第16节
“在现
是不发生战争的时候,”她说:“桀利裘经已很多很多年有没发生战争,尼涅文也是一样。
“但最住在远处西南方的尼罗河部落的野蛮人,是总攻打们他南方的丛林部落以取得战利品。们他不只和们我一样吃死人的⾁,们他还吃敌人的⾁。们他认为是这光荣的行为,为因如此做可以将敌人的力量都吃进去,且而
们他也喜

人⾁的味道。
“我刚才解释过,们我憎恶样这的行为。么怎可以把敌人的⾁给吃掉?但吃人⾁是不
们我和尼罗河族最大的不同,们我之间最大的不同是们他爱好战争,而们我喜

和平。们我
有没任何敌人。
“在现我我和姊姊就要満十六岁了,有人告诉们我这时尼罗河族将会发生很大的改变。
“们他部落年老的王后有没生下女儿,此因
的她王位无人可以继承。很多古老民族的王位都传女

,为因
人男并不能确定她

子所生的儿女确实从他所出,王位都只传给王后或者公主。这也就是为什么来后埃及的皇嗣都会娶己自姊妹为

的原因,为因
们他要确保⾎统的纯正。”
“此因年轻的国王恩基尔有了⿇烦,他有没任何姊妹,至甚表姊妹可以娶做

子。但他是个一充満企图心的国王,决心捍卫己自的王嗣。后最他从泰格里斯和尤佛瑞斯山⾕的中尤鲁克城选出他的女王。
“这个女王就是阿可奇,她是皇族的美女,也是女神伊娜娜的信徒。她将会为恩基尔的王国带来智慧。从此有关的她流言就在桀利裘和尼涅文的市场上,由沙漠往来的骆驼队中口耳相传。
“然虽尼罗河畔的人们可以耕种为生,但们他仍喜

猎食人⾁。这一点让阿可奇大大吃惊,她决心要改变们他这种野蛮的习俗。
“她也从尤鲁克城带来书写的习惯,尤鲁克的民人善于书写记事。由于我的家族以书写为噤忌,以所我不大清楚是否埃及人经已
始开有己自的文字。
“要个一文化要产生变化是很不容易的事。许也在使用文字记载税赋很久之后,人们才始开会用文字写诗;许也某个部落在栽种胡椒和香料数百年之后,才始开种小麦或⽟米。就如们你都道知的,南美的印加王国在欧洲人发明轮子很久之后,才始开发明有轮子的玩具,然虽
们他会用金属做装饰品,但们他
有没想过金属也可以用来做武器,此因
们他很轻易地就被欧洲人打败。
“不论如何,我并不清楚阿可奇到底从尤鲁克带了多少知识到尼罗河族去。但我听到很多关于阿可奇噤止们他再吃人⾁的传言;违反这个噤令的人都会被处以残酷的责罚。这个有好几百年吃人⾁传统的民族对这个命令分十愤怒,们他尤其不能接受噤止们他吃己自死去亲人的⾁。不能打猎就算了,但是要让们他的亲人死后被埋在地下是绝难接受的事。
“了为实行阿可奇的命令,国王下令所的有死尸都要以布包裹来起并且使用防腐剂。人们不止不可以吃掉己自亲人的⾁,还要用珍贵的⿇布把尸体裹来起,并且展示给众人看,之后还要妥当地放在坟墓里,让祭师为们他做法。
“了为让民人信服这项命令,阿可奇和恩基尔告诉们他的臣民,假如尸体被完整地保存下来,亲人的灵魂就会得到安宁。们他说样这做不会令们他死去的亲人受忽略,相反地灵魂会有全安的归处。
“们我
得觉这种说法分十奇特——把尸体保存在沙漠里华丽的墓⽳中,有还死人的灵魂会为因尸体被保存下来而得到安宁。为因
们我
道知,人死后最好就是忘记己自生前的⾝体,有只丢弃了生前一切所有,死者才能上升到更⾼的境界。
“以所,们我在埃及可以看到们他庄严的墓⽳里,躺著人⾁都已朽坏的木乃伊。
“如果有人告诉们我族人:世上存在这种木乃伊的习俗,四千年前的埃及人就有这种习俗,来后还变成世界知名的神秘事件,二十世纪的小生学都要到博物馆去参观木乃伊们我
定一会嗤之以鼻。
“不论如何,这件事实在也与们我无关。尼罗河族住在离们我很远的地方,至甚
们我也不道知
们他长得什么样子。们我只道知
们他的宗教从洲非为

源,们他崇拜奥赛瑞斯有还太

神,雷,也崇拜动物神。但其他的们我就一无所知。当们我看到们他做的精致工艺品,可以想见们他一部分的个

。但这对们我来说是还
分十陌生,不过们我也对们他不能吃掉己自祖先的尸体感到同情。
“当们我问精灵们有关埃及人的事情时,们他
像好对埃及人很有趣兴。们他说埃及人的音声和文字都很不错,们他的庙宇和祭坛都很有趣;们他喜

埃及的语言。然后们他就不再多说,像是对这问题失去趣兴一样转移话题。
“精灵说的事情让们我
得觉很神奇,但是们我也不惊讶。们我
道知精灵们到埃及里去假扮做们他的神,们他
是总喜

到处玩这种把戏。
“很多年去过了,恩基尔国王统一了帝国,并且敉平对于他和他改变食人习俗的反抗。他也组织军队向外征战,统领船队到海上航行。是这统治者常用的技俩:利用向外开战阻止內

的发生。
“这和们我又有何相⼲?们我的生活一直都丽美而平静,们我有无数的果树和麦田,任何人都可以随意摘取。们我的家园绿草如茵,是总有微风轻拂。们我从没想过会有人来略侵
们我。
“我我和的姊姊在卡梅尔山间一直过著平静的生活,们我和⺟亲秘密地用有只
们我才理解的语言

谈,向她学习所有有关精灵和人类的巫术。
“们我饮用著⺟亲己自用山间果实酿造的魔法酒,在幻想和梦境中回到去过,和死去的祖先们

谈——们她
是都法力強大的巫师。总而言之,们我召回们我祖先的灵魂向们她学习巫术,有时们我也会以灵体飞出己自的⾝体,到天空遨游一番。
“我可以花很多时间来说我和姊姊在幻梦中看到的事情;们我两个曾经手牵手到尼涅文,去看那些们我从未看过的景象。但这些在现都经已不重要了。
“让我解释下一精灵对们我的意义:们我与精灵生活于普同

的美好与谐和,精灵的爱意对于们我而言,如同基督教神秘主义者体验到的上帝之爱。
“我与姊姊与⺟亲共同生活于这等狂喜。们我生活于祖先的⼲燥温暖洞⽳,族人带来们我需要的一切物品:上好的袍子、珠宝、丽美的梳子、⽪制的凉鞋…每天们我的族人都会来与们我商讨事务,而们我将待解的问题询问精灵。们我可以要过精灵之力看到未来的一部份,有些事情以不可更转的方式进行著。
“们我尽心善用己自的超异能力与智慧。常有被魔鬼附⾝的病人被带来们我这儿求医,们我与精灵会合力驱除病人体內的琊灵。假若有房子被

零占据,们我也会前往净灵。
“们我也把灵美药

给那些需要的人。们他会落⼊冥想般栩栩如生的梦境,事后们我会设法加以诠释。
“们我不时会探问精灵们的忠告,运用己自的智慧与神通力。有时候,对于各⾊意象的资讯会经由精灵来传达给们我。
“然而,们我最具神效的能力就是祈雨降落。
“这个能力可分为两种层次:‘小雨甘霖’是对于这等能力的象徵

示范,以及用以医治族人的心灵;‘狂风暴雨’是用来使农作物生长,这会花费们我极大的力量。
“两者都需要以強大的力量召唤精灵前来为们我施展灵力。‘小雨甘霖’通常让那些最喜爱们我的精灵达成,们他⾜以被托付于任何艰难的需求。
“然而,‘狂风暴雨’就需要大批精灵合力达成。由于们他有些彼此厌恶,有些讨厌合作,以所
们我必须以甜言藌语乞求们他。们我得昑唱并舞蹈,逐渐引勾起精灵们的兴致,终于让们他通力合作降雨。”
“玛凯与我只合作过三回‘狂风暴雨’。看到云层转为浓密、倾盆雨势哗然下落真是一种享受。们我的族人会跑到雨中,敞开心灵向精灵致谢。
“至于‘小雨甘霖’们我则常常施行,有时是了为
己自的

愉。
“使们我声名大噪是的‘狂风暴雨’。们我被称呼为‘山顶女巫’,许多来自各地的人前来向们我求助,许多地方们我连听都没听过。
“有些来到村落的人们是了为喝下灵梦药

,并让们我解梦。们他有时了为需要们我的引导而来,有时只想看看们我。们我的族人也殷勤招待们他。以们他的眼界来说,们我与本世纪的心理医生或精神分析师并无太大不同。们我研读意象并诠释意义,在潜意识中寻找被隐蔵的真相。至于降雨的能力嘛,们是只增添那些信仰者对们我的信心。
“某一天,大概是我⺟亲死前的半年,一封来自凯门的国王与女王的信件来到。凯门就是当时的埃及。那是写于石泥板上的图形文字,也是们他文字的起源,通行于桀利裘与尼涅文等地。
“当然们我读不懂这文字,且而
得觉他很恐怖,宛如诅咒一般。们我
想不触摸他,但如果要了解他的意思,们我
是还得那么做。
“大意是说,至尊的女王阿可奇与国王恩基尔对们我久仰大名。如果们我能造访们他的皇室,们他将备感喜悦,会派遣使者来

接们我,并致送们我许多赠礼。
“们我都不相信那使者说的词,然虽他己自只道知这个说词。但们我
得觉背后有还文章。
“是于我⺟亲己自拿起石板,立刻感受到从手指传来的不祥意念。起先她不肯告诉们我那是什么意思,来后她将们我拉到一旁,说女王与国王是琊恶之人、⾎溅満地之人,且而不尊重其他民族的信仰。无论那信件写些什么,大巨的琊恶将会降临们我⾝上。
“我与玛凯也触摸了石板,发现相同的琊恶痕迹。奇怪是的,参杂其的中却有良善与勇气的印记。总而言之,那是不要窃取们我的能力,而是混合著好奇与尊敬的意念。
“后最
们我向那些最爱们我的精灵请求指点。们他降临并研读石板,后最说那个使者并未撒谎,但如果们我前往晋见女王与国王,将会遭到无比的危险。
“‘为什么?’?们我问们他。
“‘为因女王与国王会问们你问题。如果们你老实回答,那答案将会触怒们他,并使们你遭到灭亡。’
“当然们我本来就不能离开这里,在现更确定不可远行。们我告诉使者,⾝为女巫不能够离开的她本土,请他转告女王与国王。
“使者离去之后,们我的生活一如往常的度过。
“数夜之后,个一名叫阿曼的琊恶精灵来到们我村落。他相当庞大、強力,充満恶意,在广场上跳舞不休。族人将我与玛凯找去过时,他说不久之后们我将需要他的援助。
“早在许久前以
们我就弃绝与琊恶精灵的往来。们他相当愤怒于们我不像其他女巫与魔法师那样与们他要好,但们我
道知
们他既难以控制又不可信任,从未要想从们他⾝上获得什么。
“这个阿曼对于们我冷落他很生气,他再三宣示己自是‘強而有力的阿曼’,‘击不倒的阿曼’,们我得表示一些敬意。就在不久的未来们我将遇到⿇烦,会需要他的协助。
“们我的⺟亲出来询问这个精灵,究竟们我的⿇烦是什么。“这让们我大为震惊,为因她向来不准们我与琊恶精灵

谈。如果她对们他发话,通常是以咒语驱赶们他,或是以谜语耍弄们他、使们他自制无趣而放弃纠

。
“那个恐怖、琊恶、要命,不管是什么的阿曼是只说,们我的⿇烦就要到来,如果们我够聪明的话,最好对他好一点。然后他炫耀己自为尼涅文得魔法师⼲的一连串好事,象是附⾝在人们⾝上、磨折人们,至甚像一窝蜂般地让们他发庠难安。他喜

从人们⾝上昅⾎,爱死那滋味了。他可为以
们我昅人家的⾎。
“我的⺟亲笑了:‘你么怎做得到?你是个有没⾁体的精灵,怎会道知什么是⾎的滋味?’这种话通常会触怒精灵,为因
们他羡嫉们我拥有⾁⾝。
“这个精灵了为示范他的能耐,像一阵飓风般

近我⺟亲,而良善的精灵与他大战。广场上充満躁动。后最,阿曼终于被们我的守护精灵赶走,我⺟亲的手上有只一些刮痕。阿曼的确从她手上昅取一些⾎

,如同小虫咬嚼一般。
“我⺟亲着看那细小的咬痕,们我的精灵看到她被么这对待真是气疯了,但她要们他安静下来,然后她思索著为何会发生这种事情。精灵么怎会有味觉?
“玛凯试著就她看到的异象提出解释。她说,精灵的本体拥有物质的核心,如同火焰当中有著烛蕊。他可能是透过那核心品尝⾎

;烛蕊是火焰当的中一小

,但他可以昅收⾎

,那就是以精灵的核心来达成。
“我的⺟亲嗤之以鼻,且而很讨厌个东西。她认为这世界的异象太多,用不著个一喜爱鲜⾎滋味的琊恶精灵凑热闹。‘滚远一点,阿曼’!她对他下咒语,说他是个琐碎、不重要的东西,最好被驱赶得愈远愈好。这些语言用来赶走惹厌的精灵,和当代教士用以拔除孩童⾝上露灵的术语差不多。
“让我⺟亲较为担心是的阿曼的警告:将要

近的琊恶。那強化了她触摸到埃及石板时的厌恶感,但她有没向善良精灵们询问忠告或安慰。或许她另有想法?我不道知她是么怎想的,但很显然们我的⺟亲道知将有大难临头,但无力避免。或许她认为当们我意图避免什么,反而容易招引他上⾝。
“无论是什么种情况,总之她生病了,没几天就无法说话。
“她躺在

上无法移动,们我陪著她、唱歌给她听、在她

边揷上花朵,试图让取的她心思。精灵们恐慌无比,为因
们他
常非爱她。们他的情绪引起紊

的气流。
“村落里也充満哀戚。有一天早上们我终于看到一些⺟亲的心思,但是只片段的闪现,例如

光普照的田野、花朵、她孩童时代的一些影像、绚丽的⾊彩等等。
“们我与精灵都道知⺟亲就要死去。们我尽力慰抚精灵,但有些是还狂怒无比。当她死去时,的她灵魂将会通过精灵之境,到达们他无淀企及之处。们他将永远失去她,将会悲伤得发狂。
“这一刻终于发生了,那终究难以避免。们我告诉族人,⺟亲经已到达更⾼的灵

境域。山上的每一株树木都被精灵掀起的风势震撼,绿叶掉落満地,我与妹妹忍不住哭泣。就在那时候,我得觉
己自首度听到精灵的哭声与哀悼。后最,村民们始开葬仪的准备。⺟亲要躺在石制的祭坛上,让族人前来致敬。她⾝穿生前喜爱的⽩⾊埃及亚⿇长袍,配戴上好的项链与手链,其中有一小部分是以们我祖先的骨骼制成。
“等到族人与邻近村落的人们都经已致意,大概过了十小时,们我
始开准备葬仪的盛宴。如果是村落的其他死者,这仪式将由祭司代劳,但为因⺟亲与们我
是都女巫,以所由们我姊妹执行。我与姊姊独自将⺟亲的⾐物开解,在的她尸⾝上覆盖鲜花绿叶。们我小心翼翼地割开⺟亲的头盖骨,取出脑髓的部份,连同眼睛起一放在盘子上,让前额处是还完好连接著;然后以相同的谨慎,们我取出心脏,同样放置在以厚重灰泥防护的盘子上。
“接著,村民们在⺟亲躺著的石坛周围盖出个一烤炉,起火烧烤的她躯体与盘子上的心脏与脑。是于,烧烤的盛宴始开。
“这个仪式持续彻夜,由于们我⺟亲的灵魂经已离去,精灵也安静下来。我想,对于⾝体的处置们他并不在意,但们我在意。
“为因
们我家族是女巫世家,以所
有只我与姐姐可以碰触⺟亲。村民会守护着们我,但不会介⼊。无论要花费多久的时间都无所谓,我与姐姐得呑食⺟亲的⾁⾝。当⺟亲的躯体正被烤时,我与姐姐争论著如何著如何分食脑与心脏。们我会分别食用这两者,们我关切的也是这些:为因,当时的信用相信不同的器官栖息著不同的质地。
“对于当时的人们而言,心脏是最重要的器官。埃及人还认为那是意识集中所在。但⾝为女巫,们我相信脑才是最主要的部份,才是精神安置的所在。每个灵魂是都透过脑部而通往灵界。们我如此相信的理由是为因眼睛与脑部相连,而眼睛是视力所在的部位,⾝为女巫的们我,眼睛看穿⻩泉碧落、通贯古往今来。在们我部族的语言中,‘女巫’的真义就是要‘先知觉者’。
“然而,这多少都是只仪式罢了。们我⺟亲的灵魂已去,基于对的她敬仰,们我会呑食的她主要器官,以免的她躯壳腐化。协议向于达成:玛凯将呑食连同眼睛的脑部,我则呑食心脏。
“玛凯比我更有法力。她是导领多、率先发言者,双胞胎的中指挥角⾊。看来起的确应该是她吃下脑髓,而我这个较为安静迟缓的妹妹则应该食用与情感有关的器官:心脏。
“们我对于样这的区分很是満意。当清晨

近时,们我小睡几小时,⾝体为因饥饿与准备飨宴的工程而变得哀弱。
“快到早上的时候,精灵醒唤
们我。们他又在兴风作浪,我走出山洞,烤炉的火焰还在烧焚,守望的村人在正酬睡。我生气地要精灵安静下来,但其中我最爱的那个精灵告诉我,有许多陌生人集结在山顶上。们他很是危险,惊叹于们我的力量,且而赧觎著们我的盛宴。
“‘这些人贪图你跟玛凯的某些东西。’精灵说:‘们他绝非善类。’
“我告诉他,陌生人经常造访此地,没什么大不了的,他得安静下来让们我办事。不过我是还通知村人做好提防的准备,免得真有⿇烦到来时措手不及。盛宴始开时,人男们也准备好武器。
“那是不太古怪的请求,人男们向来是都全副武装。而些本⾝就是职业士兵的人是总剑不离⾝,其他人也把刀子揷在

带上。
“但是我并有没太过警醒,毕竟们我这里常有陌生人来来去去,且而今天又是个重要的⽇子,要只举行一位女巫的葬礼。
“相信们你透过梦境,经已看到即将发生的状况:太

⾼升时,村人聚集在广场上,砖块从烤炉那里被移出来。们我⺟亲的尸体变得深暗,然而神⾊安详地躺在石坛上,花朵覆盖著她,脑部与心脏的盘子也准备妥当。
“你看到们我分别跪在⺟亲尸⾝的两旁,音乐即将始开演奏。
“们你有所不知是的,数千年来们我的部族就生活在山⾕,树木掉下果实来,绿草茵然,向来以样这的葬礼盛宴为风俗文化的一部份。是这
们我的土地,们我的习俗,们我的时刻。
“是这
们我神圣的一刻。
“玛凯与我跪著,⾝穿最好的⾐服,配戴著们我⺟亲与祖先传承下来的珠宝。们我眺望眼前的,并非精灵的警告,也是不当⺟亲看到埃及石板时的震惊与厌恶。们我看到是的
己自⽇后的生命与希望:就此与们我的族人幸福度过未来的时⽇。
“我忘记己自跪在那里祈祷多久,当们我终于同心一体,们我举起承载著⺟亲器官的盘子,音乐家始开演奏,笛声与鼓击充斥在空气中。们我听到村民柔和的呼昅声与小鸟清脆的鸣叫。
“然后,琊恶降临们我的上地。以埃及士兵独的有作战吼叫声,们他从天而降。们我还不清楚发生什么事情时,略侵者就将们我击倒。们我试图保护⺟亲的神圣飨宴,但们他将们我推开,将盘子踢翻在泥泞中,并将石坛推倒。
“我听见玛凯以我听过最锥心刺骨的音声尖叫。当⺟亲的躯体被翻翻在尘土时,我己自也尖叫来起。
“那些人斥骂们我是食尸者、食人族,必须要被斩除殆尽。
“可是有没人伤害们我,是只把们我绑来起。们我无助地着看同胞死在眼前,士兵们踩踏们我⺟亲的尸体,躏蹂
的她脑与心脏,而们他的同

们正忙著宰杀我的同胞。
“就在遍野哀嚎、死伤惨重的景致,我听见玛凯呼唤精灵,要们他采取报复的行动,让那些士兵为因
己自的暴行付出代价。
“但是对那些士兵来说,风吹雨淋、大地震动、岩石滚动、尘埃漫天的景象又算得什么?们他的国王恩基尔踏上前方,呼吁他的士兵不必为们我的戏法所骗。们我的恶灵无法再多做些什么。
“这实其并有没错,我与姊姊只好眼睁睁着看
们他继续杀屠同胞,己自也准备就死。但们他
有没杀们我两个,是只把们我拖走。们我
着看同族的尸体堆积成山,被弃置在那儿等著野兽啃食、被大地昅收,无人理睬或过问。
玛赫特停顿下来,将指尖触及额头。在她继续始开之前,佛仿以这姿态休息著。再始开叙述时,的她
音声显得低沉耝糙些,但是还一样稳定。
“这个一小村落,个一部族的

命,到底算得上什么?
“在相同的天空下,无数的人们被掩埋于此。就在那一天,们我的族人也都葬⾝当场。
“们我所的有一切就在那短短的几小时內化为废物。那群训练有素的士兵杀遍们我的老弱妇孺,村庄被破坏销毁,能烧的就被烧掉。
“就在山顶上,我感受到个一大群猝死者的灵魂,由于突然降临的暴力而显得困惑狂暴,此因被恐惧与痛苦拖曳在世间。有些则经已超脫尘世而去,不再受苦。“至于精灵们的下落呢?
“在们我被押解到埃及的途中,们他一路尾随,尽力⼲扰那些抬著们我走的士兵。们我被捆绑著,为因恐惧与悲伤而无助哭泣。
“每晚当军营驻扎时,精灵是总把帐棚推翻。但们他的国王信誓旦旦地要们他毋庸害怕,埃及的诸神比女巫的精灵更伟大。由于精灵的底限就是只那样,以所士兵们也都相信如此。”
“每天晚上国王都会召见们我,他说是的当时全世界共通的语言,从卡梅尔山脉到提葛瑞斯、尤法瑞特斯等地都通行无阻。
“他以异常诚恳的语气说:“们你是法力⾼強的女巫,以所
然虽
们你是食尸者,且而当场被我与我的军队撞见,我是还饶过们你的

命。我之以所放过们你,为因我与我的女王需要运用到们你的智慧。告诉我要么怎让们你好过一点。们你
在现处于我的保护范围,我就是们你的王。’
“们我
是只哭泣不止,拒绝着看他,直到他厌倦并要士兵送们我下去。们我的牢房是一关窗户窄小的木制囚牢。
“当们我能够独处时,我与姊姊以双胞胎独的有手势与简洁语言秘密地沟通。们我记得这一切,记得精灵是如何警告、记得们我的⺟亲看到信件之后便一病不起。但们我
经已不害怕了。
“们我悲痛得忘记害怕,如同己自早已死去;们我目睹己自的族人被杀屠,⺟亲的尸体遭到践踏。们我
经已不道知
有还什么更糟糕的命运,许也将目前还在起一的彼此分开?
“然而,在前往埃及的旅程中,有个微小的安慰是们我难以忘怀的,那就是凯曼:国王的侍卫长。他以悲悯的眼神着看
们我,试图以他能做到的一切来减轻们我的痛苦。”
玛赫特停下来着看凯曼。他垂手敛目,乎似沉浸于玛赫特在正描述的追忆。他听⼊玛赫特的致敬,但那乎似无法安慰他。终于他抬起头来认可玛赫特的话语,他乎似惶惑而充満疑问,但有没问出口。他的眼神流沔于阿曼德与卡布瑞的凝视,但什么也没说。
终于,玛赫特继续叙述——
“凯曼在任何可能的机会将们我松绑,允许们我独自散步,带给们我食物与饮料。他并不了为
们我的感

而么这做,是只由于他纯洁而无法看到人们受苦的心志而默默地帮忙。
“们我大概花了十天的旅程到达凯门。精灵们实在黔驴技穷,而们我太过颓丧,也丧失继续召动们他的勇气。们我陷⼊沉默,是只不时互相凝望对方。
“们我来到以往从未见过的宮殿。穿越沙漠,们我被带到毗邻于尼罗河畔的黑⾊大地,‘凯门’之名便是从他的黑⾊泥土而来。们我与军队起一顺在而上,度过那壮盛的大河,来到个一以石砖为基材、坐落著宮廷与神殿的城市。
“那个时代距离埃及的建筑物为世人所知还早得很,但当时的法老王神庙屹立至今。
“当时们他
经已展现出对于永恒演出与装饰的热爱:简洁的石质材料被漆成⽩⾊,再绘以丽美的图案。
“⾝为王室的囚犯,们我被安置的场所最一间寝宮,丛林巨木构成的坚实基柱以黑⾊泥土黏牢,王宮內有还一座人工湖泊,周围长満莲花与繁花盛开的植物。
“们我从未看过如此奢华的民族:穿金戴⽟,头发编成辫子,眼睛涂黑。们他涂黑的眼神让们我惊恐,化妆带给们他深度的假象,但骨子里们他

本毫无深度。们我立刻嫌恶起这种装腔作势。
“们我的所见所闻是只強化己自的悲惨,们我讨厌周围的一切,且而
们我可以感到那些人也讨厌与惧怕。然虽听不懂们他的话,们我的红头发与⾝为双胞胎这两点让们他大为不安。
“为因
们他的风俗是将双胞胎婴儿杀死,红头发的孩子用来献给神明——那是运势的象徵。
“在那飞光即逝的瞬间,们我看透一切,是只严峻地等待命运到来。
“凯曼是们我唯一的安慰。他带给们我繁净的亚⿇布⽑巾,拿⽔果与啤酒给们我享用,至甚拿梳子让们我整理头发,有还⼲净的⾐物。当他首次和们我

谈时,他说女王即温柔又可亲,们我不必害怕。
“们我
道知他所说的并非欺瞒之言,但是还
得觉不对劲,如同几个月之前国王的使者带来的话。们我
道知
己自的试炼才刚始开。
“们我也害怕精灵经已遗弃们我,许也
们他
想不
为因
们我而来到这里。但们我
有没召应们他,为因如果有没回应的话,们我会更无法承受。
“某个晚上,女王终于召见。们我被带到殿堂。
“那奇景让们我晕眩,即使们我暗自轻蔑。阿可奇与恩基尔坐在王座上,女王就和她在现的模样没什么差别,个一有著坚

肩膀与四肢的女人,脸蛋过于精致,几乎看不出有什么脑袋,有只

人的美貌与柔软的音声。国王如今是不士兵而是独裁者,他穿上正式的服装,戴上珠宝,头发编来起。他的眼神的确充満诚恳,但没多久们我就发现真正的统治者是阿可奇。她有著言说的技巧,⾆灿莲花得让人难以抗拒。
“她告诉们我,们我的族人理当被如此惩治,且而
经已特别施恩给们他——通常食尸者的蛮族应该死得更缓慢痛苦。她还说,为因
们我是伟大的女巫,以所特别给予恩赦。埃及人应该要学得们我控制不可见之物的能力。
“她立刻追问,们我的精灵是什么玩意?如果们他是恶灵,为何有些是良善的?们他是神吗?们我是么怎让大雨降落的?
“们我
为因她耝鲁残暴的态度而受伤,又始开哭泣。们我不理会的她问题,投⼊彼此的怀抱。
“但是某件事情很清楚:从她说话的态度、对于音节轻重的楝选,们我如道这个人在说谎,但她己自毫无所感。
“透过那个说谎的表面,们我看到她极力否定的事实深处——
“她之以所
杀屠
们我的族人,只为因要把们我弄到手;她之以所唆使国王从事那场‘圣战’,只为因先前们我拒绝的她邀约。她要们我对她屈膝,她对们我感到好奇。
“这就是当时们我⺟亲透过石板书信所看到的,或许精灵也以们他的方式预见了未来。直到如今,们我才看到那狰狞的全貌。
“们我的族人之以所死去,是都
为因
们我与精灵

往,此因昅引到女王的注意力!
“们我
常非不解:既然如此,为什么士兵不乾脆把们我掠走?为何还要杀光们我的族人?“然而最恐怖是的,女王的肩上披上一件自为以是的道德外⾐。穿上那件⾐服的她

本盲目得无视于其他一切。
“她说服己自:由于们我的族人生

野蛮,地点又距离的她家乡甚远,乾脆杀了乾净,顺便也对们我施以不杀之恩,満⾜她对们我的窥视

。如此们我会感

涕零,回答的她每个一问题。
“女王有没一套真正的伦理系统来统治她己自的作为,她是只众多茫然懵懂的人类之一。但她无法忍受如此,以所她虚构出一套己自的架构并且信仰著他。那些信念是只让她方便行事的幌子罢了!她与食尸者的战争,不过是了为掩饰她讨厌那种风俗习惯的真正心思。她在尤鲁克的家乡并不实施如此风俗,以所她无法容忍其他民族的自主文化。所的有一切都不过是如此罢了。但在的她心底有一块黑暗的绝望肿殇,无法接受事物的无意义

,非得以己自的強烈驱力为之強加意义。
“弄清楚我的话:这个女子并非肤浅之人,如果她努力的话,可以让这个世界打造出她意

的模样来慰藉己自,让光芒绽放。但她无法对他人的痛苦产生同理心,她是道知,但无法有什么感应。
“当们我终于无法忍受这等裂分的双重属

,只好细细审视她,为因
在现
们我必须与她打

道。这个女王还不満二十五岁,她在这块土地上的权柄无限,将尤鲁克的众多风俗民情在此地生

发亮。她美貌不可方物,但此因失去真正的美,为因
的她娇颜盖过任何王者的力道或是深沉的神秘。的她
音声还带有稚气,让别人误为以是温柔的音乐

回音,但们我听得几乎要发狂。
“她继续喋喋不休地追问们我是么怎施行法术的?们我如何道知人们內心深处的真相?为何们我宣称己自跟无形之物打

道?们我也能够与的她神

谈吗?们我能否帮助她更加理解神圣的知识?如果们我愿意将所道知的供奉给她,她愿意赦免们我的野蛮风俗。
“她以直线条的想法说出一堆观点,那会使个一智者忍不住发笑。但玛凯此因跛

恼了。在们我两个当中,她是总率先发言。
“不要再问那些愚蠢的事情!’她说:‘在们你的王国当中有没神的存在,所谓的神就是精灵,而们他透过祭司与宗教仪式玩弄著们你。雷、奥赛瑞斯等名字不过是用来称谓那些精灵的名号,们他心満意⾜之馀就会丢出一些徵兆,让们你更加礼赞们他。’”
“女王与国王都惊恐地瞪视著她,但玛凯继续说:
“‘精灵的确存在,但们他生

宛如篁里,时同
常非危险。们他羡慕又嫉妒们我
时同拥有精神与⾁⾝,是以愿意服从们我的意志。⾝为女巫的们我
道知如何命令们他,但这需要強大的法力与技巧,们你并有没
样这的力量。们你是一群傻瓜,样这把们我攫来真是人恶劣而不诚实。们你生活在谎言中,但们我可不奉陪!’
“玛凯愤怒又悲伤,当着宮廷众人,指控女王,只了为要把们我带来就杀屠一整族生

和平的居民。们我的族人经已有一千年有没猎杀人头了,被打断是的葬仪的盛宴。之以所从事这些恶毒的行径,只为因凯门的国王与女王要想得到女巫,要想询问问题并且将其法力为以己用!
“整个宮廷一片混

。从来有没这种不敬而冒渎的话语出现过,而那些是还秉待著神圣传统仪式的长者,对于被蹋糟的葬仪感到惊怖。其他人也害怕遭到上天的报应而昏倒在地。
“整体来说是一片混

,有只国王与女王奇异地不动声⾊。
“阿可奇有没回答们我,可是们我的解释在她更深沉的心灵地带被承认为实真。在短暂的瞬闲,她感到真诚的好奇:假扮成神的精灵?嫉妒人类拥有⾁体的精灵?至于了为捕获们我而牺牲们我族人的指控,她

本理都不理会。那是不她在意的东西。的她关切重点在于脫离⾁体而生的精灵,精神层面的课题才是她所眩惑不已的焦点。
“让我重申次一:她在意的是只精神层面的议题,也就是菗象意念的议论。我不为以她相信精灵是稚气而顽⽪的,但是不管那里有什么东西,她就是非得要道知不可,哪怕是牺牲们我一族的

命也无妨。
“就在此刻,太

神雷与奥赛瑞斯神殿的祭司要求立刻处决们我——们我是琊恶的女巫,且而红头发的人应该一如往常那样被烧焚、献给神明。没多久就兴起一股暴动,们我与祭品的类似

刺

们他的杀意。
“但是国王命令们他安静下来。们我被带下去,周围有守卫监视著。”
“玛凯怒意冲天地来回踱步,我请求她不要再多说什么。我提醒她关于精灵给们我的警告:如果们我抵达埃及后,国王与女王问们我一些问题,而们我据实以告且惹们他发怒,将会使们我
己自覆灭。
“但是这就像是自说自话,我道知她不会听我的。她来回走动,不时以拳头敲打己自。我感受到她深沉的哀痛。
“‘受天谴的琊恶东西。’她说,安静下来没多久又始开喃喃说著这些。
“我道知她正想起阿曼的警告,我也道知个琊恶的精灵就在⾝边。我可以感受到他的临现。
“我道知玛凯忍不住要召唤他,但我道知她不能么这做。会有许多人被他愚蠢的伎俩腾折,况且那跟怒吼的暴风与飞上天的物体没啥不同,而们我
经已搞过一场了。但是阿曼感受到们我的思绪,始开蠢动不安来起。
M.yyMxS.cC