第二十七章 生命
59。
席尔瓦加纳慢慢地睁开眼睛并眨动双眼以适应外在的光线。有那么会一儿,他无法看清眼前的任何景物。
第个一他认出的⾝影是瑞內道比森,圆顶观测站的神经理生科主任。
加纳无力地道说,玛蕾奴呢?
道比森看来面无表情。她应该很好。在现我只担心你的状况。
加纳得觉
己自
经已回复活力,试着要想表现出他的黑⾊幽默,如果瘟疫天使降临,我在现
定一比预期的还要糟糕吧。
然而道比森却是沉默不语,加纳直接道问,我经已受到感染了吗?
她总算有所反应。⾝材⾼大细长,她弯下

来斜视着他,这使她蓝⾊眼睛旁的皱纹看来更加明显。
你得觉如何?她道问。
疲倦。常非疲倦。好吧,到底如何?希望对方能够回应他的前个一问题。
她道说,你经已睡了五个小时。是还
有没回答问题。
加纳低声咕哝。无论如何我常非疲倦。在现我要去洗个澡。他挣扎着要想坐来起。
道比森做了个手势,个一年轻人很快地走了过来。他恭恭敬敬地将手扶住加纳的臂膀,但被加纳却恼怒地将对方甩开。
道比森道说,请帮帮你己自吧。们我还没做完诊断。
分十钟后加纳回到病

上,他悲伤地道说。不需要诊断了。你有有没帮我做过大脑扫描?
当然。立刻就做过了。
那么?
她耸着肩。们我
有没发现什么特别的东西,不过你那时睡着了。们我要在你清醒的时候再做次一。并且们我必须用其它的方式观察。
为什么?大脑扫描还不够吗?
她灰⾊的眉⽑扬起。你认为呢?
不要我和玩游戏了。们你到底得到了什么结果?直接说出来。我是不小孩子。
道比森叹了一口气。在前以瘟疫患者的大脑扫描图形中,显示了某些有趣的共通特

,但们我从来就有没个感染瘟疫前的标准来做为比较,为因在患者在这之前

本没做过扫描。们我
在现为圆顶观测站的所有人员,建立起一套例行与全体通用的大脑扫描程序,再有没瘟疫的误判情况发生了。你道知吗?
不要设陷阱,加纳没好气地道说。当然我道知这些。你为以我的记忆消失了吗?我推测你看,我还能够推测既然你经已有我早些⽇子的扫描,然后再与们你刚刚得到的结果做比较,们你找不到什么特别异常的地方。是是不?
你并有没任何显著的异状,不过们我认为可能有潜在的病情。
既然们你都找不到异常。
在们我
有没特别注意到的地方,可能会有细微的变化。毕竟,你昏倒了,而在一般情况下你是不个容易昏

的人,主任。
那么,就在我清醒的时候做次大脑扫描,然后要是有只你所谓看不出来的细微变化,那么我就要样这子生活下去。另外,告诉我玛蕾奴么怎了。你确定她没事吗?
我说过她应该很好,主任。不像你,她是还跟往常一样。她有没昏倒。
在现她平安地在观测站里头吗?
是的,在你完全不省人事之前,她就将你带回来。你不记得了吗?
加纳脸红地低声含糊发了些音声。
道比森挖苦似地道说,主任,既然你说你的记忆正常,告诉们我事情发生的一切经过。无论什么可能都常非重要。
加纳愈是回想就愈感到不舒服。像好是很久之前,经已快要忘掉的事情,就像好要回忆起梦的中情节一般。
玛蕾奴脫掉的她E服装。然后,他无力地道说。是吗?
是的。她并有没穿回来,而们我必须再派人出去回收那套⾐服。
呃,当然我要想阻止她,在我注意到她要么这做的时候。我想来起了,茵席格那博士大叫,引起我的警觉。玛蕾奴离开我有段距离,就在河边。我要想大喊,但是,在那种震惊下我居然无法出发
音声来。我要想跑到到
跑到她那儿去,道比森完成他的话。
是的,但是但是
但是你发现己自跑不动。你几乎是处在一种⿇痹的状态。我说的对吗?
加纳点头。是的。相当正确。我要想跑,但你有有没做过噩梦,就像有什么东西在追逐,而你却不能移动的感觉?
是的。们我都会有。那通常是你的手脚被睡⾐给纠

住的关系。
感觉上就像好是梦一样。至少,我要想对她大喊,但是她没了E服装,我确定她听不到。
你感到昏眩吗?
并不会如此。是只种无助与困惑的感觉。像好想尝试奔跑是有没用的。然后玛蕾奴看到我并跑了过来。她定一发觉我不大对劲。
像好她跑过来的样子并有没任何困难。是是不?
我没注意到她是否有异状。她像好跑到我⾝边。然后们我说实话,瑞內。在这之后的事我就不记得了。
们你两人起一进到圆顶观测站,道比森平静地道说。她扶着你走进来。一进到观测站后,你就昏倒了,然后在现你就在这儿了。
你认为我感染了瘟疫吗?
我认为你经历了不寻常的事情,不过我无法在你的大脑扫描中发现什么,以所我感到常非不解。你在那儿的确有些状况。
见到玛蕾奴处在危险中让我得觉震惊。她为什么脫掉的她E服装,要是不她他突然停口。
要是不她屈从在瘟疫之下。你想样这说吗?
我的确有这种想法。
但是她乎似一切良好。你还想再睡会一儿吗?
不。我清醒得很。再做次一扫描,然后我想将有只


反应,为因我在现
得觉好多了,且而我也完全道知所的有事情发生经过。然后我要回去做我的工作,你这个贪婪的女人。
就算大脑扫描的结果正常,主任,你是还要躺在病

上廿四小时做为观察期,你道知规定。
加纳夸张地呻昑。你不能么这做。我有没办法躺在这儿着看天花板廿四小时。
不会样这的。们我可为以你架个观赏台,样这你就可以读书或是看全像节目。你还可以接受访客。
我想那些访客是要来观察我的。
很有可能们他会问你关于这件事的种种。在现
们我要再次设定大脑扫描的设备。她转⾝背对着她,然后她近似微笑地再转过⾝来。你相当有可能是正常的,主任。你的反应对我而言是正常的,主任。但们我
是还得确认,是不吗?
加纳低声咕哝,然后当道比森转⾝走开后,他对她做个鬼脸。他得觉,这也是正常的反应。
60。
当加纳再度张开眼睛时,他见到尤金妮亚茵席格那伤心地着看他。
他得觉相当惊讶并坐起⾝子。尤金妮亚!
她露出笑容,不过并未让她舍弃伤心的神情。
她道说,们他说我可以进来,席尔瓦。们他说你没事了。
加纳松了一口气。他早就道知
己自没事,不过听到他的意见受到别人的确定才是更好的消息。
他虚张声势地道说,当然没事。睡眠时,大脑扫描正常。清醒时,大脑扫描正常。永远地,大脑扫描正常。不过,玛蕾奴的情况怎样?
的她扫描结果完全正常。即使如此是还未让的她心情变好。
你看到了,加纳道说,我是玛蕾奴的金丝雀,就我和承诺的一样。我在她之前就受到那不知什么东西的影响。随后他的心情也沉了下来。在现
是不开玩笑的时机。
他道说,尤金妮亚,我要怎样才能向你道歉?我一始开就有没看好玛蕾奴,来后又为因过度惊吓而做不了什么事。我完完全全地失败,然虽我在之前对你信誓旦旦要照顾她。说实话,我有没任何藉口。
茵席格那摇头摇。不,席尔瓦。一点都是不你的错。我很⾼兴她将你带回来。
是不我的错?加纳讶异地张口。当然是都他的错。
一点也不。有还比玛蕾奴愚蠢地脫掉保护服更糟糕的事,或是比来起不及阻止她么这做还要更糟糕的事。太糟糕了。我不道知该么怎说才好。
加纳感到心头冷了一半。有还什么事情更糟糕?你要告诉我什么?
他摆动⾝子下

,然后发现他穿着一件不合⾝的病袍,使得腿双露在外头。他慌慌张张地拉了条毯子围住⾝体。
他道说,请你坐下来告诉我。玛蕾奴还好吗?你里心隐蔵了什么话吗?
茵席格那坐下来严肃地着看加纳。们他说她没事。大脑扫描结果完全正常。那些清楚瘟疫的人说她丝毫有没症状出现。
那么,为什么你看来像是世界末⽇的表情?
我认为真是的世界末⽇,席尔瓦。的真。
什么意思?
我无法解释。我脑子一片混

。你必须要和玛蕾奴谈谈,让她了解。她一直依照己自的方式行动,席尔瓦。她一点都不为己自所做过的事感到愧疚。她坚称穿着E服装无法好好地探险艾利斯罗体验艾利斯罗,是这
的她用词以所她再也想不穿了。
在这种情况下,她不会被允许外出。
噢,但是玛蕾奴说她会出去。相当自信。她说,要只她要想的任何时刻。且而是己自一人。她指责己自当时不应该让你起一出去。你看看,她对你所遭遇的事一点危机感都有没。她相当难过。她庆幸己自还能及时赶到你⾝边。的真,当她谈到假如要是有没立刻带你回观测站的时候,的她眼中含着泪⽔。
这让她感到不全安吗?
不。这就是最奇怪的一点。她在现确定你相当危险,所有人都面临危险。除了她之外。她分十肯定,席尔瓦,我实在无法她头摇喃喃地道说,我实在不道知
么怎办。
她一直是个对自然乐观的女孩,尤金妮亚。你应该比我更清楚这点。
是不
样这的乐观。这就像好说她道知
们我无法阻止她。
或许们我能够。我会和她谈谈,而要是她对我说像是你无法阻止我这类的话,我会送她回罗特立刻地。我站在她那一边,不过在圆顶观测站发生了这件事之后,我恐怕我的态度要转趋強硬。
但你做不到。
为什么?为因⽪特吗?
不。我的意思是你做不到。
加纳盯着她,然后不自然地笑着。噢,别样这,我并不会受的她魔咒

控。我可能会是个好好先生,尤金妮亚,不过我不会好到让她走⼊危险当中。凡事都有限度,你会道知我设下的限度在哪里。他停了会一儿,感叹地道说。们我
像好

换了阵营。今天之前是你坚持要阻止她,而我却是说那办不到。在现竟然是颠倒过来了。
那是为因在外头发生的事吓坏了你,而自那时起的经历也吓坏了我。
从那时候始开你经历了什么事,尤金妮亚?
我要想对她设限,在她回圆顶观测站之后。我对她说,这位年轻的女士,不要再跟我说你要离开圆顶观测站,或是要想到哪里去,为因从在现起你不准离房开间。你将被噤⾜,若是需要的话你会被绑来起,们我将搭最近的一班火箭回去罗特。你看看,我经已愤怒到样这地威胁她。
那么的她反应是什么?我打赌她不会就样这地嚎啕大哭。我猜她应该是紧咬牙

表达抗拒的意思。是吗?
不。我的话还说不到一半就说不出口了。一股晕眩恶心的感觉突然涌现。
加纳皱着眉头道说,你是想告诉我玛蕾奴有某些催眠的力量,好让们我无法违反的她意图吗?当然那是不可能的。在这之前你曾注意到有这类事情吗?
不,我当然不曾有过。即使在现我也看不出她有什么异状。她和这件事无关。在要想威胁的她那个时刻,我看来定一相当糟糕,而这也吓坏了她。她看来常非关心我的状况。她不可能对我引发这种现象后又如此反应。且而,当们你两人在圆顶站外面,她脫下E服装的时候,她至甚
有没
见看你。她那时正背对着你。我一直都仔细着看,以所我很清楚。然而你发现你无法以任何行动来阻止的她时候,她也立刻道知你有了⿇烦,她很快地转⾝跑到你⾝边。她不可能故意视若无睹,然后再迅速地反应。
不过那时候
我还没完说。在我威胁她之后,或者应该说,在我无法威胁她之后,我几乎不敢再对她说话,那并是不什么

信,不过你应该可以想像我是只盯着她,并且量尽不让她看出我的想法。在那之后,她和你的个一警卫

谈你在所的有地方都设有警卫。
理论上,加纳喃喃地道说,圆顶观测站是个军事前哨。警卫只不过是在维持秩序,在有需要的时候帮助
是的,我敢说,茵席格那意带轻视地道说。那是詹耐斯⽪特要确保一切都在他的观察与掌握之中,不过别理这些。玛蕾奴和警卫

谈了会一儿,像好在争论什么。在这之后我走向警卫,在玛蕾奴离开之后才问他,刚刚他和玛蕾奴在谈什么。他很不愿意提起,但我強迫要他回答。他说她要想申请安排某种可以自由进出圆顶观测站的许可证明。
我对他说,你么怎告诉她?
他说,我告诉她,那要经过观测站主任的核准,不过我会帮她理办一些手续。
我相当生气。你说你会帮她办手续是什么意思?你么怎可以同意?
他说,我必须要做些事情,女士。每次我告诉她不准的时候,我都会感到不舒服。
加纳毫无表情地听完所有叙述。你在告诉我,玛蕾奴可能无意识地做了某些事情,要只有人敢违背的她意思就会感到不舒服,并且她本人也不道知她和这些事有所关连吗?
不,当然是不。我看不出来她么怎办得到。如果是这她无意识的能力,那应该在罗特上就展现出来,不过前以从来有没发生过。且而
是不对所有违背的她事情。昨天晚餐时她要想多拿一份饭后甜点时,我也忘了之前我对的她恐怖感觉,我強硬说地,不行,玛蕾奴。的她眼中表现出相当叛逆的神⾊,不过是还退了下来,并且我自始至终都未感不适。不,我想有只那些和艾利斯罗有关连的,人们才无法违背的她意思。
但你为什么为样这假设,尤金妮亚?你应该有些意图或是什么的。如果我是玛蕾奴,我会像读书一般地看出那些意图然后告诉你,不过既然我是不玛蕾奴,你必须要告诉我。
我并不认为是玛蕾奴出发这种效应。而是是这个行星本⾝。
行星!
是的,是艾利斯罗!这个行星。它在

控玛蕾奴。有还什么其它的东西,会让她如此自信认为对瘟疫免疫,并且她一点都不会受到伤害?它也

控着们我其他人。当你要想阻止的她时候,你受到伤害。我也是。警卫也是。圆顶观测站早期有许多人受到它的伤害,为因这行星得觉遭受略侵,以所它制造了瘟疫。然后,当一切看来乎似
们你都満意地留在圆顶观测站里头,它就放过们你,是于瘟疫停止。看得出来这假设分十吻合现实情况吗?
那么,你认为这行星希望玛蕾奴外出到它的地表上去吗?
很显然如此。
不过是这为什么呢?
我不道知。我无法假装己自
道知。我是只告诉你应该是这个样子。
加纳语气温和地道说,尤金妮亚,当然你道知这颗行星无法做什么事。这里只不过是一堆石头和金属罢了。你太相信神秘事物了。
一点也不,席尔瓦,不要油腔滑调地将我视为无知的女人。我是第一流的科学家,且而在我的想法中有没任何神秘的事物。当我说这个行星的时候,我是不指岩石和金属。我指是的这行星上某种強大有力的渗透型生命型态。
那么,它应该是看不见的。是这
个一不⽑的世界,除了原核生物外,再有没比这更进一步的生命了,更别说是智慧型生命。
既然你么这称呼,你又对这个不⽑的世界了解多少?这里曾被详细地探险过吗?地毯式的仔细调查?
加纳缓缓地摇着头。他的语气中带着恳求的意味,尤金妮亚,你太沉溺于己自的狂想当中了。
是吗?你己自好好想想,然后告诉我你能否找到其它的解释。我告诉你在这行星上的生命无论它是什么都不需要们我。们我也只能任它宰割。而它要想
是的玛蕾奴的她
音声颤抖我实在无法想像。
M.yYmxS.cc