第九章
9
“亚历山大城并不古老,有只刚刚超过三百年的历史。但它是个一大港口,还拥有着罗马帝国最大的图书馆。帝国各地的学者慕名来此研习,我在某个前世也曾是们他
的中一员。而在现,我又回到了那个地方。
“如果是不上帝召唤我来到这里,我许也
经已到了埃及的深处,用梅尔的话说就是‘到达了底部’,我思忖——许也更古老的圣陵之中埋蔵着所有谜题的答案。
“然而在亚历山大我产生了一种奇妙的感觉。我能感到这就是诸神的所在。当我在窑子和贼窟这种让人丢失灵魂的地方搜寻的时候,我感到诸神正牵引着我的脚步。
“夜幕降临,在我的罗马小屋里,我躺在

上对诸神呼唤。狂疯使我苦苦挣扎。正如你也曾有过的那样,我为己自
在现所拥的有法力、力量和令人窒息的感情

惑不已。某个夜晚,在黎明到来之际,一星灯火穿过透明的帐幔照在我的

头。这时,我举目望见个一黑⾊的⾝影,正静静地站在远处花园的门口。
“有一瞬间这乎似
是只
个一梦,这个⾝影,为因它不带任何气味,像好
有没呼昅,也不出发任何响动。接着我明⽩了,是这
个一神。可是他又消失了,我只能坐着目送他远去,一边回忆着刚才的所见:他是个一黝黑⾚裸的家伙,眼红顶秃,目光锐利;他一动不动地站着,乎似连意识都

失了,又分十畏首畏尾,一直到完全被发现的后最一刻,他才挪动⾝体离开。
“第二天晚上,在漆黑的街头,我听见个一
音声在对我召唤。但是并有没
前以来自树上的音声那么清晰、流畅。他只告诉我,门就在近前。终于,我来到门前,

来了万籁俱寂的一刻。
“个一神为我打开那扇门。个一神召唤我跨进去。
“踏上门內的阶梯,沿着一段陡峭的道甬拾级而下,我感到恐惧。是于我点亮随⾝携带的蜡烛,发现己自
在正进⼊个一地下神庙,个一比亚历山大这座城市更为古老的地方,个一或许是远古的法老们授意建造的圣殿,它的墙壁上布満细小的彩画,描绘着古代埃及的生活。
“然后我看到了文字,伟大的图形文字,充満微小的人形、飞鸟、拥抱着的双臂,以及蜷曲着的蛇。
“我继续前行,来到一片开阔的场地,这里有方柱和⾼⾼的天顶。同样的图画也装饰着这里的每一寸石壁。
“接着,我眼角的余光瞥见了个一黑⾊的⾝影,初时佛仿一尊雕像,搭垂着只一手站在柱子旁边。不过,我明⽩这并非雕像。任何由闪长岩制成的埃及神像都从来不会以样这的势姿站立,更不会在

上系一条的真亚⿇布裙子。
“我慢慢转⾝,把目光全部投

在他的⾝上,我见看同样黝黑的肌肤,同样飘扬的长发——尽管是黑⾊的,同样金⾊的眼睛。他的双

皱缩在牙齿和齿龈周围,他的呼昅自喉问逸出,充満着痛苦。
“‘你为何而来?又从何处来?’他用希腊语问我。
“我看到的己自和他的所见相同,我见看
己自耀眼而強壮,就连眼睛也带着一种神秘的⾊彩;我⾝着罗马式装束,亚⿇布短袍上,肩部束着金⾊的饰扣,披着红⾊的披风。一头金⾊的长发使我看上去像好来自北方森林的流浪汉,‘文明开化’是只表面特征,许也
在现的确如此。
“不过他才是我更想打量的人,且而打量得更加仔细。他的肌肤伤痕累累,连肋骨处也晒得黝黑,无论锁骨是还瘦削的髋骨,都轮廓分明。这可是不挨饿的结果,这个家伙。
他最近刚刚昅过人⾎。然而他的体內散出发灼伤一般的痛苦,佛仿有火焰在燃烧,佛仿他自⾝就是一座炼狱。
“‘你如何逃脫火焰的灼烧?’他问。‘是什么拯救了你?回答!’“‘并有没什么拯救我。’我说,和他一样使用希腊语。
“我向他走近,见他要避开烛火,就把蜡烛移到了⾝侧。
“他是还凡人的时候,⾝材就很瘦削,拥有古代法老那样的宽肩膀,他黑⾊的长发是一种古老的样式,前额部分修剪得分十平整。
“‘那件事发生的时候,我还有没被造就,’我说,‘我是来后被⾼卢圣陵的中神变成在现
样这的。’“‘啊,那么他有没被烧伤,那个造就你的人。’“‘是不的,他和你一样被灼伤了,不过他仍有⾜够的力量造就我。他一遍又一遍地给我换⾎。他说“去埃及吧,去找出这一切发生的原因。”他说林的中神都在烈火中燃烧,的有还在睡眠之中,的有
经已苏醒。他说整个北方是都如此。’“‘是的。’他点头,出发了一声刺耳的⼲笑,笑得整个⾝体都摇晃来起。‘且而
有只古老的神才有⾜够的力量幸免于难,们他承载的苦痛有只不死之躯才能忍受得了。们我就样这被痛苦磨折着。不过你被造就出来了,你来到这里了。你也会造就更多的人。然而这不正是理所当然的吗?倘若时机尚未成

,难道⽗亲和⺟亲会允许样这的事情发生在们我⾝上吗?’“‘可是⽗亲和⺟亲又是谁呢?’我道问。
我道知他所说的⺟亲是不指大地。
“‘就是们我最早的一辈,’他回答,‘们我所的有人是都
们他的后代。’“我试图看穿他的心思,琢磨其的中真相,可是他察觉了我的企图,就像一朵花会在薄暮时分闭合,他把己自的思想隐蔵了来起。
“‘跟我来。’他道说,一边拖着脚步走出这间宽敞的屋子,走进一条和这里有着相同装饰的长廊。
“我感到们我到了一处更为古老的所在,许也建造的时间比这座神庙还要早。我不明⽩己自是么怎
道知这一点的。在那里你感受不到在现在这座岛屿的阶梯上所能感受到的寒冷。在埃及你不会有这种感觉。那感觉是完全不同的。你能感到连空气中都乎似有某种生命存在。
“然而越是前行,越是能够感受到更多明显的痕迹,证实这里的苍老。墙壁上的图画更为古老,⾊彩更为苍⽩,到处是彩⾊石灰剥落后留下的斑斑痕迹。图画的风格也有所不同。小人形的黑发更长更密,整体上乎似更为优美,更多地描绘了光线照

的侧面和繁复的图案。
“走廊深处有⽔滴自石壁滴落。那音声在通道里回

犹如歌声。通过这些描画得细致精巧的图案,石壁自⾝也佛仿获得了生命,佛仿远古时代,那些虔诚的画师所反复施展的神奇手笔,的真具有个一散发异彩的能量之核。在这有没任何声响的地方,我却听见生命在低语。尽管

本无人觉察,我却能够感受到漫长的历史在正延续。
“在我打量石壁的时候,⾝边的黑⾊⾝影停下了脚步。他在空中做了个手势,让我跟随他走进一扇门,是于
们我进⼊了个一狭长的矩形房间,墙壁上写満了精妙的象形文字。
站在这里就如同被一份手稿包裹了来起。然后,我见看墙边并排放着两口石棺。
“这些盒子的形状宛如里面躺着的⼲尸,经过雕塑和描画,能够充分表现死者的形貌,脸部由反复锤炼过的⻩金制成,眼睛里镶嵌着天青石。
“我⾼⾼举起蜡烛。我的向导费了好大力气才完全打开这些石棺的盖子,是于我见看了里面的东西。
“乍一看石棺里各装着一具尸体,等我凑近了才发现那原来是只堆聚成人形的灰烬。
除了这里那里有一颗⽩⾊的尖牙或者一片骨头之外,找不到一块⾎⾁。
“‘在现,无论多少鲜⾎都不可能再让们他苏醒了,’我的向导道说,‘们他
经已完全不可能再复活。们他的经脉经已被毁。能够醒来的早已醒来,们我的伤痛,许也几百年之后才会痊愈,许也那时们我所受的磨折才会停止。’“在他阖上石棺之际,我发现石棺的內盖已熏得漆黑,是这把这两具尸体焚毁的大火所为。直到棺盖阖上我才松了一口气。
“他转过⾝又向门口走去,我举着蜡烛紧随其后,可是他又停了下来,回头望了一眼这两口彩绘的石棺。
“‘有只这些灰烬被散开之后,’他说,‘们他的灵魂才能获得自由。’“‘那你为什么不把灰烬散开呢?’我说,尽力掩饰音声里透出的绝望和毁灭般的心情。
“‘我应该吗?’他反过来问我,眼睛大大瞪着,连周围的皱纹都被撑开了。‘难道你认为我应该吗?’“‘你居然问我!’我道说。
“他又⼲笑了一声,这种笑声乎似充満了痛苦,然后他继续沿长廊前行,带我来到一间点着烛火的房间。
“原来是这一间图书室,几星零散的烛光下,能见看羊⽪纸和莎草纸卷轴被放置在钻石形木架之上。
“我不噤⾼兴来起,为因图书室是我的理解力能够达到的地方。在样这
个一人类建造的场所之中,我仍能够感受到几分古时的睿思明智。
“可使我大吃一惊是的,我又发现了另外个一人——另个一
们我的同类——侧⾝坐在写字台后面,眼睛着看地板。
“这家伙可是一

头发都有没,尽管周⾝漆黑一片,他的⽪肤却丰満亮泽,就像搽了层油似的。他的面部轮廓优美,一手搭在⽩⾊亚⿇布裙短上,摆出了优雅的弧度,在他裸露的

部,肌⾁发达清晰可辨。
“他转过⾝抬头打量我。是于
们我之间立刻产生了某种

流,正像们我所擅长的那样,这种

流比无声更为寂静。
“‘是这
们我的前辈,’带领我来到这儿的那个比较虚弱的家伙道说。‘你己自就能看出,他是如何经受烈火的考验的。然而他是不会说的。自从那件事情发生之后他就再也有没开口说过话。不过他肯定道知⽗亲和⺟亲在哪里,以及们他让这一切发生的原因。’“这位前辈是只又把目光转向了前方。
但是他的脸上出现了一种叫人纳闷的表情,带着嘲讽又佛仿感到很有趣,有还那么一丁点儿傲慢。
“‘即使是在这场灾难之前,’我旁边的这位道说。‘前辈也很少对们我说话。大火丝毫有没改变他,有没使他变得容易接近些。
他在沉默中枯坐,越来越像⽗亲和⺟亲了。
有时读读书;有时去上面的世界走走;有时还会跳跳舞。他和亚历山大街头的凡人

谈,却不愿意跟们我讲话。他跟们我无话可讲。
然而他是道知的…他道知这一切发生在们我⾝上的原因。’“‘让我留在他⾝边。’我说。
“此时我产生了一种感觉,一种任何人在这种情况下都会产生的感觉。我得觉我能让他开口说话。我能从他嘴里掏出些什么来,然虽还没人能做到这一点,但我并非是只虚荣心作祟。
“我敢肯定就是这个家伙曾经来过我家的卧室。就是这个家伙曾经站在门口注视着我。
“我能从他的目光中感受到些什么。可以称之为理智,或者说是关注,或者说是对某种共识的认知——总之定一有些什么。
“并且我道知,在我的⾝上,有着来自于另个一世界的种种可能,是这格罗夫之神,以及我⾝边的这个孱弱而带着伤痛的家伙所不能理解的,此时他正绝望地着看前辈。
“‘我该么怎做?’我用希腊语道问。
“他突然抬头看向我,是于我从他的脸上看到了我称之为理智的东西。
“‘是否有这个必要呢,’我道问,‘样这一遍遍问你?’“我小心拿捏己自的语气,让己自丝毫不显得生硬或过于恭顺,而是尽可能随便些。
“‘那么你要寻找什么答案呢?’他突然用拉丁语问我,语气冰冷,嘴角下垂,带着一种突兀而挑衅的态度。
“改用拉丁语

谈让我松了一口气。
“‘你经已听到我对⾝边这位说的话,’我是还用刚才那种随便的口吻道说,‘告诉他我是如何在克尔托伊这个家国被格罗夫之神所造就,以及神是如何命令我,去找寻诸神被火焰呑噬的原因。’“‘你来这里并非了为格罗夫的诸神!’他道说,讥讽的口气与刚才如出一辙。他并有没抬头,是只抬起了目光,这反而使他显得更加挑衅和傲慢。
“‘既是也是不,’我回答,‘倘若们我
的真就么这消亡,那么我很想一探究竟。为因既然曾经发生过,后以就有可能重演。时同,我也想道知
们我是否真是的神灵,如果真是的,那们我对于人类具有怎样的责任。有还,⽗亲和⺟亲是否的真存在?或者实其
是只一段传说?这一切又是如何始开的?我当然要想了解这一切的答案。’“‘是只出于偶然。’他道说。
“‘出于偶然?’我倾⾝向前道问,还为以
己自听错了。
“‘一切的始开完全出于偶然,’他用冷酷而严峻的口吻道说,乎似这个问题太过荒谬。
‘四千年前偶然发生,自此之后就一直隶属于魔法和宗教的范畴。’“‘你在对我说实话吧?’“‘为什么不呢?为什么我要对你隐瞒真相?为什么我要费事对你撒谎?我连你是谁都不道知?也想不
道知。’“‘那么你能解释下一你的意思吗,么怎出于偶然发生的呢?’我继续追问。
“‘我不道知。我许也
道知,许也不道知。
刚才这会一儿我说的话,比多年来的加来起还要多。关于那场偶然事件的故事,许也听上去还如不给人们解闷的神话故事更像真话。以所大家是总更愿意听神话故事。这才是你真正想听的,是不吗?’他一边提⾼了声调,一边微微从椅子里探出⾝体,乎似愤怒的语气使他不得不站来起。
“‘个一关于们我的诞生的故事,类似于希伯来人的《创世记》、荷马的史诗、们你罗马诗人奥维德和维吉尔的絮絮叨叨——就像个一
大巨的泥淖,各种象征在其中闪着微光,生命本⾝也被期待着从其中进出发来。’他完全站了来起,几乎在向我喊叫了,黝黑的前额青筋暴跳,只一手握成拳头搁在桌面上。‘这些屋子里的书籍文献,全都充斥着这种故事,它们也散见于各种赞美诗或者咒语。你想听吗?和所有别的事物一样,它们听上去也是千真万确的。’“‘你愿意告诉我什么就说什么吧。’我道说,试图保持冷静。他的音声实在太响,震痛了我的耳膜。我至甚听到,屋子里周遭的东西都被震动了。其他的活物,如比把我带到这里来的这个⼲枯、孱弱的家伙,都在不安地徘徊。
“‘你就从这里始开说吧,’我尖刻说地,‘就先说说为什么你要跑到我在亚历山大的家中看我,就是你引着我来到这里的。你为什么要那么做呢?又为什么要对我抱怨?还咒骂我向你问起这一切的开端?’“‘你安静点儿。’“‘这该是我对你说的话。’“他冷冷地把我上下打量了一番,然后笑了。他张开双臂乎似要表达问候或者邀请,然后又耸了耸肩。
“‘我要想你告诉我那场偶然的事件,’我道说,‘倘若我道知恳求有用,我可以向你恳求。我么怎做才能让你告诉我呢?’“他的面部表情经历了一番剧烈的变化。
我能感觉到他的想法,然虽听不见,我能感觉到一种分十紧张的情绪。
“当他再次开口的时候,他的音声变得凝重来起,乎似他在拼命抑制悲恸的情绪,而这种悲恸強烈得几乎让他窒息。
“‘注意听们我这个古老的故事,’他说,‘善良的神俄塞利斯是埃及的第一位法老,那是文字发明之前的洪荒时代,他被一群琊恶的人杀害了。当他的

子埃希斯把他的尸体又重新拼合来起之后,他拥有了不死之躯,自此成了冥界的统治者。冥界是月光和黑夜的国度,在这里,他啜饮着被送来祭献给伟大女神的鲜⾎。但是由于祭司们想方设法要偷取使他不朽的秘诀,以所对他的祭拜变得隐秘来起,有只最忠实的信徒才道知他神殿的位置,们他保卫着他不受太

之神的侵袭,后者无时无刻不在寻求机会,要用太

灼热的光芒将他置于死地。不过你在传说中可以读到真相。早年的国王发现了什么——抑或是发生了什么丑恶的事件让他命丧⻩泉——总之他拥有了某种超自然的神力,这种神力一旦被周围的人利用,将会制造无穷无尽的祸端,此因他对神力进行祭拜,试图通过这种方式将神力噤锢在责任与礼仪的范围之內,试图只让那些将魔法完全用于善行的人得到魔力之⾎。是于就有了在现的们我。’“‘那⺟亲与⽗亲就是埃希斯和俄塞利斯吧?’“‘是也是不。们他是们我最初的两位前辈。在们他叙述传说的时候,也可能在们他把己自塑造为们我祭拜的对象时,埃希斯和俄塞利斯是们他所用的名字。
“‘那场偶然事件又是么怎一回事儿?是么怎被发现的呢?’“他着看我,沉默良久,然后再次侧⾝坐下,就像刚始开那样垂下了眼睛。
“‘可是我为什么要告诉你呢?’他道问,这次却带着不同的感情,乎似他的的确确感到疑惑,并且得己自找出答案。‘为什么我非要做些什么呢?假若在太

自地平线上升起的时候,⺟亲和⽗亲不愿从沙地上站来起拯救己自,我为什么又要有所动作呢?或者开口?或者继续活下去?’他再次抬头看我。
“‘这就是所发生的一切吗?⺟亲和⽗亲走到了

光之下?’“‘是被留在了

光之下,我亲爱的马略,’他道说,他居然道知我的名字,真叫我大吃一惊。‘留在了

光下。⺟亲和⽗亲的行动并非出于自愿,们他
是只偶尔相互低语,或者使们我的一些同类在脚下臣服,为因那些人需要啜饮们他的鲜⾎,才能治愈伤口。要只饮下们他的鲜⾎,们我被灼伤的同类就能完全复原。⽗亲和⺟亲存在了四千年,随着每次一季节更替,随着每个一祭品被享用,们我的⾎脉变得越来越強大。就连饥饿也不能阻止这种趋势,为因每次一饥荒去过之后,新的力量又源源而来了。然而⽗亲和⺟亲并不在乎们他的子民。许也四千年去过之后,们他所希望的不过是见一见

光!’“‘自从希腊人来到埃及,自从古老的艺术被败坏,们他就再也有没对们我说过话。
们他
至甚连看也懒得看们我一眼。且而
在现的埃及也不过是只罗马的粮仓而已吧?当⽗亲和⺟亲大步迈出,赶走在正
们他的颈项间啜饮鲜⾎的们我时,们他有如钢铁般強壮,轻易就能碾碎们我的骨头。如果们他
经已变得毫不在乎,那我又何必在乎呢?’“良久,我端详着他。
“‘你是在说,’我道问,‘这就是导致大家被烧焚的原因?就是为因⽗亲和⺟亲被留在了

光之下?’“他点头。
“‘们我的⾎

来自们他的体內!’他道说。‘正是们他的鲜⾎。完全是直线关系,发生在们他⾝上的事情就会发生在们我⾝上。
如果们他被灼伤,们我就会被灼伤。’“‘们我和们他原来⾎⾁相连!’我低声叹道。
“‘正是如此,我亲爱的马略,’他道说,注视着我,乎似乐于见到我恐惧的神情。‘这就是为什么们他被守护了一千年,⽗亲和⺟亲,这就是为什么祭品被不断献给们他,这就是为什么们他一直被祭拜。发生在们他⾝上的就定一会发生在们我⾝上。’“‘是谁⼲的?是谁把们他置于

光之下?’“他无声地大笑来起。
“‘们他的守护者,’他道说,‘正是这位守护者再也无法忍受了,他负担这一庄严的责任经已太久了,又说服不了别人来为他分担,是于终于,他哭泣着颤抖着,把们他暴露在沙漠里,像遗弃两尊雕像一样把们他留在了那里。’“‘连我的命运也与此相连呢。’我低声道说。
“‘是啊。但是你看,我得觉那个守护们他的人,他经已不再相信这个了。为因这只不过是个古老的传说而已。毕竟,正如我告诉你的那样,们他一直被祭拜,被们我所崇拜,就像凡人崇拜们我一样,有没人敢伤害们他。不会有人向们他举起火把,看看这会不会也给们我带来痛苦。从来也有没过。是于他把们他遗弃在沙漠之上,而就在那夜一,他在己自的棺材中惊醒,发现己自的躯体经已烧焦,变得面目全非形容可怖,只能出发一遍遍凄惨的叫声。’“‘是你把们他又带回地下的?’“‘是的。’“‘们他的⽪肤变得和你一般漆黑…’“‘不对。’他头摇。‘们他的肤⾊变得有如泛着金光的青铜,就像⾁在火上炙烤过一般。只不过那样而已。和前以一样丽美动人,就佛仿美经已成为们他的一种传承,成为们他宿命的个一部分了。们他的目光直视前方,是这
们他惯常的神态,可是们他不再对彼此顾盼颔首,不再和着彼此默契的

流低唱,也不再允许们我啜饮们他的⾎。当祭品被进献,除了偶尔独处之际,们他
始开拒绝接受。
谁也不道知
们他什么时候愿意昅⾎,什么时候又不愿意。’“我头摇。我前后晃动着⾝体,脑袋低垂,我手的中烛火始开闪烁跳跃,我不道知该说些什么,我需要时间思考。
“他比划了下一,让我去坐写字台另一侧的椅子,我想也没想就照做了。
“‘但这不正是理应发生的吗,罗马人?’他道问。‘们他
是不理应在沙土里,在静默之中,一动不动地

接死亡吗?就像城池被服征者的军队洗劫之后,城的中雕塑会散落在各处一样。们我不也是理应死去的吗?看看埃及。埃及算什么呢,我再问你一遍,不过是罗马的粮仓而已吗?当世界各地,们我的同类正像恒星那样燃烧的时候,们他不也理应在那里一天又一天地燃烧吗?’“‘们他
在现在哪里?’我问。
“‘你为什么想道知呢?’他冷笑着说。
‘我为什么要把这个秘密告诉你?你又不能把们他砸成碎片,们他太強大了,一把刀也未必能刺破们他的⽪肤。况且伤害们他就是伤害们我。灼烧们他也就灼烧了们我。且而,无论给们我带来怎样的感觉,们他
己自的感受却是微乎其微,为因
们他的岁数保护着们他免受荼毒。你要只带给们他一点点小的烦恼,就⾜以毁灭们我每个一人!至甚就连鲜⾎,们他
乎似也并不需要了!或许们他的心灵也与们我相通。或许这个世界的命运所带给们我的悲伤、痛苦和恐惧,恰恰来自们他的心灵,正如们他在紧锁的密室里所梦见的那样!不行。在我下定决心对一切漠然置之前以,在我确定灭亡的时刻到来之前,我么怎能告诉你们他在哪里呢?’“‘们他在哪里?’我是还问。
“‘我难道不该把们他沉人海底吗?’他道问。‘直到有一天,们他乘着浪尖,被大海抛掷在

光下?’“我有没回答。我注视着他,惊讶于他如此

动,我然虽能理解他的情绪,但是还深感畏惧。
“‘我难道不该把们他深埋在地下吗?我的意思是最最黑暗、有没丝毫生命痕迹的大地深处,让们他长眠在一片死寂之中,不在乎们他的想法和感受?’“我能么怎回答他呢?只能着看他,等他冷静下来。他看向我,表情平静了一些,至甚有些信任我了。
“‘告诉我们他是么怎成为⽗亲和⺟亲的。’我说。
“‘为什么?’“‘为因你该死的什么都道知。我想道知原因!要是你

本想不告诉我,又为什么要跑到我的卧室里来呢?’我又问了一遍。
“‘可是就算我告诉你,又能怎样呢?’他狠狠说地。‘要是我想亲眼看看罗马人呢?们我会死去,你也会和们我
起一死去。以所我想看看,们我的魔力换种形式会是什么样子。毕竟,在现
有还谁来崇拜们我呢?北方森林里的金发战士吗?沙土之下,隐秘的墓⽳里远古的埃及人吗?们我并是不活在希腊罗马的神庙里。前以也从未如此。然而们他把们我当作神话一般歌颂——惟一的神话——们他呼唤着⽗亲和⺟亲的名字…’“‘我可一点儿都不在乎这个,’我说,‘你道知我不在乎。们我是一样的,你我和。我不要了为那些人而回到北方森林里去,去让神族繁衍生息!以所我来这里,要弄个明⽩,你定一要告诉我!’“‘好吧。了为让你道知一切是都徒劳无益的,了为让你理解⽗亲和⺟亲的沉寂,我会说的。不过你好好听着,许也我还会把们我全都毁了;许也我还会用热炽的窑火来烧焚⽗亲和⺟亲!不过们我要跳过冗长的铺垫,摒弃浮夸的语言。们我要抛开那个经已死去的神话,

光照

在⺟亲和⽗亲⾝上的那一天,那个神话就经已死了。我会告诉你⽗亲和⺟亲留下的这些卷轴,都揭示了什么秘密。
放下你的蜡烛吧。来听我的故事。”
m.YYmXs.Cc