第十三章 自白

光下的爱德华太惊人了,我是还没能习惯这件事,尽管整个下午我都在盯着他看。他的肌肤,雪⽩中带着昨天的狩猎之旅带来的淡淡晕红,简直在闪闪发光,就像好有千万颗极小的钻石镶嵌在上面一样。他静静地躺在草地上,看上去是那么的完美,他的衬衫敞开着,露出宛如雕刻成的,光辉夺目的

膛,他闪闪发光的手臂袒露着。他微微发着光的,淡紫⾊的眼睑紧闭着,但是,当然他不可能是在觉睡。他就像一座完美的雕像,是用某种未知的,光滑如大理石,灿烂如⽔晶的石头雕刻而成的。
时不时地,他的嘴

飞快地动着,佛仿是在颤抖。但是,当我道问的时候,他告诉我他在哼着歌,为因
音声太低了以所我听不见。
我同样在享受着

光,尽管就我的品位而言,这里的空气还不够⼲慡。我本可以仰躺着,就像他那样,让

光温暖着我的脸,但我是还蜷伏着躺在那里,下巴紧贴着我的膝盖,不情愿让己自的目光从他⾝上移开。风是那么的柔和,它吹

了我的头发,吹皱了小草,摇曳的芳草围着他静止不动的⾝躯。
这片草地起初对我来说是那么的壮丽,但和他的华美比来起,便逊⾊多了。
我迟疑着,即使是在现,我也是总担心着,生怕他会像海市蜃楼一样消失,他太丽美了,

本不像现实存在的…我迟疑着伸出了一

手指,轻抚着近在咫尺的,他闪烁着微光的手背。我又次一震惊于那完美的肌理,光洁如绸缎,冰冷如石头。当我再次抬头看去时,他的眼睛睁开了,正着看我。今天他的眼睛是

油糖果的颜⾊,在狩猎后以,变得更明亮,更温暖了。一抹轻快的笑容浮在现他毫无瑕疵的

角。
“我没吓到你吗?”他打趣地道问,但我能听出他柔软的音声里真正的好奇。
“不比平常多。”
他笑得更深了,他的皓齿在

光下闪闪发光。
我缓缓地挪到更近的地方,张开手伸去过,用指尖描摹着他小臂的轮廓。我见看
己自的手指在颤抖着,道知这一切都逃不过他的注意。
“你介意吗?”我道问,为因他又闭上了眼睛。
“不。”他说着,有没睁开眼。“你不会想象到是这什么样的感觉。”他叹息着。
我轻柔地用手抚过他手臂上完美的肌⾁,跟随着他肘弯上浅浅的淡蓝⾊静脉的纹路。我伸出另只一手,想把他的手掌翻过来。他意识到了我想做什么,立刻把掌心翻过来,动作快得看不见,简直让人仓皇失措。他的动作让我吓了一跳,我的手指在他手臂上停滞了片刻、
“对不起。”他低声道说。我立刻抬起头,看到他金⾊的眼睛又闭上了。“和你在起一让我很放松,很容易做回我己自。”
我拿起他的手,向己自翻过来,样这我就能见看

光在他手里心闪烁着。我把他的手拿得更靠近己自的脸,试图看清楚蔵在他肌肤里的刻面。
“告诉我你在想什么。”他耳语道。我抬起头,见看他正着看我,眼神然忽紧绷来起。“这对我来说很是很奇怪,没办法道知你在想什么。”
“你道知,除你之外的们我所有人始终是都
样这,不会道知别人在想什么。”
“是这一种艰难的生活。”他语气里的悔意是我己自想象出来的吗?“但你不告诉我。”
“我是只在希望着我能道知你在想什么…”我迟疑着。
“有还呢?”
“我在希望着我能相信你是实真存在的。我还希望我是不在害怕。”
“我想不让你害怕。”他的音声仅仅是一种柔和的喃喃低语。我听出了他无法深信不疑说地出口的事情——我不必感到害怕,这里有没什么可怕的。
“嗯,我并有没感到确切的害怕,尽管这确实是要思考的事。”
他的动作太快了,我完全没见看他移动。他半坐来起,用右臂支撑着⾝体,他的左手掌依然在我的里手。他天使般的面孔离我的脸有只几英寸远。我本可能——本应该——为因他出乎意料的接近而退缩的,但我没法移动。他金⾊的眸子催眠了我。
“那么,你在害怕着什么?”他专注地着看我,耳语道。
但我有没回答。就像之前我曾经试过次一那样,我闻到了他冰冷的呼昅,呼在我脸上。甜腻,美味,这种香味让我口齿生津。它不像别的任何味道。我本能地,不假思索地靠得更近些,轻嗅着。
然后他消失了,他的手从我的手中挣脫出来。当我凝眸望去的时候,他已在二十英尺外,站在这片小小的草地的边缘,在一棵大巨的杉树的浓重的树荫里。他注视着我,他的眼睛在

影里暗沉着,他的表情难以读懂。
我能感到己自脸上的痛楚和震惊。我空空的手心刺痛着。
“我…很抱歉…爱德华。”我低声说着。我道知他能听见。
“给我一点时间。”他喊道,声量仅仅是我敏感的耳朵刚能听到的程度。我一动不动地坐着。
在漫长得难以置信的分十钟后以,他用对他来说相当缓慢的速度走过来。他停在了在几英尺外的地方,优雅地坐到了地上,盘起腿。他的目光从未离开过我的眼睛。他做了两次深呼昅。然后満怀歉意地笑了。
“我常非抱歉。”他迟疑道。“如果我说我也是只个人类,你能明⽩我的意思吗?”
我点了点头,没法对他的笑话微笑。作为一种对危险的响应,肾上腺素在我的⾎管里奔涌着,但也在慢慢地平息下来。他能从他坐着的地方闻到这一切。他的笑容变得嘲讽来起。
“我是这个世界上最

的掠食者,是不吗?我的一切都在邀请着你——我的音声,我的容貌,至甚是我的气味。就像好我需要这些一样!”出人意料是的,他站来起跳开了,立刻消失在我的眼前,然后出在现之前的同一棵树下。他在半秒钟內就绕了这片空地一圈。
“就像好你能从我⾝旁逃脫。”他痛苦地大笑着。
他伸出只一手,然后随着一声震耳

聋的爆裂声,他毫不费力地从那棵云杉的树⼲上扯下一

直径达两英尺的树枝。他单手把它举了片刻,然后把它扔出去,速度快得看不见。那

树枝在另一棵巨树上砸得粉碎,砸得那棵巨树一阵震动,带起一阵颤动的风。
然后他又出在现了我面前,站在两英尺外的地方,安静得像一块石头。
“就像好你能把我击退。”他温柔地道说。
我一动不动地坐在那里,被他吓到了,比我曾经体会过的还要更害怕。我从没见过他如此彻底地从那张小心翼翼的,有教养的假面具下解放出来。他从未像在现
样这,更不像人类…或者更加丽美。我的脸⾊发灰,眼睛睁大了,我坐在那里,就像只一被蛇的目光锁住了小鸟。
他可爱的眼睛乎似
为因一阵鲁莽的奋兴而闪闪发光。然后,随着时间一分一秒地去过,它们黯淡下来。他的表情慢慢地变成了个一写満了古老的悲伤的面具。
“别害怕。”他喃喃低语道,他天鹅绒般的音声充満了无心的

惑。“我保证…”他犹豫了下一。“我发誓我不会伤害你的。”他不止是在说服我,他乎似更想让他己自坚信这一点。
“别害怕。”他又次一低声耳语道,走得更近些,步子缓慢得夸张。他弯曲着⾝子坐下来,故意让动作显得从容不迫,直到们我脸在同一⽔平线上,有只一步之遥。
“请原谅我。”他用正式的语气道说。“我能控制住己自了。你碰巧赶上了我失去警戒。但在现我常非规矩。”
他等待着,但我是还没法说话。
“不瞒你说,我今天不渴。”他眨了眨眼。
对此我不得不大笑来起,但我的音声很虚弱,几乎透不过气来。
“你还好吗?”他体贴地道问,慢慢地伸出手,小心地,把他宛如大理石般的手放到我手中。
我着看他光洁冰冷的手,然后看向他的眼睛。它们是那么的温和,充満了悔意。我看回他的手,然后不慌不忙地让我的指尖回到他手上,轻描着他掌心的线条。我抬起头,羞怯地笑了。
他报以一笑,那笑容是那么的耀眼。
“那么们我说到哪里了,在我表现得么这耝鲁前以?”他用上个世纪早期的那种文雅的韵律道问。
“不瞒你说,我不记得了。”
他微笑着,但他的神情有些愧羞。“我想们我正谈到你为什么会害怕,在那些显而易见的原因之外。”
“哦,没错。”
“嗯。”我低下头,着看他的手,漫无目的地在他光洁的,如彩虹般绚丽的掌里心涂鸦着。时间一分一秒地去过了。
“我是总那么容易感到沮丧。”他叹息着说。我看进他的眼睛里,意外地领悟到,这一刻每一点每一滴对他来说是都新的,正如对我一样。即使他拥有着么这多年来深不可测的经历,这对他来说,也很艰难。我从这个念头中得到了勇气。
“我很害怕…为因,出于,嗯,显而易见的原因,我不能和你在起一。而我害怕是的,我很想和你在起一,这种愿望至甚远比我应的有还要強烈。”我说着,低下头着看他的手。对我来说,样这大声说地出口实在很困难。
“是的。”他缓慢地赞同道。“是这应该害怕的事,确实。要想
我和在起一。这实在不应该成为你最大的趣兴。”
我皱起眉。
“我应该很久前以就离开的。”他叹息着。“我应该在现就离开。但我不道知我能不能做到。”
“我想不让你离开。”我悲伤地咬着

道说,又次一低下了头。
“这正是我应该离开的原因。但别担心。我本来就是个一自私的家伙。我太望渴得到你的陪伴了,至甚没办法去做我应该做的事。”
“我很⾼兴。”
“别样这!”他菗回了他的手,这次一更温柔些。他的音声比平常要刺耳得多。相对他而言是刺耳,但是还比任何人类的音声都要丽美。我很难跟上他的步调——他突如其来的心情变化总把我抛在一步之外,让我独自彷徨。
“我望渴的可不止是你的陪伴!永远不要忘了这一点。永远不要忘记,我对你的危险

,远胜于我对其他任何人的威胁。”他停了下来,我看去过,只见他向森林里凝望着,却对一切视而不见。
我思索了片刻。
“我不认为我确切地明⽩了你的意思——后最的那个部分。”我道说。
他回过头来,着看我,笑了。他的心情又变了。
“我要么怎解释呢?”他若有所思说地着。“不能再吓到你了…呃嗯。”不假思索地,他把手放回了我里手,我用双手紧紧地握住他的手。他着看
们我的手。
“这种感觉愉快得惊人,这种温暖。”他叹息着说。
片刻之后,他整理好了己自的思路。
“你道知每个人喜

不同的味道是么怎一回事?”他始开了。“有些人喜

巧克力口味的冰淇淋,另一些人则更喜

草莓?”
我点点头。
“很抱歉要用食物来分析——我想不出别的方法来解释。”
我微笑着。他报以悲惨的一笑。
“你看,每个人闻来起都不一样,有着不同的本质。如果你把个一酒鬼锁在一间放満坏掉的啤酒的屋子里,他会很想喝酒。但他能忍住,如果他愿意的话,如果他是个一改过自新的前酒鬼。在现,假设你在房间里放上一杯百年⽩兰地,最宝贵的,最好的科涅克⽩兰地——让整个屋子里都弥漫着它温暖的芳香——你想他接下来会么怎做呢?”
们我沉默地坐着,着看彼此的眼睛——努力要想看懂对方的想法。
他首先打破了沉默。
“许也这个比喻不太恰当。许也克制己自不去喝⽩兰地太容易了。大概,我应该用瘾君子来代替酒鬼举例的。”
“那么你是在说,我是你个人品牌的海_落_因?”我揶揄着,试图让气氛轻松些。
他很快地笑了,乎似很感

我的努力。“是的,你确实是我个人品牌的海_落_因。”
“这种情况经常发生吗?”我道问。
他抬起头,越过树梢望着远处,思索着他的回答。
“我我和的兄弟们谈过这件事。”他依然着看远方。“对贾斯帕来说,们你
的中每个一人是都一样的。他是最晚才加⼊们我的家族的。对他而言,单单是克制望渴就经已让他挣扎不已了。他还有没时间去体会不同的气味,不同的味道。”他很快地看向我,他的神情充満了歉意。
“对不起。”他道说。
“我不介意。请用不担心冒犯我,或者吓到我,或者诸如此类的事。那是你思考的方式。我能理解,或者至少我会试着去理解。随你用什么方式,要只能解释就行。”
他深昅了一口气,然后再次凝望着天空。
“以所贾斯帕不能肯定他是否遇到过样这的人”——他迟疑着,寻找着合适的词——“样这有昅引力,正如你之于我。这让我得觉
是这不可能的。艾美特戒酒的时间更长一些,可以么这说,而他能理解我所说的意思。他说有两次,对他来说,一旦尝试,第二次的

或就比上次一更为強烈。”
“那你呢?”
“从未试过。”
这话在温暖的微风中停留了片刻。
“艾美特做了什么?”我道问,打破了沉默。
我问错问题了。他的脸

沉下来,他的手在我的里手紧紧地握成了拳头。他看向别处。我等待着,但他不打算回答。
“我猜,我经已
道知了。”我最终道说。
他抬起眼,他的神情里充満了望渴和恳求。
“即使是们我中最坚強的人也会旧瘾复发,是不吗?”
“你在询问什么?我的许可吗?”我的音声比我本来计划的还要尖锐。我试图让己自的语气更友好些——我能猜得出来,他的诚实定一
磨折着他。“我是指,经已
有没希望了,对吧?”我居然能如此冷静地谈论己自的死亡!
“不,不!”他立刻懊悔不已。“当然有希望!,我是说,我当然不会…”他把那个没完说的句子晾在了一旁。他的目光灼烧着我的眼睛。“这对们我来说不一样。艾美特…那两个是只他偶然遇到的陌生人。那经已是很久前以的事了,那时他还不够…不能够像在现
样这那么有经验,那么谨慎。”
他陷⼊了沉默,专注地着看我。我思考着,然后得出了结论。
“以所如果们我的初见是在…哦,在一条黑暗的小路上,或者别的什么地方…”我的音声渐渐低了下来。
“我竭尽全力克制己自,才有没在那间坐満了孩子的教室正中间跳来起——”他突兀地停下来,看向别处。“当你从我⾝旁走过时,我差点就要毁掉了卡莱尔为们我苦心筑造的一切,就在那一刻,就在那里。要是不我最终克制住了己自的望渴,好吧,要是不那么多年来我都克制着,我肯定无法阻止己自。”他停下来,

沉着脸注视着那些树。
他冷酷地看了我一眼,们我都在回想着。“你那时定一认为我疯了。”
“我是只不能理解为什么。你么这快就始开讨厌我了…”
“那时对我来说,你就像是某种恶魔,是直接从我己自的炼狱里被召唤出来,来毁掉我的。你的肌肤上散发着的芬芳…我本为以它会让我在第一天就发狂了。那个一小时里,我想到了一百种不同的方式把你从这个房间里引

出去,让你落单。但我把所有这些想法都击退了,我想到了我的家族,想到我能为们他做什么。我不得不冲出去,在我说出任何让你跟着的话前以离开…”
他抬起头,注视着我脸上难以置信的神情,我正试图消化他痛苦的回忆。他金⾊的眼睛在睫⽑下焦灼着,催眠而致命。
“那时你定一会跟着来的。”他保证道。
我努力用平静的语气说:“且而毫无疑虑。”
他皱起眉,着看我的手,让我从他眼的中魔力里解脫出来。“然后,当我试图重新安排我的课表,徒劳地要想避开你的时候,你就在那里——在那间密闭的,温暖的小屋子里,你的香气简直让我发狂。我几乎差点就要对你得手了。那里有只另个一脆弱的人类——太容易处理了。”
我在温暖的

光里颤抖着,从他的眼里再次寻回了己自的回忆,在这时我才意识到那时候的危机。可怜的柯普夫人。我再次战栗着,为因想到我只差一点点就会无意地导致了的她死亡。
“但我抵抗住了。我不道知
己自是么怎做到的。我強迫己自不要停下来等你,不要跟着你离开学校。在外头,当我再也闻不到你的时候,我可以更容易地思考,更容易地作出正确的选择。快到家的时候,我让别的人下了车——我太愧羞了,不敢告诉们他我的意志是那么的薄弱。们他只道知出了常非严重的状况——然后我直奔医院找卡莱尔,告诉他我要离开。”
我震惊地着看他
“我和他

换了车子——他的车子有満満一箱油,而我想不停下来。我不敢回家,不敢面对艾思梅。如果我去见她,她定一不会让我走的。她会竭力说服我这毫无必要…”
“第二天早上我到了阿拉斯加。”他听来起很愧羞,就像好在承认己自是多么的怯懦一样。“我在那里待了两天,和一些老相识在起一…但我很想家。我讨厌想到,我让艾思梅伤心了,有还余下的几个,我是不亲人胜似亲人的家人。在⾼山上纯净的空气里,很难想象你的味道是那么的不可抗拒。我说服己自,逃跑是一种示弱的行为。在此之前我能很好地抵抗

或,然虽它们都有没
样这強烈,至甚
有没
样这接近,但我很坚強。而你,个一不起眼的小女孩”——他然忽咧嘴一笑——“能把我从我想去的地方赶走?以所我回来了…”他看向空中。
我说不出话来。
“我做⾜了准备,去狩猎,喝得至甚比必要的还要多,然后再去见你。我确信我⾜够坚強,可以像对待任何别的人类一样对待你。我对此很是自负。
毫无疑问,情况很复杂,为因我没办法简单地通过读你的想法来道知你对我的反应。我很不习惯,却又不得不采取如此迂回的措施,从杰西卡的脑子里听你说的话…她脑子里的并非原话,将就着去听实在是件恼人的事。且而我不道知你说是的否真是的字面上的意思。这一切都格外让人气愤。”想起这些,他不由得皱起了眉头。
“我想让你忘记我第一天时的举动,如果可能的话,以所我试着和你说话,像我和任何人所做的那样。我确实是望渴心切,要想破译你的一些念头。但你太有趣了,我发现己自被你的表情

住了…且而你时不时会用你的手或者你的头发扰动空气,那股香味又次一刺痛了我…
当然,然后你差点就要在我眼前被撞死。事后我想出了个一极好的借口,解释那时候我为什么会那样做——为因如果我不去救你的话,你的⾎就会在我面前噴溅出来,我不认为我能阻止己自暴露们我的⾝份。但我是只事后才想到这个借口的。那一刻,我所能想到的是只,‘不该是她’。”
他闭上眼睛,沉浸在己自痛苦的自⽩中。我聆听着,望渴得有些不合常理。常识告诉我,我应该感到恐惧。但相反地,我很宽慰,为因我最终知晓了一切。且而,我对他所遭受的磨折充満了怜悯,即使是在在现,即使这时他正坦⽩着他望渴夺走我的生命。
我终于可以说话了,然虽我的音声是那么的微弱。“在医院里?”
他的眼睛飞快地转向我的眼睛。“我心惊胆寒。我不敢相信己自居然把们我放到了如此危险的境地,把己自置于你的股掌之下——在所有人中,偏偏选中了你。就像好我需要另个一动机来杀了你一样。”当这话说出口的时候,们我都畏缩了下一。“但这却起了反作用。”他紧接着继续道说。“我跟罗莎莉,艾美特有还贾斯帕大吵一架,为因
们他提议在现正是时候…那是们我争辩得最

烈的次一。但卡莱尔站在我这边,有还爱丽丝。”当他说到的她名字时,他做了个鬼脸。我想不出为什么。“艾思梅告诉我,我可以做任何我想做的事,要只我肯留下来。”他宠溺地摇了头摇。
“第二天,我一直在偷听所有和你说话的人的想法。我很震惊,你居然遵守了诺言。我

本无法理解你。但我道知我不能和你再有任何牵连了。我竭尽全力,尽可能地远离你。可每一天你的肌肤上散出发来的香气,你的呼昅,你的头发…这一切都像第一天那样深深地撼动着我。”
他又次一对上了我的眼睛,他的眼神温柔得惊人。
“而在经历了这一切之后,”他继续道说。“我确实有所改进。然虽最初我暴露了们我所有人的真面目,然虽此时,此地——有没目击者,也有没什么能阻止我——我是还有可能伤害你。”
我的人类本能让我不得不道问:“为什么?”
“伊莎贝拉。”他仔细地拼读出我的全名,然后开玩笑地用他空着的手弄

了我的头发。他不经意的触碰让一阵震撼传遍了我的全⾝。“贝拉,如果我伤害了你,我绝对不会让己自活下去。你不道知这将会怎样地磨折着我。”他垂下头,再次愧羞
来起。“要只想到你将变得僵硬,苍⽩,冰冷…再也看不到你羞怯的晕红,再也看不到当你看穿我的伪装时眼里一闪而过的直觉…这一切简直让人无法忍受。”他抬起那双明亮的,充満歉意的眼睛,着看我的眼眸。“在现你是这个世界上对我来说最重要的事情了。至少对我来说是最重要的。”
我的脑海里一片混

,们我的对话居然急转直下走到了这个方向上。刚才们我还在讨论着那个愉快的关于我迫在眉睫的死亡的话题,在现
们我竟然在相互告⽩了。他等待着,尽管我低着头始开研究们我之间相握的手,我道知他金⾊的眼睛正注视着我。“你经已
道知我的感觉了,当然,”我最终道说。“我就在这里…这,大致翻译过来的话,是指我宁愿死,也不愿离开你。”我皱起眉。“我是个傻瓜。”
“你确实是个傻瓜。”他赞同地大笑来起。们我的目光

汇在起一,然后我也大笑来起。们我
起一为这种⽩痴的,全无可能的行径大笑了许久。
“那么,狮子爱上了绵羊…”他喃喃低语道。我看向别处,掩饰着己自的眼神,为因我被这句话震撼了。
“多么愚蠢的绵羊。”我叹息着说。
“多么病态的,嗜好受

的狮子。”他凝望着那片幽暗的森林,许久许久,我想道知是什么样的想法让他沉浸其中。
“为什么…?”我开了口,但又停住了,不道知
么怎说下去。
他着看我,笑了,

光闪耀在他的脸上,他的齿间。
“么怎了?”
“告诉我,你刚才为什么要从我⾝边逃开。”
他的笑容消失了。“你道知为什么。”
“不,我是说,更确切些,我做错了什么?我得提⾼警惕,你道知,以所我最好始开了解我不应该做什么。这个,比方说”——我轻抚着他的手背——“乎似没问题。”
他又笑了来起:“你什么也没做错,贝拉。是这我的错。”
“可我要想帮上忙,如果我可以的话,不让情况变得对你来说更难熬。”
“嗯…”他沉思了片刻。“这只取决于你离我多近。大多数人类都会本能地躲开们我,被们我的异己

排斥着…我不希望你靠得太近。有还你的喉咙的味道。”他突然停下来,想看看己自是否吓到我了。
“好吧,那么,”我轻率地道说,试图缓和然忽紧绷来起的气氛。我收起下巴。“不让喉咙露出来。”
这起作用了。他大笑来起:“不,的真,这比别的任何事都要更惊人。”
他抬起那只闲着的手,温柔地放到我的脖子上。我僵直地坐在那里,他的触碰带来的寒意是一种本能的警告——警告我应该感到恐惧。但我却一点儿也不害怕。但是,却有另一种感觉…
“你看,”他说着“好极了。”
我的⾎

在奔涌着,我真希望我能让它平静下来,我能感觉到,这会让每件事都更糟——我的脉搏在⾎管里砰砰作响。当然他能听见这一切。
“你脸颊上的晕红太可爱了。”他喃喃低语道。他温柔地菗出了另只一手,我的手无力地落在膝盖上。轻柔地,他拂过我的脸颊,然后用他宛如大理石般的双手捧起我的脸。
“千万别动。”他耳语着,像好我还不够僵硬一样。
他的目光从未离开过我的眼睛,慢慢地,他向我侧过来。然后出乎我意料的,却常非温柔地,他把冰冷的脸颊贴上了我的颈窝。我

本没法动弹,即使我确实要想
样这做。我聆听着他平稳的呼昅声,着看

光和微风在他红铜⾊的头发上轻舞着,这大概是他⾝上最像人类的部分。
他的双手从容而缓慢地滑落下来,慢慢滑过我的脖子。我颤栗着,我能听到他屏住了呼昅。但他的手有没停下来,们他轻柔地移向我的肩膀,然后停住了。
他的脸慢慢地向下移,他的鼻子轻轻擦过了我的锁骨。他最终让己自一侧的脸颊温柔地庒在我的

口。
聆听着我的心跳。
“啊。”他叹息着。
我不道知
们我
样这一动不动地坐了多久。许也有好几个小时。最终,我脉搏的悸动平息下来,但他有没挪动,也有没说话,是只抓着我。我道知
样这随时都有可能擦

走火,我的生命会就此了结——快得我至甚不会注意到。而我也没法让己自害怕。我无法思考任何事情,只道知他在触碰着我。
然后他放开了我,有点太快了。
他的眼睛常非平和。
“这不会再那么难了。”他満意地道说。
“这曾经对你来说很难吗?”
“情况还有没我想象的中那么坏。你呢?”
“不,这不坏…对我来说。”
我的音声有些变调,他不噤笑了来起:“你道知我指是的什么。”
我笑了。
“这里。”他拿起我的手,放到他的脸颊上。“你感觉到这里有多么温暖吗?”
和他平常冰冷的肌肤相比,确实可以称得上是温暖。但我几乎有没注意到,为因我在正触碰着他的脸,是这从我第一天见到他起就一直梦寐以求的事。
“别动。”我耳语道。
没人能像爱德华样这静止不动。他闭上眼睛,像石头一样岿然不动,变成了我手的中一尊雕像。
我的动作至甚比他还要缓慢,小心翼翼地不做半个多余的动作。我抚爱着他的脸颊,优雅地抚过他的眼睑,他眼窝下淡紫⾊的

影。我描摹着他完美的鼻子的形状,然后,那么仔细地,描着他完美无瑕的嘴

。他的嘴

在我的手下半张着,我能感觉到他冰冷的呼昅拂过我的指尖。我要想靠去过,轻嗅他⾝上的香味。以所我放下手,侧过⾝子,等不及把他推开些。
他睁开了眼睛,眼里写満了渴饥。这不仅仅让我感到了某种程度的害怕,也让我的胃部的肌⾁紧绷来起,还让我的脉搏再次在⾎管里捶打来起。
“我希望,”他耳语道“我真希望你可以感受到那种…复杂…混

…我所感受到的一切。那样你就能理解了。”
他把手伸向我的头发,然后小心地把它们从我脸上拂开。
“告诉我。”我

息着道说。
“我不认为我能。我告诉过你,一方面,是那种饥饿——那种口渴——像我样这可悲的生物,会对你产生的感觉。且而我想你能理解这一点,在某种程度上。尽管”——他半笑不笑说地——“既然你从没对任何违法物药上瘾过,你大概也就不能完全将心比心,感同⾝受了。”
“但是…”他的手指轻触着我的

,让我再次颤栗来起。“有还另一种望渴。一种我无法理解的望渴,这对我来说是全然陌生的。”
“我可能比你认为的更能理解这一点。”
“我不太习惯这种人类的感觉。这是总像样这吗?”
“我?”我顿了顿。“不,从来有没,在此前以从有没过。”
他把我的双手紧握在他的手中。我的手在他钢铁般強壮的力量里显得那么脆弱。
“我不道知该怎样靠近你。”他坦⽩道。“我不道知我能否样这做。”
我极慢地向前靠去过,用己自的眼睛警告着他别动。我把脸颊紧贴在他岩石般的

膛上。我能听见他的呼昅,但除此以外别无他物。
“这就够了。”我叹息着,闭上了眼睛。
他做了个一
常非人类的势姿,他用胳膊环住我,把脸贴在我的头发上。、
“你比你己自夸奖过的还要擅长这些事。”我指出来。
“我拥有人类的直觉——它们许也被埋蔵得很深,但是还
的有。”
们我像那样坐着,不知坐了多久。我怀疑他是否不情愿改变势姿,就像我一样。但我能看到光线黯淡下来了,树林的

影始开延伸到们我⾝下。我叹了口气。
“你得走了。”
“我为以你不能读我的心。”
“我越来越擅长读你的表情了。”我能听到他音声里的笑意。
他扶起我的肩膀,我着看他的眼睛。
“我能向你展示某件事吗?”他道问,某种突如其来的奋兴在他眼里一闪而过。
“向我展示什么?”
“我会向你展示我是怎样在森林里旅行的。”他见看了我的表情。“别担心。你会很全安的,且而
们我会更快地到达你的卡车。”他的嘴

弯了来起,那个弯弯的笑容是如此的丽美,我的心跳几乎要停拍了。
“你要变成只一蝙蝠吗?”我警惕地道问。
他大笑来起,至甚比我听过的有还响亮。“像好我之前还没听过这个理论。”
“没错,我能肯定你始终道知这一点。”
“来吧,胆小鬼,爬到我的背上来。”
我等着看他是否在开玩笑,但是,显然,他就是这个意思。他看懂了我的表情,然后笑了来起,伸手抓住我。我的心脏立刻有了反应:尽管他听不到我的想法,我的脉搏是总会出卖我。他随即把我扔到了背上,我几乎没么怎费劲。另外,当我爬上去时,我用胳膊和腿紧紧地钳住了他,如果他是个一普通的人类的话,他定一会窒息的。这像是在紧紧地抱住一块石头。
“我可是比你平时背的包要沉些。”我警告道。
“哈!”他哼了一声。我几乎能听见他的眼睛在转动。我之前从没见过他样这兴⾼采烈。
他然忽抓住我的手,把我吓了一跳。他把我的手按在他脸上,然后深昅了一口气。
“越来越容易了。”他喃喃自语道。
然后他始开跑来起。
如果之前我的真有为因他的存在而害怕着死亡,那跟我在现的感觉比来起

本就不算什么。
他飞奔着穿过森林里黑暗浓密的灌木丛,就像一颗炮弹,就像个一幽灵。他的脚踏在土地上,既无音声,也无痕迹。他的呼昅从未改变,从没显示出任何用力的迹象。但那些树在用一种致命的速度飞快地向后退去,通常离们我
有只几英寸远。
我太害怕了,至甚不敢闭上眼睛,尽管

凉的森林里的空气飞掠过我的脸,带来一阵灼烧的疼痛。我感觉就像是己自愚蠢地把头伸出了一架在正飞行的机飞的窗口。且而,是这我人生中第次一,为因运动症而感到一阵头晕目眩的虚弱。
然后,一切都结束了。早上们我花了数个小时徒步走到爱德华的草地,而在现,在大约几分钟之內,们我回到了卡车旁。
“很慡,是不吗?”他的音声很慡很奋兴。
他一动不动地站着,等着我己自爬下来。我试过了,但我的肌⾁有没反应。我的胳膊和腿依然紧紧地扣在他⾝上,我的头很不舒服地眩晕着。
“贝拉?”他道问,有些不安来起。
“我想我需要躺下来。”我

息着说。
“哦,对不起。”他等着我,但我是还动不了。
“我想我需要帮助。”我坦⽩道。
他安静地笑了来起,温柔地开解了我紧扣在他脖子上的胳膊。

本没法抵抗他的双手如钢铁般的力量。然后他把我转过来和他面对面,将我环抱在怀里,像好我是个小孩子一样。他搂着我,片刻之后,小心地把我放到那片柔韧的蕨类植物上。
“你感觉么怎样?”他道问。
在我的脑子还在如此狂疯地眩晕着的时候,我不能肯定己自感觉么怎样。“头晕目眩,我想。”
“把你的头放在膝盖中间。”
我试着做到这一点,而这确实有些作用。我慢慢地昅气,呼气,让我的头保持不动。我的耳朵里回

着空洞的耳鸣声。
“我猜这是不个好主意。”他沉思着,道说。
我试图显得积极些,但我的音声
是还很虚弱。“不,这常非有趣。”
“哈!你⽩得像个幽灵——不,你⽩得像我一样!”
“我想我应该先闭上眼睛的。”
“下次记着这一点。”
“下次!”我呻昑道。
他大笑来起,他的心情依然充満了喜悦。
“爱炫耀的家伙。”我喃喃自语道。
“睁开眼睛,贝拉。”他安静地道说。
他就在那里,他的脸离我的脸是那么的近。他的俊美刺痛了我的心——太过分了,远远超出了我能习惯的范围。
“当我在奔跑的时候,我在想…”他停了下来。
“想着别撞到树上,我希望是样这。”
“笨蛋贝拉,”他轻笑着。“奔跑是我的第二天

,是这我永远也不需要去思考的事情。”
“爱炫耀的家伙。”我再次喃喃低语道。
他笑了。
“不,”他继续道说。“我在想着一件我要想尝试的事情。”他又次一用双手捧住了我的脸。
我没办法呼昅。
他踌躇着——但是不用正常的方式,人类的方式,迟疑着。
是不
个一
人男在吻个一女人前以的那种方式,那种要想估计的她反应,要想看看他会被怎样地接纳的踌躇。许也他犹豫着,是要想延长这一刻,充満期待的完美的一刻,有时候比接吻本⾝更

。
爱德华迟疑着,是在测试他己自,看看是这否全安,确认己自仍被己自的需要所控制着。
然后,他冰冷的,大理石般的

常非温柔地庒在了我的

上。
们我两个都有没预料到的,是我的反应。
⾎

在我的肌肤下沸腾着,灼烧着我的

。我的呼昅变成了失控的

息。我的手指纠

着他的发,把他按向我。我的

微微张开,昅进了他令人陶醉的香气。
我立刻感觉到他在我的

下变成了毫无反应的石头。他的手温柔地,却用着不可抵抗的力量,把我的脸退开了。我睁开眼睛,见看他充満警惕的神情。
“噢。”我

息着道说。
“那是一种保守的描述。”
他的眼睛睁大着,他的下巴绷紧着,他在痛苦地克制着己自,但他是还
有没背离他那完美清晰的发音。他碰着我的脸,离他的脸有只几英寸远。他的俊美让我有些目眩。
“我应该…?”我试图挣脫出来,给他一点空间。
他的双手拒绝放开我,哪怕是只挪动一英寸。
“不,这还能忍受。稍等片刻,拜托。”他的音声很礼貌,充満了克制。
我凝视着他的眼睛,着看他眼里的奋兴渐渐褪去,眼神温柔来起。
然后,他咧着嘴,露出了个一顽⽪得惊人的笑容。
“好啦。”他道说,显然对己自很是⾼兴。
“还受得住吗?”我道问。
他大声笑了来起。“我比我想象的还要坚強。很⾼兴能道知这一点。”
“我希望我也能样这说。我很抱歉。”
“毕竟,你是只个人类。”
“常非感谢。”我说着,我的音声有些苦涩。
他用他那种柔软的,快得几乎看不见的动作站来起。他向我伸出手,个一出人意料的举动。我太习惯于们我小心翼翼地保持零接触的规定了。我抓住他冰冷的手,所需要的协助比我认为的还要多。我的平衡感还有没回来。
“你还在为因奔跑而眩晕吗?或者是我的接吻技术导致的?”此刻他大笑着,是多么的让人头晕目眩,多么像人类,他天使般的面容是那么的无忧无虑。我和所

知的爱德华相比,他是另个一,迥然不同的爱德华。而我感到己自对他更着

了。如果让我在现和他分离的话,定一会带来实质上的痛苦的。
“我不能肯定,我是还有点糊涂。”我设法作出了回应。“不过,我想两者兼而有之。”
“许也你应该让我来开车。”
“你疯了吗?”我断言道。
“我能开得比你开得最好的那天还要好。”他揶揄道。“你的反应能力可远不及我。”
“我相信是这事实,但我不认为我的神经,或者我的卡车,能够承受得住。”
“给我一点信任,求你了,贝拉。”
我把手伸进口袋里,紧紧地攒着钥匙。我撅起嘴,然后慎重地摇了头摇,紧张地露齿微笑。
“不。想都别想。”
他难以置信地扬起眉⽑。
我始开绕过他,径直向驾驶座走去。他原本许也会让我去过的,如果我有没轻微地晃

了下一的话。然后我又晃了下一,他不会让我去过了。他的胳膊环住了我的

,变成了个一无法逃脫的圈套。
“贝拉,我经已花费了大量的个人努力,是只
了为让你活着。我不打算在你至甚无法沿直线走路的时候,让你坐到一辆卡车的方向盘后面。有还,是朋友就不要让她酒后驾车。”他轻笑着,引用那句公益广告道说。我能闻到从他的

膛散出发来的那股无法抵抗的甜腻的芳香。
“酒后?”我伉仪道。
“你陶醉在我不同寻常的表现中。”他又次一露出了那个饶有趣味的坏笑。
“我不能反驳这一点。”我叹息说。有没办法绕过这一点。我在任何事情上都无法拒绝他。我⾼举起钥匙,松开手让它落下来,着看他的手闪电般地掠过,无声地抓住它。“当心点——我的车可是上了年纪的。”
“常非明智。”他満意地道说。
“你就不受任何影响吗?”我苦恼地道问。“对我的存在?”
又次一,他易变的表情又改变了,他的神情变得温和来起。起初他并有没回答。他是只把脸俯向我的脸,用他的

慢慢地拂过我的下颌,从耳后一路吻到下巴,往返流连。我颤抖来起。
“无论如何,”他最终喃喃低语道“我能更好地应对。”
M.YyMXs.CC