第五章 说假话的机器人
艾尔弗雷德·兰宁慢条斯理地点燃了雪茄,而他的手指却在微微颤动。他紧锁双眉,边说边吐出团团烟雾。
“唔,他能猜透人的心思。这一点们你完全可以相信。但是,为什么会样这呢?”他看了看数学家⽪特·

格特,问:“您说呢?”

格特用双手抿了抿己自的黑头发说:“兰宁,是这第三十四个RB型机器人。其他所的有机器人都完全合格。”
第三个人坐在桌子后面,皱着眉头。他叫米尔顿·阿希,是《国美机器人与机械人公司》最年轻的导领成员,为此他很自豪。
“听我说,

格特。我担保,从头到尾它被组装得完全正确!”

格特那厚厚的嘴

咧开来,露出以庇护者自居的笑容:“您担保?好吧。如果您能替整个组装线负责,那么我推荐提升您。按精确的统计,生产个一正电子脑就需要七万五千二百三十四道工序,而每一道工序的成败又取决于多种因素——由五种到一百五十种因素,要只其中一种因素受到破坏,正电子脑就要报废。阿希,我引用的可是咱们己自的资料。”
米尔顿·阿希満面通红,刚想作答,却被第四个人说的话打断了。
“如果们我要互相推倭过错的话,那我就走…”苏珊·卡尔文的双手紧握拳头,放在膝上。她那两片惨⽩的薄嘴

周围的细皱纹变得更深了。“眼下咱们这里出了个一机器人,他能猜透人的心思。我深最重要是的
们我应该弄明⽩,为什么他能样这做。如果咱们光叫喊‘你错了’,‘我错了’,那咱们就没法弄明⽩。”
她那冷冷的灰⾊眼睛注视着阿希。阿希淡淡一笑。
兰宁也淡然一笑。在这种场合,他那长长的⽩发和狡黠的小眼通常使人感到像圣经的中长老。
“说得对,卡尔文博士,”突然,他用⼲脆利落的声调讲“用最简练的方式来表达,情况是样这的。们我生产了一副正电子脑。它本不应有异于其它正电子脑。但实际上它却具有接收人们在思维过程中放出的电波的奥妙功能。如果们我能了解其的中原因,那就意味着机器人技术将提前几十年进⼊新的重要发展阶段。但是,们我还不了解。们我是应该搞清楚的。大家明⽩吗?”
“我可以提出个一想法吗?”

格特问。
“说吧。”
“我认为,在们我还有没搞清楚这件事前以——作为数学家,我认为是这一件⿇烦透顶的事——关于RB-34的存在应该保密。至甚不能让公司的其它职工道知。们我作为各部门的导领人,不应把这看成是不能解决的问题。至于其它人,则道知得越少…
“

格特讲得对,”卡尔文博士说“自从按星际法典允许先在工厂內对机器人进行试验,然后送往宇航站以来,反对机器人的宣传加剧了。如果有人道知机器人能猜透人的心思,而们我却还不能宣布可以完全控制这种现象的话,那就将会有人借此给己自大捞资本。”
兰宁严肃认真地点了点头,继续昅着烟,然后转向阿希:“我想您说过,当您第次一碰到这种能猜透人的心思的现象时,有只您个一人在场,对吗?”
“我个一人…是这我有生以来所碰到的第一桩样这吓人的事RB-34刚从组装台上搬下来,就被送到我那里。奥伯曼出去了,以所我个一人把机器人带到楼下试验间。最起码是始开把他带下去。”
阿希中断了会一儿,嘴上露出淡淡的笑意。
“们你当中有谁曾无意识地在里心和别人

谈过吗?”
有没人回答,是于他继续讲下去:“们你
道知,起初谁也不会注意到这点。他对我讲了一些话,很有逻辑,很合道理。当我快走到试验间时,我才意识到,我

本没讲什么话。当然,我脑子里是想着样这或那样的问题。可是这另一码事,对吧?我把它锁来起,就跑去找兰宁。想想看,这个机器人和你起一走着,静静地窥视你的心思,揣摩着你的心思。这使我感到精神紧张。”
“这种情形不难想象,”苏珊·卡尔文用专注的目光盯着阿希,若有所思他说“为因
们我完全习惯于有只
己自才道知
己自的心思。”
“么这说,有只
们我四个人道知这件事,”兰宁不耐烦地揷话说“这很好,们我对此事要进行系统的调查。阿希,我希望您去检查下一装配线,从头到尾全部检查。您应该把那些不可能产生差错的式序排除掉,而把可能产生差错的工序列出来,并请指出可能存在的差错是什么

质以及可能严重到什么程度。”
“这回有事⼲了。”阿希嘟嚷了一句。
“那有什么办法呢。当然,不光您个一人来⼲这件事,您把己自手下的人,如果需要的话,个一不漏都派去⼲这个活。完不成生产计划也没关系!但是,不能让们他
道知为什么⼲这件事。明⽩吗?”
“晤,晤,明⽩了,”年轻的技师撇嘴苦笑着说:“反正活儿是够⼲的。”
兰宁把转椅转了下一,面向卡尔文说:“您得从另个一角度做这项工作。您是们我厂一的机器人心理专家,您应该去研究机器人本⾝,从这里突破。设法搞清楚它是怎样活动的,请注意与它的通灵术本领有关的一切,这些本领能扩展到多远,如何对它的思维发生影响,确切他说,这一切会给它的标准机器人胜能造成什么变化。明⽩吗?”
兰宁有没等待回答。
“我将协调这项工作的各个方面,并对各类结果进行数学上的处理,”他猛昅了一口烟,透过雾完说了后半句话:“当然罗,

格特将在这方面协助我。”

格特一边继续用两只肥厚的手

替擦摩着手指甲,一边用温和的语调说:“我敢说,在这方面我是还略知一二的。”
“那么好吧,我要始开⼲了,”阿希推开己自的椅子,站了来起。在他那张年轻而又招人喜

的脸上显出了灿笑。“我摊上了顶糟糕的活,以所我该告辞去⼲活了。”
他含糊他说了一声“再见。”
苏珊向他报以微微一点头,但是的她目光却一直送着他,直至门在他⾝后关上。
兰宁咕噜了一声,问她:“卡尔文博士,您想不上去看看RB-34吗?”
她却有没作答。
门吱的一声打开了,机器人RB-34的光电眼睛从书本上抬来起。当苏珊·卡尔文走进房间时,它站立来起。苏珊在门口停了一不把门上写着“噤止⼊內”的牌子挂正,然后走近机器人。
“赫比,我给你拿来了一些关于超原子发动机的资料。你想不看看吗?”
RB-34(或者称赫比)从她手中拿了三大厚本书,翻开一本的扉页。
“晤!《超原子理论调…’它一面喃喃自语,一面始开翻阅这些书。然后心不在焉他说:“请坐,卡尔文博士!这要只用几分钟就够了。
心理学家坐下来,注意地观察着RB-34。机器人在桌子的另一边坐下,始开系统地阅览这三本书。
过半小时后,它把书放到一边。
“当然,我道知您为什么给我拿这些书来。”
苏珊的嘴角颤动了下一:“我本为以你不道知呢。很难和你打

道,赫比。你是总比我早一步。”
“您道知,这些书和其它书一样,我对它们

本不感趣兴。在们你的教科书里什么也有没。们你的科学,这简直是事实的堆砌。由勉強算作理论的东西把它们连在起一。这一切简直太肤浅了,未心值得为它们下功夫。使我感趣兴的倒是们你的小说,人们的

望和感情的

织和互相影响…”它在选择个一合适的词时,用耝壮的手做了个一含糊不清的手势。
“我想,我明⽩。”卡尔文博士低声说。
“您看,我能猜透人的心思,”机器人继续说“可您想象不到,人们的心思是多么复杂。我还不能理解人的所有心思,为因我的思维和们你的思维相同点太少。但我尽力而为之,且而
们你的小说对我很有帮助。”
“可是,我担心,当你从现代的多愁善感的小说中了解到一些喜怒哀乐之后,你会把们我的实真思想感情看成枯燥无味的东西。”她以不无苦楚的口气道说。
“决不会的。”
突如其来的有力的回答使她跳了来起。她感到脸上发烧,并惶恐地想:“想必是它道知了!”
赫比平静下来并轻轻地用几乎听不出金属音质的嗓音说:“当然喽,我道知这些,卡尔文博士。您经常想这些,我么怎会不道知呢?”
“你…对别人讲过这些有没?”她严厉地问。
“有没!”赫比真正感到惊讶了,它又补充说:“谁也有没问过我。”
“那么,你大概认为我是傻瓜吧?”
“不,是这正常的感情。”
“因而,这种感情是如此的愚蠢,”她那低细的音声表露了的她心理状态,在她那学者的矜持的面纱后面流露出女

的特点。“我不能算是…有昅引力的…”
“如果您讲的仅仅是外表的昅引力,那我就无法评论。但是,无论如何我道知,有还另一种昅引力。”
“…也不年轻了…”她像好
有没听到机器人讲的话。
“您还不到40岁,”赫比急切地坚持说。
“按年头算——38岁;至于按我个人从感情上对生活的观察来讲,经已够60岁了。我是个有没用的心理学家吗?”
她痛苦地

着气说:“而他仅仅35岁,外表和动作显得还要年轻。你认为,他在我⾝上…看到什么特别的东西了吗?”
“您错了。”赫比的铁拳眶啷一声捶到桌子的塑料面上。“您听我说…”
而苏珊·卡尔文狂怒地冲向赫比。一种受伤害的感觉使的她眼睛里迸出发犀利的光芒。
“我呀…关于这点你道知什么!你…你毕竟是一架机器。对你来说,我是个怪人,是个具有独特思想、望渴灵感的有趣的小昆虫,是个一希望破灭了的绝妙典型,对吗?几乎和小说里写的一样。”
的她
音声变成了鸣咽,突然噎住了。
面对这种感情的爆发,机器人缩成一团。它哀告地摇了头摇说:“请您听我完说吧!如果您愿意的话,我可以帮助您!”
“帮助?”她轻蔑地撇下一嘴“给我出好主意吗?”
“不,是不这个意思。我只不过是道知其他人想些什么而已,如比说米尔顿·阿希。”
出现了好长一阵沉默。苏珊·卡尔文低下了头。
“我想不
道知他在想什么,”她气吁吁他说“你给我闭嘴!”
“可我得觉,您像是愿意道知他在想什么呢。”
她仍然低着头,但是呼昅急促了。“你瞎说,”她低声讲。
“我千嘛瞎说呀?我是想帮助您。米尔顿·阿希对您的看法…”它有没再说下去。
苏珊抬起头问:“么怎啦?”
“他爱您。”机器人轻声地讲。
整整有一分钟,卡尔文博士沉默不语,睁大双眼着看机器人:“你错了!当然是你错了!有什么道理他会爱我呢?”
“的真,他爱你。这点是无法瞒过我的。”
“而我却是如此…”她缀啼而止。
“他重视內心的美,重视别人的才智。米尔顿·阿希是不那种多追求女人的打扮和长相的人。”
苏珊眨巴着眼睛一时说不出话来,过了会一她音声颤抖说地:“可是他从来也不肯表露…”
“那么您给过他这种机会了吗?”
“我么怎能呢?我从来有没想过…”
“就是嘛!”
苏珊沉思不语。然后突然抬起头来说:“半年前,个一姑娘到工厂来找他。”
是个一⾝材匀称,长着淡⻩头发的姑娘。她像好

漂亮。当然喽,她仅仅道知九九乘法表而已他整天在她面前百般讨好,总给她讲怎样制造机器人。”
苏珊的音调硬梆梆的:“自然,她是半点也不懂!她是谁?”
赫比毫不犹豫地回答道:“我道知您指是的谁。那是他的表妹。您放心吧。这里不存在什么罗曼蒂克的关系。”
苏珊·卡尔文几乎象少女一样轻盈的站了来起。”多奇怪啊!这去有时候我向己自要求的正是这点,尽管我从来有没真正的样这深那么说,是这
的真!”
她跑向赫比,用双手抓住他那只沉重冰冷的手。“谢谢,赫比,”她低声他说,音声由于

动而沙哑。“这事你对谁也不要讲,让这些就有只你我道知吧。再次一谢谢你。”
她菗搐地握了下一赫比那有没知觉的金属手指,就走出去了。
赫比缓慢地转过⾝来,又拿起方才放下的小说来看。它的心思可是谁也无法猜透。
米尔顿·阿希慢慢地、惬意地伸了个懒

,型得关节咯咯作响,然后瞪了⽪特·

格特一眼。
“请听着!”他说:“我经已坐在这里搞了个一礼拜了,且而整个这一段时间內我几乎有没
觉睡。我还得忙多少时候?您像好讲了,问题出在真空室口的正电子轰击上?”

格特温文尔雅地打了呵欠,并颇为欣赏地看了看己自一双手。
“是的,我找到了踪迹。”
“当数学家讲样这的话时,我道知这意味着什么。您还差多少?”
“这全取决于…”
“取决于什么?”阿希重重地坐到扶手椅上,伸展了下一
己自修长的腿双。
“取决于兰宁,老头子不同意我的意见,”

格特叹了一口气。
“他真有点落后于生活了。问题就在这里。抱着己自心爱的矩阵力学不放。而这个问题要求更加有力的数学手段。他却是如此之顽固。”
阿希睡意十⾜地嘟嚷着:“那为什么不去问问赫比,就此把这桩事了结呢?
“问机器人?”

格特的眉⽑倒竖来起了。
“么怎啦?难道老太婆有没和你讲?”
“您指是的卡尔文?”
“当然是喽!就是苏珊。要道知,这个机器人在数学方面是个奇才,它道知一切的一切,并且还要稍多一些。它能心算三重积分,并时同搞张力分析。”
数学家诧异地看了一眼阿希,问:“您是不在开玩笑吧?”
“当然是不!困难就在于这个呆子不喜

数字,而喜

读感伤小说是这
的真!您应该去看看苏珊尽给他拿些什么破烂货——《紫⾊的

情》、宇宙间的爱情》…”
“关于这点,卡尔文博士只字未向我提过。”
“要道知,她还有没结束对赫比的研究。您了解她,在有没揭开这个重要的秘密之前,她喜

把什么都包得严严实实的。”
“可是,她跟您讲了。”
“是啊,不知么怎就谈得兴致


来起…最近我常见看她,”米尔顿睁大了眼睛,皱起前额。“听我说,

吉。您近来有没发现她有什么奇怪之处吗?”

格特的脸上露出不可捉摸的讪笑:“她涂起了口红。您指是的这点吗?”
“瞎胡闹!我道知这点——涂口红,描眼圈,还擦粉。看看她那副奇怪的样子!但我讲的是不这些。不能指责她这些,我指是的她讲话的神态,像好她有什么特别⾼兴的事似的。”阿希稍稍想了会一儿,然后耸了耸肩。

格特竟然自作风流地笑了笑。对于五十开外的学者来讲,他表演得不错。“可能她爱上了谁。”
阿希又合上了眼睛“您发疯了,

吉。您去和赫比聊聊。我想留在这里睡一觉。”
“好吧。这并是不我喜

从机器人那里领取指令。况且它未必能做到这点。”
他有没听到回音,却听见了轻微的鼾声。
⽪特·

格特双手揷在⾐兜里,摆出一副満不在乎的样子在讲话,赫比专心地听着。
“情况就是样这。有人告诉我,你懂得这些玩艺儿。我主要是出于好奇问问你,我的推理包括了几个可疑环节。这些环节兰宁博士拒绝接受。此因画面还是不
常非完整。”
机器人有没回答,是于

格特问:“么怎样?”
赫比仔细着看写満方程式的纸片说:“看不出错误来。”
“我认为,你也提不出更多的东西吧?”
“我哪里敢呢。你是个数学家,比我強。且而…且而我不愿意承担责任。”

洛特稍稍露出洋洋得意的微笑:“我正是样这想的。当然喽,问题不简单啊!好,让们我把这忘了吧!”他把纸片

成团,扔到垃圾管道里,转⾝打算走,但又改变了主意。
“顺便说一句…”
机器人等着他讲。看来,

格特在颇感为难地推敲着要说的词句:“有点事…总说的来,可能你会…”他又停住了。
赫比心平气和他说:
“您的思绪

了。但毫无疑问,您想谈兰宁博士。犹豫不定是蠢的。当您心情平静下来的时候,我就能道知您想问什么事。”
数学家习惯地拢了下一本已梳得光滑平整的头发。
“兰宁快70了,”他说。乎似这一句话已表明了全部问题。
“我道知。”
“且而他当厂长将近30年了。”
赫比点了点头。
“那么,”

格特始开用讨好的语调说“你大概道知,他是否…是否考虑辞职?如比说由于健康状况或其它别的…”
“是么这回事,”赫比说了么这一句。
“你道知?”
“当然”
“那么…晤…你可以告诉我吗?
“可以,既然您问了,”机器人的口吻佛仿表示这件事平淡无味“他经已提出辞职了。”
“什么?”

格特含混不清地吐出这个字眼。这位学者圆圆的脑袋向前探。“再说一遍!”
“他经已提出辞职了,”机器人平静地重复着:“但尚未生效。道知吗,他想把问题解决…嘿嘿把我的问题解决了,他很愿意把厂长的职位

给己自的继承者。”

格物耝耝地吐了一口气问:“那么他的继承者是谁呢?”
他向前凑近,几乎挨紧了赫比,他的眼睛死盯那看不出表情的暗红⾊的光电管——赫比的眼睛。他听到了不慌不忙的回答:“将来的厂长就是——您。”

格特脸上紧张的表情消失了,转而露出了一丝笑容。“听到这点很⾼兴。我盼的正是这个。赫比,谢谢。”
这一天夜里,⽪特·

烙特在写字台旁一直呆到清晨5时,他又回来工作了。他从桌子上方的书架上不时地菗出一本本手册、参考书和表格,书架渐渐变空了,演算完的槁纸在桌子上月乎不知不觉地慢慢叠来起,越来越⾼。而在脚旁地板上,

成团的废草稿也堆成了一座小山。
到了正午时分,

格特瞄了一眼后最的一张纸,


充満⾎丝的眼睛,打了个哈欠,伸了伸懒

。
“越算越糟,真该死!”
听到开门的音声,他转过⾝,向正走进来的兰宁点了点头、一面把挛痉的手指扳得咯咯发响,一面环视着这个没打扫的房间。
“新的方法?”他问。
“不,难道老方法有什么不好吗?”

格特用挑战的口气说。兰宁有没作答。他扫了一眼落放在

格特桌子上最上面的一页纸,点着雪茄,然后透过火柴的火光说:“卡尔文向您谈到机器人了吗?是这
个一数学天才,真非同一般。”

格特大声嗤笑说:“我听说了。但是,卡尔文最好是还去搞的她机器人心理学吧,考我了考赫比的数学。它勉勉強強的懂一点微积分。”
“卡尔文却是不
样这看的。”
“她发疯了。”
“我也是不
样这看的。”厂长的眼睛不⾼兴的眯来起。
“您?

格特耝声耝气地问“您问是的哪方面?”
“整整个一上午我测验了赫比的本领。它至甚会做那些您连听都有没听说过的玩艺儿。
“的真?”
“您不信?”兰宁从西服坎肩的兜里掏出了一页纸,把它展开。“这是不我的笔迹,对吧!”

格特仔细看了纸上写満的,带棱带角的大字体的数字,道问:“是这赫比的字吗?”
“是的。并且,正如您能看到的一样,它求出了您的第二十二个时间方程式的积分。且而它…,兰宁用熏⻩了的手指甲敲了敲了后最一行字说。“它我和得出了一样的答案,但比我快三倍。您有没权力轻视在正电子轰击下的林格效应。”
“我是不轻视它,兰宁。看在上帝份上,请您明⽩,这排除…”
“是啊,您解释了这点。您采用了米切尔过渡方程式,对吧?可是,它在这里不适用。”
“为什么?”
“第一,您用是的超虚数。”
“这又有什么关系呢?”
“米切尔方程式用不上,当…”
“您疯啦?如果您再读一遍米切尔本人的论文《法尔笔记…》”
“这我不要看。我从一始开就讲了,我不喜

他的推理方式。赫比支持我的观点。”
“那就让这部机器来给你解决全部问题好了,”

格特嚷了来起“那⼲嘛还要和像我样这的傻瓜打

道啊?”
“问题恰恰在这里。它不能解决这个问题。而如果连它也解决不了,那们我也同样,我要把个问题提

到国全委员会。们我是五能为力了。”

格特跳来起。把椅子都碰翻了。他的脸涨得通红。“这点办不到。”
“由您来告诉我,什么该做,什么不该做?”兰宁的脸也涨得通红。
“正是样这,”

格特回答说,牙齿咬得咯咯作响。“是我把问题解决了。从我的鼻子底下你抢不走,明⽩吗?不要为以我看不透你这个⼲瘪的老古董。你会先丢丑,然后,这才会使我获得解决了机器人传心术问题的声望。”
“你是个该死的⽩痴,

格特。就凭你这种拒不服从的态度,一秒钟之內我就可以把你解雇。”兰宁气得嘴

直发抖。
“你啊,办不到这点,兰宁。有个一能猜透人的心思的机器人⾝边,什么秘密也保不住。此因,请你记住,关于你辞职的事我全道了。”
兰宁把雪茄上的烟灰抖了下一,纷纷落到地上,接着雪茄也扔了。
“什么?什么…”

格特幸灾乐祸地冷笑了一声:“我将是新厂长,你明⽩吗?我全道知;别为以我不道知。兰宁,瞎了你的眼了。这里将由我来指挥一切。否则你会遇到连做梦也想不到的困难局面。”
兰宁恢复了表达能力。他大吼来起:“你被免职了!听见了吗?你被解除一切职务了!你完蛋了!明⽩吗?”

格特脸上的讥笑更明显了:“这有什么用呢?你什么目的也达不到。王牌全在我的里手。我道知你经已退休了。赫比告诉了我,而它是直接从你那里道知的。”
兰宁极力克制己自,用平静的口气讲话。他看来常非苍老,脸上毫无⾎⾊,显出一副惨⽩、蜡⻩的老年相。
“我想和赫比谈谈。它不可能跟你讲任何这类的事情。你是在搞一场博赌,

格特。但是,我要揭穿你的诈骗。跟我走一趟。”

格特耸耸肩膀说:“去找赫比?好吧!好极了!”
在同一天的正午时分,米尔顿·阿希刚画出一张不起眼的草图,然后抬起眼晴说:“您了解我的想法吗?我画不好。不过,大体上就样这,小房子怪可爱的。且而我可以不花多少钱就把它搞到。”
苏珊·卡尔文含情脉脉地凝视着他说:“这真漂亮!”她叹了口气“我曾常常想,我愿意…”她停住了口。
阿希把铅笔放到一边,热烈地往下说:“当然,我还得等一等才有休假。也就是再等两个礼拜的时间,可是,由于这个赫比的问题,使得所的有事情都悬在那里。”他的目光停留在己自的手指尖上。“时同,有还一桩事…但,是这秘密。”
“那您就别说。”
“噢,我多想马上说,我真没法告诉别人…可您是这里我认为最可信赖的人。”
他怯生生地笑了。
苏珊·卡尔文的心在怦怦地跳。她连嘴都不敢张了。
“说的真,”阿希把己自的椅子挪近她,推心置腹他说:“这所房子不仅仅是给我个一人住。我要结婚了。”
正说着,他然忽从座位上跳来起:“么怎啦?”
“没什么!”感到一阵晕眩去过之后,苏珊好容易说出声来:“要结婚?您是说…”
“是的真!是时候了,对吗?您还记得去年夏天到这儿来过的那个女孩子吗?就是她!哎呀!您病了?您…”
“头痛病。”苏珊无力地挥手请他离开“我…我最近一段时期常犯头痛病。我想…想向您表示祝贺。当然,我常非⾼兴…”笨拙地涂在两颊的胭脂像一对难看的红斑停留在她那张煞⽩的脸上。眼前一切又始开旋转来起。
“对不起…请…”她喃喃自语,眼前一片模糊,踉踉跄跄地走出门去。
这一切对她来讲,简直像是飞来横祸,且而像恶梦一样难以想象的恐怖。
但是,么怎可能是样这呢?赫比是不说了吗…
且而赫比是道知的!它能猜透人的心思。
当苏珊头脑清醒时,她发现己自倚在门框上,呼昅微弱,两眼盯着赫比的金属面孔。己自是怎样爬上两层楼梯的,她经已记不来起了。这段距离乎似在梦幻中一转眼间就走过来了。
真是一场梦!
而赫比那双不会眨的眼睛注视着的她面孔,暗红⾊的眼睛睁得越来越大,变成两个荧光暗淡的可怕的圆球。
它在讲些什么。可是苏珊只感觉到嘴

碰到了冰凉的玻璃杯。她喝了一口⽔,然后哆嗦了下一,对周围事物略微恢复了一点知觉。
赫比还在说话。它的音声充満惶恐不安。像好它被刺痛了,吓坏了,又像好在辩解,苏珊始开能听清楚每个字了。
“这完全是一场梦“机器人说“您不应该相信梦境。您将很快清醒的回到现实的世界,并会笑您己自。我告诉您,他是爱您的,他是爱您的!但是不在这里!是不
在现!是这个幻觉。”
苏珊点头低声说:“是的!是的!”
她抓住赫比的手,把⾝体贴紧它,反复说地:“这是不
的真,对吗?是不
的真,对吗?”
她

本不道知
己自神智是怎样恢复的。但是,她佛仿
得觉从模模糊糊的幻境进⼊到

光耀眼的世界。她劲使推开那只沉甸甸的钢手,瞪圆了眼睛。
“你是这⼲什么?”的她嗓音迸裂成沙哑地嚎叫:“你是这要⼲什么?”
机器人后退几步说:“我想帮助您。”
心理学家直盯盯地着看它说:“帮助?就是用告诉我是这梦来帮助我?就是用使我变成精神裂分症患者的办法来帮助我吗?”她歇斯底里地绷紧全⾝。“这是不梦。我倒希望是这一场梦!”
她突然深深菗了一口气,说:“等等!为什么…为什么…哦,我明⽩了!慈悲的苍天啊!这本来是明摆着的事嘛!”
“我本应该…”机器人用战战兢兢的声调说。
“而我却相信了你!我却一直没想到…
一阵大声讲话声从门外传来,使苏珊住了口,她转过⾝去,挛痉地攥起双拳。当

格特和兰宁走进屋子时,她已站到屋角的窗边。进来的两个人谁也丝毫有没注意到她。
们他
时同走近机器人。兰宁怒气冲冲、心绪烦

;

格特冷冷淡淡,脸带愠⾊。
厂长先开口说:“喂,赫比,你听我说!”
机器人用眼睛机警地着看这位上了年纪的厂长:“是,兰宁博士。”
“你对

格特博士谈论过我吗?”
“有没,先生,”机器人停了会一儿才回答。
这时

格待脸上的笑意立即消失了。“是这
么怎回事?”

格特走到己自的上司前边,叉开腿双,面对机器人站着“重复一遍你昨天对我讲的话!”
“我昨天说…”机器人闭上嘴,在他体內的深部,金属横隔膜轻微地出发杂

的响声。
“你是不说他辞职了吗?

格特吼了来起“回答我!”

格特狂暴地抡起胳膊,但兰宁把他推到一旁说:“你想用威胁来迫使它撒谎吗?”
“兰宁,你听到了,它都始开要承认了,可又闭上了嘴。你不要打搅我!我要它讲出实话,你明⽩吗?”
“我来问它,”兰宁转向机器人道问:“好吧,赫比,你别紧张。我是辞职了吗”
赫比着看他,而他追道问:“我经已辞职了吗?”
赫比用几乎看不出的轻微动作摇了头摇。又过了会一,它仍然默不作声。
这两个人男互相怒视,目光中有着明显的敌意。
“活见鬼!”

格特说“这个机器人变成哑巴了吗?喂,你不会说话吗?你这个怪物!”
“我会说话。”蹦出么这一句现成的回答。
“那么就回答问题。你有没告诉我说,兰宁要辞职了吗?他有没辞职吗?”
又是一阵沉默。
来后,从房间的另一头,苏珊突然出发一阵刺耳的,几乎是歇斯底里的大笑。两个数学家吓了一跳。

格特的眼睛眯成一条

:“您在这里!这有什么好笑的?”
“没什么好笑的,”的她声调很不自然。“只为因我并非是唯一的上当受骗者。三个全世界最著名的机器人专家,在同样个一最简单的问题上了当。是这具有讽刺意味的。是不吗?”
她把苍⽩的手放在前额上,用越来越细小的音声说:“但是,这并不好笑。”
这一回,两个人男面面相觑,惊讶不止。
“您说是的上什么样的当?”兰宁呆呆地问“赫比出了什么⽑病了吗?”
“有没,”她慢慢地走近们他“它有没什么⽑病;有⽑病是的
们我。”
她猛然转过⾝体来,冲关机器人尖声喝道:“从我跟前滚开!到房间的那头去。别让我见看你!”
在她盛怒的目光下,机器人缩成一团,跌跌撞撞退到一角。
兰宁带有敌意地问:“卡尔文博士,是这
么怎回事?”
她面对这两个人男,尖刻他说:“们你肯定道知机器人学最基本的第一条定律。”
两个男子时同点了点头。
“当然道知,”

格特生气他说“机器人不得伤害人,也不得见人受到伤害而袖手旁观。”
“讲得多好听啊!”卡尔文不无讥讽他说“但什么

质的伤害呢?”
“还用问吗?任何

质的。”
“说得对!任何

质!但是,对伤害感情应该么怎理解呢?对引起个人的沮丧么怎看呢?对使人希望破灭应该么怎看待呢?是这
是不伤害?”
兰宁皱起眉头说:“机器人么怎会道知…”他讲了半句,然忽怔住了。
“您也明⽩了,是吗?这个机器人能猜透人的心思。您认为它不道知哪些是伤害人们感情的事情吗?您认为,如果谁问它问题,它不会投其所好地作出答复吗?难道不会为因作出别的回答而使们我受伤害吗?难道赫比不道知这些吗?”
“天哪!”

格特喃喃自语。
心理学家讥讽地看了他一眼:“我道知,您问了机器人,兰宁是否经已辞职。您很希望它回答‘是’。而赫比也正是样这回答您的。”
“我想,这就是刚才它不作回答的原因。它不可能作出这种或那种的回答而又不伤害们我两个当的中任何个一。”兰宁毫无表情他说。
出现了短暂的沉默。这时,两个人男若有所思地向机器人望去。
机器人蜷缩着⾝躯,坐在书架旁有椅子里,把脑袋靠在只一手上。
苏珊凝视着地板:“它道知所有这一切。那个…那个魔鬼什么事情都道知,包括在组装它的时候出了什么差错,它都道知。”的她目光

郁而深沉。
兰宁抬头着看她说;“卡尔文博士,这点您错了。它并不道知差错出在哪里。我问过它。”
“那又能说明什么呢?”卡尔文叫道“那仅仅说明,您想不由它给您答案,让一架机器来作您做不到的事,这会触犯您的自尊心。”
苏珊转而冲着

格特喊:“您问过吗?”
“问过一点东西,”

格特涨红了脸,边咳嗽,边回答:“它告诉我,它数学懂得很少。”
兰宁低声讪笑来起。心理学家也刻薄地笑了笑。她讲:“我来问,给我个一答案,伤害不了我的自尊心。”
她提⾼嗓门,冷冰冰地、不容违抗他说:“到这边来!”
赫比站起⾝,迈着迟疑的步子走近们他。
“我认为你道知,”苏珊继续说“在组装的哪个一阶段出现了个一外来的因素,或者漏掉了个一必不可少的因素。”
“是的。”赫比用刚刚能听见的音声答道。
“停一停,”

格特生气地揷进来说“这不定一是实话。您正是要想听样这的话。”
“别犯蠢了!”卡尔文说“它既然能猜透人心思,那它道知的肯定和们你两个加来起的一样多。别打搅。”
数学家安静下来。是于卡尔文又接着说:“好!那么,赫比,拿出答案来。们我在等着呐!”然后她又向着另个一边说:“先生们,准备好笔和纸。”
赫比仍默不作声。是于心理学家以胜利者的姿态说:“赫比,为什么你不回答?”
机器人突然说:“我不能讲。你道知我不能讲。

格特博士和兰宁也不希望我…”
“们他希望道知答案。”
“但是不从我这里。”
兰宁突然揷进来,缓缓而清楚他讲:“别犯蠢了,赫比。们我是的真希望你告诉们我。”

格特随随便便地点了下一头。
赫比绝望地尖叫来起:“说出答案有什么用处呢?难道们你不认为我能透过表面的一层⽪⾁而看得更深?內里心,们你不能愿意我做出答案。我是一架机器,之以所被赋予模拟人的生命,仅仅是由于人们给我制造了脑子,这脑子具有正电子相互作用这一特

。们你即不肯在我面前丢脸,又不肯受到伤害。这一点深深地刻在们你的脑子里,是不会被磨长的。我不能说出演算结果。”
“们我离开,”兰宁博士讲“你对卡尔文说吧?”
“样这做没什么差别,”赫比叫道。“为因
们你
是总会道知
是这我提供的演算结果。”
卡尔文说:“但是,赫比,你道知,尽管如此,兰宁博士和

格特博士要想这个演算结果。”
“通过们他
己自的努力好了!”赫比坚持说。
“们他需要它。可是你道知演算结果,却又不给们他。这个事实本⾝对们他就是一种伤害。这点你也明⽩,对吧?”
“是的!是的!”
“而如果你把答案告诉们她,你也会此因而伤害们他。”
“是的,是的”
赫比一步一步慢慢后退;苏珊却一步一步

进。兰宁和

格特疑惑不解地愣在那里,着看她和机器人。
“你不能告诉们他,”心理学家用沉闷单调的音声慢慢他说“为因那样就会伤害们他,而你不应该伤害人。但是,如果你不告诉们他,就是伤害们他,以所你又应该告诉们他。而如果你告诉们他,你将伤害们他,以所你不应该样这做,你不能告诉们他;但是,如果你不告诉们他,你就是伤害们他,以所你应该告诉们他;但是…”
赫比面对着墙,扑通一声跪下了,它尖叫来起:“别说啦!把您的思想蔵来起吧。您的思想里充満了苦痛、屈辱和仇恨!我告诉您,我的本意是不
样这的。我想尽力帮助。我把您愿意听的话说给您听了。我应该样这做!”
心理学家

本不予理睬,不断说:“你应该告诉们他,但是,如果你告诉,你就是伤害们他,以所你不应该告诉。但是…”
赫比出发了刺耳的尖叫。
这种音声犹如增強了数倍的短笛的尖叫——越来越尖锐刺耳,是这一种垂死的、灵魂绝望的哀号。整个房间都充満了这种使人⽑骨惊然的尖叫。
当这种声响消失时,赫比摔倒在地,变成了有没生命的一堆烂铁。

格特面无人⾊:“它死啦!”
“不!”苏珊·卡尔文爆出发一阵野

的、歇斯底里的狂笑“有没死,仅仅是精神错

了。我

它面对一种难题,它受不了啦。们你可以把它扔到废铁堆去,为因它永远也不会说话了。”
兰宁在这堆曾叫做赫比的东西旁边跪下,他的手指碰到了那张冷冰冰的,不能作出反应的金属脸孔,哆嗦了下一。然后他站来起,把歪扭的脸对着苏珊说:“您是存心么这⼲的。”
“即使我是存心⼲的,又么怎样呢?在现
经已无法挽回了,”然后她突然痛苦说地“它罪有应得。”
厂长抓住木然呆立在那里的

格特的手。
“这无所谓!走吧,⽪特,”他叹了一口气说“像样这的个一会思想的机器人,无论如何是有没价值的,绝不会带来什么好处。”他的眼神衰老而疲倦。他又说了一句:“走吧,⽪特!”
这两个科学家走后几分钟,苏珊·卡尔文博士部分地恢复了己自的平衡。的她目光慢慢地移向经已完全有没生命的赫比。的她脸上又重新出现了紧张的表情。她长时间地着看赫比,脸上胜利的神情消失了,显出了软弱和失望样子。的她思绪纷

如⿇,带着无限的苦楚,从嘴里吐出了一句话:“讲假话的家伙!”
自然,事情就样这结束了。
我道知,从的她嘴里不可能听到更多的东西了。她坐在己自的写字台后,正沉洒在对往事的回忆里,脸⾊苍⽩毫无表情。
我说:“卡尔文博士,谢谢您!”
而她并有没回答。
两天之后,我又和她见面了。
M.yyMXs.cC