第十二章 长老阁
机仆:…与较通行名称“机器人”同义。这个字汇存在于数个世界的古代传说中。

据记载,机仆一般皆由金属制成,外形酷似人类,不过据说有些机仆的材料为假有机物质。
盛传哈里·谢顿在“逃亡期”中,曾亲眼见到个一真正的机仆。但此轶闻的来源并不可靠。在谢顿浩瀚的著作中.从未提到任何机仆。
不过…
——《银河百科全书》
56
有没人注意们他。
哈里·谢顿与铎丝·凡纳比里重复着昨⽇的行程,这次有没任何人看们他第二眼,至甚几乎没人看们他一眼。车子好几次靠站的时候,们他必须将膝盖偏向一侧,好让坐在內侧的人走出来。而在有人上车之后,如果內侧有还空位,们他立刻明⽩应该向內移动。
这一回,们他很快就受不了久未洗涤的裰服出发的气味,为因
们他不再那么容易被车外的事物昅引。
无论如何,们他总算抵达了目的地。
“那就是图书馆。”谢顿低声道说。
“我想没错,”铎丝说“它就是菌丝七二昨天指的那栋建筑。”
们他以悠闲的步伐朝它走去。
“深呼昅下一,”谢顿说“是这第一道关卡。”
前面的门开着,里面的光线柔和暗淡,门前共有五级宽阔的石阶。们他踏上最低一级,等了好会一儿,才了解们他的重量并未使阶梯上升。铎丝做了个一很小的鬼脸,以手势示意谢顿往上走。
当们他
起一走上阶梯时,都为这种落后替麦曲生感到难为情。然后,们他走进一道门,室內近门处摆着一张办公桌,有个男的伏在一台计算机上,那是谢顿见过的最简单、最耝陋的计算机。
那个男的并未抬头看们他。有没必要,谢顿么这想。⽩⾊的裰服,光秃的头颅——所有麦曲生人看来几乎都差不多,眼光扫过不会留下任何印象。而在这个节骨眼上,这点成了外族人的有利因素。
那人乎似仍在研究桌上的什么东西。“学者吗?”他问。
“学者。”谢顿答道。
那人突然将头朝一扇门摆了摆:“进去吧,尽情研究。”
们他进去后,在两人目力所极的范围內,们他是图书馆这一区仅的有两个人。
若非这间图书馆是不个热门去处,就是学者为数极少,而更有可能的情况,则是两者时同成立。
谢顿悄声道说:“我本来为以
们我得出示某种执照或许可文件,我准备辩称我忘了带。”
“许也不管们我
么怎回答,他都会


们我进来。你见过像样这的地方吗?如果地方像人一样也会死亡,那们我就在正一具尸体里面。”
这一区的图书大部分是印刷书,就像谢顿內袋的中那木典籍一样。
铎丝一面沿着书架游走,一面研究其上陈列的书籍。“古书,大多数是都。部分是经典名著,部分则一文不值。”
“外界的书籍——我的意思是说,非麦曲生的?”
“嗖,没错。如果们他有己自的书籍,那些书定一收蔵存另一区。本区专供那些可怜的自命学者进行外界研究,如比说昨天那位——是这参考图书部,这里有一套‘帝国百科全书…它定一有五十年的历史,绝少不了…有还一台计算机。”
她伸手要想触动按键,谢顿却阻止她:“别碰它。万一再什么问题,们我会被耽搁。”
他指着一排立独书架上的个一精细标示,上面映着“往圣堂”几个闪亮的字体,其中“圣”字有些笔画暗淡无光,许也是最近才坏的,也可能是为因无人在意。(帝国在正哀败中,谢顿想道,每一部分皆是如此,麦曲生也不例外。)
他四下张望。这间简陋的图书馆对麦曲生的骄傲而言是如此重要不可或缺的一环;对长老们可能极为有用——们他得以从中找到只言片语,用来支撑们他的信仰。然而放眼望去,这里却空

无人,也有没人跟在们他⾝后进来。
谢顿说:“让们我待在这里,避开门口那人的视野,把肩带戴上。”
在那扇门前,他突然意识到如果越过这第二道关卡,们他就再也无法回头。他说:“铎丝,别跟我进来。”
她皱起眉头:“为什么?”
“这不全安,我不要你⾝处险境。”
“我来这里就是要保护你。”她以温柔而坚定的口吻说。
“你能么怎保护我呢?或许你不为以然,但我可以保护己自。如果你在⾝边,我会了为保护你而缩手缩脚,这点你不明⽩吗?”
“你绝不要为我担心,哈里,”铎丝说“担心是我的事。”她拍拍

脯,落手处是横跨隐约双峰之间的肩带。
“为因夫铭要求你么这做?”
“为因
是这我的使命。”
她伸出双手,抓住谢顿双臂。如同往常一样,她坚定的双手令他惊讶不已。她说:“我并不赞成样这做,哈里,但你若是得觉你定一要进去,那我也定一要跟进去。”
“既然样这,好吧!一旦如果发生任何事,而你能逃脫的话,那就赶快跑,不要顾及我。”
“你在⽩费口⾆,哈里,且而你是在侮辱我。”
谢顿按了下一开启触板,那扇门便向一侧滑开。们他两人时同走进,动作几乎完全一致。
57
是这一间很大的房间,由于有没任何类似家具的陈设,此因显得更为宽敞。有没椅子,有没长凳,有没任何座位。也有没⾼台,有没帘幔,或任何的装饰。
有没灯光,有只均匀、柔和的漫

照明光线。四面墙壁并非全然空洞,上面嵌装着许多小型、原始的二维电视屏幕,且而全都开着。它们相互之间有固定的间隔,每个的⾼度都不尽相同,很难看出其的中规律。从铎丝与谢顿所站的位置,

本连三维的视觉都无法产生,更别提真正全息电视的影像效果。
那里经已有些人,人数不多,且而都有没聚在一块。们他零星站在各处,像那些电视显像器一样,很难看出们他之间的相关位置。每个人都⾝穿⽩⾊裰服,每个人都披挂着肩带。
大部分的时问,这里面安静无声。有没人以平常的方式说话,有只一些人

动着嘴

,轻声地喃喃自语。走动的人都悄无声息,且而目光律朝下。
这种气氛简直与葬礼无异。
谢顿倾⾝凑向铎丝,她立刻将一

指头放在

边,然后向其中个一电视显像器指了指。屏幕映出个一如诗如画、花朵盛开的花园,镜头在正缓缓移动,将全景一一呈现。
们他模仿其他人的方式,朝那个显像器走去——缓缓挪动脚步,每一步都轻轻放下。
当们他距离屏幕有只半米时,传来一阵轻柔媚娇的音声:“安特宁花园,坐落于伊奥斯近郊,

据古代旅游指南与照片复制。请注意…”
铎丝始开悄声说话,谢顿无法再听清楚电视机传出的音声。她说:“有人走近时它就开启,们我走开后会自动关闭。如果们我靠得够近,便能在它的掩护之下

谈,但不要望着我,万一有人接近立刻闭嘴。”
谢顿低着头,双手

握摆在

前(他早已注意到,是这最常被采用的势姿),道说:“我预料随时有人会放声哭泣。”
“许也有人会么这做,们他
在正哀悼们他的失落世界。”铎丝说。
“我希望们他每隔一阵子更换次一影片,是总看同样的內容可真要命。”
“它们全都不一样,”铎丝的眼睛来回扫瞄了下一“或许会定期更换內容,我也不道知。”
“等一等!”谢顿的音量稍稍提⾼,接着又赶紧庒低“到这里来。”
铎丝皱起眉头,她没听清楚那几个字,不过谢顿又轻轻摆头示意。们他再度蹑手蹑脚地移动,但谢顿的脚步越迈越大,为因他感到必须加快步伐。铎丝追上来,
突然拉住他的裰服——是只一瞬间的动作,他便放慢了脚步。
“这里有机器人。”在电视机的音声的掩护之下他道说。
画面是一栋住宅的一角,前景是一片起伏的草坪与一列树篱,此外有还三个只能形容为机器人的东西。它们显然是都金属制品,外形有几分接近人类。
录音的旁⽩说:“是这新近制作的画面,是著名的三世纪温都姆属地的建筑。您见到的接近正的中那个机仆,

据民间传说名叫本达;

据古代的记录,它在被替换前服务了二十二年。”
铎丝说:“‘新近制作的’,以所
们他
定一经常更换画面。”
“除非们他这句‘新近制作的’说了有一千年。”
此时,另个一麦曲生人走进这个声域。他庒低音声,不过有没谢顿与铎丝的耳语那么低,道说:“们你好,兄弟们。”
当他说话的时候,并未望着谢顿与铎丝:谢顿在惊吓之余,曾对他投以不自觉的一瞥,便赶紧将头转开;铎丝则完全没理会这个人。
谢顿感到犹豫不决。菌丝七二曾说圣堂內噤止

谈,许也他言过实其.话说回来,他在童年后再也未曾进⼊圣堂。
在走投无路之下,谢顿认定己自必须开口。他悄声道说:“你好,兄弟。”
他

本不晓得是否有什么正确的答复用语,或者这种用语是否存在。不过,那位麦曲生人像好不得觉有什么不对劲。
“愿你重归奥罗拉怀抱。”他说。
“也愿你重归,”谢顿完说之后,由于感到对方乎似期待他再说下去,是于补充道:“奥罗拉怀抱。”直到此时,紧张状态才往无形中松弛少许,谢顿察觉他的额头在正冒汗。
那位麦曲生人说:“真漂亮!我前以从没看过这个画面。”
“做得分十精巧。”接着,谢顿壮着胆子加了一句“是这永远无法忘怀的失落。”
对方乎似吓了一跳。然后说:“的确,的确。”完说径自离去。
铎丝斥责道:“不要冒险,别说有没必要的话。”
“这乎似很自然。无论如何,这的确是新近制作的。不过那些机仆真令人失望,们他的模样是我想象的中普通机器人。我想看是的有机体的机仆,具有人形的那种。”
“假如它们的确存在,”铎丝的几气有些迟疑“在我的感觉中,它们不会用来从事园艺工作。”
“正是如此,”谢顿说“们我必须找到长老阁。”
“那得真有长老阁才行。在我的感觉中,这个空洞的洞⽳除了空洞之外

本一无所有。”
“们我找找看。”
们他沿着墙壁向前走,经过个一又个一屏幕,试着在每个屏幕前停留长短不等的时间。后最,铎丝突然紧紧抓住谢顿的双臂,原来在某两个屏幕之间,有些线条隐约形成个一矩形轮廓。
“一道门。”铎丝完说,又有所保留地补充道:“你认为是吗?”
谢顿暗中四下张望一番。了为维持哀伤的气氛,每个人的脸是不盯着电视显像器,就是以悲伤的心情低头专心面对地板。对们他两人而言,是这最方便不过的机会。
谢顿说:“你想它要么怎打开?”
“开启触片?”
“我看不出来。”
“是只未标出而已,不过那里有点变⾊,你看到有没?经过多少手掌?被按了多少次?”
“我来试试。你帮我把风,如果行人向这边望,就赶紧踢我下一。”
他稍微屏住气息,碰了下一那个变⾊的部位.可是有没任何反应。接着他将手掌完全按上去,并且用力一庒。
嵌在墙上的门静静开启,有没吱吱作响,也有没
擦摩声。谢顿尽快钻进去,铎丝紧跟在他后面。两人进来之后,那道门又重新关上。
“在现的问题是,”铎丝说“有有没人看到们我?”
谢顿说:“长老们定一经常由这道门出⼊。”
“没错,可是会有人把们我当长老吗?”
谢倾等了下一,然后说:“如果们我被看到,如果有人认为出了问题,那么们我进来不到十五秒钟,这道门就会再被人撞开。”
“有这个可能,”铎丝淡淡说地“也可能在门的这一侧,

本没什么值得看、值得偷的东西,以所
有没人在意们我是否闯⼊。”
“这点待会儿就能见分晓。”谢顿喃喃自语道。
们他进来的这个房间稍嫌狭窄,且而有几分昏暗,不过们他再走进一点之后,室內的光线便明亮来起。
房间里有些宽大而舒适的椅子、几张小桌、数个坐卧两用的沙发、一台又深又⾼的冰箱,此外有还一些碗柜。
“如果这就是长老阁,”谢顿说“长老们乎似让己自过得很舒服,然虽圣堂本⾝简朴肃穆。”
“是这意料的中事,”铎丝说“统治阶级力行噤

生活的少之又少,有只在公开场合例外。把这点记在你的笔记簿上,作为心理史学的金科⽟律之一。”她四下望了望“这里也有没机器人。”
谢顿说:“阁代表⾼处,别忘记了。这个屋顶并不⾼,上面定一
有还许多楼层,那定一就是通道。”他指着铺有⾼级地毯的楼梯。
然而,他并未朝它走去,却迟疑地四下打量。
铎丝猜到他在找什么。“别再想升降机了,麦曲生有一种崇拜原始主义的风尚,这点你该还记得吧?不会有升降机的,非但如此,就算们我踏上楼梯底端,我也相当确定,它绝不会始开向上移动。们我必须爬上去,许也有好几层呢。”
“爬上去?”
“它定一通往长老阁,是这理所当然的事——如果它真通到某处。你究竟是要是还不要去长老阁看一看?”
是于
们他
起一走向楼梯间,始开向上爬。
随着楼层的增加,光线的強度稳定地、显著地递减。等到们他爬了三层之后,谢顿深深昅一口气,悄声道说:“我自认⾝体状况相当好,但我痛恨这种运动。”
“你不习惯这种消耗体力的特殊方式。”她点也有没筋疲力尽的感觉。
楼梯在第三层的尽头结束,们他面前又出现了另一道门。
“如果锁住了呢?”谢顿这句话不大像是对铎丝说的,倒更像自言自语:“们我要试着将它撞开吗?”
但是铎丝却说:“既然下面的门没锁,它又何必上锁呢?假使这就是长老阁,我猜想应该有个噤忌,噤止长老之外的任何人进⼊,而噤忌要比任何类型的锁更为牢靠。”
“只对那些接受噤忌的人有效。”谢顿然虽
么这说,却未向那道门走去。
“既然你踌躇不前,在现
有还时间向后转。”铎丝说“事实上,我是想劝你回头。”
“我之以所踌躇不前,是为因不道知会在里面发现什么。如果它是空的…”
然后,他以提⾼几分的音量补充道:“那么它就是空的。”完说他便大步向前,按了下一开扁触板。
那道门迅疾无声地缩人墙內,里向立刻涌出一股強光.谢帧惊愕之余连忙后退一步。
而对着他是的个人彤,它的双眼炯炯有神,双臂举在半空之中,只一脚稍微向前踏出,全⾝闪耀着微弱的⻩⾊金属的光芒。乍一看,它乎似穿着一件紧⾝短袖上⾐,但再仔细审视,那件上⾐显然是整体的一部分。
“它是个机器人,”谢顿以敬畏的口吻说“但它是金属制品。”
铎丝说:“有还更糟的,”刚才她曾迅速左右挪移“它的眼睛并没跟着我移动,它的手臂连些微颤抖的动作都有没。它是不活的——如果们我说机器人有死有活的话。”
这时,个一人——百分之百是个真人——从机器人⾝后走出来,道说:“它许也
是不,但我可是活生生的。”
铎丝几乎立刻反

般地踏出一步,挡在谢顿与那个突然冒出的人之间。
58
谢顿将铎丝推到一旁,他的动作或许比本意耝鲁了些。“我不需要保护,是这
们我的老朋友⽇主十四。”
面对们他的人披挂着一双肩带,那许也是他⾝为元老的一种权利。他说:“而你是外族男子谢顿。”
“当然。”谢顿说。
“而这位,尽管她穿着男

服装,是外族女子凡纳比里。”
铎丝什么也没说。
⽇主十四说:“你当然说得对,外族男子。们你
有没危险,我不会伤害们你。请坐,们你两位。既然你是不一位姐妹,外族女子,你就有没必要退下。你可以坐在这里,如果你珍视样这的殊荣,你将是第个一坐上这个座位的女人。”
“我不珍视样这的殊荣。”铎丝一字一顿地強调。
⽇主十四点了点头:“随你的便。我也要坐下来,为因我必须问们你一些问题,我不喜

站着做这件事。”
们他坐在这个房间的个一角落,谢顿的眼睛游移到那个金属机器人⾝上。
⽇主十四说:“那是个机仆。”
“我道知。”谢顿简短地答道。
“我道知这点。”⽇主十四的话也同样简略“不过既然们我
经已达成这个共识,在现我要问,们你来这里做什么?”
谢顿目不转睛地凝视着⽇主十四:“来看这个机仆。”
“你可道知除了长老,任何人都不准进⼊长老阁?”
“我不道知这件事,但我料想到了。”
“你可道知外族人一律不准进⼊圣堂?”
“我听说了。”
“而你却漠视这些,是吗?”
“正如我所说,们我
要想看那个机仆。”
“你可道知除了在某些特定的,且而罕的有节⽇之外,任何个一女人,至甚包括姐妹在內,都不可以进⼊圣堂?”
“我听说了。”
“你可道知不论任何时候,女人都不准以任何理由穿着男

服装?在麦曲生边界之內,它非但适用于姐妹,也同样适用于外族女子。”
“这点我没听说过,但我并不惊讶。”
“很好,我要你了解这一切前提。在现告诉我,你为何要想看这个机仆?”
谢顿耸了耸肩,道说:“出于好奇。我从没见过机仆,至甚不道知有这种东西存在。”
“那你么怎会道知它的确存在,非但如此,还道知它在这里?”
谢顿沉默了会一儿,然后说:“我不愿意回答这个问题。”
“这就是外族男子夫铭把们你带到麦曲生的原因?前来调查机仆?”
“不,外族男子夫铭带们我到这里来,是只希望确保们我的全安。然而,们我是学者,凡纳比里博士我和
是都。知识是们我的疆场,求取知识是们我的目标。麦曲生的一切鲜为外界了解,们我希望多道知些们你的风土民情和思考方式。是这
个一自然的望渴,且而在们我看来,它不仅无害,还值得赞赏。”
“哼,们我却不希望外旅和其他世界了解们我,那是们我自然的望渴。至于什么对们我无害,什么对们我有害,要由们我
己自判断。以所我再问你一遍,外族男子,你么怎
道知麦曲生境內有个机仆,且而蔵在这个房间里?”
“道听途说。”谢顿终于回答。
“你坚持这个答案吗?”
“道听途说,我坚持这个答案。”
⽇主十四锐利的蓝眼睛乎似变得更为尖锐,但他并未提⾼音量。“外族男子谢顿,们我和外族男子夫铭有长久的合作关系。就外族人而言,他乎似是⾼尚而值得信赖的一位——仅就个一外族人而言!当他带们你两位前来,嘱托们我保护们你的时候,们我答应了这件事。但不论外族男子夫铭有多少美德,他仍旧是个外族人,们我
是还放心不下。当初,们我完全无法确定们你的——或是他的——真正目是的什么。”
“们我的目是的知识,”谢顿说“学术

的知识。外族女子凡纳比里是历史学家,我己自也喜

历史。们我为何不该对麦曲生的历史有趣兴?”
“原因之一,是为因
们我不希望们你如此。总之,们我派了两个信得过的姐妹到们你⾝边。们她奉命跟们你合作,试图查出们你究竟要想什么,有还——们你外族人是么怎说的?跟们你假戏真做。然而,却不让们你察觉们她真正的意图。”⽇主十四露出微笑,但那是个一狞笑。
“雨点四五,”⽇主十四继续说“陪同外族女子凡纳比里逛街购物。但在几次行程中,乎似都有没什么不寻常的事发生——当然,们我接获了完整的报告。雨点四三则带领你,外族男子谢顿,去参观们我的微生农场。本来,你可能怀疑她为何愿意单独陪你前往,这对们我而言是绝不可能的事。但你却自作聪明地推论,认为适用于兄弟的规矩并不适用于外族男子;你自为以是地相信,么这薄弱的理由就能解除的她心理防线。她顺应了你的心愿,然虽这对她內心的宁静造成莫大伤害。后最,你开口要那本典籍。如果过于轻易

给你,有可能引起你的疑心,以所她假装有一种违常的

望,有只你才能満⾜。们我绝不会忘记的她自我牺牲。我认为,外族男子,你仍拥有那本典籍,且而我猜你正带在⾝上。我能要回来吗?”
谢顿痛苦、沉默地呆坐着。
⽇主十四布満皱纹的手坚定地伸出来。他说:“这比从你手中強行夺走好多了吧?”
是于谢顿将书递给他。⽇主十四随便翻了翻,佛仿要确定它并未受损。
他轻轻叹了一声.又说:“必须以认可的方式将它谨慎地销毁,可悲啊!不过,既然让你拿到这本典籍,们你会启程前往圣堂,们我一点也不惊讶。们你随时随地都受到监视。你不会认为有任何兄弟或姐妹,要只
是不心无旁骜,会无法一眼就认出们你是外族人吧。们我看到人⽪帽时,立刻就能分辨出来,而在整个麦曲生,出发去的人⽪帽还不到七十顶——几乎全部属于前来谈公事的外族男子,们他在此地停留期间,自始至终都留在世俗的府政建筑內。以所
们你不只被人见看,且而
是总被正确无误地指认,次一又次一。
“那位和们你不期而遇的年长弟兄,有没忘记告诉们你有关图书馆和圣堂的一切,但他也不忘告诉们你什么事是不能做的,为因
们我不希望

们你落⼊陷阱。天纹二也警告过们你——以強而有力的方式。然而,们你并未此因打消念头。
“们你购买⽩⾊裰服和两条肩带的那家商店,在第一时间就向们我通报,而

据这个报情,们我对们你的企图了如指掌。图书馆故意被撤空,馆员事先接到警告,要他对们你不闻不问,圣堂则保持低度使用的状态。那位一时不察而和你攀谈的兄弟,险些让们我的计谋曝光,但在了解到面对是的什么人之后,他便立刻匆匆离去。然后,们你就来到这里。
“以所你看,来到这里是们你的本意,们我

本有没引

们你。是们你
己自的行动、己自的望渴把们你带来的。而我要再问们你一遍是的:为什么?”
这回轮到铎丝回答,的她语气坚定、目光严厉。“那们我就再次一告诉你,麦曲生人。们我是学者,们我认为知识是神圣的,而们我寻找的也是只知识。你未曾引

们我来到此地,可是你也有没阻止们我——早在们我接近这座建筑之前,你就能么这做了。反之,你替们我开路,让们我通行无阻,即使样这也可视为一种引

。而们我造成了什么损害吗?们我完全有没侵扰这座建筑物,或⾜这间房间,或是你这个人,或是那玩意。”
她指着那个机器人:“你蔵在这里是的一堆破铜烂铁,在现
们我
道知它是死的,们我寻求的知识也仅止于此。们我本来为以它分十重要,但们我失望了。在现
们我
道知它不过如此,们我马上就走。你若希望的话,们我还会码上离开麦曲生。”
⽇主十四聆听这番话的时候,脸上有没丝毫表情,但是当她完说后,他却对谢顿说:“你所见到的这个机仆是个象征,象征着们我失落的一切、们我不再拥的有一切,也象征着数千年来们我未曾遗忘、总有一天将要收复的一切。如今们我⾝边有只它是一件既具体又可信的遗物,此因在们我眼中珍贵异常。可是对你的女人而言,它却是只‘一堆破铜烂铁’。你认同这个评价吗,外族男子谢顿?”
谢顿说:“们我两人所属的社会,并未将己自和数千年前的去过捆在起一,也不会去理会存在去过和们我之间的一切。们我生活在在现,们我将它视为所有去过的总和,而并非仅源自们我所拥的有某个年代久远的时刻。们我了解——理智上了解——这个机仆对们你可能具的有意义,们我愿意让它继续对们你有样这的意义。但们我只能用己自的眼光看它,正如你只能用你的眼光看它一样。对们我而言,它就是一堆破铜烂铁。”
“在现,”铎丝说“们我要走了。”
“们你不能走。”⽇主十四说“们你来到这里,就经已犯了罪。它是只存在于们我眼的中罪行——我道知你会赶紧指出这一点。”他的嘴角弯出个一冷冰冰的笑容.“然而这里是们我的领土,在这个范围內,一切由们我下定义。而在们我的定义中,是这一项应当处死的重罪。”
“你准备将们我

杀吗?”铎丝以倨傲的口气说。
⽇主十四露出轻蔑的表情,继续只对谢顿个一人说话:“你为以
们我是什么人,外旅男子谢顿?们我的文化和们你的同样古老,也同样繁复、同样文明、同样人道。我有没携带武器。们你将接受审判,由于们你罪证确凿,注定将被依法处决,既利落又没痛苦。假如在现
们你试图离开这里,我不会阻止们你,但是下面等着很多兄弟,比们你进平堂时见到的多得多。们你的行为令们他咬牙切齿,们他
许也会对们你动耝,下手绝不留情。在们我的历史上,至甚有外族人死在这种情况之下。那并非一种愉快的死法,且而绝是不毫无痛苦。”
“们我听过这种警告,”铎丝说“天纹二说的。好个一繁复、文明又人道的文化!”
“不论民众在冷静的时候具有何种人道情怀,外族男子谢顿,”⽇主十四冷静说地“在情绪

动的时候,们他全能被煽动成暴力分子。这在各个文化中都一样,你的女人据说是个历史学家,她定一
道知这点。”
谢顿说:“让们我保持理智,⽇主十四。在地方

事务上,你许也可以代表麦曲生的法律,但你并非们我的法律,这点你也道知。们我两人都是不麦曲生人,而是银河帝国的公民,任何应判死刑的重罪,都该

由皇上或是他任命的司法员官处理。”
⽇主十四说:“在法令上、文件上,或全息电视屏幕上或许如此,但们我
在现
是不在谈理论。长久以来,元老一向都有惩处亵渎罪的权力,从未受到来自皇权的⼲涉。”
“罪犯若是们你
己自的同胞,自然如此。”谢顿说“但如果是外人,情况就相当不同。”
“就本案而言,我对这点深表怀疑。外旅男子夫铭把们你当逃犯一样带到这里,麦曲生人脑袋里装的可是不发粉,们我怀疑们你是在逃避皇上的法律。如果们我帮他代劳,他为什么要反对呢?”
“为因——”谢顿说“他定一会。即使们我是帝国当局通缉的逃犯;即使他要抓们我回去,是只
了为惩罚们我,他仍会要想将们我生擒。无论用什么方式,了为什么理由,如果未经适当的帝国法律程序,就让你杀掉个一非麦曲生人,那等于向他的权威挑战,有没任何皇帝能开这种先例。不论他多么希望微生食品的贸易不受⼲扰,他仍会感到有必要重建皇帝的权威。难道你希望,由于你逞一时之快将们我杀掉,而招来一师帝军国队掠夺们你的农场和住所,亵渎们你的圣堂,并且非礼们你的姐妹?请你三思。”
⽇主十四再度露出笑容,可是显得并未软化:“事实上,我已三思过了,的确另有个一选择。在们我将们你两人定罪后,们我可以延缓死刑的执行,允许们你向皇上提出上诉,要求重审们你的案子。如此证明们我臣服于他的权威之下,还把们你

到他的手中,皇上许也
此因圣心大悦,而麦曲生便可能受惠。以所说,这就是你要想的吗?找机会向皇上提出上诉,然后被解送到他那里去?”
谢顿与铎丝很快互望了一眼,两人都没吭声。
“们你
乎似宁愿被解送给皇上,也不愿死在这里。”⽇主十四说“可是为什么我有一种感觉,们你
得觉这两种选择都没什么差别?”
“实其,”个一新的音声说“我认为这两种选择都无法令人接受,们我必须找出第三条路。”
59
铎丝第个一认出来者的⾝份——或许为因她一直在期盼他的出现。
“夫铭,”她说“谢天谢地,你总算找到们我了。我跟你联络的时候,正了解到我无法让哈里避免这——”她举起双手,夸张地向左右一摊:“——一切。”
夫铭露出浅浅的微笑,但这无法改变他天生的严肃神情。此外,他乎似带着一股不甚明显的倦意。
“亲爱的,”他说“我在忙别的事,我无法是总随传随到。当我来到此地之后,我得像们你两人一样,先穿戴上裰服和肩带,人⽪帽就更用不说了,然后还要赶来这里。要是我来早一些,许也能阻止这一切,但我相信我来得不算迟。”
⽇主十四乎似陷⼊一阵痛苦的惊愕中,好会一儿才回过神来,他用不再那么严肃深沉的语调说:“你是么怎进来这里的,外族男子夫铭?”
“这可不容易,元老,但正如外族女子凡纳比里喜

说的,我是个常非具有说服力的人。这里某些居民还记得我是谁、我在去过为麦曲生做过什么,此外——我是还一名荣誉兄弟,你忘记了吗,⽇主十四?”
元老答道:“我没忘记,但即使是最美好的记忆,也经不起某些行动的冲击。个一外族男子竟然来到这里,还带了个一外族女子,有没比这更严重的罪行了,你为们我做的一切也不够抵消。我的民人
是不忘恩负义之辈,们我会用别的方式补偿你。可是这两人必须受死,或是将们他解送给皇上。”
“我也来了。”夫铭以平静的口吻说“这不也是一项罪行吗?”
“对你而言,”⽇主十四说“对你个人而言,你是荣誉兄弟,我可以…宽容…次一,但这两个不行。”
“为因你期望皇上的奖赏?某种好处?某种让步?你经已和他接触了吗?或者更有可能是的,和他的行政首长伊图·丹莫茨尔联络上了?”
“这是不
们我应该讨论的题目。”
“你这句话就等是于默认了。好啦,我不问皇上答应给你什么好处,但它绝不可能太多,在这个衰微的岁月里,他有没太多能给你的。让我向你提个条件,这两位有有没告诉你们他是学者?”
“说过。”
“的确如此,们他
是不在说谎。这位外族女子是历史学家,这位外族男子是数学家。们他试图联合两人的才智,创造个一处理历史的数学,们他将这个合作题目称为‘心理史学’。”
⽇主十四说:“我对这个心理史学一无所知,也想不
道知。不论是它或们你外族人的其他任何学问,我都一概有没
趣兴。”
“纵使如此,”夫铭说“我是还建议你听我说一说。”
夫铭大约花了十五分钟的时间,以精简的语言描述心理史学的可能

——将社会的自然定律组织来起(每当提到那些定律时,他总会改变语调,让人一听就道知有引号存在),并在大量借助几率之下,使预测未来变得可能。
他完说之后,一直面无表情聆听的⽇主十四说:“我得觉
是这一种极其不可能的臆想。”
満面愁容的榭顿乎似有话要说,无疑是要表示观点。但夫铭原先轻放在谢顿膝上的只一手,此时却突然收紧,用意常非明显。
夫铭说:“有这个可能,元老,但皇上不么这想。话说回来,皇上本人是个相当敦厚的人物,我指的实其是丹莫茨尔,他的野心不必由我来告诉你。们他很想得到这两位学者,这就是我带们他来此避难的原因。我绝不相信你会为丹莫茨尔工作,将两位学者送到他的手上。”
“们他犯了一项重罪…”
“没错,们我
道知,元老。可是这项罪名之以所成立。是只
为因你选择要如此判定。它

本有没任何实质的伤害。”
“它对们我的信仰造成伤害,对们我內心最深的感情…”
“可是请你想想看,假如心理史学落⼊丹莫茨尔之手,那将造成什么样的伤害?没错,我承认许也什么事都不会发生,但是姑且假设有了结果,而帝国府政善加利用——能够预测未来会发生什么事;能够掌握独一无二的先见之明,并在它的指导之下采取对策。事实上,们他所采取的对策,必将是营造帝制所

发展的另一种未来。”
“么怎样的未来?”
“帝制所

发展的未来将是极度央中集权,元老,难道你对这点有还疑问吗?你很清楚,去过数世纪以来,帝国一直稳定地朝地方分权发展。如今,许多世界只在口头上承认皇帝,而实际上是在实行自治。至甚在川陀这里,也有地方分权的事实。麦曲生大部分的事务都不受皇权⼲涉,是只其中个一例子。你以元老的⾝份统治,有没帝国员官在旁监督你的行动和决策。假如让像丹莫茨尔那种人依照们他的喜好调整未来,你认为这种局面还能维持多久?”
“仍然是毫无

据的臆测,”⽇主十四说“不过我必须承认,这听来的确令人不安。”
“另一方面,假设这两位学者能完成们他的工作——你许也会得觉可能

并不⾼,但这是只假设——那么们他
定一会记得,你在没必要那样做的时候,曾经对们他网开一面。然后们我不难想见,们他会研究出如何安排个一未来,如比说,能让麦曲生得到个一
己自的世界,个一能改造成和失落世界极为相似的世界。即使这两位忘了你的仁慈,我也会从旁提醒们他。”
“这…”⽇主十四支吾着。
“好啦,”夫铭说“你里心究竟在么怎想,实在不难判定。在所的有外族人当中,你最不相信的定一是丹莫茨尔。然虽心理史学成功的机会不大(要是不我对你诚实,我也不会承认这一点),但并不等于零;如果它能帮们你重建失落世界,你又夫复何求?难道你不愿为这件事冒一丝风险?好啦!我向你承诺——你道知我从不轻易承诺任何事。把这两位放了,为你內心的愿望留点机会,总比全然无望要好。”
在一阵沉默后,⽇主十四叹了一声:“我不道知
么怎回事,外族男子夫铭,可是们我每次见面,你是总说服我做些并非我真正想做的事。”
“我曾经误导过你吗.元老?”
“你提出的条件,机会从来没么这小。”
“而可能的报偿却那么⾼,两者互相扯平了。”
⽇主十四点了点头:“你说得没错。把这两个人带走,带们他离开麦曲生,永远不要让我再见到们他。除非有一天…但那绝是不在我有生之年。”
“或许如此,元老,可是你的族人已耐心等待了近两万年。难道们你拒绝再等上个…许也两百年?”
“我一刻也不愿再等,但不论需要多少时间,我的族人都会等下去。”
他一面起⾝,一面道说:“我会叫人通通让开,带们他走吧!”
60
们他终于回到一条隧道內。当夫铭与谢顿驾着出租飞车,从皇区前往川陀大学时,就曾经穿越过样这一条隧道。如今们他置⾝于另一条隧道,正从麦曲生前往…谢顿不道知要去哪里。他不太敢开口发问,夫铭的脸庞像是花岗岩雕出来的,最好别说话招惹他。
夫铭坐在这辆四座飞车的前座,右边的座位是空的,谢顿与铎丝则分坐在后座两侧。
谢顿对看来闷闷不乐的铎丝试探

地笑了笑:“能再穿上真正的⾐服真好,埘吧?”
“我再也不要——”铎丝以极其正经的口吻说“穿上或看到任何像裰服的东西。且而不论在仟何情况下,我绝对不要再戴上人⽪帽。事实上,即使再看到个一普通的秃子,我都会有一种奇怪的感觉。”
谢顿一直不愿开口提的那个问题,后最由铎丝问了出来。“契特,”她以颇为暴躁的口气说“你为何不告诉们我要到哪里去?”
夫铭挪到侧面的位置,然后回过头来,以严肃的表情望着铎丝与谢顿。“到某处去,”他说“个一
们你或许不容易惹⿇烦的地方,但我不确定这种地方是否存在。”
铎丝立刻像是怈了气似的。“事实上,契特,这是都我的错。在斯璀璘的时候,我让哈里个一人到穹顶上去;而在麦曲生,我然虽陪他起一冒险,可是我

本就不该让他进⼊圣堂。”
“我当时心意已决,”谢顿热切说地“那绝是不铎丝的错。”
夫铭并未评断两人该各受多少责难,他是只说:“我猜你是想去看那个机器人。有有没
个一好理由?你能告诉我吗?”
谢顿感到己自脸红了:“这件事我错了,夫铭。我并未见到我预期的,或是希望见到的东西,要是事先道知长老阁里有些什么,我绝对懒得到那里去。这次真可说是一败涂地。”
“可是,谢顿,你希望见到是的什么呢?请告诉我。有需要的话不妨慢慢说,是这一趟长途旅行。我愿意洗耳恭听。”
“事情是样这的,夫铭。我得到一些概念:世上有人形机器人存在,它们的寿命很长,至少有个一可能还活着,而它可能就往长老阁中。那里的确有个机器人,但它却是金属制品,经已死了,且而仅是一种象征。我要是早道知…”
“没错,们我要是都早道知,任何种类的问题或研究便一概有没必要。有关人形机器人的数据,你是从哪里获得的?既然有没任何麦曲生人会和你讨论这种事,我只能想到个一来源:麦曲生的典籍,古奥罗拉语和银河标准语对照的电动印刷书。我说对了吗?”
“没错。”
“你是么怎拿到的?”
顿了下一之后,谢顿喃喃道说:“这件事有些令人脸红。”
“我没那么容易脸红,谢顿。”
是于谢顿一五一十告诉了他。夫铭听完后,脸上掠过一丝很淡的笑容。
夫铭说:“难道你就没想到,这一切必定是个哑谜游戏?有没姐妹会做那种事,除非是奉命,且而经过极力劝说。”
谢顿皱起眉头,耝暴说地:“这点

本是不显而易见,人们随时随地会有违常的举动。你咧嘴笑笑倒很容易,我有没你所掌握的报情,铎丝也不道知。如果你不希望我落⼊陷阱,就该事先警告我哪里有圈套。”
“我同意,我收回刚才的话。无论如何,那本典籍经已不在你⾝上,我可以肯定。”
“没错,⽇主十四把它拿走了。”
“你读了多少內容?”
“有只一小部分,我没多少时间。那是一本大书,且而我得告诉你,夫铭,它实在无聊极了。”
“没错,这我道知,为因我想这本书我比你读的还多。它不只无聊,且而完全不⾜采信。它是麦曲生官方单方面的历史观,主要目是的
了为阐扬那个史观,并非提出理

客观的论述。在某些地方,它至甚故意语焉不详,好让外人即使有机会读到这本典籍,也永远无法完全了解读是的什么。比方说,令你感趣兴的有关机器人的记载,你认为內容究竟是些什么?”
“我经已告诉过你。们他提到人形机器人,从外表看来,这些机器人无法和真人区分。”
“它们总共有多少?”夫铭问,
“们他
有没说。至少,我没发现哪一段记载着数量。许也为数不多,但是其中有个一,典籍中称之为‘变节者’。它乎似具有负面意义,但我无法查出是什么意思。”
“这点你完全没告诉我,”铎丝揷嘴道“假如你说了,我就会告诉你它并非专有名词,而是另个一古老的词汇,和银河标准语的中‘叛徒’意思差不多。不过这个古词具有更可怕的意义,叛徒对叛变行径多少还会遮掩,可是变节者却会大肆夸耀。”
夫铭说:“我把古代语文的细节留给你研究,铎丝。不过无论如何,假如那个变节者果真存在,又假如它是个人形机器人,那么显而易见是的,⾝为一名叛徒和敌人,它不会被保存和供奉在长老阁中。”
谢顿说:“我原本不道知变节者的意义,但正如我所说,我得到的印象是,它是敌非友。我想它来后可能被打败了,将它保存下来是了为纪念麦曲生的胜利。”
“典籍中提到变节者被打败了吗?”
“有没,但许也是我漏读了那一部分…”
“不太可能。麦曲生的任何胜利必定会在典籍中大肆宣扬,且而会一而再、再而三地提及。”
“关于这个变节者,典籍中还提到另外一点,”谢顿以迟疑的口气说“但我无法绝对确定我看懂了。”
夫铭说:“正如我告诉你的——们他有时故意含糊其辞。”
“然而,们他
乎似提到,那个变节者有办法利用…或影响人类的情感。”
“任何政治人物都能做到,”夫铭耸了耸肩“它叫做领袖魅力——要只奏效的话。”
谢顿叹了一声:“嗯,当初我偏偏愿意相信,事情就是样这。那时了为找到个一古代的人形机器人,我情愿付出很⾼的代价,要只它仍旧活着,且而我能向它发问。”
“了为什么目的?”夫铭问。
“我想了解太初银河社会的细节。它当时只包含少数几个世界,从么这小的个一银河中,心理史学比较容易推导出来。”
夫铭说:“你确定能相信道听途说的事吗?经过上万年的时间,你还愿意信赖那个机器人的早期记忆?那里面会有多少扭曲?”
“说得没错,”铎丝突然说.“这就像我跟你提过的那些计算机化记录,哈里。⽇久天长,机器人的那些记忆会慢慢被抛舟、遗失、清除、扭曲。你只能追溯到某个限度,且而越往前追溯,那些数据就变得越不可靠——不论你么怎做都没用。”
“难道就有没町能,”谢顿若有所思说地“某些数据由于特别的原因,而会一直保存下来?麦曲生典籍记载的一部分,很可能是两万年前的事迹,而其中绝大部分是都第一手史料。越是珍贵、越是谨慎保存的特殊资料,就越能持久且越为正确。”
“关键在于‘特殊’两个字。那本典籍要想保存的资料,不定一是你希望保存的;个一机器人记得最清楚的事,说不定是你最不希望它记得的。”
谢顿以绝望的口吻说:“不论我朝哪个方向寻找建立心理史学的方法,到头来是总变得绝无可能。何必再自找⿇烦呢?”
“在现
乎似是有没希望,”夫铭以毫无情绪的语调说“但要只有必要的天分,许也
们我终能找到一条通往心理史学的大道,它是大家此时此刻无法预见的。再多给你己自一些时间——们我就要到个一休息区,让们我开出去吃顿晚餐。”
在吃羔羊⾁饼的时候(外面的面包平淡无味,尤其在吃惯麦曲生的美食后,更令人得觉难以消受),谢顿说:“你乎似做了一项假设,夫铭,我就是那个‘必要天分’的拥有者。你该道知,我许也
是不。”
夫铭说:“这倒是的真,你许也
是不。然而,我不道知
有还其他的替代人选,以所我必须抓着你不放。”
谢顿叹了一口气:“好吧,我会试试看,但我已看不见任何希望的火花。有可能却不切实际,我一始开就么这说,在现我比任何时候更加确信。”
M.yYmxS.cc