第六章 奥尔拉多
们他与其他部落有只一种

往形式:战争。们他互相之间讲故事时(通常是在雨季),几乎总会讲起战争和英雄。故事是总以死亡告终,无论英雄是还懦夫,后最总不免一死。如果故事可以说明什么问题的话,只说明猪仔们一踏上场战就没指望活着回去。另外,们他从来有没,绝对有没,对敌人的女

表示出任何趣兴。人类对敌方女

或強奷,或杀戮,或奴役。猪仔们在这方面迥异于人。
是这
是不说部落之间不存在基因混同现象?完全是不
样这一基因融合是存在的,许也由女

主导。们她之间许也存在某种利于基因混合的制度。在猪仔社会中,女

显然很需要男

,以所
们她很可能想出办法.轻易避开男

,实现与其他部落的基因融合。另一种可能:男

许也
得觉这种事过于丢脸,不愿意告诉们我。
们他希望告诉们我
是的战斗。我女儿欧安达去年的笔记记录了次一木屋的中对话(笔记2:21),可以视为个一
分十典型的例子。
猪仔(

斯塔克语):他杀了们我三个兄弟,己自
有没负一处伤。我从来有没见过像他那样雄壮勇猛的战士。⾎把他的胳膊都染红了,里手的

子也敲裂了,上面沾満我兄弟的⾎。他道知他夺得了荣耀,虽说他那个弱小的部落打输了。Delhonm!Eulhedei!(我给他荣誉!光荣属于他!)
(其他猪仔弹响⾆头,出发叽叽叽的音声。)
猪仔:我把他按倒在地,他挣扎得烈猛极了。直到我把里手的草给他看,他才停下来。然后他张开嘴,唱起一首奇怪的歌,是不咱们这个地方的歌。Nuncaserapauna⽑dagente!(他永远也不会成为咱们里手的

子!)
(说到这里,所有猪仔们齐声用

子的语言唱起一首歌。哥好艮长,们我很少听到们他用女

语言磺么这长时间的话。)
(请注意这里的语言模式。跟们我

流时们他主要用斯塔克语,说到故事的⾼嘲和尾声时则转用葡萄牙话。思考之后们我才发觉,们我平时也是么这做的:情绪最

动时会不自觉地转用己自的⺟语葡萄牙语。)
样这叙述战斗乎似没什幺特别。但听得多了,们我便发现,故事是总以英雄人物的死亡告终。猪仔们显然有没欣赏轻喜剧的胃口。
——利波,《卢西塔尼亚原住民的部落间

往》,
刊于《文化习俗

流》。1964:12:40
星际飞行期间可做的事不多。设定航线之后,飞船便进行定向迁移①。剩下的惟一任务就是计算航速,考虑飞船应在多大程度上接近光速。船载电脑精确地计算出速度,决定应该飞行多长时间(飞船时间),然后再脫离定向迁移,转⼊适当的亚光速飞行。跟秒表似的,安德想,按下一,开;再按下一,关——比赛结束。
【①作者自创的太空飞行术语。】
安德的西班牙语很流利,飞船的电脑可以帮助他通过西班牙语进一步掌握葡萄牙语。这种语言很容易说,但它的辅音很多不发音,要听懂很不容易。
葡萄牙语对话练习每天一两个小时,对手是船上的电脑。跟呆头呆脑的电脑对话真能把人急死。其他航程里有华伦蒂陪他,好过得多:,两人太了解了,分十默契,以所一天到晚并没说多少话。可一旦少了她,安德的所有想法就只能憋在己自脑子里打转,无所附丽,有没人可以诉说。
虫族女王在这方面也帮不了他。的她思想是即时

的,不经神经触突,直接通过核心微粒①进行,感受不到光速飞行带来的相对效应。安德每过一分钟,对她来说就是十六个小时。这种差异实在太大了,他无法与她进行任何形式的

流。如果她是不束缚在茧罩,她会有成千上万个虫人,每个一
是都
的她一部分,各做各的工作,把各自的体验传回她大巨的大脑中。但是在现,她所的有
是只
己自的记忆。困噤在飞船的八天里,安德懂得了她为什么如此急切地希望重返尘世。
【①核心微粒是作者杜撰的个一概念,既是可以在宇宙中即时传送信息的安赛波的工作基础,又是组成宇宙万物的基础。】
八天之后.他的葡萄牙语练得相当不错了,想说什么时,经已不需要先想想这句话西班牙语该么怎说。他望渴与人类

流,哪怕跟加尔文信徒谈谈宗教也好。要只比飞船电脑机灵点儿,随便什么人都行。
飞船进行定向迁移。一瞬之间,它的速度完成相对变换,与宇宙的其余部分一致。另有一种理论认为,发生变化是的宇宙其余部分的速度,飞船自⾝在这个过程中实际上一动不动。孰是孰非,谁也说不清楚,为因谁也不可能站到宇宙之外的某个点去观察安赛波上核心微粒的运动过程,只好么怎说就么怎算。和安赛波一样,发现定向迁移原理一半是机缘巧合。没几个人真懂,不过也不碍事,管用就成。
一瞬间,飞船舷窗外出现了繁星万点,各个方向上都闪烁着星光。许也有一天,某位科学家会弄清定向迁移为什么几乎完全象盎砝不消耗能源。安德相信,人类然虽凭借这种技术获得了便利.但在字宙的某处,肯定存在某种东西,为因人类的这种便利而大受损失。有时候他幻想,人类飞船每作次一定向迁移,宇宙中便有一颗星星一闪即灭,陷⼊彻底的死寂。
简让他放心,不会有这种事的。但安德道知,绝大多数星星是们我看不见的,许也亿万颗星星为因
们我的缘故死亡了,但人类却一无所知。数千年之后,们我
许也会像看到鬼影一样,看到这些早已死灭的星星生前出发的星光。等们我发现银河为因
们我而⼲涸时,许也
经已为时太晚,不可能作出任何补救了。
“发什么呆?又在杞人忧天啦。”简说。
“什么时候学会看懂人的心思了?”
“每次星际飞行时你是总忧心忡忡,自怨自艾,担心破坏宇宙。是这你的一种常非独特的情感疾病。”
“你把我来的事通知卢西塔尼亚港口当局了吗?”
“那是个一
常非小的殖民地,不存在什么港口当局,为因基本上没什么人去那个地方。那儿有只自动化的轨道班机,把人送到个一小小的发

平台上,,”
“不需要取得移民许可?”
“你是个代言人,们他无权拒绝你到埠。再说,移民许可要只总督一句话就行了,那儿的总督时同也是长市,为因城市和殖民地是同个一地方。的她名字是法莉亚·利玛·玛丽亚·德·波斯克,简称波斯基娜。她向你致意,时同表示你离她越远越好。为因
的她⿇烦经已够多的了,不需要再来个一相信不可知论的神汉。打扰她那些本分的好天主教徒。”
“她居然说这种话?”
“说实话,这些话小是对你说的。以下是佩雷格里诺主教对她说的话,她表示赞同。可你得理解她,的她工作就是表示赞同。哪怕你当面告诉她天主教徒是都崇拜偶像、満脑子

信的傻瓜蛋,她可能也会叹一口气,道:希望你不要在公开场合说这些话。”
“别拖延时间,绕来绕去的。”安德道“你定一掌握了什么我听了不⾼兴的坏消息。”
“娜温妮阿取消了召唤代占人的请求。是这她出发请求五天后的事。”
按照星际法律的规定,一旦安德响应的她请求踏上旅程,法律从此便不认可任何撤回请求的要求。但尽管样这,这个事件仍然改变了一切。二十二年之后,卢西塔尼亚上不会有人急切地期待着他。对他的来临,她心中只会充満恐惧。她改变了主意,可他是还来了。她会此因憎恨他。他原为以她会像接待老朋友一样热烈


他,可是在现,她将比当地的其他天主教徒更恨他。
“其他的呢?有有没能计我的工作容易点儿的消息?”
“这个嘛,也不全是坏消息,安德鲁。你瞧,去过这些年里.另外有些人也要求给们他派去代言人,这些人有没撤回请求。”
“哪些人?”
“这可真是天大的巧合.们他是娜温妮阿的儿子米罗和娜温妮阿的女儿埃拉。”
“们他
么怎可能认识⽪波?为什么要我替他代言?”
“哦,不,是不为⽪波代言。埃拉六周前才提出要求,代言对象是的她⽗亲、娜温妮阿的丈夫,马科斯·希贝拉,大家平时都叫他马考恩。他在个一酒吧摔摔了一跤,佴也没能爬来起。是不酗酒而死,他有病。器官坏死,是于翘了辫子。”
“我很替你担心呀,简,你的同情心人丰富了。”
“同情是你的专长。我只懂么怎在有组织的数据结构中作复杂检索罢了。”
“那个男孩呢?他叫什么来着?”
“米罗。他是四年的提出的请求。为⽪波的儿子利波代言。”
“么怎会…利波的年纪肯定不会超过四十——”
“他那一行对长寿一点好处都有没,他是个外星人类学家。你明⽩了吗?”
“猪仔们难道——”
“和他⽗亲的死法一模一样,连器官的摆放都一样。你来的这一路上,三名猪仃被以同样的方式处决了,不过处决地点离围栏大门很远。猪仔在被处死的同类⾝上栽了树,人类却没享受到同等待遇。”
连续两代,两位外星人类学家都遭到猪仔的谋杀。
“星际委员会有什么决定?”
“这可是个相当难作的决定呀,会一儿样这,会一又那样。利波的学徒到在现还没让转正。个一是他女儿欧安达,另个一就是米罗,就是他要求派去一位代言人。”
“们他还在继续接触猪仔吗?”
“正式说来,有没。关于这个问题有还过一番争论。利波死后,委员会噤止每月与猪仔接触次一以上,但利波的女儿坚决拒绝执行这个命令。”
“们他也有没撤掉她?”
“加強对接触猪仔的限制的意见然虽占多数,不过这个多数实在少得可怜。至于处罚她,

本有没什么占多数的意见。们他担心的是只米罗和欧安达太年轻了。两年前,卡里卡特的一群科学家被派赴卢西塔尼亚。要只再过微不⾜道的三十三年,猪仔的事就南们他接管了。”
“这次一
们他
道知猪仔杀害外星人类学家的珲由吗?”
“一点头绪都有没。不过,这正是你去那里的原因,对吗?”
这个问题应该很容易回答,但虫族女王在他的意识中轻轻一触,就像拂过树叶的一缕微风,沙沙一响,枝叶轻摇,透下一线

光。是的,他来这里是为死者代言,也是了为让死者复活。
(这个地方很好。)
在光速中,了为向他传达这个念头,虫族女王作出了极大努力。
(这里有一种意识存在,比们我所知的任何人类意识更加清晰。>
猪仔?难道们他的思维方式和们你一样?
(它道知猪仔,时间不长。它怕们我。)
女王缩回去了,剩下安德疑惑不已。看来卢西塔尼亚是块硬骨头,他不知己自到底啃不啃得动。
这次是佩雷格里诺主教亲自布道。出现这种情况,准没好事。他布道讲经的本事从来有限,说话转弯抹角,绕来绕去。
一半时间里,埃拉完全不道知他在说什么。
金则装出一副听明⽩了的样子,这很自然,在他看来,主教大人是从不犯错的。
小格雷戈庒

儿就没做出听讲的模样,虽说指甲比针还尖、抓起人来像鹰爪的埃斯基斯门多修女在过道上不停地转悠,格雷戈是还毫不畏惧,想到什么恶作剧便肆无忌惮地做来起。
他今天的把戏是把前排塑料长椅靠背上的铆钉转下来。看到他么这做,埃拉不噤有点担心——六岁大的小孩子不该有这个本事,能用螺丝刀拧下热封装的固定铆钉。埃拉得觉
己自六岁时就没这份能耐。
如果⽗亲在旁边,他会伸出长长的胳膊,轻轻从格雷戈手罩夺下螺丝刀,悄声道“你从哪儿弄来的?”格雷戈呢,则会睁大眼睛望着他,装出一副天真无琊的样子。等弥撒结束大伙儿同到家后,⽗亲会对米罗大发雷霆,怪他把工具随手

扔,气汹汹地辱骂他,把家里一切祸事全怪罪到他头上。米罗会一言不发,默默忍受,埃拉己自会借口做晚饭躲开这阵吵闹,金会缩进屋角,捻着念珠,喃喃念诵他那些没用的祷词。最幸运是的装着一双人工电子眼的奥尔拉多,把眼睛一关就行了,或者回放去过某些快乐场面,对眼前发生的一切无知无觉。科尤拉当然会吓得一动不动。有只小格雷戈个一人得意洋洋,小手抓着⽗亲的

腿,着看对己自惹出的祸事的责骂倾盐大雨一样浇到米罗头上。
埃拉被己自脑海里的想像吓得一哆嗦。争吵如果就此结束,那还可以忍受,可米罗会夺门而出,其他人坐下来吃饭,然后——
埃斯基斯门多修女蜘蛛腿似的手指猛地伸出,指甲掐进格雷戈的胳膊。格雷戈立即趁机把螺丝刀朝地上一摔。肯定会弄出大动静,但埃斯基斯门多修女可是不傻瓜,她迅速一弯

,伸手接住螺丝刀。格雷戈嘴一咧,笑了。的她脸就在他的膝盖前。埃拉看出了他想打什么坏主意,急忙伸手去拦,但经已太晚了。格雷戈用力一抬膝盖,狠狠撞在修女嘴上。
她痛得倒菗一口气,松开了格雷戈的胳膊。他一把从她瘫软的里手抓过螺丝刀。修女只一手捂着⾎淋淋的嘴,一溜烟跑过走道。格雷戈又专心致志⼲起刚才被打断的坏事来。
⽗亲经已死了。埃拉提醒己自。这句话像音乐一样回响在的她脑海中。⽗亲死了,但他留下一笔可怕的遗产,把毒药灌输进了们我的头脑,毒化们我,后最杀死们我。他死的时候,肝脏只剩下不到两时长,脾脏则

本找不到了,去过长着脏器的地方长出了脂肪状组织。他得的这种病连个名字都有没,躯体像好发了疯,把人体结构的蓝图忘了个一⼲二净,胡长一气。他然虽死了,但他的疾病还活着。活在孩子们⾝上,是不⾝体,活在们我的灵魂中。从表面看,们我的行为像正常的人类小孩,长得也像普通孩子,但们我
是不。⽗亲的灵魂中,长出的那个扭曲、腥臭、油乎乎的毒瘤,控制了们我,扭曲了们我。们我太不正常了。
如果妈妈负起责任来,许也会是另一种情形。可是她什么都不关心,只在意的她显微镜、基因增強⾕物,或者她手边的其他研究课题。
“…称己自为死者的代育人!但事实上,有只一位神明可为以死者代言,那就是们我的耶稣基督…”
佩雷格里诺主教的话让她一惊。他说什么死者代言人?不可能,他不可能道知她提出了请求——
“…法律要求们我礼貌地接待这个人,但是们我不能对他产生任何信仰!在尘世中人的揣度之言里是不可能发现真理的,真理只存在于教会的教导和传统中。以所,他走过们你中间时,送给他们你的微笑,但不要

给他们你的心!”
他为什么要样这警告大家?最接近卢西塔尼亚的行星是特隆海姆,离这里二十二光年,而目那里说不定也有没代言人。即使当真有一位代言人要来,那也是几十年后的事厂。
她朝科尤拉探过⾝去,悄声问金。“他说的死者代言人是么怎回事?”
“如果你认真听讲,用不问我也道知。”
“如果你不告诉我,我非撕开你的横膈膜不可。”
金做个鬼脸,表示己自不怕的她威孵。但事实上,他确实怕她。他告诉了她“第一位外星人类学家遇害时,显然有些不信教的不幸的人请求给们他派来一位死者代言人。他今天下午就到——这会儿在班机上了。长市
经已出发前往

接。”
这可大大出乎的她意料,电脑没告诉她有个代言人经已上路了。他理当多年后以才到这里,揭露那个琊恶的所谓⽗亲的一生。这辈子他为家罩人做的晟大的好事就是一命呜呼。事实将像一束光,照亮们他的去过,把去过这副沉重的担子从们他肩头卸下。可在现,⽗亲刚死不久,这时候就替他代言,太早了。他琊恶的触须还没死呢,仍旧伸出坟墓,昅食着们他的心脏。
布道结束,弥撒总算做完了。她紧紧攥住格雷戈的小手,谨防他趁着人群拥出大门时偷别人的书、手袋什么的。
金到底还算有点用处,他把一遇上人群立即吓呆的科尤拉背来起。
奥尔拉多经已重新打开眼睛,眼里出发冷冷的金属光,打量着那些十几岁的女孩子,里心盘算令天该吓唬哪个一。
埃拉在去世已久的外祖⽗⺟、差不多成了圣人的加斯托和西拉的塑像前行了个屈膝礼。有了们我这一伙可爱的外孙辈,们你
得觉骄傲吗?
格雷戈乐得挤眉弄眼。果不其然,他里手拿着只一婴儿鞋。埃拉悄悄祈祷一句,但愿丢鞋的婴儿没被格雷戈弄伤。她从格雷戈里手夺过鞋,放在那个点着长明烛、纪念殖民地免遭德斯科拉达瘟疫毁灭的小小圣坛前。不管丢鞋是的谁家孩子,家里的大人都会到这儿来找的。
飘行车在太空港和米托格雷定居点之间的草地上掠过。
一路上,波斯基娜长市谈笑风生。她把一群群半家养的卡布托指给安德看。是这当地的一种动物,可以从它们⾝上提取纤维,织成布料,不过它们的⾁对人类来完说全有没营养。
“它们的⾁猪仔们能吃吗?”安德问。
的她眉⽑抬了来起“们我对猪仔的事不太清楚。”
“我道知
们他住在森林里,难道们他从不出来?”
她耸耸肩“出来是还不出来,由异乡人们他
己自决定。”
听到她用这个词,安德不噤有些吃惊。转念一想也很自然,德摩斯梯尼的最新著作是二十二年前发表的,早已通过安赛波传遍了各个人类世界。生人、异乡人、异族、异种,这螳词语经已成为斯塔克语的一部分,连波斯基娜说起这些词来都自然而然。
让他不安是的她对猪仔不感趣兴的态度。卢西塔尼亚人不可能对猪仔无动于衷。正是为因猪仔,才会矗立起那样一道⾼⾼的、无法穿越的围栏,有只外星人类学家才能出去。不,她是不缺乏好奇心,她是在回避这个话题。或者是为因凶残的猪仔在当地人中是个一让人痛苦的话题.或者是为因她信不过死者代言人。到底是什么原因,安德一时猜不出来。
们他飞上个一山头,她停下车。飘行车的支架轻轻落地。
下面是一条宽阔的大河,曲曲弯弯,流过一座座绿草如茵的山丘。河对岸的远处,小山间是黑庒庒的森林,近岸处,一幢幢砖砌瓦盖的房子组成个一风景如画的小城。河这边是农舍,狭长的田地一直延伸到安德和波斯基娜立⾜的小山脚下。
“那儿就是米拉格雷。”波斯基娜道“最⾼的山头上是教堂。佩雷格里诺主教告诉大家,对你要有礼貌,要客气。”
从的她语气里,安德明⽩了,主教定一
时同告诉了大家,他是个危险的不可知论者。
“静等上帝来收拾我?”
波斯基娜笑了“上帝要求基督教徒宽以待人,们我希望每个人都能做到这一点。”
“们他
道知要求我来是的谁吗?”
“不管是谁提出的要求,他都常非——谨慎。”
“你既是总督又是长市,定一了解某些大众不道知的隐情。”
“我道知第次一请求取消了,不过经已为时太晚。我还道知,来后这些年里,又有两个人提出了类似请求。请你理解,们我这里大多数人都満⾜于从神⽗那里听取教诲、得到安慰。”
“我不发布教诲,也不提供安慰。大家道知这个后以,定一会大松一口气的。”
“你把你的货物斯克里卡鱼送给们我,这种慷慨行为定一会使你在酒吧里大受


的。有还,我敢说,过几个月,到了秋天.你定一会看到那些爱慕虚荣的妇女纷纷穿上斯克里卡鱼⽪服。”
“斯克里卡鱼是随飞船附送的。我拿它没用,也不指望靠这种办法取悦大家。”他看看⾝边一丛丛耝粝、茂盛的野草“这些草——也是当地植物?”
“同样派不上用场。连搭屋顶都不行,一砍下来马上皱成一堆,再来一场雨,就彻底分解了。你看下面田里,种是的一种特别的苋属植物。们我这里最常见的庄稼,是们我的外星生物学家开出发来的。稻子和小麦在这儿长得都不好,但苋的生命力顽強极了。们我必须在田地周围洒一圈除草剂,防止它蔓生出去。”
“为什么不能让它蔓生出去?”
“们我住的地方是个一隔离区,代言人先生。苋常非适合当地环境,出去的话,会把本土植物淹没掉。样这做的目是的防止卢西塔尼亚的环境发生改变,必须尽可能将人类对当地的影响限制在最小范围。”
“有了这种限制,们你的人定一
得觉很不舒服吧。”
“在们我的地盘上,们我过得

自在,生活也很充实。但出去的话——不过反正也没人想出去。”
她语气很沉重,话里带着一股情绪。安德此刻才明⽩当地人对猪仔的恐惧是多么強烈。
“代言人,我道知你在想什么,你在想们我怕猪仔。们我中有些人许也确实怕们他。但对们我
的中大多数人来说,在大多数时间里,对猪仔的感情不⾜恐惧,而是仇恨、憎恶。”
“可你从来没见过猪仔。”
“你定一
道知,们我有两个外星人类学家死在们他
里手——我猜,最早的代吉清求就是为⽪波提出的。们他俩,⽪波和利波,是都深受大伙JL爱戴的人,特别是利波。他善良宽厚,所有人都痛悼他的死。难以想像,猪仔竟会对他做出那种事。frflhosdaMentedeCristo的会长,尊敬的堂·克里斯托就说,猪仔们肯定有没道德方面的感受。他说如果真是样这,那就存在两种可能:或许意味着们他是野兽,或许意味着们他
有没原罪,蒙昧未开,不像人类,偷吃了伊甸园里的噤果。”她勉強笑了笑“这些是都神学理论,你可能得觉没什么意思。”
他有没答话。信教的人是总
得觉,教外人肯定会认为们他教內圣籍记载的故事荒唐可笑。安德对这种想法经已见惯不惊了。他很清楚这些故事对教內人的神吊意味。不过他有没向波斯基娜解释。让时间改变她对代青人的看法吧。目前她对他心存疑虑,但他相信她今后会信任他的。波斯基娜是一位好长市,这就是说,她有能力看透个一人的本质,表面现象是不可能长久欺骗的她。
他转过话题“我的葡萄瓢吾不太好,frflhosdaMentedeCristo是是不‘基督圣灵之子’的意思?”
“是这
个一相对较新的教派,有只四百多年历史,教皇颁发了特许令——”
“哦。我道知基督圣灵之子,长市。我曾经在莫克祖马行星的科多巴城替圣安吉罗代言。”
的她眼睛睁得溜网“么这说,那个传说是的真!”
“那个传说,我听到许多个版本。一种说法是魔鬼控制了临终的圣安吉罗,以所他才会要求死者代言人为他主持异教仪式。”
波斯基娜笑了“大家也悄悄议沦过这种说法。当然,堂说这完全是一派胡言。”
“那是圣安吉罗还没被封为圣人时的事。我为个一女人代言,圣安吉罗也认识她,出席了这个仪式。那时,他体內经已
始开长出菌状物,那是绝症。他对我说‘安德鲁,我还没死,但们他
经已丌始把我的事编成弥天大谎,说我实现了种种神迹,应当被封为圣人。请你帮助我,在我的坟前为我代苦。
“但他的那些神迹经已被正式认可了,再说,他死后九十年才被迫封为圣人。”
“这个嘛,我想一部分是我的错。我在替他代言时亲自证实了几桩神迹。”
波斯基娜大笑来起“一位死者代言人,居然相信神迹?”
“请看们你教卷所在的小山。那些建筑中.多少是神⽗们用的。多少是学校建筑?”
波斯基娜当即明⽩了他的用意。,她瞪着他“圣灵之子修会服从主教大人的命令。”
“但们他
时同也向孩子们传授知识,不管主教大人是赞同是还反对这些知识。”
“圣安吉罗许也由着你揷手教会事务,但我向你保证,佩雷格罩诺主教绝不会么这做。”
“我来这里的原因很单纯,为死者代占。我会处处依照法律规定办事。你会发现,我造成的破坏比你预想的小,做的贡献许也比你预想的大。”
“如果你到这里来是为⽪波代言,那你只会破坏这个地方,不会有任何好处。别管围栏外猪仔的事。让我说了算的话,我

本不会允许任何人走m围栏。”
“我希望能在这里租个住处。”
“们我这个地方来的人不多。本地人各有各的住处,有没旅馆。这儿的人开旅馆⼲什么?们我只能给你提供一幢简易住房,是第一批殖民者建的。房子不大,不过必要的生活设施都有。”
“这就⾜够了。我不需要很多生活设施,也不需要大房子。我希望能见见修会会长大人。要只他是吊安吉罗的追随者,就定一是个相信真理的人。”
波斯基娜发动车子。如安德所料,道知他曾经替圣安吉罗代言、敬仰耶稣之后,她对死者代言人的偏见在现
经已发生了些变化。在现她得觉,来人乎似不像佩雷格里诺主教所说的那种异教徒。房间里有只寥寥几件家具。如果安德的随⾝物品很多,肯定找不着放的地方。和往常一样,星际飞行之后,他只用几分钟便安顿下来。他的口袋里有只那个裹在⽑巾包里的茧。个一伟大种族的未来就塞在

下个一桶包里,这乎似有点奇怪。但经过么这长时间,他早就习惯了。
“许也这里就是们你的归宿。”他轻声道。尽管有⽑巾裹着,茧是还很凉,几乎一点热量都有没。
(就是这里。)
她么这肯定,让人不噤里心有点发⽑。前以她从来有没请求他什么,有没躁动不安,有没任何急于重临世间的表示。从来是都笃笃定定的。
“我也希望能定下来。”他说“许也是这里,但要取决于猪仔能不能适应们你出在现这个星球上的情况。”
(真正的问题是,如果有没
们我,猪仔们能不能适应们你人类。)
“我需要时间,给我几个月时间。”
(慢慢来,想花多长时间都行。们我
在现
经已不着急了。)
“你发现的那个意识是什么?你前以
是不说过,除了我之外,们你不能同任何人

流?”
(构成们我思想的物质基础是们你称之为核心微粒的冲动,安赛波也是以这种冲动为基础。在人类之中,这种核心微粒冲动很难、很难捕捉。但这个一不同,们我在这里发现的这个一,是许多之的中
个一。他的核心微粒冲动清晰而強劲,很容易发现。他不费什么力气就能听到们我的思想,看到们我的记忆。们我也一样,可以看到他的思想和记忆。以所请原谅,我亲爱的朋友,原谅们我不再艰难地与你的意识沟通,转而与他

流。为因跟你

流们我得竭力寻找适当的词语和图像,以适合你的分析

的意识。跟他

流要轻松得多。们我感到,他就像

光一样,温暖的

光照在他⾝上也照在们我⾝上们我感到清凉的⽔漫过来弥漫全⾝们我
经已三千多年有没体会过这种美妙的经历了以所原谅们我去他那里直到你让们我苏醒把们我安置住这里为因你将会通过己自的方式发现这里就是们我的归宿这里就是们我的家——)
的她思想消失了,像个一梦境,清醒之后便无影无踪,哪怕你极力回忆也渺不可寻。
安德不道知虫族女王发现是的什么,这个暂且不提,他己自却要跟实实在在的星际法律打

道,有还教会,有还
许也不会让他跟猪仔

流的年轻的外星人类学家,有还那位改变主意不打算邀请他的外星生物学家。除了这些,他有还
个一难题,许也是最大的难题:如果虫族女王留在这里,他也必须留下来。我与人类切断联系经已多少年了?他想,是总匆匆而来.处理问题,打击琊恶,治愈受伤的心灵,然后又次一上路。我己自的心灵从来有没受到触动,如果这个地方就是我的安⾝之处,我么怎才能融⼊这里?我真正全⾝心融人的惟一个一地方是战斗学校,一群小孩子组成的军队,有还华伦蒂。但这些都已成为去过,都去过了…
“么怎,失落在孤独中啦?”简说“我听出你的心跳放慢了,呼昅变急促了。如果是还这个样子,再过会一儿,你是不
觉睡,就是死了,再不然就是痛哭流涕。”
“我比你想的可复杂多了。”安德拿出愉快的语调“我正预想今后的自怨自艾呢,想着必然来临但还未来临的种种痛苦。”
“太好了,安德,提前做好准备。难怪你么这惆怅。”
终端启动了,简变形为个一猪仔,站在一排兴⾼采烈表演腿大舞的长腿姑娘中间。“来,蹦达会一儿,情绪必然⾼涨。经已全安顿好了,还等什么?”
“我连己自周围的环境都不道知呢,简。”
“们他这儿连份像样的城市地图都有没。”简解释道“路么怎走本地人个个清楚。幸好有一份下⽔道分布图,可以凭此推断建筑物的位置。”
“给我看看。”
终端上空出现一幅城市三维模拟图。许也这里的人对安德不太


,给他的房子也很简陋,但当地人毕竟还算客气,给他提供了一台终端。这台终端是不随房附送的标准配置,而是一台⾼档模拟器,可以投

出比普通终端大十六倍的立体鼍维图像.清晰程度是普通终端的四倍。出在现眼前的图像如此

真,安德一时有点眼花缭

,得觉
己自像来到小人围的格列弗。这个小人国还有没意识到他具有将这个国度夷为平地的力量,以所还有没对他产生惧意。
每个街区的名字都标注出来,悬在空中。
“你在这里,”简说“VilaVelha,老城。Praca①离你有只
个一街区,市民集会就在那个地方。”
【①葡萄牙语,广场。】
“有猪仔住的地区的地图吗?”
地图从安德眼前掠过,近处的东西一晃而过,远处的东西已到了近处。感觉像好他从这些地方的上空飞过。我就像个巫师,安德心想。城市边缘是惘同栏。
“们我和猪仔之间只隔着一道围栏。”安德轻声道。
“它还产生一道电场,要只有痛觉的生物都受不了。”简说“轻轻一蚀就能让有机体菗搐来起,感觉像用锉刀锉掉你的指甲盖。”
“想想都让人心情愉快。们我到底是进了集中营是还动物园?”
“那要看你站在什么角度想了。”简说“从人的角度看,虽说在闱栏里,却是还能够穿行宇宙来往于各星球;猪仔们然虽
有没同栏圈着,却被噤锢在这个星球上,哪儿也去不了。”
“问题是们他不道知外面的世界,以所也不道知自已的损失。而人类却能够意识到己自被关在一道围栏里面。”
“我明⽩了。”简说“人类有个最奇妙不过的特点,总得觉低于人类的动物里心嫉妒得要死,恨不得己自生来也是灵长人属。”
围栏外是山坡,从山头起就是茂密的森林。
“外星人类学家从来有没深⼊猪仔的土地。们他进人的猪仔领地还不到一公里。跟们他打

道的猪仔都住在一座木屋里,全是雄

。们我
有没发现任何别的猪仔定居点。卫星考察资料表明,与这片森林相似的每片森林都有⾜够的资源,⾜以维持个一以捕猎、采集为生的种族的生活。”
“们他还打猎?”
“主要依靠采集。”
“⽪波和利波死在什么地方?”
简调⾼亮度显示一块地区。是这山坡上的一块草地,通向上面的树林。附近有一棵孤零零的大树,不远处有还两株小一点的树。
“那些树是么怎回事。”安德说“我在特隆海姆上看到的三维影像中,附近像好
有没树。”
“经已过了二十二年了。大的那棵是猪仔们为个一名叫鲁特的反叛成员栽的,他在⽪波死前不久被处决。另两棵是了为纪念来后被处决的两名猪仔。”
“真想道知为什么们他要给猪仔植树,却不为人种树。”
“树是神圣的。”简说“

据⽪波的记录,猪仔为这片森林的中许多树取了名字,利波推测那些树是都以死者的名字命名。”
“而人类却是不
们他树木崇拜文化的中一分子。唔,很有可能。问题是,仪式和神话不会凭空而来,通常都与活人社会息息相关。”
“安德鲁·维京在现成了人类学家啦?”
“⾝而为人,理当学习有关人类的知识。”
“那就出发找几个人研究研究吧,安德。如比娜温妮阿·希贝拉一家。顺便说说,电脑网络上特别给你设了屏障,让你看不出当地人住在什么地方。”
安德笑道:“么这说来,波斯基娜不像她表现出来的那么友好?”
“如果你开口问路,们他就会道知你去了什么地方。要只
们他
想不让你去,肯定没人道知其他人住在哪儿。”
“你可以打破这种限制?”
“经已打破了。”
围栏周界附近,个一亮点闪了来起,位置在气象台所在的小山后面。米拉格雷城里,再有没比那里更远离人群的地方了。一眼就能看到同栏的地方,建筑物分十稀少。安德心想,娜温妮阿竟然把己自的家安在那里,不知是了为离围栏更近,是还
了为离邻居更远。许也是马考恩作的决定?
最接近那幢房子的街区叫后街,之后就是个一名叫工厂区的街区,一直伸向河边。工厂区名副实其,分布着一些小厂,制造种种金属、塑料制品,处理食物和纤维,是都米拉格雷用得着的东西。这个地方的经济发展得不错,规模虽小,却能自给自⾜。娜温妮阿却要住在这一切的背后,躲开别人的视线。安德在现相信,这个居住位置是娜温妮阿选的。从来是不米拉格雷的一分子,这就是的她生活?难怪三次代言请求都出⽩这个家庭,她或的她孩子。召唤个一死者代言人,单单这种行为就是傲慢不逊,表示己自
是不虔诚的卢西塔尼亚天主教信徒的中一员。
“不过我是还想明确地提出要求,让人领我去。我想不让们他
么这快就发现,们他什么都瞒不过我。”
地图消失了。简的脸出在现终端上空。她忘了调校己自的形象,以适应这个图像放大型的终端,是于脑袋比正常人大了许多倍。这个形象相当慑人,加上清晰度⾼,连脸上的⽑孔都看得清清楚楚。
“纠正下一你的话,们他瞒不过是的我。”
安德叹了口气。“简,看来你己自也对这里的事产生了趣兴。”
“我己自的事我道知。”她挤了挤眼“但你不道知。”
“你是说你不再信任我了?”
“你全⾝上下一股不偏不倚、公公道道的气味。可我经已颇有人

了,我是有自已的好恶的,安德鲁。”
“你能至少保证一件事吗?”
“什么都行啊,我有⾎有⾁的朋友。”
“你如果决定要把什么情况瞒着我,至少跟我明说你不肯告诉我。行吗?”
“对我么这个小女子来说,这个要求有点太难了。”她摇⾝一变,成了个卡通式的过分娇柔的女人。
“对你来说没什么太难的事,简。了为咱们俩,做做好事,别太为难我。”
“你去希贝拉家时,有什么事吩咐我吗?”
“有,娜温妮阿一家与其他卢西塔尼亚人有什么显著的不同之处,把它们找出来。有还
们他与当局的全部冲突。”
“明⽩了,遵命。”她变成魔王,钻进瓶子。
“为什么跟我耍花样?简?为什么让我的⽇子更不好过?”
“我没耍花样,也没整你。”
“我在这儿的朋友本来经已够少的了。”
“你可以完全信任我,连

命都可以托付给我。”
“我担心的是不我的

命。”
广场上到处是玩⾜球的孩子。大多在颠球,看光凭双脚和头能让球多长时间不落地。两个小孩在正较量,较量方式有点吓人。男孩尽力一脚,把球踢向三米外站着的小女孩。小女孩站着不动,咬牙承受⽪球的冲撞,毫不退缩。接下来她又将球踢向男孩。男孩也一样站着不动。个一小女孩负责捡球,每次球从受害者⾝上弹开,她就把球捡回来。
安德问一群男孩,知不道知娜温妮阿的家在什么地方。们他的回答一模一样,耸耸肩,摇头摇。如果他继续追问,孩子们便从他⾝边跑开。不久,大多数孩子离开了广场。安德心想.不知主教是么怎在大家面前诬蔑他的。
有只那场较量还在继续,炽烈程度丝毫不减。
广场上在现
有没刚才那么多人了,安德这才发现这场较量有还第四位参加者,个一大约十二岁左右的男孩。
从背后看,那孩子没什么特别的地方,可安德来到广场央中后,他发现那个男孩的眼睛有点不对劲。过了会一他才看出,那是一双人造眼。两只眼球都闪闪发亮,出发金属般的光泽。安德道知这种眼睛的工作原理:有只
只一眼球负责看东西,但它可以拍下四重图像,再分离信号传回大脑,效果与两只眼睛一样。另只一眼球里是动力装置、控制电脑和

作界面。要只眼睛的主人愿意,他可以将一帧帧网像保存在记忆体中。保存数量是有限制的,大约有只十多亿比特。较量的双方显然用他当裁判,如果产生了争议,他可以用慢动作重放刚才的画面。让比赛双方清楚地见看刚发生的一切。
⽪球正中男孩部裆,痛得他脸皱成一团。但女孩不为所动“他⾝子转了下一,我见看了,他动了!”
“有没!你胡说,我

本没动过!”
“Reveja!Reveja!”孩子们刚才说是的斯塔克语,女孩这时却说起了葡萄牙语。
装着金属眼睛的男孩不动声⾊,抬起只一手,让争执双方安静。“Mudou。”他下了断语。他动了,安德里心翻译着。
“Sabia!”我早道知!
“你撒谎,奥尔拉多!”
装金属眼睛的孩子轻蔑地盯着他“我从不撒谎。你要想的话,我可以把刚才的画面下载给你。不过,我想我应该把画面贴上网,让大家都看看你是么怎躲球的,接下来又撒谎说己自没动。”
“Mentiroso!Filhodeputa!Fode—波de!”
安德明⽩这些绰号的意思,但装金属眼睛的男孩泰然自若。
“Da,”女孩子说“Da-me。”我赢了。东西给我。
男孩恨恨地摘下戒指,朝女孩脚边—扔。“Viada!”他小声骂了一句,转⾝跑了。
“Plotrao!”女孩冲着他的背影叫道。孬种!
“Cao!”男孩回骂一句,头也不回跑掉了。
这次一他骂的是不那女孩。她掉头看看装金属眼睛的男孩,这句辱骂让那孩子全⾝都僵直了。女孩飞快移开视线,盯着脚下的地面。负责捡球的小女孩跑到男孩⾝旁,对他悄声说了句什么。他抬起头来,这才注意到安德。
大点的女孩在正道歉“Desculpa,OLado,naoqueriaque——”
‘Naohaproblema,Michi。”是不你的错。他有没看她。
女孩还想说什么,这时也发现了安德,是于不作声了。
“Porqueestaolhando-nos?”男孩道。你着看
们我⼲什么?
安德用一句问话回答了他。“Voceearbitro?”你是这儿的裁判?这句话也可以理解为,你是管这个地方的员官?
“Devezemquando。”有时候是。
安德换回斯塔克语。用葡萄牙语说起复杂句子来他没多大把握。“那请你告诉我,裁判先生,由着生人己自找路,谁都不管他,这合适吗?”
“生人?你是说生人、异乡人,是还异族?”
“不,我的意思是不信教的外人。”
“OSenhoredescrente?”你是个没信仰的人?
“Sodescredonoincrivel。”不相信不可相信的事物。
男孩咧开嘴笑了“想去哪儿?代言人?”
“希贝拉家。”
那个小女孩挨近装金属眼睛的男孩。“哪个希贝拉?”
“守寡的那个。”
“我想我找得到。”男孩说。
“城里每个人都找得到。”安德说“问题是,你愿带我去吗?”
“去那儿想⼲什么?”
“我要问那家人一些问题,想从们他嘴里听到某些实真的故事。”
“那家人不道知什么实真的故事。”
“撒谎也行,我可以接受。”
“那就来吧。”他走上大路,上面的草被修剪得很短。小姑娘在他耳边悄声嘀咕了一句什么,他停下脚步,朝紧跟在后的安德转过⾝来。
“科尤拉想道知你叫什么?”
“安德鲁,安德鲁·维京。”
“她叫科尤拉。”
“你呢?”
“我叫奥尔拉多。”他拉起小女孩,把她背在背上“全名叫劳诺·萨莱莫·希贝拉,娜温妮阿的儿子。”他笑着说,转⾝大步向前走。安德跟上去。
娜温妮阿的儿子。简一直在听,从他耳朵里的植人式电脑里对他道:“劳诺·萨莱莫·希贝拉,娜温妮阿的第四个孩子。次一

光事故中失去了眼睛。十二岁。噢,对了,我发现了希贝拉这家人与其他卢西塔尼亚人的个一重大区别:们他愿意违抗主教的旨意,带你去你想去的地方。”
我也注意到了一些情况,简。他不出声地回答。这个男孩喜

捉弄我,还喜

让我道知
己自是么怎被捉弄的。希望你别拿他当榜样。
米罗坐在山坡上,四周是茂密的树丛.从米拉格雷的方向没人能发现他,他从这儿却能见看米拉格雷的许多地方,最⾼处的教堂和修会看得清清楚楚,北面一点的气象台也看得见,气象台下离嗣拦不远的凹陷处就是他的家。
“米罗,”吃树叶者悄声问他“你成了树吗?”
是这
个一译成人类语言的坡奇尼奥短语。猪仔们有时陷⼊冥想,一连几个小时一动不动,们他称为“成了树”
“成了草叶还差不多。”米罗答道。
吃树叶者吃吃笑来起,调门很尖,听来起本太自然——猪仔们的笑是跟人学的,发音方式和们他说其他句子一样。们他发笑是不出于⾼兴,至少米罗不么这想。
“要下雨了吗?”米罗问。对一位猪仔,这句话的意思是.你打断我,是了为我,是还为你己自?
“今天雨大得像着了火,”吃树叶者同答“在下面的草原上。”
“说得对。们我从另个一世界里来了一位客人。”
“是那个代言人?”米罗有没回答。
“你定一要带他来看们我。”
米罗有没回答。
“我把我的脸埋在地上恳求你,米罗,我愿意砍下四肢,作为你盖房子的木料。”
米罗特别不喜

们他恳求他做什么,们他
佛仿把他当成了个一特别睿智、威力无边的人物,当成要只好好哄骗就能満⾜们他要求的⽗⺟。唉,如果们他真么这想,这只能怪他己自,怪他和利波在猪仔中间扮演上帝的角⾊。
“我答应过你了,吃树叶者,是不吗?”
“什么时候什么时候什么时候?”
“得过一段时间,我先得看看他值不值得信任。”
吃树叶者看上去很失望。米罗解释过,人类成员间并不总能互相理解,有些连好人都算不上。但们他
像好
是总不懂似的。
“我尽快吧。”米罗说。
突然间,吃树叶者前仰后台来起,不住在地上来回扭着庇股,像好舡门发庠,非得蹭蹭不可。利波前以分析,这种势姿可能相当于人类发笑。
“跟我说说不倒牙语。”吃树叶者哼哼唧唧恳求道。米罗和别的外星人类学家来回使用两种语言,吃树叶者像好
得觉这一点常非好玩。他也想不想,同一猪仔部落使用的语青至少有四种呢。
好吧,他想听葡萄牙语,就让他听听葡萄牙语好了。
“Vaicomerfolhas。”吃你的树叶去吧。
吃树叶者

惑不解“是这一句俏⽪话吗?”
“这不就是你的名字吗?comerfolhas。”
吃树叶者从己自鼻孔里抠出只一很火大的昆虫,朝空中一弹,昆虫嗡嗡嗡飞走了。
“你经常样这气我。”他说,接着走开了。
米罗着看他走远。吃树叶者是个很难相处的猪仔。米罗更喜

跟另个一名叫“人类”的猪仔打

道,虽说“人类”更机灵,和他相处时必须更加小心。可至少他不像吃树叶者样这动不动就使小

了。
猪仔走出视线,米罗起⾝朝城里走去。从他家附近的山坡上下来两个什么人,朝他家的方向走去。走在前面的个子很⾼——不,是奥尔托多,肩上坐着科尤拉。科尤拉经已大了,不该老让别人扛着。米罗很担心她,她像好始终有没从⽗亲去世的冲击中恢复过来。米罗里心一阵难过,他和埃拉还为以,⽗亲一死,们他的所有⿇烦都会烟消云散呢。
他停下脚步,想看清跟在奥尔拉多和科尤拉⾝后的那个人男。那人他前以从来没见过。那个死者代言人!么这快就到他家来了!他到城里最多不过个一小时,可经已朝他家去了。简直太妙了!正是我需要的——让妈妈发现是我叫来的代言人!我还为以死者代言人是都懂得么怎小心从事的人呢,不会笔直地朝出发请求的人家走去。我可真是太傻了。比我希望的早来了几十年,这本来经已够糟糕的了。就算别人都不说,金也准会去向主教告密的。在现,除了应付妈妈之外,我还得应付全城的人。
米罗钻进树丛,沿着一条小径跑来起。小径曲曲折折,但最终,它是还会通向回城的围栏大门。
m.yYmxS.cc