第二章 逃避
西班牙语课结束之后,我走在去食堂的路上,心中感到出奇的愉快,并是不
为因我和这个星球上最完美的人手牵着手,尽管这肯定也是部分原因。
或许是为因我获悉己自的刑期经已结束,我又是个自由人了。
抑或是,跟我没什么特别的关系。或许是为因自由的氛围萦绕着整个校园,课业慢慢地放缓下来,特别是对于⾼年级生学而言,空气中洋溢着一种可以感知得到的奋兴。
自由如此接近,到处是都它的信号,简直可以触摸得到了,品尝得到了。食堂的墙壁上贴満了海报,垃圾桶上披着一层漫溢出来的广告传单:买年鉴的提示,班级竞赛和通知;预订毕业礼服、帽子和流苏的截止⽇期;霓虹般闪亮的促销传单——二年级生学竞争班委会;散发着不祥的预兆的今年正式舞会的玫瑰花环广告。大舞会就在这个周末,但是我跟爱德华约定好决不再做样这的事情。毕竟,我经已有过样这的人类经验了。
不,定一是为因我个人的自由让我今天心情轻松了。本学期结束并有没带给我和其他生学一样的快乐,实际上,不管什么时候想到这一点,都会让我紧张得快要呕吐,我努力不要去想它。
由于毕业临近,要逃避这个无处不在的话题并非易事。
“你出发通知了吗?”我和爱德华在餐桌边坐下来的时候,安吉拉道问。她把淡棕⾊的头发梳到脑后扎成个一马尾辫了,一改她平时的发型,且而
的她眼中闪烁着些许焦急的神⾊。
爱丽丝和本也经已坐在那里了,们他分别坐在安吉拉的两侧。本专注地读着一本笑话书,他的眼镜从窄窄的鼻梁上滑落下来。而爱丽丝则打量着我令人厌倦的牛仔

与T恤的搭配,的她眼神让我感到有些神经过敏。或许她在正构思另个一改头换面的计划呢,我叹了叹气。我对时尚的漠然态度在她看来就像一

刺儿一样,要是我允许的话,她会每天为我打扮——说不定每天好几次——就像我是超大的立体纸玩偶一样。
“有没,”我回答安吉拉道“没什么意义,的真。蕾妮道知我什么时候毕业,有还谁?”
“你呢,爱丽丝?”
爱丽丝微笑道:“都出发去了。”
“你真幸运。”安吉拉叹气道“我妈妈有上千个表兄妹,她希望我给每个人手写地址,我会得腕隧道综合征①的,我不能再拖延了,我是只感到害怕。”
“我会帮你忙的,”我自告奋勇说地“如果你不介意我的书法很糟糕的话。”
我从眼角可以见看爱德华在微笑。查理肯定也会⾼兴的——我満⾜了他的条件,且而不必牵连狼人。
安吉拉看来很放心了:“你太好了,要只你想,我随时都可以过来。”
“实际上,我宁愿到你家,如果那样可以的话——我厌倦了我己自家里,查理昨天晚上解除噤令了。”我宣布己自的好消息时不噤露齿而笑来起。
“的真吗?”安吉拉道问,适当的奋兴在她那向来温柔的褐⾊眼睛里闪闪发光“我为以你说你会终⾝关噤闭呢。”
“我比你还要惊讶。我原本肯定我至少要等到⾼中毕业之后,他才会释放我的。”
“啊,太好了,贝拉!们我得出去庆祝下一。”
“你道知这个点子的真很

!”
“们我应该做什么呢?”爱丽丝沉思道,的她脸为因想到种种可能而容光焕发。爱丽丝的想法对我而言通常都有些夸张,我在现从她眼中就看得出——大张旗鼓的趋势经已呼之

出了。
“不管你在想什么,爱丽丝,我怀疑我还没那么自由。”
“自由就是自由,对不对?”她強词夺理。
“我确信我是还受限制的——譬如,像美洲陆大上的国美一样。”
安吉拉和本大笑来起,但是爱丽丝的真感到很失望,做了个鬼脸。
“那么们我今晚做什么呢?”她是还不肯罢休。
“什么也不做,瞧,们我在确定他的确是不开玩笑之前,还得先观察几天。不管么怎说,今天是还上课的⽇子。”
“那么,们我这个周末要庆祝下一啰。”

本无法击退爱丽丝的热情。
“当然。”我道说,希望能够安抚下一她。我道知我不打算做任何过于怪异的事情;应付查理慢慢来会更好。在我没向他提出要求之前,我得让他有机会欣赏下一我多么值得信赖,多么成

。
安吉拉和爱丽丝始开讨论起的她选择了;本把书放在一边,也加⼊了们她的谈话。我的注意力则漂到了别处,我惊讶地发现我重获自由的话题突然有没刚才那么令人満意了。当们他在去天使港或者霍奎厄姆庆祝的时候,我则始开感到不⾼兴了。
没过多久我就确定己自无精打采的情绪源于何处了。
自从我在我家外面的森林里和雅各布道别之后,一幅详细的心理画面就侵占了我的脑海,并且萦绕着我的思绪,久久挥之不去。它定时地跳进我的脑海,就像好惹人心烦的闹钟每隔半小时就响次一一样,让我的脑海中充斥着雅各布为因痛苦而眉头紧锁的脸庞的图像。是这我对他后最的记忆。
随着令人不安的幻景再次袭来,我很清楚为什么我的自由让我不満了,为因这个自由是不完整的。
当然啦,我可以自由地去任何我想去的地方——除了拉普西;我可以自由地做任何事情——除了见雅各布。我对着餐桌皱眉头,得有某种中间路线。
“爱丽丝?爱丽丝!”
安吉拉的音声把我从⽩⽇梦中拉回来,的她手在爱丽丝空洞而凝视的面孔前面来回地挥舞。爱丽丝的表情是我能认清的东西——这种表情令我浑⾝机械地惊恐万分来起。她眼的中空洞神⾊告诉我,她见看了某种完全不同于们我周遭平凡的午餐室的情景,但是那种东西以其自⾝的方式又是那么实真。某种东西快要来临,某个事件马上就要发生了,我感到⾎

都要从我的脸上渗透出来了。
接着爱德华大笑来起,他的音声
常非自然且而很放松。安吉拉和本望着他,但是我的眼睛是还盯着爱丽丝,她突然跳了来起,佛仿某人在桌子底下踢了她一脚似的。
“经已到午睡时间了吗,爱丽丝?”爱德华打趣道。
爱丽丝又恢复常态了:“不好意思,我在做⽩⽇梦,我想。”
“做⽩⽇梦总比再面对两个小时的课好。”本说。
爱丽丝更加兴致盎然地重新加⼊到们他的谈话之中去了——是只有点儿太过了。有次一我注意到的她眼睛注视着爱德华的眼睛,是只一小会儿,然后在有没人注意到之前就又着看安吉拉了。爱德华很安静,心不在焉地把玩着我的一缕头发。
我焦急地伺机问爱德华:爱丽丝在的她预见中看到了什么,但是整个下午都有没
们我两个人单独相处的时间。
我感到好生奇怪,至甚几乎可以说他是故意的。午餐后,爱德华放慢脚步以配合本的步伐,和他讨论我道知他经已完成了的作业。接着课堂之间是总有其他人,尽管们我通常有几分钟属于们我
己自的时间。后最一节课的铃声终于响起后,爱德华又和人群的中迈克?牛顿始开聊天了,然后又追上迈克,和他起一走到停车场。我跟在们他⾝后,一路上让爱德华牵着我的手。
我听着们他说话,感到

惑不解,而迈克则回答着爱德华少见的友善的询问。像好迈克的车出了故障。
“…但是我刚刚换过电池。”迈克说,他的眼睛突然着看前面,接着又小心翼翼地着看爱德华,他百思不得其解,就我和一样。
“很可能是线圈?”爱德华提到。
“可能吧。我的真不了解汽车,”迈克承认道“我需要请人看看,但是我负担不起把它送到道灵汽修的修理费用。”
我张开嘴巴准备提议送到我的机械师那里去,接着我又突然闭嘴了。我的机械师这些天很忙——他已然变成大巨的狼四处奔跑。
“我懂一些——我可以看一看,如果你允许的话,”爱德华主动提出来“不过要等我把爱丽丝和贝拉送回家。”
迈克我和目瞪口呆地盯着爱德华。
“呃…谢谢,”迈克恢复平静后道说“但是我得去上班,要不改天吧。”
“没问题。”
“再见。”迈克爬进车里,难以置信地摇着头。
爱德华的沃尔沃在和们我隔着两部车的地方停着,爱丽丝经已坐在里面了。
“这到底是么怎回事儿?”爱德华为我开门的时候我低声道问。
“是只想帮帮忙而已。”爱德华回答道。
接着爱丽丝等在后座上,含混不清地飞快地道说:
“你真是不那么好的机械师,爱德华,或许你应该让罗莎莉今晚去看一看,样这的话,要是迈克决定请你帮忙的话,你就可以表现得精通机械了,你道知。不过,要是罗莎莉出手帮忙的话,迈克脸上的表情可就没那么有意思啦,但是既然罗莎莉就要到别处去上大学了,我想那可是不什么好点子。太糟糕了。尽管我猜你对迈克的车也只能做到样这了,你至甚搞不懂么怎调好一辆

能优良的意大利跑车的音量呢。对,说到意大利我和在那里偷的跑车,你还欠我一辆⻩⾊的保时捷呢。我不道知我还能不能等到圣诞节…”
会一儿之后我就想不去听了,在我调整到耐心模式之后,我就让她活泼的音声变成嗡嗡的背景音了。
在我看来爱德华像好在回避我的问题一样。好极了,他很快就会我和单独在起一了,这只不过是时间的问题。
爱德华乎似也意识到了这一点。他和往常一样让爱丽丝在通往卡伦家的车道⼊口处下车,尽管此时我将信将疑地为以他会送她到门口,然后陪她走进去呢。
爱丽丝下一车就凶狠狠地看了他一眼。爱德华乎似
分十自然,无动于衷。
“待会儿见。”他说,接着他动作常非微妙地点了点头。
爱丽丝转⾝消失在树林中。
他掉转车头朝福克斯开去,一路上一言不发。我等待着,想道知他是否会己自提出来。他有没,这让我感到很紧张。吃午饭的时候爱丽丝见看什么啦?是他不愿意告诉我的事情,我努力想出他不肯告诉我的理由。或许在我开口问之前我得先准备好,样这会更好。我想不被吓倒,让他认为我不能应付,不管是什么事情。
们我一直默不作声,直到们我回到查理的屋子。
“今晚家庭作业不多。”他小声咕哝道。
“噢。”我应声道。
“你得觉我会被允许进屋吗?”
“你接送我上学查理是不会以拳相向的。”
但是我确定查理回到家看到爱德华在马上就会脸⾊紧绷来起的,或许我晚餐得额外做点什么。
进屋后,我朝楼梯走去,爱德华则跟着我。他懒洋洋地躺在我的

上,注视着窗外,像好无视于我的急躁不安。
我收起书包,打开电脑。有一封我妈妈发过来的邮件,我还没来得及回复,要是我很久不回信的话,她会惊慌失措的。在等待着我那老态龙钟的电脑慢慢

息着醒过来的时候,我在桌上不停地敲打着手指头;它们敲击着桌面,断断续续的,有些焦急不安。
接着他的手指按在我的上面,让它们停下来。
“们我今天有些烦躁吗?”他小声道问。
我抬头着看他,打算挖苦一番,但是他的脸离我比想象的要近。他金⾊的眼眸在缓慢地燃烧,我和只隔几英寸,而他的呼昅令我张开的双

感到冰凉,我的⾆尖能够尝到他的气息。
我想不来起我要说的机智话语,我想不起己自的名字。
他没给我恢复平静的机会。
如果我有办法的话,我愿意一生中大部分时间都用来吻亲爱德华。在我的人生中所经历的事情中,有没哪一件能比得上他冰冷的双

的感觉,它们宛如大理石般硬坚,但是却又是总那么温柔,我和的双

起一移动。
我通常都无路可逃。
此因,当他的手指穿过我的发丝,让我的脸紧贴着他的时候,我有些惊讶。我的手臂紧箍着他的脖子,我希望我能更坚強一些——坚強到能让他永远成为我这里的囚徒。有只一手滑落到我的后背,把我抱得更紧了,紧靠着他冰冷的

口。即使隔着一层⽑⾐,他的⽪肤是还那么冷得⾜以令我颤抖——是这快乐的颤抖,幸福的颤抖,但是他的双手相应地始开松开我了。
我道知他在叹气,灵巧地躲开我,说一些们我整个下午如何冒着生命危险的话之前,我大概有三秒钟的时间,了为最大限度地利用我后最一秒钟的时间,我把他抱得更紧了,紧紧地和他贴在起一,我的⾆尖顺着他下嘴

的曲线,他的

光滑圆润,完美无瑕,像好打磨过一样,且而他的味道——
他把我的脸从他的脸上推开,轻松地挣脫了我的拥抱——他可能

本有没意识到我正用尽全力。
他轻轻地笑了笑,出发一阵低沉、嘶哑的音声。他的双眼闪烁着奋兴的光芒,他一直都那么死板地自我克制。
“啊,贝拉。”他叹息道。
“我得说对不起,但是我不得觉对不起。”
“我应该为你不得觉对不起而感到抱歉了,但是我也不。或许,我该坐到

上去。”
我呼了口气,稍微有点儿眩晕:“如果你得觉有必要…”
他狡黠地微笑着菗开⾝。
我摇了几次头,试图扫除这些,转⾝面对电脑。在现它经已发热来起,出发嗡嗡的音声。好吧,与其说是嗡嗡声,还如不说是****声。
“代我向蕾妮问好。”
“没问题。”
我扫视着蕾妮的电子邮件,不时地对她所做的昏头涨脑的事情头摇。我每次读到这些邮件的时候,都和第次一读到的时候一样既开心又恐惧。我妈妈一贯如此,她是总忘记己自恐⾼,在和跳伞教练起一被绑在降落伞上之前,她在⾼处会一动不动。我对菲尔也感到很无计可施,在现
们他结婚经已快两年了,居然会让她做样这的事情。换成是我的话,我会把她照顾得更好的,我更了解她。
你终究要放手让们他
己自生活的,我提醒己自,你得让们他有己自的生活…
我人生中大部分时间都在照顾蕾妮,耐心地引导她远离那些狂疯的计划,好脾气地忍受着那些我没法说服她不要做的事情。我是总宠着我妈妈,被她逗乐,至甚带着那么一点儿优越感关心着她。我看过她一堆堆的错误,就像哺啂宙斯的羊角①一样多,然后暗自大笑。莽撞而又轻率的蕾妮。
我我和⺟亲截然不同,我是个深思

虑、小心谨慎的人,是责任心重,成

的那个。那是我眼的中
己自。那是我了解的己自。
爱德华的吻使我的⾎

还在脑海中怦怦跳动,我不得想不到我妈妈所犯的错误中给的她人生带来最大改变的错误。愚蠢而浪漫,⾼中刚毕业就嫁给了她还不么怎了解的人男,接着一年后就生下了我。她是总向我保证她有没后悔,我是生活赋予的她最好的礼物。然而,她一再向我灌输——聪明人对待婚姻的态度应该很严肃。成

的人要上大学,在深深地陷⼊一段感情之前要有己自的事业。她道知我永远不会像她去过那样凡事欠考虑、愚蠢、土里土气的。…
我咬紧牙关,给她回信的时候量尽全神贯注。
接着我突然发现她道别的话,想起为什么我有没更快地回复她了。
你很久都有没提到雅各布了,她写道,这些天发生了什么事?
查理提醒她了,我确定。
我叹了叹气,飞快地打字,把答案蔵在两段是不那么敏感的话语里。
雅各布很好,我想,我不常见他。这些天他大多数时间和他一群朋友在拉普西玩耍。
我小心翼翼地笑了笑,加上爱德华的问候之后,按下了“发送”键。
直到我关闭电脑、从书桌边起⾝之前,我都有没注意到爱德华经已默默地站在我⾝后了。我正要责备他在我⾝后读我写的东西,这时,我才意识到他

本就有没注意我。他在正打量随便地塞在屋角的用丝线胡


绕的扁平黑盒子,不管那是什么,它的样子都让人得觉不健康。不会一儿,我就认出来那是去年我过生⽇时,埃美特、罗莎莉和贾斯帕送给我的生⽇礼物——汽车里的立体音声响。我经已忘记了我的生⽇礼物蔵在我⾐橱底下布満灰尘的角落里。
“你对它做过什么?”他惊恐万分地问。
“它不愿意从仪表板里出来。”
“以所你感到有必要磨折它?”
“你道知我对待工具的本事,我可没给它们造成什么痛苦。”
他摇了头摇,脸上戴着伪装的悲剧面具:“你杀死了它。”
我耸耸肩,不为以然说地:“哦,好。”
“要是们他看到这些会伤害们他的感情的,”他说“我想你关噤闭倒是件好事情。在们他没注意到之前,我要给你再装个一。”
“谢谢,我不需要花哨的立体音声响。”
“我是不
为因你才要换个一的。”
我叹了叹气。
“去年你的生⽇有没得到什么好礼物。”他不悦地道说。突然,他用一张硬的方纸片扇起风来。
我有没回答,唯恐我的音声会颤抖。我灾难

的十八岁生⽇——和那些影响深远的结果起一——是不我有心要记住的东西,我很惊讶他会提到这件事情,他至甚比我对此更敏感。
“你意识到这些快要过期了吗?”他道问,递给我一些纸。是这另外一份礼物——埃斯梅和卡莱尔送给我的机票,样这我就可以飞到佛罗里达去看蕾妮了。
我深昅了一口气,单调地回答道:“有没,我实际上把它们全忘记了。”
他的表情小心翼翼的明朗而积极,他继续说话的时候有没流露出任何蔵而不露的感情的痕迹“哦,们我
有还一点儿时间,你经已获得自由了…们我这个周末也有没计划,既然你拒绝我和
起一参加舞会。”他露齿一笑,道问“为什么不样这来庆祝你的自由呢?”
我张大嘴巴,

着气说:“去佛罗里达?”
“你确实说了有关国美
陆大范围內的地方是可以的话。”
我怒视着他,心存怀疑,试图弄明⽩这到底是么怎回事儿。
“好吗?”他追道问“们我要不要去看蕾妮?”
“查理肯定不会答应的。”
“查理不能阻止你去看你妈妈,她还拥有主要的监护权。”
“有没人对我有监护权,我经已成年了。”
一抹灿烂的笑容闪过他的脸颊:“千真万确。”
我想了会一儿才确定是否值得和查理吵架。查理会大发雷霆的——是不
为因我去看蕾妮,而是为因我和爱德华起一去。查理会几个月不理我,最终很可能我又会被关噤闭,不提这件事情肯定会更好。或许再过几个星期,作为毕业礼物或诸如此类的。
不过,我很难拒绝在现就去看我妈妈的提议,而不必等到几个星期之后。我经已很久有没见过蕾妮了,在更令人⾼兴的情形下见过她是更久前以的事情了。上次一我和她在凤凰城的时候,我一天到晚都躺在医院的病

上。上次一她来到这里,我或多或少有些神经紧张,留给的她回忆并是不那么美好。
或许,要是她见看我和爱德华在起一有多么开心,她就会告诉查理放松一些的。
我在思考这些的时候,爱德华打量着我的脸。
我叹了叹气,说:“这个周末不行。”
“为什么不行?”
“我想不和查理吵架。他刚刚原谅我没多久,我想不。”
他的眼睛眯成一条

“我得觉这个周末好极了。”他低声说。
我摇头摇,说:“改天吧。”
“你并是不被困在这个屋子里的唯一的人,你道知。”他对我皱着眉头说。
怀疑又回来了,这种行为举止不像他,他是总难以置信地无私。我道知这会宠坏我的。
“你可以去你想去的任何地方。”我指出。
“有没你,外面的世界对我有没任何昅引力。”
听见他夸大其词,我骨碌碌地转了转眼珠子。
“我是认的真。”他说。
“们我慢慢来考虑外面的世界,好吗?如比,们我可以在天使港看部电影…”
他****着说:“没关系,们我
后以再谈。”
“没什么好谈的。”
他耸了耸肩。
“好吧,那么,换个话题,”我说,我几乎忘记了今天下午我担心的事情——难道这才是他的目的?“吃午饭的时候爱丽丝见看什么了?”
我说话的时候紧盯着他的脸,想观察下一他的反应。
他的表情很平静,只不过他琥珀⾊的眼神稍微变得有些硬坚:“她见看贾斯帕在个一奇怪的地方,在西南部的某个地方,她想,在他前以…的家人附近,但是他有没回去的意图,”他叹气道“这令她忧心忡忡。”
“哦。”这我和所期待的相去甚远,不过,爱丽丝当然会关注贾斯帕的未来。他是的她精神伴侣,她实真的另一半,尽管们他俩并有没像罗莎莉和埃美特那样炫耀们他的关系“为什么你不早些告诉我?”
“我没意识到你注意到了,”他说“不管么怎样,或许没什么重要的。”
令人悲伤是的,我的想象力失去控制了,我和平常完全一样,思前想后地考虑了整个下午,后最终于得出结论,爱德华乎似有什么事情瞒着我,我需要心理治疗了。
们我下楼去做作业,以防查理早回来。爱德华没几分钟就做完了,我缓慢艰难地做着微积分作业,直到我决定要给查理做晚餐了。爱德华在一边帮忙,过于频繁地着看我的原材料做鬼脸——人类的食物对他而言有些恶心。我照着斯旺祖⺟的秘方做了一道酸

油菇蘑⾁汤,为因我要拍马庇了。这是不我最喜

的菜,但是这会令查理⾼兴的。
查理到家的时候心情经已很不错了,他至甚对爱德华也有没无礼之处,爱德华和往常一样托词不和们我
起一吃晚饭。晚间新闻的音声从前屋飘过来,但是我怀疑爱德华是是不
的真在看。
在狼呑虎咽地吃下三盘菜之后,查理抬起他的脚把它们放在另一张凳子上,双手心満意⾜地

叉放在

大的肚⽪上。
“好极了,贝尔。”
“我很⾼兴你喜

吃,工作么怎样?”他先前吃饭的时候太专注了,

本没容我和他说话。
“有点儿慢,哦,实际上慢得要死。马克我和打了下一午的牌,”他咧开嘴巴笑着承认说“我赢了,十九手对七手,接着我和比利通了会儿电话。”
我努力保持相同的神情:“他么怎样?”
“很好,很好,他的关节让他有些不舒服。”
“哦,那太糟糕了。”
“是啊,他邀请们我这个周末到们他家去。他也想邀请克力尔沃特家和乌利家的人去过呢,有点儿像后最的派对一样…”
“咻!”是我天才的反应,但是我能说什么呢?我道知我不会被允许参加狼人派对的,即使有⽗亲监护也不行。我不道知爱德华是否会对查理在拉普西玩有意见,或者既然查理大多数时间都和比利在起一,而他是只个人类,我的⽗亲不会有危险,他会不会么这认为呢?
我起⾝把盘子堆在起一,有没看查理。我把它们扔在⽔池里,打开⽔龙头。爱德华静悄悄地出现了,里手拿着一条⼲⽑巾。
查理叹了叹气,不会一儿就放弃了,尽管我想他会在们我单独在起一之后重提话题的。和每天晚上一样,他迈着沉重的步子朝电视机走去。
“查理。”爱德华用

谈的口吻叫道。
查理在小厨房的央中停了下来:“有事吗?”
“贝拉有有没跟您提去过年她过生⽇时,我⽗⺟送给她机票让她去看蕾妮?”
我在正擦拭的盘子突然跌落下去,它擦过灶台,哐啷一声掉在地上。盘子有没打破,但是溅落的肥皂⽔打

了房间和们我三个人,查理至甚
有没注意到这些。
“贝拉?”他惊讶地道问。
我盯着拾来起的盘子说:“是的,们他是送过我机票。”
查理咽口⽔的时候音声很大,接着他的目光落在爱德华⾝上,眼睛眯了来起:“有没,她从来没提过。”
“嗯。”爱德华咕哝了一声。
“你提到此事有什么原因吗?”查理不友善地道问。
爱德华耸耸肩,说:“它们快过期了,我得觉要是贝拉用不
的她礼物的话,埃斯梅会伤心的。而是不她说过什么。”
我难以置信地盯着爱德华。
查理想了会一儿,说:“贝拉,去看看你妈妈倒是个不错的主意,她会⾼兴的。不过,我倒是很惊讶你对此只字未提。”
“我忘记了。”我承认。
他皱了皱眉头:“你忘记有人给你送过机票?”
“嗯。”我含糊地应道,转⾝面向⽔槽。
“我注意到你说它们快要过期了,爱德华,”查理继续说“你⽗⺟给了她几张机票?”
“是只一张给的她…一张给我的。”
我刚刚弄掉在地上的盘子在现跌落在⽔槽里,以所没出发那么大的音声。我能清楚地听见我爸爸呼出的怒气,⾎

涌上了我的脸颊,为因生气和委屈而恼怒。爱德华为什么要么这做?我盯着⽔池里的肥皂泡,惊慌失措。
“那不可能。”查理突然暴跳如雷地吼出这些话。
“为什么?”爱德华道问,他的音声充満了无辜的惊讶“您刚刚说过,去看看她妈妈是个不错的主意。”
查理

本没理他:“你不许跟他起一到任何地方,年轻的女士!”他叫道。我转过⾝来,他正用个一手指头指着我。
愤怒无意识地爆出发来,是这对他的语气的自然反应。
“我是不个小孩子了,爸爸。我也不再被关噤闭了,您还记得吗?”
“哦,是的,是样这,在现就始开。”
“为什么?”
“为因我说的。”
“我需要提醒您我是合法的成年人了吗,查理?”
“是这我的屋子——你得按我的规矩办事。”
我的怒火变成了冰:“要是你要想
么这做的话,你要我今晚就搬出去吗?或者我有还几天的时间收拾行李?”
查理的脸涨得通红,我突然感到打“搬出去”这张牌很恐怖。
我深昅了一口气,努力用讲道理的语气跟他说:“我做错事情,您么这惩罚我我毫无怨言。爸爸,但是我不打算容忍您的偏见。”
他气急败坏,但是没说出一句连贯的话。
“在现,我道知你明⽩我有权周末去看妈妈。你无法老实地告诉我,要是我跟爱丽丝或者安吉拉起一去的话,你会反对这个计划。”
“是都女孩子。”他哼了一声,点了点头。
“要是我跟雅各布起一去,你会不⾼兴吗?”
我挑了这个名字是为因我道知我⽗亲更喜

雅各布,但是我很快就希望我有没;爱德华的牙齿紧咬在起一,出发听得见的噼啪声。
我⽗亲努力恢复平静之后才回答“会,”他说话的语气一点儿也不令人信服“那会让我不⾼兴。”
“你是个糟糕的骗子,爸爸。”
“贝拉——”
“又是不我跑到维加斯去当歌舞女郞或诸如此类的。我是只去看妈妈,”我提醒他“她和你一样享有做⽗⺟的权利。”
他抛给我个一毁灭

的眼神。
“你在暗示我妈妈照顾我的能力吗?”
查理对我的问题中隐蔵的威胁退避三舍。
“你最好希望我别对她提起此事。”我说。
“你最好不要,”他警告说“我为此很不⾼兴,贝拉。”
“你有没理由不⾼兴。”
他转了转眼珠,但是我敢说暴风雨经已结束了。
我转过⾝把⽔槽里的揷销拉出来:“既然我的家庭作业做完了,你也吃完晚饭了,盘子也洗⼲净了,我已解除噤闭了。我在现要出去。我十点半回来。”
“你要去哪里?”他的脸,几乎恢复正常了,在现猛地又涨红了。
“我不道知,”我承认“不过,我会在十英里之內,样这好了吗?”
他哼出一些听来起不像是同意了的话,然后就踱出厨房了。自然啦,我一赢了这场架就始开感到內疚了。
“们我要出去吗?”爱德华问,他的音声低沉而充満热情。
我转过⾝凶巴巴地着看他:“是的,我想我要和你单独谈一谈。”
他看来起
有没我想象的中那样诚惶诚恐。
直到们我上了车,确定查理什么也听不见了之后,我才开口说话。
“你⼲吗要那么做?”我追道问。
“我道知你想见你妈妈,贝拉——你觉睡的时候一直在说她,实际上是担心。”
“我有吗?”
他点点头:“不过,很显然,你在查理面前是个胆小鬼,以所我代你求情了。”
“代我求情?你把我抛给鲨鱼算了。”
他转了转眼睛:“我认为你不会遇到危险。”
“我跟你说过我想不跟查理吵架。”
“没人说过你非要跟他吵。”
我愤怒地着看他:“他变得那么颐指气使,我

本无法控制己自——与生俱来的青舂期的逆反心理占了上风。”
他轻声笑了来起:“哦,那可是不我的错。”
我盯着他,思考着。他乎似

本没注意,他的眼睛凝视着挡风玻璃之外时表情很平静。什么东西中断了,但是我没法用手指让它继续。或许是只我的想象,就和今天下午一样胡思

想。
“突然要去佛罗里达跟比利家的派对有关吗?”
他的下巴紧绷来起:“一点儿关系也有没。你在这里或者在世界的另一头,都无所谓,你是还不会去的。”
这就和跟查理在起一一样——就像好是对待个一做错事的小孩一样。我咬紧牙关,样这就不会始开叫喊,我想不也和爱德华吵架。
爱德华叹了叹气,当他始开说话的时候音声又变得温暖来起,像天鹅绒一样了“那么你今晚想⼲什么?”他道问。
“们我能去你家吗?我好久没见埃斯梅了。”
他微笑着说:“她会很⾼兴的,特别是当她听说们我周末要⼲什么之后。”
我挫败地****着。
们我
有没在外面待到很晚,正如我保证的一样。当们我在屋前停下来的时候,我并不惊讶屋里的灯还亮着——我道知查理会等着我对我再教训一番的。
“你最好别进来,”我说“这只会让事情变得更糟糕。”
“他的思绪相对平静。”爱德华捉弄道,他的表情令我惊讶我是否错过了其他的玩笑。他的嘴角一阵颤抖,挤出个一微笑。
“们我待会儿见。”我闷闷不乐地咕哝道。
他大笑来起,吻着我的头顶说:“查理打鼾的时候我就回来。”
我进屋的时候电视机的音声很大,有那么会一儿,我想偷偷地从他面前走开。
“你能进来吗,贝拉?”查理叫道,那个计划也搁浅了。
要进家门得走五步,我慢悠悠地迈出这几步。
“有事吗,爸爸?”
“你今晚玩得开心吗?”他道问。他乎似有些不安,在我回答之前,我寻找着他话中隐蔵的其他意思。
“是的。”我犹豫不决地道说。
“们你做了什么?”
我耸耸肩:“和爱丽丝、贾斯帕起一玩儿。爱德华和爱丽丝下象棋,爱丽丝输了,然后我和贾斯帕下,结果我输了。”
我笑了,爱德华和爱丽丝下象棋是我看到过的最有趣的事情之一。们他坐在那里,盯着棋盘,几乎一动不动,而爱丽丝能预见爱德华的下一步棋,而他则能抓准爱丽丝脑海要想走的棋。们他下棋大部分是都在脑海里进行的,我想们他两个人都走了两次卒,这时爱丽丝不经意地抛掉的她王牌,然后就投降了。总共才花了三分钟。
查理按了静音键——这可不常见。
“瞧,有些话我得说。”他皱了皱眉头,看来起
常非不安。
我坐在那里一动不动,等待着。他看了会一儿我的眼神,然后眼睛着看地面,也没说什么其他的话。
“您要说什么,爸爸?”
他叹了叹气:“我不擅长这种事情,我不道知
么怎开口…”
我只好再等。
“好吧,贝拉,是样这的,”他从沙发上站了来起,一直着看他的脚,在屋子里走来走去“你和爱德华看来常非认真,有些事情你得谨慎一些,我道知你在现是大人了,但是你是还很年轻,贝拉,你还需要道知许多重要的事情,当你…哦,当们你⾝体上接触的时候…”
“哦,求你了,求你别说了!”我跳着站来起祈求道“求你告诉我,你可是不要跟我讨论

,查理。”
他盯着地板:“我是你⽗亲,我有责任,要记住,我和你一样尴尬。”
“

据人的经验,我认为那样的事情不可能发生。不管么怎样,妈妈大概在十年前就跟我说过了,你可以脫⾝了。”
“十年前你有没男朋友。”他不情愿地咕哝道,我敢说他己自也在和己自放弃这个话题的

望作斗争。们我两个人都站立着,着看地面,不看彼此。
“我认为问题的关键并有没发生多少改变。”我轻声道说,我的脸和他的一样红。这

本超越了海德斯的第七狱①,更糟糕是的爱德华意识到查理会跟我谈这些,难怪他在车里会沾沾自喜呢。
“要只告诉我们你俩会认真负责就行了。”查理祈求道,很显然他希望地板上破个一洞他就可以钻进去了。
“别担心,爸爸,是不你想的那样。”
“是不我不相信你,贝拉,但是我道知你不愿意告诉我这方面的事情,你道知我也是不
的真想听,不过,我会努力态度开明的,我道知时代不同了。”
我笨拙地大笑来起:“或许时代是不同了,但是爱德华是常非守旧的,你没什么好担心的。”
查理叹了叹气“他当然是。”他低声咕哝道。
“咻!”我叹息着说“我的真希望你别

着我说出样这的话来,爸爸,的真。但是…我是…处女,且而我近期也有没计划要改变这一状态。”
们我俩都畏缩了,不过接着查理的脸就舒展开了,他像好相信我了。
“我在现可以去觉睡了吗?求你了。”
“等下一。”他说。
“哇,求你了,有还什么事,爸爸?我求你了。”
“令人尴尬的部分经已结束了,我保证。”他安慰我说。
我扫了他一眼,且而心存感

地见看他的脸⾊在现好多了,也恢复到本来的颜⾊。他坐进沙发里,欣慰地叹着气,关于

的讨论终于结束了。
“在现又是么怎回事?”
“我是只想道知平衡的事情进展如何了。”
“哦,很好,我想。我和安吉拉今天约好了,我打算帮她写毕业通知书,是只
们我女孩子起一。”
“那很好,那么杰克呢?”
我叹了叹气:“我还有没想到什么好办法呢,爸爸。”
“继续努力,贝拉,我道知你会做正确的事情的,你是个好人。”
好。那么要是我想不出办法让雅各布感到开心,我就是个坏人啰?那可真是不妥当。
“当然,当然。”我应和道,机械般的反应几乎使我笑来起——是这我从雅各布那里学来的,我至甚说话时那副俨然恩人般的语气都和雅各布与他⽗亲说话时的一模一样。
“晚安,贝尔。”
“早上见!”我急匆匆地向楼梯跑去。
爱德华经已去了很久,他等查理睡着了才会回来——他可能出去狩猎了,或者去消磨时光——那么我不必急着脫⾐服上

觉睡。我在现的心情不适合个一人待着,但是我肯定不能重新下楼我和爸爸起一玩,以防他又想到一些他还有没谈到的关于

教育的话题。想到这儿,让我不寒而栗。
那么,多亏了查理,我精神紧张而焦躁不安。我的作业经已做完了,我的心情也有没缓和到可以阅读,或听音乐。我想给蕾妮打电话告诉她我要去看的她消息,但是接着我就意识到这里和佛罗里达相差三小时,她在现可能在觉睡。
我也可以给安吉拉打电话,我想。
但是我突然意识到,我并是不想和安吉拉讲话,而是需要和人说说话。
我咬着嘴

,目不转睛地盯着窗外空洞、黑黢黢的一片。我站在那里权衡着利弊,不道知时间过了有多久——一方面是为雅各布做正确的事情、再次见一见我最亲密的朋友、做个一本分的女子,与之相对的则是爱德华生我的气。大概有分十钟吧,这段时间久到⾜以让我确定前一方面是合情合理的,而后一方面则有些站不住脚。爱德华只不过是担心我的全安,我道知这方面不会有什么真正的问题。
打电话不会起什么作用,雅各布自从爱德华回来后就不再接听我的电话。此外,我需要见他——见到他和前以一样微笑。我需要替代他留在我记忆中扭曲的痛苦的脸,如果我还想得到內心的宁静的话。
我大概有个一小时的时间,我可以快速地赶到拉普西,然后在爱德华意识到我出去了之前赶回来。经已过了我宵噤的时间,但是,查理会的真介意爱德华有没参与其的中事情吗?有个办法可以弄清楚。
我拉下我的夹克,一边朝楼下跑,一边把胳膊伸进袖子里。
查理在看球,他望了我一眼,立即就起疑心了。
“你介意我今晚去看雅各布吗?”我气

吁吁地道问“我不会待很久的。”
我一说杰克的名字,查理的表情就软化成自鸣得意的微笑了,他像好一点儿也不惊讶他说的教么这快就奏效了。“当然不,孩子,没问题。你想待多久,就待多久。”
“谢谢,爸爸。”我冲出门的时候道说。
和其他逃犯一样,当我朝我的卡车小跑去过的时候,我噤不住往⾝后看了好几次,但是夜那么黑,样这做

本就有没意义,我得用手去摸卡车侧门的把手。
当我揷进钥匙点火的时候,我的眼睛就始开校准了。我用力地朝左看,但是,发动机有没
出发震耳

聋的吼叫声,相反,它是只咔嗒响了一声。我又试了次一,结果是还一样。
接着我眼角余光的小动作使我跳了来起。
“嗨!”当我看到我是不
个一人在驾驶室的时候,我吓得大声

息来起。
爱德华坐在那里一动不动,他在黑暗中像个一微弱的光斑一样,不过,他在转动个一神秘的黑⾊物品时双手在移动。他的双眼盯着那个物品时开口说话了“爱丽丝给我打电话了。”他低声说。
爱丽丝!该死的。我忘记把她考虑进我的计划了,他准是让她监视我了。
“五分钟前你的未来常非突然地消失不见了,她感到紧张不安。”
我的眼睛经已
为因吃惊瞪得很大了,在现瞪得更大了。
“为因她看不见狼,你道知,”他用同样小的音声低声解释着“你忘记这一点了吗?当你决定把己自的命运与们他的混合在起一的时候,你也消失了。你不可能道知这一点,我意识到了,但是你难道不能理解为什么那会让我感到有些…不安吗?爱丽丝见看你消失了,她至甚看不见你是否会回家。你的未来也消失了,就和们他的一样。”
“们我也不确定为什么会样这,许也是某种们他天生的防御?”他说话的时候佛仿是对己自说的,他着看我卡车上的发动机零件,在手中捻着它“那乎似并不可能,既然我毫不困难地就能读懂们他的想法,至少能读懂布莱克家的。卡莱尔的理论是为因
们他的生活受到其转化的控制,这与其说是一种决定还如不说是一种不情愿的反应。完全不可预测,这改变了们他所的有一切。在们他从一种形式转变成另一种形式的一瞬间,们他并是不
的真存在。未来无法容纳们他…”
我像石头一样默不作声地聆听着他沉思自语。
“我会及时修好你的车,好让你能开着它去上学,假如你想己自开车的话。”他会一儿之后安抚我道说。
我的嘴

像麦芽糖一样粘在起一,我菗回钥匙,僵硬地从卡车里爬出来。
“如果今晚你希望我离你远一点儿的话,关上你的窗户,我会理解的。”在我嘭的一声关上车门之前,他轻声说地。
我跺着脚走进屋子里,也嘭的一声关上了门。
“发生了什么事?”查理坐在沙发上追道问。
“车发动不了。”我大声吼道。
“要我去看一看吗?”
“用不了,我明天早上再试一试。”
“要想用我的车吗?”
我不应该开他的巡逻车,查理肯定不顾一切地想让我去拉普西,差不多我和一样不顾一切。
“用不了,我累了,”我嘟囔着说“晚安。”
我跺着脚爬上楼梯,径直走向我的窗户。我用力猛地一把拉上金属框——它哐当一声关上了,上面的玻璃都在颤抖。
我凝视着颤抖的黑玻璃,看了很久,直到它静止不动了。接着我叹了口气,然后推开窗户,把窗量尽地敞开。
M.yYMxS.cC