

的私生子时,他也茫然不觉。他昂首阔步,穿过繁华的巴黎,为因这份超自然的赠礼而倍感孤独,深受困扰,然而又为这全新的力量感到荣耀。他同盛装华服的女人们起一,在Tuileries翩翩起舞,在芭蕾与宮廷舞蹈的节奏中欣然陶醉,他不仅在那些们我所谓的“光明之地”出没,居然还庄而重之地踱进了巴黎圣⺟院的门堂。他端然矗立在⾼⾼的圣坛,但是上帝的雷霆却有没降临在他的头上。
他毁灭了们我,他毁了我。
我履行了己自的职责,把他逮捕来起,拖到们我的地下法庭接受审判。是于亚力桑德拉和其他较为年长的昅⾎鬼在和他

谈过次一后就都发了疯,之后她走⼊了火焰,把我孤单一人留在这荒诞尴尬的处境里:们我的世界终结了;们我的

信成为显然的笑柄;们我覆盖灰尘的黑⾊长袍不过是些愚蠢的东西;们我的忏悔与自我贬斥毫无意义;们我为上帝与恶魔服务的信念不过是愚昧无知的自说自话;在这个

快的,无神的理

时代的巴黎世界里,们我的组织显得如此荒谬可笑,一如我深爱的威尼斯人玛瑞斯在数个世纪之前的洞见。
而尖刻地大笑着的莱斯特正是那个摧毁者;这个不崇拜任何人与物的海盗很快就离开了欧洲,到大洋彼岸的新世界殖民地新奥尔良去寻找他全安舒适的殖民地。
他有没带给我任何令我感到安慰的哲学,而我,这个从最黑暗的牢狱中走出来的孩童面孔的魔鬼执事被褫夺了一切信仰,不得不把己自的残躯重又裹在时髦的⾐物之中,走在都市地面的街道上,像三百年前我在威尼斯的时候那样。
至于我的追随者们,那些余下来的我不能制服并迫⼊火焰的家伙们糊里糊涂地就享有了全新的自由——们他从此可以从受害者的口袋里掏出金钱,可以穿上丝绸⾐服,戴上洒着⽩粉的假发。而们他又是多么的无助啊。们他站在那彩绘堂皇的舞台面前,倾听着一百只小提琴出发奢华的合音,望着那些昑颂诗行的演员们的穷形尽相,里心充満了敬畏与震惊。
而们我的命运又将如何?们我在傍晚走上拥挤的大道,望着街头庄严豪华的大厦与富丽堂皇的舞厅,因眼花缭

而晕眩。
们我在软缎装饰的少女闺房里

餐,之后舒适地倚靠在绸缎靠枕上,乘着镀金的马车离去。们我为己自买来最精美的棺材,棺盖上満是绚丽的雕刻,里面则塞満柔软的丝绒,并把它们安放在镀金的桃心花木建成的密室里。
们我这群散兵游勇将会变成什么样子?我的孩子们使我惊惧忧心。这座法国不夜城的纨绔与暴戾之气是否会驱使们他做出什么丑恶的破坏行动来?我对此完全不能确定。
是还莱斯特让我掌握了关键。他使我那崩溃狂

,倍受打击的心灵得以定安下来,他让我得以带领我的徒众们在全新而清醒的伪装下生存。
在他飘然离去,留下我一人在这古老集会的废墟上举步维艰之前,他把那座坐落在林荫大道上的剧院赠送给我,在那里,他曾经是个一演出戏剧的乡下青年。所的有人类演员都离去了。有只它那优美

人的外壳残留下来:华丽彩绘的背景在舞台上低垂,其上是镀金的穹拱边沿,阖起的天鹅绒帷幕与空


的座椅期待着喧闹的观众们再度光临。在这里,们我发现了最全安的庇护所,们我
望渴着粉墨登场,蔵匿到油彩绘画的面具的魔力之后,借此天⾐无

地掩饰们我苍⽩的肌肤与超凡脫俗的优雅灵敏。
是于乎们我成了演员,个一由不朽者组成的正规剧团。

天喜地地聚集在起一,为⾝为凡夫俗子的观众们表演着颓废的戏剧。那些观众们决不会想到,们我这群苍⽩面孔的优伶们实在是一群怪物,比们我在任何悲喜剧中所饰演的任何怪物都可怖得多的怪物。
昅⾎鬼剧院就样这诞生了。
然虽我只余一具包裹在人类服装的中毫无价值的躯壳,但我是还成了为这个剧院的领袖和导师——尽管经历了那些失败的岁月,我对诸如此类的头衔经已无

无求。
是这我为我那些旧信仰的儿孤们所能做的唯一的事情。们他目眩神

,兴⾼采烈地置⾝于这个全新的世界——它华而不实,目无神圣,经已处在一场政治动

的边缘。
我为何如此之久地统治着这所智慧的剧院,我为何年复一年地留在这鱼龙混杂的集会?我只道知我需要它,正如我曾经需要玛瑞斯,以及们我在威尼斯的亲人们;正如我需要亚力桑德拉,以及巴黎圣婴公墓下的集会。我需要样这
个一场所供我在⽇出之前栖居,并确知我的同类们亦在此全安地休憩。
而我敢说我的昅⾎鬼同伴们也同样需要我。
们他需要相信我的导领,当一切每况愈下,雪上加霜的时候,我也不曾令们他失望。们他需要我对那些耝心大意的不朽者们加诸限制,以便们我的超自然力量与极度的忍残不致曝露在光天化⽇之下;们他需要我这⽩痴专家的数学才能,以便管理们我在这凡俗世界上的生意事宜。
缴税,售票,宣传,取暖,照明,编写忍残的剧本…一切都由我一手打点。
我不时会为此感到异样的骄傲与快乐。
年复一年,们我在成长,观众的品位亦然。耝制滥造的长凳被天鹅绒覆盖的椅子所取代,廉价的哑剧让位给富于诗意的杰作。
很多个夜晚我独坐在低垂着天鹅绒帷幕的包厢里,俨然个一翩翩绅士,⾝穿时下正时髦的紧⾝长

,合⾝的丝绸背心上刺绣着花边,外面套着耀眼的羊⽑外套。头发向后梳去,以黑⾊缎带束起,或披散在⾼而笔

的雪⽩⾐领上。这时我总会回想起那些在腐臭不堪的仪式与恶魔的梦魇之中浪掷的漫长岁月,正如人们有时会回想起一场漫长痛苦的疾病,那种置⾝黑暗房间,四周充斥苦涩的药⽔气味与毫无意义的巫魇咒语的感觉——所的有一切乎似并非实真,们我曾经是一群⾐着褴褛的嗜⾎乞丐,在

郁的暗翳中为撒旦唱起颂赞的歌曲。
我所经历的所有生活,我所道知的一切世界,乎似都如不此时此刻来得实真确凿。
但又是什么在我那浮华的排场下面蠢蠢

动,在我那平静无是非的双眸之后隐隐潜伏?我是谁?我是否经已遗忘了那簇温暖的火焰,正如那些向我质问并为我那作为应答的微弱笑容镀上银辉的一切?我不复记得那曾经在我沉静的⾝躯里栖居并呼昅的灵魂。涂抹鲜⾎的十字架,祈祷书页上甜藌的圣⺟像或以彩⾊蜡笔画出的一片橙⻩,这些究竟意味着什么?只不过是那段模糊难解岁月的鄙俗残余而已,经已消失的古老力量犹自在⻩金的圣杯上盘旋不去,或在闪烁着幽微光泽的祭坛上的一张面孔上令人恐惧地一再闪回。
我什么也不道知,是只将从处女颈项上攫取的项链熔铸为我金⾊的指环。我贪婪的偷窃的十指扯下牺牲品的钻石纽扣;一座座玫瑰园相继荒芜。
我发展壮大这座昅⾎鬼剧院,长达八十年之久——尽管公众对们我这貌似轻佻病态的乐娱报以喧闹的反对,们我
是还以令人惊异的适应能力经历了大⾰命的暴风骤雨——直到这座剧院消逝之后很久,我是还坚持下来了,凭着我那静默,潜伏的天

活到了二十世纪末期,并以我孩童般的面孔欺骗我的对手与可能的敌人(尽管我绝少认真对待们他),以及我的昅⾎鬼奴隶们。
我是那种最糟糕的导领者,是只漠然而冷酷地在每个人的心中植下恐怖,决不费心去爱们他。我维持着昅⾎鬼剧院,直到那一天,莱斯特的孩子路易流浪至此,要想找寻他那傲慢自大的缔造者从未告诉过他的那个古老问题的答案:们我昅⾎鬼从何处来?是谁创造了们我?
啊,不过在我大谈起那个著名的,无可抵挡的昅⾎鬼路易,以及他那小小的优雅情人,昅⾎鬼克劳迪娅之前,让我先来说一件关于我的小事情,它发生在十九世纪初的岁月里。
这或许什么意义也有没;或者这会出卖了另个一人秘密的存在。我不道知。我把它讲述出来是只
为因这件事与一位在我的故事中扮演了戏剧

角⾊的人物恍惚(如果是不确实)有关。
我不能记起这件小事究竟发生在哪一年。大约就是在肖邦那可爱的,梦幻般的钢琴曲在巴黎风行一时的时候,也就是乔治·桑的小说风靡一时,或是妇女们脫下纤弱逗挑的帝国时代的长袍,转而钟爱古老的银版相片上经常见到的大巨沉重的上衫与细

的塔夫绸长裙的岁月里。
用现代的话来说,那时候们我的剧院在正迅猛发展。作为经营者,我对那些剧目经已感到厌倦。是于,在个一夜晚,我孤⾝一人在巴黎郊外的个一森林里漫步,附近有个一灯火通明,笑语喧哗的农舍。
正是在那里我遇到了另个一昅⾎鬼。
我一眼就看到了她。她沉静,⾝上并不散发香气。带着近乎神圣的优雅,她从野生的灌木丛中走出,以纤细苍⽩的双手拉住她垂落的披风与丰盛的长裙,的她目标正是那灯火辉煌,隐约可见的窗口。
几乎是我和
时同,她也发现了我的存在;并对我的年龄与力量大吃一惊。她一动不动地矗立在原地,并未转过头来。
剧院里面那些恶毒的昅⾎鬼演员们坚持们他有权处置游离于组织之外的家伙或其他⼊侵的不死者。经历了多年

惘的圣徒岁月,我这个导领对此并不加以制止或谴责。
但我并想不伤害那个生灵,是只漫不经心地以法语出发了警告,我的音声温柔而轻松。
“你犯侵了他人的领地,亲爱的。我有言在先,太

升起之前为己自找个一更全安的城市吧。”
人类的耳朵是听不到这番话的。
那个生灵并无做答,当她垂下头颅时,塔夫绸的兜帽随之垂落。她转过⾝来,透过不远处窗口里

来的大束金⾊辉光,我看清了她。
我认识这生灵,我认出了的她面孔,我认出了她。
在那个可怖的瞬间——决定命运的瞬间——我感觉到她并有没认出我,我的头发已被修剪为时髦的短发,穿着暗淡的长

与僵直的外套,在这悲剧

的时刻我佛仿是个一
人男,不再是她所认识的那个倍受宠爱的孩子。她再不能认出我了。
我为何不叫喊出声?比安卡!
但我无法理解,无法相信眼前的一切,我的双眼所见的一切即便是实真的,也无法让我那业已迟钝的心房


来起。是的,塔夫绸兜帽与金⾊的头发衬托着的,正是那张精美的椭圆面孔,和去过那些⽇子一模一样。那正是她,在我接受黑暗禀赋之前和之后的岁月里,的她面孔曾蚀刻在我⾼热的灵魂。
比安卡。
她离去了!在不到一秒钟的短暂时间里,我看到她大而机警的双眼,带着昅⾎鬼的戒备,比任何人类的眼睛都要急迫和富于威胁

。的她⾝影消失在树丛里,远离了这片郊区,远离了我所能够触及的范围。我缓缓地摇着头,对己自喃喃说地:不,不可能,不,当然不,不!
来后我再也有没见到过她。
我不道知那时候出现的昅⾎鬼究竟是是不比安卡。但在此刻,就在我讲述这个故事的时候,我从灵魂深处相信,我从我那经已得到治愈并且重又怀有希望的灵魂深处相信,那正是比安卡!此时我可以在心中勾勒出那个夜晚,她在树丛中向我转过⾝来的画面,此外有还
个一细节让我坚信那正是她——那天晚上,的她金发中编有珍珠。啊,比安卡是多么喜爱珍珠,她多么喜

把它们编在头发里面。我在农舍的灯光之下清晰地看到了它们,那些细细的珠串,围绕着的她金发,掩映在她兜帽的

影之下——那正是我永远难以忘怀的佛洛伦萨美女的形容,面颊上昅⾎鬼的精美苍⽩如同以FraFilippoLippi的⾊彩装扮而成。
在那个时候,我的里心并未感到刺痛。这件事并有没震撼我的心灵。我的灵魂业已太过苍⽩⿇木,我已习惯在一连串毫无关联的幻梦中看到一切往事的碎片。更确切说地,我当时不允许己自相信样这的事情。
是只到了在现我才祈祷那确实是她,我的比安卡,且而某人——你可以猜到他是谁——可以告诉我那一位究竟是是不我那亲爱的娼女。
在那个威尼斯的夜晚,那可憎的罗马強盗集团中是否有某个家伙追上了她,被的她美貌所

惑,抛弃了他黑暗的道路并把她变成他永久的爱人?抑或是我的主人——如们我所知,他在那场恐怖的大火中活了下来——找到了她,为维持生命喝了的她⾎

,并把她带⼊不朽者的行列,以便帮助他彻底康复?
我无法对玛瑞斯问出这些问题,或者你可以去问。或许我宁可只在里心期望那是她,以至于不必听到他的亲口否认。
我必须告诉你这件事。我必须告诉你,我想那就是比安卡。
下面让我回到几十年之后,也就是1870年的巴黎——那一年路易,那个来自新世界的年轻昅⾎鬼来到我的门前,如此悲伤地探求那些可怖问题的答案——为什么们我会在这里,这一切究竟是了为什么。
路易竟然来向我请教这些问题,是这何等可悲啊。这对他而言,是何等的可悲啊。
谁能比我更加冷淡地嘲笑昅⾎鬼获得救赎的信仰?——们我曾经一度是人类,但却开怀畅饮人类的鲜⾎,们我永远无法摆脫这杀害兄弟的罪行——我经已历了文艺复兴时期令人目眩,充満智慧的人文主义,以及罗马教会对于噤

主义的黑暗复兴,有还浪漫主义时期冷漠的玩世不恭。
我该告诉他些什么?路易,这甜美面容的昅⾎鬼,由強壮

急的莱斯特所缔造的太过人

化的生灵。除了告诉他,在这个世界上可以找到⾜够的美以支持他活下去,如果他决意选择活下去,他必须从自⾝的灵魂中寻找生存的勇气,而是不由上帝或魔鬼的幻像中获取虚假短暂的安宁。
我并未将我己自的悲惨历史告诉路易;是只向他坦陈那个可怕的痛苦隐秘——截至1870年,我已在不死者之间生活了四百年之久,其时我已不道知有任何昅⾎者比我更加古老。
这个断言使我显得致命的孤独,当我深深注视路易那张倍受磨折的面孔,尾随着他那纤细优雅的⾝影,自一团混

中挣扎徘徊,在十九世纪的巴黎街头上蹒跚行走的时候,我深深地道知,这纤瘦,美貌,黑⾐乌发的绅士,他的神情怈漏了他敏感心灵的隐秘,他正是我心灵深处感受的悲苦的栩栩如生的化⾝。他悲悼那消逝的作为人类之时的尊严,我则怀念消逝的岁月里面的优美。他按照时代所应的有样子修饰己自,⾝穿引人注目的黑⾊双排扣礼服,精美的⽩绸马甲。完美的亚⿇⾐领⾼

一如僧侣——我绝望地爱上了他,以至于将昅⾎鬼剧院弃置不顾,任凭他在狂怒中将它付之一炬,之后随他在这个世界上漫游,直到现代岁月的晚期。
时光终于摧毁了们我彼此之间的爱情。时间破败了们我之间那种温文尔雅的亲昵;时间呑噬了一切们我之间曾共有过的欣然

流的快乐时光。
而另一件无比恐怖,无可避免,无法逃避的事情亦是促成了们我的决裂。啊,我并想不
么这说,但是谁能够容忍我继续对克劳迪娅的事情保持沉默,既然所有人都一贯指责我促成了那个小昅⾎鬼的死亡?
啊,克劳迪娅。如今们我之的中所有人,以及那些把们我的故事当作可人的通俗小说的读者们,有哪个一不能在心底唤起她那震撼人心的形象呢?那金⾊卷发的小小昅⾎鬼,在个一悲惨而愚蠢的新奥尔良之夜,由路易和莱斯特亲手缔造而成。这个孩童面孔的昅⾎鬼,尽管的她心智与灵魂如任何永生不死的女人一般深邃广博,的她⾝体却保持着纤细娇小的形象,一如绘以橘⾊的法国玩偶。

据记载,她是在我的老巢里遇害,被那些狂疯的魔鬼般的男女演员们付之一炬。为因当路易,她那悲伤而

受內疚磨折的保护者与情人携她前来拜访昅⾎鬼剧院之时,所有人都清楚地看出她曾经试图谋害制造的她人,昅⾎鬼莱斯特。谋害或试图谋害己自的制造者,这无疑是死罪。但在那个不幸的时刻,她是只矗立在那里。孩童形状的不朽者,尽管她风情万种,狡计多端,的她娇小纤弱却使她不⾜以在这世间立独生存。啊,这可怜的渎神而丽美的生灵。她那纤小

人的嘴

,以及从那适宜吻亲的双

中倾吐出来的柔软单调的童音,将永远困扰着我的心田。
但我从未谈起过的她死刑。的她死比任何人所想的都要恐怖,直到在现,我也有没勇气来讲述这个故事。好吧,让我只说,当她被砌进天井,等待⽇神的死亡宣判之前,我试图満⾜她最大的心愿——拥有个一成年女人的⾝体,有只
样这才契合的她灵魂所达到的悲剧

的深邃程度。
是于,我以我笨拙的法力,把们她的头颅从⾝体上切割下来,然后又笨手笨脚地把的她头颅接到那个女昅⾎鬼的⾝体上。我失败了。或许某些夜晚,当我醉溺于诸多牺牲品的鲜⾎之时,我会比在现更加适宜忏悔,且让我到那个时候再来回想起这个故事罢——我是如何以巫师般的一厢情愿与男孩般的冒进精神进行了那场拙劣而凶险的手术,而那个在我的手术刀与针线之下挣扎菗搐的,由我一手缔造的灾难,又究竟是怎样一种奇异与悲惨的形状。
让我直接往下说吧,那个残酷的早晨,她被噤闭来起,神志清醒地等待死亡。那个时候,尽管伤痕累累,她又回复成己自本来的样子。她本来是个一天使般丽美的孩子,经过我的试验,却只余一堆勉強拼砌的人形。天国之火把她化为灰烬,从而销毁了我那撒旦般的外科手术的残余证据。是于
在现
有没任何证据表明她在生命的中
后最几小时內曾在我的临时实验室里倍受磨折。况且也有没人需要道知我在现所说的一切。
多年来,的她⾝影经常在我眼前萦绕。我无法把她那后最的形象从我脑海中驱逐出去——她那小女孩的头颅,蓬

的卷发,被笨拙⽑草的黑⾊针脚固定在一具不住萎靡,衰颓而败落的成年女昅⾎鬼的⾝躯之上,而那具⾝躯的头颅经已被我砍下来抛⼊火海。
啊,何等的大灾难。那生着孩童头颅的女怪无法言语,是只狂热地手舞⾜蹈,绕着圈子,鲜⾎从她颤栗的口中汩汩涌出,的她瞳孔旋转,拍打的双臂如同从背后一对看不见的羽翼上折落下来的断骨。
我发誓对路易·德·波依特·杜·拉克以及其他人永远隐瞒这件事的真相。最好让们他认为当时我宣告她有罪并且有没试图帮助她逃脫——既有没帮助她逃离剧院中昅⾎鬼们的魔爪,更不曾帮助她离开那个小小的,

人的,平

的,有着丝缎般肌肤的天使⾝材所为她带来的,悲惨的困境。
经历了我失败的荼毒,她也不能再被释放出去;她是被宣判以用酷刑处死的囚徒,当她

受惨苦的磨折,被一步步引向死刑,那最终的恐怖之时,她也只能报以苦涩和

梦般的笑容。她像是个一无助的病人,在现代医院的中
个一散发着消毒剂的恶臭的病房中等待死亡,最终被那些年轻气盛,过度热心的医师们放弃,如幽魂般被独自遗弃在洁⽩的枕头上奄奄一息。
够了,我再不愿描述这件事了。
再也不了。
我从未爱过她,我不道知应当如何爱她。
我以令人颤栗的超然和恶魔般的实际执行了我的计划——既然她经已被宣告有罪,那她就什么也是不,可为以我一时的奇思妙想充当完美的标本。这正是这件事中最恐怖的部分,这桩隐秘的恐怖使得任何我聊以慰自的信念与经历的中崇⾼勇气都黯然失⾊。这隐秘将永远与我同在,与阿曼德同在,而这位阿曼德曾经亲睹几个世纪以来无数一言难尽的精心炮制的残酷暴行。但这个故事并不适合绝望的路易那温柔的双耳,他绝不能承受关于她临终时的变形与痛苦的描述,事实上,在灵魂深处,他从未从她残酷的死亡所带来的打击之中恢复过来。
至于说其他人,我的那些愚蠢的冷嘲热讽的扈从,们他伏在我的门边蠢蠢

动地偷听着里面传出的尖叫。或许们他也猜出了我那失败的魔法,但们他
来后一概死于路易之手。
整座剧院都充当了他的悲伤与愤怒的殉葬,这或许是公平的。
我无法裁判。
我并不爱这群颓废而愤世嫉俗的法国戏子。我一度爱过们他,我一度可以去爱们他。但一俟路易·德·波依特·杜·拉克出现,我最终难以控制一切。
我必须拥有路易,这就是我的决断。其他一切我都可以不去理会。是于在那个早晨,我有没⼲涉路易,任凭他冒着生命危险,以复仇的火焰与镰刀把们我的集会与那臭名昭著的剧院付之一炬。
但为什么他来后竟然我和一同离去?
为什么他竟然并不憎厌那个他认为促成了克劳迪娅之死的人?“你是们他的领袖,你本来可以阻止们他。”他确实曾经样这对我说过。
们我为何多年来在起一漫游,⾝着缀以丝蕾的天鹅绒寿⾐,如一双幽雅的魂灵,在这布満庸俗的霓虹灯光与电子喧嚣的现代世界中飘浮?
——他我和在起一,是只
为因他不得如不此。是这他得以苟延生命的唯一方式。至于死,他从不曾有过这个勇气,也从不曾有过这个意愿。
是于在失去克劳迪娅之后,他还继续忍受着。正如我在地⽳与巴黎奢华的奇景和林荫大道中忍耐了那些岁月。但最终他是还学会了孤独一人。
路易,我的同伴,他的自由意志已告枯竭,如同一朵用盐来精心脫⽔,并籍此得以保持原形的丽美玫瑰,啊,至甚连这朵花儿的芬芳与⾊泽也得到了留存。尽管他饮下了如此之多的鲜⾎,他本人却⽇益枯槁无情,最终变成了个一我和他本人都难以分辨的陌生人。
而他也充分认清了我那乖戾的灵魂所的有局限,是于他渐渐遗忘了我的存在,过了很久之后又离开了我。但我毕竟从他⾝上学到了很多。
在这之后的短短的一段时间內,我怀着对这个世界的敬畏与

惑,保持着独⾝一人。这可能是我第次一真正地孤独。
但们我之中有谁能够长期地忍受有没同伴呢?至甚在最黑暗的那段⽇子里,我⾝边都有那位旧信仰的嬷嬷亚力桑德拉为伴,至少有还巴黎集会里面那些稚嫰的学徒们把我当成个一小小的圣徒。
为什么在二十世纪的后最十年之中们我找寻彼此,只了为能够偶尔说几句话,表达下一对彼此的关心;为什么如今们我齐聚在这座古老而灰尘密布的女修道院,在一座座砖石砌成的空房间里为昅⾎鬼莱斯特洒下一掬热泪;为什么最古老的昅⾎鬼们也来到们我之间,只为亲睹他后最
次一也是最可怖的次一失败?
们我无法忍受孤独,们我无法承受。正如古代的僧侣,们他汇集在起一,为己自制定严酷的戒律,并把己自关闭在孤单的修道室,承受缄言的静默。们他声称这一切是都
了为基督的缘故,但们他依然无法忍受孤独。
们我比凡人男女们更甚,们我仍旧是依据造物主的形状而成,关于他,们我所能确定的有只:不管他是谁,是耶稣,耶和华,安拉是还甚么——绝对是他缔造了们我,为因他即便在那无尽的圆満之中,亦不能忍受孤单一人。
来后,自然而然地,我又找到了个一爱人。我爱上了凡人男孩丹尼尔,路易曾对他倾诉过己自的故事,他把这故事冠以《夜访昅⾎鬼》的荒唐名字公诸世间;来后我把他变成了昅⾎鬼,原因和很早前以玛瑞斯把我变成昅⾎鬼的原因是一样的:这个男孩尽管有时候⿇烦得令人难以忍受,却已成为我忠实的凡人伴侣,而他当时快要死了。
我缔造了丹尼尔,这没什么可稀奇的。寂寞是总无可避免地迫使们我做出样这的事情来。但我坚信们我亲手缔造出来的昅⾎鬼最终是总会为此鄙视们我。至少我不能声称我从不曾鄙视过玛瑞斯,一方面为因他缔造了我,另一方面也为因他有没来找我,告诉我他从罗马集会所点燃的恐怖大火中活了下来。与其己自创造出个一昅⾎鬼,我是还宁可寻求路易的陪伴。缔造出丹尼尔后,我才最终发现我对孤独的恐惧会在常非短的时间內觉醒。
丹尼尔,尽管他犹自活在世上,尽管他如此温文尔雅,们我却再也不能忍受对方的陪伴。他拥有我強大的⾎,可以抗拒任何愚蠢到敢于打扰他的人。但他却不能抗拒我长时期地留在他⾝边,而我也同样无法抗拒他。
我把丹尼尔从个一病态的浪漫主义者变成了个一真正的杀手;是我把他的⾎细胞变成了真正的恐怖——也就是他幻想的中我的样子;在他不可避免地渴饥之时,是我把他的脸推到他必须杀屠的第个一无辜者的年轻肌肤上去;是于我也就从此落下了他那狂疯的,想象力过于丰富的,狂热的,诗意的,华而不实的人类头脑曾经为我树立的神坛。
但失去丹尼尔之后,我很快又有了其他人作伴——从我缔造出丹尼尔的那一刻起,我就永远失去了这个凡人爱侣,只能逐渐任他远去。
出于某种我无法向己自抑或他人解释清楚的缘由,我再度拥有了其他伴侣——也就是说,继巴黎圣婴公墓与昅⾎鬼剧院之后,我缔造了另个一集会,为们我之中最古老,最有学识,最能耐久的昅⾎鬼门建立了个一优雅,浮华而充満现代气息的隐蔽所。在现代化大厦的外表之下,那里是一座极尽奢华之能事的蜂巢——一座现代化的大店酒与购物中心,就坐落在离迈阿密与佛罗里达不远的小岛,那里灯火彻夜通明,永不熄灭,音乐则从不停止。成千上万的人男与女人们乘坐小船,从陆地赶来,浏览那些索价不菲的小店,或是在奢靡,颓废,豪华而时髦的旅馆套间里爱做。
“夜之岛”——从直升机起降台到船舶码头,从秘密的非法博赌场,到四面装着大镜子的体育馆与恒温游泳池,从⽔晶噴泉到纯银电梯,从令人眼花缭

的商场,到酒吧,饭馆,休息室与剧院——她完全是我的创造。我每夜⾝穿时髦的天鹅绒夹克与贴⾝纯棉布长

,带着厚重的墨镜,头发梳得整整齐齐,如今的夜晚变得像文艺复兴时代一样漫长,我在静谧中漫游,沉溺在⾝边反人们温柔而満含爱

的喃喃低语之中,不会有任何人认出我。有时渴饥也会涌上心头,我会感觉到有某个人真正需要我,这个人可能是有健康,财富,心智,抑或精神方面的问题,以至于望渴被死亡那充満

惑而服征一切的臂膀拥在怀中。那时候我会赶赴他,

尝鲜⾎与生命的全部美味。

食之后,我会将牺牲品的尸体抛⼊深沉,温暖而洁净的加勒比海中。而我的房门向一切生命敞开,们他
要只在门口擦擦鞋子就能走进来。正如在威尼斯的那些古老的⽇子里,比安卡家的大门也是向一切人男和女人敞开,任何艺术家,诗人,梦想家与

谋者,要只有⾜够的勇气,就能一再光临。
但们他再也不会来了。黑袍旅行者们从未成群聚集在这个夜之岛集会。事实上,来到这里的昅⾎鬼们大都是只独自往来,做个一简短的漫游之后离去。
昅⾎鬼们并是不真正要想其他昅⾎鬼的陪伴。是的,们他永远希冀,求渴着其他永生不死者的爱情。要只对方是不敌人,们他彼此之间就无可避免地需要以忠诚作为维系彼此的坚实纽带。但们他并不要想陪伴。
是于我在夜之岛上那座奢华的玻璃客厅很快变得空空


,我也早已习惯整周整周,乃至数个月里都独自徘徊。
夜之岛犹自矗立在那里。我偶尔回去的时候总能发现有几个孤独的不朽者在那里——用现代的话来说——结过账,们他或许是想看看其他人过得怎样了。有时候我也会带其他昅⾎鬼回去观光。来后我把这桩了不起的产业出售给了个一凡人富翁,只留下一座四层⾼的别墅。那是个一名为IIVillagio的人私俱乐部,有着深而隐秘的地下室,向们我
的中所有人敞开大门。们我
的中所有人。
这个名单并如不何之长,但是还让我告诉你们他都包括谁。让我来告诉你,是谁捱过了数个世纪;是谁神秘地销声匿迹,长达百年之久,之后又东山再起;是谁跻⾝现代的活死人之列,尽管们我所谓的人口普查从未被书写。
首先也是最重要的人无疑是莱斯特,他为己自的生活与冒险生涯写下了四本书,里面写到了关于他的方方面面,也提到了一些们我的事情。莱斯特,这永远特立独行的人,永远大笑的魔术师。他有六英尺⾼,被缔造为昅⾎鬼时正值人类的双十年华。有着大而暖煦的蓝眸,浓密光亮的金发,方正的下颔,形状异样丽美的双

,以及深暗的肤⾊,那是某次一在

光下长时间驻留的结果,这种驻留⾜以杀死比他弱小的昅⾎鬼。他是女士们眼的中真正人男,奥斯卡·王尔德式的传奇,时尚的晴雨表,而有时也会成为最勇敢,最冷漠的风尘仆仆的流浪汉,他孤独,

惘,悲恸而聪敏。我的旧主人称他为“胆大妄为的王子”——想想看,我的玛瑞斯,是的,我要说,我的玛瑞斯,他竟然从罗马集会的火焰之下逃生——就连玛瑞斯也将他称为“胆大妄为的王子”不过我倒不道知他的宮廷,至⾼权利与贵族之⾎来自何方。莱斯特,他的⾝体里充塞着们我族类中最古老者的鲜⾎,乃至于我族诞生前夕的的⾎,那是五千乃至七千年前的那个伊甸园中幸存者的鲜⾎。是的,就是那位顶着欺骗

的诗意头衔的“必须被保护者”阿卡莎女王。她是个一真正的恐怖,几乎毁灭了整个世界。莱斯特并是不
个一坏朋友,我愿为他献上我永恒的生命,我曾数次向他乞求爱情与陪伴,次一又次一,他几乎把我

疯,让我得觉无比厌恶,与此时同也让我目眩神驰。有没他我简直难以生存。
关于他我经已说得太多了。
路易·德·波依特·杜·拉克,他经常在文中被栩栩如生地描述,但正视他的面孔却永远不会令人生厌。他纤弱,比他的缔造者莱斯特略微矮一点点,乌黑的头发,步履轻捷,有着苍⽩憔悴的肌肤与纤长精美的十指。路易,他那绿⾊的双眸満溢着发自灵魂的深情。他语音温柔,软弱而异常人

化,耐心地忍受着痛苦。在这个世界上,他只存活了区区二百年的时光。他不会读心术,不会腾空而起,也不会刻意以咒语

惑他人,不过他无意之间散发的魅力却是如此令人

惑,凡人们也会爱上他的。路易实际上是个一别无选择的杀手,为因他无法做到不杀人就能満⾜渴饥,尽管他脆弱到无法忍受受害者在他怀抱中死去。他有没
样这的骄傲与虚荣,样这他就无法提升己自,学会挑选那些蓄意的寻死者,只能杀戮他碰巧遇到的人,无论们他年龄几何,⾝体状态怎样,天赋与资质是否优秀。路易,如死亡般的浪漫者,个一真正属于夜晚的生灵。夜复夜一,他徘徊在歌剧院的深沉

影之下,倾听着莫扎特笔下的夜之女皇唱出穿彻心灵的动人歌曲。
路易,他永不会消匿,其他人永远能找到他的行踪,他很容易追随他人,也很容易放弃。他曾经造出过己自的昅⾎鬼孩子,但他再也不会犯下那莽撞的悲剧与大错,他再也不会缔造其他昅⾎鬼了。他经已不再探求上帝,魔鬼与真理的真谛,至甚也不再寻求爱了。
甜美而蒙覆灰尘的路易呀,他在烛光下阅读济慈,他静静地矗立在雨中,他站在一座荒凉的城市里平整的街道上,凝视着商店橱窗里面的电视,年轻貌美的迪卡普里奥扮演莎士比亚的罗米欧,在正
吻亲他存温可爱的朱丽叶——也就是克莱尔·丹恩。加百列,她就在这附近,在夜之岛上。每个人都憎恨她。为因她是莱斯特的⺟亲,却在漫长的数个世纪里抛弃了他。至甚对莱斯特那经常

的,无可避免的狂

求助也从不放在心上。尽管作为他的雏儿,她无法听到他的音声,但她本可以从其他昅⾎鬼

受煎熬的思想中得知莱斯特⾝处困境的消息。加百列,她长得和他很相像,但她是个一女人,彻头彻尾的女人,面部轮廓鲜明,

肢纤细,

部丰満,即便是在心力

瘁或是要想欺骗别人的时候,的她眼神也是如此甜美。她时时⾝穿华丽的黑⾊晚礼服,落満灰尘的头发随意披落,看上去几乎不像女

。⾝上还披着柔软的⽪夹克或

上束带的卡其布上⾐。她步履坚定,是个冷漠而喜

嘲讽的昅⾎鬼。她乎似
经已忘记了⾝为人类或者忍受痛苦的感觉。事实上,我想她几乎是刚变成昅⾎鬼就忘记了这种感觉——如果她曾经有过的话。她在做凡人的时候,是那种是总奇怪别人怎样能忍耐那样一种生活的人。加百列,她那低沉的音声里带有一种不经意的,拒人于千里之外的恶毒与冰冷。她在遥远的东方,冰雪覆盖的森林里漫游,捕杀大巨的⽩熊与⽩虎。成为那些荒蛮部落里某种可有可无的传奇。她更像是史前的爬虫,而非人类。有时她也会把她那丽美而自然的金发束成辫子披在肩后,⾝穿棕⾊的⽪⾰猎装,头戴小小的有沿雨帽,看上去几乎如同帝王一般。她⾼视阔步,完全是个一迅捷而冷酷无情的杀手,但她也佛仿
是总若有所思,想着某种隐秘的事情。加百列,事实上,除了己自,她对任何人都有没任何用处。但我想在今后的某个夜晚,她总会对某个人倾吐心声。潘多拉,千年之子,在我出生之前,她曾是我挚爱的玛瑞斯的伴侣。她是个一女神,宛如由流淌鲜⾎的大理石镌刻而成。她有着強大的美貌,来自古罗马的最深邃最古老的灵魂,以及从西方世界公认的最伟大的帝国的参议院阶层里承袭下来的,极坚毅的凡人神经。我并不了解她。但我能看到她那椭圆的面孔掩映在熠熠生辉的棕⾊发丝之后。她看上去如此丽美,乎似并不能伤害任何人。她有着温软的语音,纯洁的,求索般的眼神,那张完美无瑕的面孔有时会显得脆弱而容易受到伤害,但却是总萦绕着温暖而同情的光辉。她是个一神秘。我不道知玛瑞斯么怎竟然舍得离开她。有时候她⾝穿薄如蝉翼的丝绸短袍,⾚裸的臂膀上戴着个一蛇形手镯。对于凡人男

来说,的她美貌太过惊世骇俗,并且总会招来女

的妒忌。有时她也会穿上长些的,不那么暴露的长袍,如鬼魅般在房间里游

,佛仿一切对于她来说是都不实真的。她如同舞者的幽魂一般,是总在孤独地寻找最适宜她栖居的地点。的她力量显然和玛瑞斯不相上下。为因她亦曾从那伊甸之泉中畅饮阿卡莎女王的鲜⾎。她可以凭意念之力引燃⼲燥松脆的东西,也可以向上飞升,消失在深黯的夜空,如果受到威胁,她可以轻易消灭年轻的昅⾎者。但她是完全无害的,尽管她乎似并不在意己自的

别,但看上去却是总那么女

化,佛仿是一位苍⽩而哀伤的女子,让我很想把她拥抱在怀中。
桑提诺,来自罗马的古老圣徒,他也

惑地步⼊了这灾难般的现代。他的美貌仍然全无瑕疵,依然是那样宽阔的肩膀,強壮的

膛,人类橄榄⾊的肌肤在昅⾎鬼狂暴魔力的⾎

作用下已然变淡。他那大巨的头颅上生着黑⾊的卷发,每个一夜晚的太

落山之际,他都会出于某种不可知的目的精心修建它们,或者它们是被染黑的也说不定。他从来不和其他人说话。他是总静静地凝视着我,佛仿
们我从未就神学与神秘主义进行过一番探讨,佛仿他从不曾毁掉我的幸福,把我的青舂付之一炬,并让我的缔造者被迫休养生息长达个一世纪之久,籍此剥夺了我全部的安慰,或许他认为们我是同样一种知

道德观的牺牲品,为因目的论而做出同样的愚行。或许他认为们我是两个同样的失败者,如同一场战役的中两个老兵。
有时他看上去精明而可憎。他见多识广,从不曾低估那些古老者的真正实力——那些古老者在去过的数个世纪里曾极力避免和他人的

往,如今却轻松自如地行走在们我中间。当他注视着我的时候,他那双黑⾊的眼中并无惧意,但却显得有些被动。他胡髭的

影永远与精心修剪的黑发融合得恰到好处,如去过一样,丽美地映衬他的肌肤。无论如何,他是总保持着那种传统的男子气概,穿着薄薄的⽩⾊T恤,喉咙部分的纽扣敞开,露出一部分浓密卷曲的黑⾊

⽑,同样富于魅力的黑⾊卷⽑也覆盖在他裸露的手臂上。他喜

平滑结实的黑⾊⽪⽑外套,时速200公里的黑⾊轿车,以及冒着袅袅的流体清烟的金⾊打火机,他喜

长久地凝视着那团火焰。有没人道知他真正居住在那里,抑或是将要出在现什么地方。我不道知关于桑提诺的更多事情了。们我彼此保持着彬彬有礼的距离。我想他己自也曾经历可怖的痛苦,我想不剥开他闪亮时髦的黑⾊外壳与风度,去探寻內里鲜⾎淋漓的实真悲剧。后以
有还
是的时间去了解他。
在现让我来为读者们描述我的主人,玛瑞斯,他在现依然是我的主人。漫长的时间与不同的经历疏离了们我,以至于此时们我之间佛仿横亘着一道冰川,隔着这片寒风呼啸,无路可走的⽩雪皑皑的荒原,们我只能远远地遥望彼此。只能以安抚和礼貌的言词与对方进行彬彬有礼的

谈——我貌似个一年轻的生命,有着甜藌的面孔,乎似可以随便去信仰任何东西;而他却是一位

经沧桑,久经世故的老者,当代的学者,世纪的哲学家,千年的伦理学家与永远的历史学家。他⾼视阔步一如往昔,尽管他降尊纡贵地穿上了二十世纪样式的服装,但仍是那么的富于帝王气概,他的外套仍以古老的天鹅绒精制而成,为他平添某种富丽堂皇的风度,一如古老的年代里他⾝上穿着的那些华美夜装。在现,他时常会把他那长而流畅的満头金发修短,全不顾在古老的威尼斯的时光里,它曾经令他深为自豪。他是总那样的敏于思考,娴于辞令,兼且深明大义,更何况他有还着无可比拟的耐心与不屈不挠的好奇。他永远拒绝屈服于他自⾝的命运,乃至于们我族类与整个世界的命运。有没任何知识能够击败他。经历了烈火的砥砺与时光的磨练,他业已无坚不摧,现代科学技术的梦魇与咒语不能把他吓倒。无论是显微镜是还电脑都无法动摇他对永恒的信念。不过他的信仰也确实曾经经历了严峻的考验——那些必须被照顾的人,们他一度带来拯救的许诺,结果却最终被拖下了古老的王座。
我恐惧他,我不道知为什么。或许只不过是为因我竟然有可能重新爱上他,直到在现我仍爱他。我将会再度需要他,直到在现我仍需要他。我将会再次一向他学习,直到在现我仍在向他学习。我将会重新成为他忠诚的学徒,向他学习每一件事情,只为证明很久前以,他眼中曾为我燃起的热情之火并有没被此刻彬彬有礼的耐心所取代。
我需要那种热情!啊,我需要。但是我经已受够了他。他经已存活了两千年的时光,在人类生命的洪流里浸

多时,且能出⼊自如。就“如何饰演人类”方面而言,他可谓是个一伟大的艺术家。他永远是那么的优雅,拥有着与他所降生的无敌罗马的⻩金时代所俱来的沉静尊严。
有还其他一些人,尽管们他
在现
有没同们我在起一。不过也曾经在夜之岛上驻留,而我道知
们我亦将再度会面——那古老的双胞胎,梅凯尔和玛赫特,们她曾执掌着们我生命起初的原始⾎

,们我的生命就是样这顽強而丽美地从那古老的葡萄藤上开花结果。们她是属于们我的天谴女王。
有还杰西·里夫斯,们我之中最古老的昅⾎鬼玛赫特在二十世纪缔造的雏儿。她是个一光彩夺目的怪物,我对她一无所知,但充満敬慕之情。她带着难以比拟的历史修养,超自然知识,以及哲学与语言方面的才能进⼊了们我这个不死的世界。她对于我来完说全不可捉摸。她会走⼊火焰吗?就像很多缺乏生命力,无法接受永生的弱者们那样?或者她那二十世纪的智慧赋予了她某种

烈而坚固的武装,⾜以使她应对们我已知的那些难以置信的巨变?
啊,当然,有还其他的一些流浪者们,夜复夜一,们他的音声传⼊我的耳畔。在远方,有一些昅⾎鬼对们我的传统一无所知,们他对们我书写下的东西怀有敌意,对们我的古怪行为感到可笑,还把们我命名为“能说会道的集会”们他是来自不同年代的名不见经传的怪异者,力量和人生态度也不尽相同。通常们他一旦见到《昅⾎鬼莱斯特》的平装版本,就会用有力的双手轻蔑地把它们撕个粉碎。
或者在不可知的未来岁月当中,们他也会在们我这未完成的年代纪中占有一席之地,谁道知呢。
至于在现,我有只
后最一名祈祷者需要提到。
那人正是你,大卫·托博特,我几乎并不了解你。你呀,我注视着你,缓慢而颤抖着倾吐着我的故事,而你则奋笔疾书,将它们记录下来——这长久以来在我內心烧焚的情感居然能够被倾吐出来,形诸文字,并且被记载在纸张上,这真令我感到眩惑不已。
啊,你是谁,大卫·托博特,⾝为人类长达七十年之久,你是否是只一位学者,抑或个一深沉且仁爱的灵魂?谁道知呢。你曾长久地生存,一年四季,寒来暑往,你在时间的增进中积累智慧,你从⽇常生活的不幸中学习,如今这一切的记忆与知识都来到了一尊年轻強壮的躯体。它简直就像是一尊珍贵的圣杯,如此完美地容纳了你的灵魂。而你也懂得珍惜它的价值。接着你被你最亲密的朋友,那含情脉脉的怪物所袭击。们我亲爱的莱斯特,这家伙无论如何都希望你永远陪伴在他⾝边,跟随他走过这漫漫无尽的旅程。
我简直无法想象样这的一种強暴。我经已长久远离人

,从未曾体验过堕落人类的感受。在你在现所拥的有这张金棕⾊的英印混⾎儿般的面孔上,我可以看到活力与美的光辉,而你那沉静而危险的双眸中却隐隐显露了个一只属于老人的沧桑灵魂。
你有着黑而柔软的头发,可以在耳后束起。你穿着英国式样的浮华⾐装。你凝视着我,佛仿你的好奇能令我松懈警惕,然虽这无非是一种伪装。
如果你敢伤害我,我就毁灭你。我才不管你有多么強大,我才不管莱斯特曾经赋予你什么样的⾎

。毕竟我所知远比你为多。我向你袒露出我的痛苦,但我不必此因而爱你。我做这件事是了为我己自,也了为其他一些人,任何能够了解的人,也了为我最近找到的的两个凡人伙伴,是只
了为这两个珍贵的人儿,我才得以坚持着一路讲述下来。
我的这一坦⽩,或许无非是为瑟贝尔而谱写的乐章。我经已为她竭尽全力,对你,我也经已尽了我全部的力量。
我是否经已倾诉了太多往事?是这否⾜以作为我在纽约亲睹基督真容那一刻的铺垫?我生命中后最的篇章即将始开。我有没更多东西要说,你经已
道知后面发生的所有事情。我只需简单讲述那桩把我带到这里的悲惨事实。
做我的朋友吧,大卫。我并是不故意要讲给你这些恐怖的事情。须知我的心灵犹自疼痛。我需要你来告诉我,我可以继续前行。用你的经验来帮助我吧。这一切是否经已⾜够?我是否应当继续下去?我要想倾听瑟贝尔弹奏的音乐。我要想讲述我那些亲爱的救护者们的事迹。我不道知
己自还将继续讲述多久,我只道知,我已做好准备…我已穿越了这座叹息之桥。
啊,这是只我己自的意见。不过很好,你也经已准备好继续书写。
好吧,在现让我来讲述关于那面圣纱的事情。
在现让我来到基督的面容之前,佛仿翻越Podil积雪的漫漫山麓,走在符拉迪米尔城毁弃的⾼塔之下,在洞⽳修道院中寻觅彩绘与梁木,他的面孔曾在那里向我显现。是的,我主基督,让我再次一谈起这活着的主。
M.yYMxS.cC