第二十七章 需要
没走多远我就无法开车了。
当我再也看不见的时候,我让轮胎沿着崎岖不平的⾕肩慢慢地滚动着停下来。我委靡不振地坐在椅子上,我在雅各布房间里苦苦挣扎着要想摆脫的虚弱感再次向我袭来,我任由它将我击垮,这比我先前想过的还要糟糕——这种力量使我措手不及。是的,我在雅各布面前掩饰是对的,不该有人见看这一幕。
但是我个一人没过多久——时间长的刚好能让爱丽丝见看我在这里,接着,过了几分钟他就到了。门嘎吱一声打开了,他把我揽⼊他的怀抱。
起初这更糟糕,为因我⾝体的一小部分——然虽更小,但是每分钟都在变得越来越強烈,越来越生气,对着我剩余的部分尖叫——对着我张牙舞爪。接着涌起一股崭新的內疚感来平息我的痛苦。
他什么也没说,是只让我啜泣,直到后最我痛哭流涕说地出查理的名字。
“你的真准备好回家了吗?”他怀疑地道问。
经过几次努力之后,我勉強传递出样这的信息,短时间內我是不会好转的。在天⾊晚到查理忍不住要给比利打电话之前,我需要先经过他这一关。
以所他开车送我回家——第次一他开车的速度至甚都没超过我卡车的內置限速——且而
只一胳膊还紧紧地抱着我。一路上,我都挣扎着让己自振作一点。起初乎似
是这注定要失败的努力,但是我没放弃。要只几秒钟,我告诉己自。间隔的时间只够我为己自找几个借口,或对己自撒个谎,接着我就又要崩溃了,我必须有能力承受那么多。我在脑海中搜索着,绝望地搜寻着仅存的力量。
时间只够让我从啜泣中平静下来——抑制住而是不结束它们。眼泪有没慢下来,我乎似找不到任何机会来应付那些。
“在楼上等我。”们我来到屋前时,我含混不清地道说。
他把我抱得更紧了,过了会一儿他就消失不见了。
一进门,我就径直朝楼梯走去。
“贝拉?”我经过的时候查理在我⾝后喊道,他坐在沙发上的老地方。
我转过⾝着看他,有没说话。他的眼睛鼓得大大的,东倒西歪地站了来起。
“发生了什么事?雅各布?”他追道问。
我烈猛地摇着头,努力找到己自的音声“他很好,他很好。”我保证道,音声低沉而沙哑。且而雅各布是很好,⾁体上的,这才是查理目前最担心的。
“但是发生了什么事?”他抓住我的肩膀,眼睛是还充満焦急,张得大大的“你发生了什么事?”
我肯定比己自想象的还要糟糕。
“没什么,爸爸,我?是只不得不跟雅各布谈?一些很难说的事情,我很好。”
焦急平静下来,取而代之是的不赞同。
“在现真是的最好的时机吗?”他道问。
“很可能是不,爸爸,但是我有没别的法子——是只事情发展到了我需要作出选择的地步——有时候,并有没妥协的方法。”
他慢慢地摇着头:“他有什么反应?”
我有没回答。
他盯着我的脸看了会一儿,接着点点头,那肯定⾜以回答他的问题了。
“我希望你没把他康复的事情搞砸了。”
“他愈合得很快。”我咕哝道。
杏理叹了叹气。
我能感觉到克制悄悄地溜走了。
“我会在我房间里。”我告诉他,动扭肩膀从他手掌下挣脫出去。
“好吧。”查理同意道。他可能看出我的眼泪就要进出发来了,没什么比眼泪更让查理害怕的。
我径直走进我的房间,眼前一黑,脚下踉踉跄跄的。
一进房,我就用力地扯手链的搭钩,努力用颤抖的手指把它开解。
“不要。贝拉,”爱德华轻声道说,一把抓住我的手“它是你的一部分。”
啜泣再次始开之前他把我一把揽人怀中,紧紧地抱住我。
许多天来,最漫长的一天乎似一直在延续,无休无止。
但是,尽管夜晚无情地降临,这并是不我生命中最难过的夜一。我从中获取安慰,我是不
个一人,这也有许多令人安慰的地方。
查理对感情爆发感到恐惧,以所他不会来查房,尽管我并不安静——他很可能睡的时间不会比我多。
我事后诸葛亮的聪明劲儿也乎似清晰得让人无法忍受。我能见看我所犯的每个错误,我所造成的每一处伤害,以及大大小小的事情。我带给雅各布的每个痛苦,我给爱德华带来的每个伤痕,全部都堆砌来起整整齐齐地放在起一,让我不能忽视,也不能否认。
而我意识到一直以来对于冰箱贴的事情,我的理解是都错误的。我想強迫它们粘在起一,但它们是不爱德华和雅各布,而是我己自的两部分,一边是爱德华的贝拉,另一边是雅各布的贝拉,但是它们不可能时同存在,我一始开就不该么这尝试。
我造成了那么多的伤害。
在夜晚的某个时刻,我想到今天早上早些时候我对己自立下的誓言——我决不会让爱德华再见看我为雅各布·布莱克流一滴泪。这种想法引起新一轮的歇斯底里,这比哭泣让爱德华更害怕。不过,当这些都去过之后,一切都会烟消云散。
爱德华什么都没说;他是只把我抱到

上,让我毁灭他的衬衫,用成成的泪⽔弄脏他的⾐衫。
过了很久,比我想的还要久,我⾝体中那个小小的破碎的部分才己自哭出来。不过,一切就样这发生了,我筋疲力尽,后最终于睡着了。不省人事并有没让我从痛苦中彻底解脫出来,是只有种使感官⿇木迟钝的舒缓感,就像物药一样。使之更容易忍受,但是它是还在那里;即使在睡梦中,我也道知,这促使我做出必要的调整。
早晨带来的,若是不更加光明的景象,至少也是有所克制的,某种程度上的接受。出于本能,我道知我会流下新的泪⽔,心口还会再痛的。在现那只会成为我的一部分,时间会使之更加容易的——那是大家一直说的话,但是我并不在乎时间是否能治愈我,要只雅各布能够好来起,能够再次快乐来起。
当我醒来的时候,有没

失方向的感觉。我睁开眼睛——眼泪终于哭⼲了——正视他焦急不安的眼神。
“嗨。”我道说,我的音声很沙哑,我清了清喉咙。
他有没回答,是只凝望着我,等待我的眼泪再次涌出来。
“不,我很好,”我保证道“不会再发生那样的事情了。”
听见我的话,他绷紧了眼睛。
“我很抱歉你不得不见看那一幕,”我道说“那对你不公平。”
他用手捧住我的脸。
“贝拉?你确定吗?你作出了正确的选择吗?我从未见你如此痛苦过?”他的音声在后最
个一字眼儿上停了下来。
但是我道知更难受的痛苦。
我摸了摸他的嘴

:“是的。”
“我不道知?”他的眉⽑皱在起一“如果这让你如此受伤,那对你而言又么怎可能是正确的事情呢?”
“爱德华,我道知我不能有没谁。”
“但是?”
我摇头摇:“你不了解你可能⾜够勇敢或坚強,可以有没我而生活,如果那样是最好的话,但是我永远都不可能像你那样自我牺牲的。我不得不跟你在起一,是这我唯一能活下去的方式。”
他看来起
是还很怀疑,我昨天晚上不该让他陪我的,但是我如此需要他?
“把那本书递给我,好吗?”我道问,我指着他肩膀那头的一本书。
他的眉⽑紧蹙在起一,露出

惑不解的表情,但是他迅速地把书递给了我。
“又是这本?”他道问。
“我是只想找到我记得的那部分?看一看她是么怎说的?”我快速地翻着书,轻而易举地找到了我要想找的那一页,书的一角为因我多次停留在那里而折了来起“凯西是个魔鬼,但是有几件事情她是正确的,”我轻声地念道,我静静地读着一行行的文字,差不多是自言自语“‘如果一切都毁灭了,而他依然存在,我仍然会继续如此:如果一切依然存在,而他被消灭了,宇宙就会变成个一令人畏惧的陌生人。”’我点点头,又是自顾自的“我道知她确切的意思,且而我道知我不能有没谁。”
爱德华从我手中接过书,朝房间那头一扔——书砰的一声轻轻地落在我的书桌上,他用胳膊抱住我的

。
一抹若隐若现的笑容使他完美的脸庞容光焕发,尽管他仍然担心得紧蹙着额头“希斯克里夫也有感慨的时候,”他道说,他不必看书就可以一字不差说地出来,他把我抱得更紧了,在我耳边呢喃道“离开我的生命我就无法生存!离开我的灵魂我就无法生存!”
“是的,”我静静地道说“那就是我所说的意思。”
“贝拉,我无法忍受你那么伤悲,或许?”
“不,爱德华。我的真把事情弄得一团糟,而我不得不承受这一切,但是我道知我要想
是的什么,我需要是的什么?我在现要⼲什么。”“们我
在现要千什么?”听见他纠正我,我不噤莞尔一笑,接着感叹道:“们我要去见爱丽丝。”
爱丽丝站在门廊最底下的一级台阶上,她太亢奋了,

本无法待在屋里等们我。她四处观看突然始开手舞⾜蹈地庆祝来起,她道知我到那里要宣布的消息,这使她感到如此奋兴。
“谢谢你,贝拉!”们我从卡车里下来的时候她唱歌似的叫道。
“等一等,爱丽丝,”我警告她,抬起只一手让她停止兴⾼采烈“我对你有几个限制条件。”
“我道知,我道知,我道知。我最迟得在八月十三⽇之前办好,你对宴请的宾客名单有后最的否决权,如果我在任何地方走极端了,你再也不会跟我讲话。”
“噢,好吧,好吧,是的,那么你道知规则了。”
“别担心,贝拉,会十全十美的,你想看一看你的礼服吗?”
我不得不深呼昅几次,要只令她感到⾼兴什么都可以,我对己自
道说。
“当然啦。”
爱丽丝的笑容是沾沾自喜的。
“嗯,爱丽丝,”我道说,让己自保持漫不经心,随意的语气“你什么时候给我买的礼服?”
爱丽丝领我进来,朝楼梯走去“这些事情是要花时问的,贝拉,”爱丽丝解释道,的她语气乎似?在逃避“我的意思是,我不确定事情会发展成在现的样子,但是有明显的可能

?”
“什么时候?”我又道问。
“佩莱恩·布鲁耶尔是要排队等候的,你道知,”她道说,在现有些为己自辩护了“织品杰作是不
夜一之间就能完成的。要是我不提前就想到的话,你就会穿现成的⾐服啦!”
看来起我是不会得到直截了当的回答的:“佩——谁?”
“他是不主要的设计师,贝拉,以所
有没必要对此大惊小怪。不过他很有潜力,且而在我所需要的方面很专业。”
“我有没大惊小怪。”
“是的,你有没。”她怀疑地盯着我的脸,接着,们我走进她房间时,她始开把矛头指向爱德华“你——出去。”
“为什么?”我追道问。
“贝拉,”她哼着道说“你道知规矩的,直到那一天他是不应该见看礼服的。”
我又深昅了一口气:“我无所谓,你道知他经已在你头脑中见看了。要是你要想
么这办的话,就么这办吧?”
她把爱德华推出门外。他至甚看都没看她一眼——他的眼睛盯着我,很警觉,很担心把我个一人留下来。
我点点头,希望我的表情平静到⾜以让他感到放心。
爱丽丝当着他的面关上了门。
“好吧!”她嘟嚷道“来吧。”
她一把拉住我的手腕,把我往的她⾐橱边拉——它比我的卧室还要大——接着把我拖到后面的角落里,个一长长的⽩⾊礼服袋铺満了整个架子。
她哧地下一拉开袋子的拉链,接着小心翼翼地取下⾐架,后退一步,伸出手去拿礼服,就像她是个游戏秀的女主持人一样。
“好啦?”她屏息凝神地道问。
我打量了好久,有意捉弄了她一小会儿,的她表情变得担心来起。
“啊,”我道说,接着笑了来起,让她放松“我明⽩了。”
“你得觉如何?”她追道问。
这又是我的《清秀佳人》版本。
“当然,完美至极。完全正确,你是个天才。”
她露齿一笑:“我道知。”
“一九一八年?”我猜测道。
“或多或少,”她说着点点头“有一些是我的设计,裙裾,面纱?”她边说边摸抚⽩⾊的绸缎“丝蕾是老式的,你喜

吗?”
“很美,正好适合他。”
“但是,是是不也适合你呢?”她紧追不舍地道问。
“是的,我想是的,爱丽丝,我想这正是我所需要的。我道知你在这方面会做得常非

的?如果你可以控制住己自的话。”
她眉开眼笑了。
“我能看看你的礼服吗?”我道问。
她眨了眨眼睛,一脸茫然。
“难道你有没
时同订购你的伴娘礼服吗?我可想不我的伴娘穿着现成的⾐服啊。”我假装感到害怕,惊讶道。
她一把抱住我的

:“谢谢你,贝拉!”
“你么怎没见看事情会是样这的呢?”我捉弄她,亲了亲她像长钉似的头发“你是个通灵的人!”
爱丽丝手舞⾜蹈地跳了回去,的她脸为因新鲜的热情而容光焕发来起:“我有那么多事情要做!去和爱德华玩,我得工作了。”
她飞也似的跑出房间,叫喊着“埃斯梅!”消失不见了。
我跟随己自的步伐,爱德华在大厅里等我,斜靠在镶嵌着木板的墙壁上。
“你常非
常非好。”他告诉我。
“她乎似很开心。”我同意道。
他摸抚着我的脸,他的眼睛——太黝黑了,他离开我经已那么久了——细致人微地打量着我的表情。
“们我离开这里吧,”他突然建议道“们我到们我的草地上去吧。”
听来起
常非昅引人:“我猜我不必再躲来起了,是是不?”
“是的,危险经已离们我而去了。”
他奔跑的时候常非安静,也很体贴。风轻轻地吹拂着我的脸庞,由于暴风雪的真
经已
去过了,在现更加温暖了。乌云笼罩着天空,它们一贯如此。
今天草地是个宁静幸福的地方,一簇簇夏天的雏菊夹杂在⽩⾊和⻩⾊里星星点点地点缀着草地。我躺在地上,不去理会稍微有些嘲

的地面,着看天空中乌云的形状。它们太均匀,太平坦了。有没图案,是只一片柔和的灰⾊毯子。
爱德华在我⾝边躺了下来,握住我的手。
“八月十三号?”样这舒适而默默无语地过了几分钟,他漫不经心地道问。
“那离我的生⽇有还
个一月的时间,我想不两件事情挨得太近。”
他感叹道:“埃斯梅比卡莱尔大三岁——从技术层面上而言,你道知吗?”
我摇头摇。
“这对们他没什么不同。”
我的音声很恬静,和他的焦急形成鲜明的对比:“我的年龄的真并是不那么重要。爱德华,我经已准备好了。我经已选择了己自要过的生活——在现我就想始开
样这过了。”
他轻轻地摩抚着我的头发:“宾客名单否决权?”
“我的真并不在意,但是我?”我犹豫了,想不解释这一点,最好能克服它“我不确定爱丽丝是否会认为需要邀请?几个狼人。我不道知?杰克会不会得觉?他应该来参加。像好那样做才是对的一样,或者如果他不来的话我的感情是否会受到伤害,他不应该非要经历那样的事情。”
爱德华沉默了片刻。我盯着树梢,在淡灰⾊的天空下它们几乎是黑黢黢的。
突然,爱德华一把握住我的

,把我拉到他的

膛上。
“告诉我为什么你要做这些,贝拉,为什么在现你决定全权

给爱丽丝?”
我为他重复了昨天晚上去看雅各布之前我和查理之间的对话。
“让查理对此一无所知的话是不公平的,”我总结道“且而那样对蕾妮和菲尔也是不公平的,我也不妨让爱丽丝玩得开心。或许如果跟查理以合适的方式告别对他而言整件事情会更容易一些,即使他认为这太早了些,我也想不欺骗他使他有没机会陪我踏上红地毯。'’说到这个词我做了个鬼脸,接着又深昅了一口气道“至少我妈妈、爸爸我和的朋友们都会道知我的选择的最好的一面,我被允许告诉们他的就有只
么这多了。们他会道知我选择了你,们他会道知
们我在起一。们他会道知我很幸福,不管我在哪里。我想我能为们他做到的就有只这些了。”
爱德华捧着我的脸,端详了会一儿。
“

易结束了。”他突然道说。
“什么?”我大吃一惊道“你要退出?不!”
“我是不要退出,贝拉,我仍然维持我这边的契约,但是你脫离困境了。无论你要想怎样,都不会有线牵绊着你了。”
“为什么?”
“贝拉,我明⽩你在做什么。你想让大家都开心,而我不关心其他人的感受。我要只你开心,别担心把这个坏消息告诉爱丽丝。我会处理的,我保证她不会让你感到內疚的。”
“但是我?”
“不。们我要按照你的方式来做,为因我的方式不奏效。我说你固执,但是看看我做了什么。我一直愚蠢地固执己见,坚持我心中对你而言什么才是最好的想法,结果是只使你受伤害,次一又次一伤你那么深。我的方式是总错误的,以所991他在我⾝下动了动,

直肩膀,们我按照你的方式来做,贝拉。今天晚上,今天,越快越好,我会跟卡莱尔说的。我在想或许如果们我给你⾜够量的吗啡,就不会那么糟糕了,值得一试。”他咬紧牙关。
“爱德华,不——”
他把手指放在我的嘴

上:“别担心,贝拉,我爱,我还有没忘记你其他的要求。”
他的手穿过我的头发,嘴

轻轻地移动——不过常非认真——我还没意识到他在说什么——他在做什么,他的嘴

就庒在我的上面了。
我来不及反应。如果我等待太久的话,就会想不起为什么要制止他了,我经已无法正常地呼昅了。我的手紧紧地抓住他的胳膊,把己自向他拉近,我的嘴

紧紧地贴在他的上面,回应着每个一他问到的无须开口说明的问题。
我试图让己自保持清醒,要想找到说话的办法。
他轻轻地翻⾝,把我庒在⾝下凉慡的草地上。
哦。没关系!我不太庄重的另一面

欣鼓舞地叫道,我的头脑里洋溢着他甜美的呼昅。
不。不。不,我跟己自争辩道。我摇头摇,他的嘴

滑到我的脖子上,让我有机会呼昅。
“停下,爱德华,等等。”我的音声
我和的意愿一样虚弱。
“为什么?”他在我锁骨之间凹进去的地方道说。
我费力地让己自的语气中多了一些坚决:“我在现
想不做这个。”
“你想不吗?”他道问,语气中夹着微笑。他把

重新移回到我的上面,使我不可能说话。热量流遍我的⾎管,在我的⽪肤碰触到他的地方熊熊燃烧。
我強迫己自集中精神,费尽九牛二虎之力才迫使己自的手从他的头发里菗出来,放在他的

脯上,不过我做到了。接着我推着他,要想把他推开。我己自是不会成功的,但是他回应了我的反应,我道知他会么这做的。
他退后了几英尺着看我,他的眼睛没做什么有利于我坚定决心的事情。它们像两团黑⾊的火焰,浓烟滚滚地燃烧着。
“为什么?”他又道问,音声低沉而沙哑“我爱你,我要想你,就在现。”
我胃里一阵难受涌上喉咙,他利用了我的哑口无言。
“等等,等等。”我在他的

边努力道说。
“我不能等。”他不同意地咕哝道。
“求你了!”我大口

着气说。
他呻昑着把己自从我⾝上移开,又翻⾝躺在地面上。
们我俩在那里躺了会一儿,努力使彼此的呼昅慢下来。
“告诉我为什么不,贝拉,”他

道问“这最好是不
为因我。”
我世界里的一切是都关于他的,有样这的想法是多么傻啊。
“爱德华,这对我常非重要,我打算恰当地做这件事。”
“谁的关于’恰当’的定义?”
“我的。”
他翻⾝用胳膊肘支撑着己自,凝视着我,満脸的不赞成。
“你打算如何恰当地做此事?”
我深呼昅道:“负责任地,一切都按照适当的顺序。不给查理和蕾妮最佳的解决方案,我是不会离开们他的。如果无论如何我都要举行婚礼的话,我都不会拒绝让爱丽丝享受其的中乐趣,且而我会让己自和你用一切人类的方式结合在起一,在我要你把我变成不死之⾝之前。我正遵循着所的有规则,爱德华。你的灵魂对我来说太,太重要了,我不能拿它冒险,你别打算让我在这一点上改变立场。”
“我打赌我能。”他低声道说,眼睛又燃烧来起。
“但是你不会,”我道说,使己自保持平和的语气“如果你不确定是这否真是的我需要的话。”
“你耍赖,不公平。”他责备道。
我对他嫣然一笑:“从没说过我要么这做。”
他也对我微微一笑,愁眉苦脸地道说:“如果你改变主意了?”
“你会是第个一
道知的。”我答应他。
就在那时雨始开从云端滴落下来,洒落在草地上,出发若有似元的砰砰声。
我愤怒地盯着天空。
“我送你回家。”他轻轻地拂掉我脸上的⽔珠。
“雨⽔是不问题,”我満腹牢

地道说“这是只意味着,们我该去做那件令人不安的事情了,许也还常非危险呢。”
他着看我的表情大笑来起“⾼度危险,”他同意道,他又大笑来起,接着把手伸进牛仔

的口袋里“不过至少有没必要顺便旅游了。”
他再次把戒指套在我左手的中指上。
可以想象得到,在剩下的永恒时光里——它会一直停留在那里。
m.YYmXs.Cc