第七章
“数学将越来越需要你有勇气去正视其含义。”
||伊恩.马康姆毁灭世界们他将马康姆搬到旅馆的另个一房间里,将他安顿在一张⼲净的

上。哈蒙德彷佛又振奋来起,始开东奔西跑。“嗨,”他说“起码灾难躲去过了。”
“你说是的什么灾难啊?”马康姆问,叹着气。
“喔,”哈蒙德说“它们没能获得自由,在世上横行霸道了。”
马康姆用只一手支撑着坐来起。“你是在担心这个?”
“这确实是非同小可的事,”哈蒙德道说。“这些肠辘辘的食⾁动物会出来毁灭们我的星球的。”
“你这个自为以是的⽩痴,”马康姆怒气冲冲地道说。“你道知你在说什么吗?
你为以
己自制造出这些怪兽,就有能力摧毁这个星球吗?天啊,那你得有多大令人着魔的能力,你知不道知?”马康姆躺在

上。“你无法摧毁这个星球。你至甚
是不它的对手。”
“可是大部分的人都相信,”哈蒙德用生硬的口气道说“们我的星球正岌岌可危。”
“咳,没这回事。”马康姆道说。
“所的有专家都一致认为们我的星球出了问题。”
马康姆叹息着。“我来跟你谈谈们我的星球吧。”他道说。“们我的星球经已有四十五亿年的历史,地球上的生物差不多也有么这悠久的历史,大约有三十八亿年。最先出现是的细菌,然后是多细胞动物,再来是首批复杂动物,有生存在海洋的中,也有在陆地上的。接下来是漫长的动物世纪||有两栖动物、恐龙、哺啂动物,每一类都绵延了几百或几十万年。伟大的动物时代兴起,走向繁荣昌盛,后最销声匿迹。所有这一切是都在个一持续且剧烈动汤的背景下发生的,山脉隆起后因风化侵蚀而消失,彗星碰撞,火山爆发,海洋涌现后因泥沙淤积而消失,整个陆大在漂移…一切都处在无休止地剧烈变动中…即使在今天,们我星球上最重要的地理特徵也是来自两陆大地的碰撞,这导致喜马拉雅山系隆起了数百万年。地球自形成以来已历经各种变迁而延续到今天,它必然会在们我之后继续生存下去。”
哈蒙德蹙起眉头。“只为因它延续了很长的时间,”他道说“并不能说明它将永世长存。假如发生辐

事故的话…”
“假定有这种情况,”马康姆道说。“譬如说次一严重的事故,所的有植物和动物都死了,地球在十万年中一直散发放

线。而生命都会往某些地方存活下来||在地表下面,或冻结在北极的冰下。在这段漫长的岁月中,地球成了不⽑之地,但在这之后,生命又会再度在地球上繁衍。进化的过程又会再次一出现。许也需要数十亿年生命才能恢复到像在现
样这有形形⾊⾊的生物,且而无疑地和在现的面貌将完全不同。尽管们我会做出各种蠢事,但是地球是还会生存下去,生命也将绵延不断。是只
们我,”马康姆道说“认为是这不可能的罢了。”
哈蒙德说:“不过,假如臭氧层变得越来越稀薄||”“那将会有更多的紫外线辐

到地球表面。这又怎样呢?”
“样这,就会导致⽪肤癌。”
马康姆摇头摇。“紫外线辐

对生命是有益处的,是种很強大的能量,能促进突变、进化。随着紫外线辐

量的增多,许多生命形式会欣欣向荣。”
“而许多其他的生命将会渐渐绝种。”哈蒙德道说。
马康姆叹息着。“你为以这种事是第次一发生吗?你该了解氧气吧?”
“我道知氧气是生命所必须的。”
“那是只在在现,”马康姆道说。“事实上氧气对新陈代谢是有害的。它是一种腐蚀

气体,就像氟一样。氟可以用来蚀刻玻璃。当氧气最初被某些植物细胞当成废气排出的时候||假设大约是三十亿年前以||它给们我星球上的其他生命造成一种危机。这些植物细胞以一种致命的毒气污染了环境。它们不断呼出致人于死地的毒气,以致于它的浓度越来越⾼。像金星样这的行星氧气浓度还不到百分之一,但是地球上氧气的浓度却一直在迅速增长||百分之五,百分之十,后最达到了百分之二十!地球经已有了个一纯毒气的大气层,是这会扼杀生命的!”
哈蒙德露出恼怒的神⾊。“那么你到底想说明什么?是想说明现代的污染物也将被昅收进去吗?”
“不,”马康姆说。“我的意思是,地球上的生物能够照管它们己自。在个一人看来,一百年是一段漫长的时间。一百年前以,们我还有没汽车和机飞,有没电脑和疫苗…那是个一完全不同的世界。
可是对地球来说,一百年

本是微不⾜道,一百万年也算不了什么。这个星球是在个一更广阔的规模上生息绵延的。们我无法想像它那缓慢而有力的节奏,至甚连试着去想像的谦恭行为也有没。们我
是只地球上的过客,生命转瞬即逝。即使们我明天就离开尘世,这个世界也不会牵挂们我的。”
“你怎能说得如此轻松?们我很可能的真会一命呜呼的!”哈蒙德怒气冲冲地道说。
“是的,”马康姆说。“正是如此。”
“你到底想说明什么呢?们我不该关心环境吗?”
“不,当然是不。”
“那又是什么呢?”
马康姆咳嗽来起,朝远处凝望着。“们我得把事情搞清楚。们我的星球并有没什么危险,面临危险是的
们我。们我
有没能力去摧毁这个星球||或是去挽救它。可是们我或许有能力来拯救己自。”
控制局面四个小时去过了。经已到了下午,太

正西沈。控制室的中空调又恢复了运转,电脑也在正常运作。据们他的估计,岛上的二十四个人已死了八人,失踪者六人以上。游客中心和度假旅馆都安然无恙,北区地带看来经已清除了恐龙。们他已请求圣荷西当局援助。哥斯大黎加国民防卫队正向这里行进,时同还派了一架救护机飞来将马康姆送往医院。在电话中,哥斯大黎加的国民防卫队格外谨慎;为因在援助到达海岛之前,圣荷西与华盛顿之间势必会函电

驰。在现天⾊渐晚,如果直升机不能很快赶到,们他就得一直等到第二天早上。
在这期间,们他只能翘首等待,别无他法。那艘船还在返回的航程中,船员们发现了三只幼龙在船尾的货舱里东奔西窜,是于将它们杀死了。在云雾岛上,迫在眉睫的危险看来经已
去过;所的有人是不待在游客中心,就是留在旅馆里。丁姆

作电脑分十顺手,这时他又打开了个一新的萤幕。
动物总数二百三十八——
种类预计发现版本——
霸王龙二一四.一
玛亚龙二十二二十?.?
剑龙四一三.九
三角龙八六三.一
始秀颚龙六十五六十四?.?
方

甲龙二十三十五三.一
迅猛龙三十七二十七?.?
雷龙十七十二三.一
鸭嘴龙十一五三.一
双脊龙七四四.三
翼手龙六五四.三
棱齿龙三十四十四?.?
披甲龙十六九四.○
戟龙十八七三.九
短角龙二十二十三四.一——
总计二百九十二二百零三
“它究竟在搞什么?”金拿罗道问。“在现它是说恐龙少了一些吗?”
葛兰点点头。“可能吧。”
爱莉说:“侏罗纪公园终于被控制住了。”
“什么意思?”
“平衡。”葛兰指着监视器。在其中个一萤幕上面,棱齿龙正腾空跃起,而一群迅猛龙则从西面来到旷野。
“栅栏倒了几个小时了,”葛兰道说。“动物们已相互混成一片。种群数量经已达到平衡||这才是真正的侏罗纪的平衡。”
“我想这种事应该不会发生,”金拿罗道说。“从来有没人认为这些动物能杂居在起一。”
“不,们他会的。”
在另一台监视器上,葛兰看到一群恐龙在正全速奔跑,穿过开阔的田野,奔向只一四吨重的鸭嘴龙。鸭嘴龙掉头就逃,其中只一恐龙跃上它的背,咬住它的长颈,而其他的恐龙则窜上来,将它团团围住,扑上去咬它的腿,用有力的利爪撕破它的肚⽪。用不几分钟,六只恐龙就将这只庞然大物解决了。
葛兰愣愣地着看,一声不吭。
爱莉问:“是这件没想到的情景吧?”
“我不道知
己自想了些什么,”他道说。他注视着监视器。“不,我自已也搞不清楚。”
马尔杜平静地道说:“你道知,在现
像好所有成年的恐龙全都跑出来了。”
葛兰起初并有没留意。他是只望着监视器上这些庞然大物在相互打斗。在南区,那只剑龙甩动着带尖刺的尾巴,小心翼翼地围着只一幼小的霸王龙打转,那只幼龙则朝它望着,懵懵懂懂地,且不时冲上去咬那尖刺。在西区的扇形地带,成年的三角龙在大打出手,冲上去彼此扭住犄角。其中只一恐龙经已受伤倒地,奄奄一息了。
马尔杜道说:“离天黑前,们我差不多有还
个一钟头的时间,葛兰博士。你想去找找那个巢⽳吗?”
“好啊,”葛兰道说。“我的确想去找找。”
“我在想,”马尔杜道说“等到哥斯大黎加人来了后以,们他可能会将这个岛上的事设想成个一要用武力解决的问题,也就是把它看成需要尽快摧毁的某种东西。”
“没错。”金拿罗道说。
“们他会从空中对它进行轰炸,”马尔杜说。“许也会用汽油弹,说不定还会用神经毒气,不过这些都得从空中投掷。”
“我希望们他
么这做,”金拿罗道说。“这个小岛太危险了。岛上的每只一动物都应该被消灭,越快越好。”
葛兰说:“这还不能令人満意。”他站来起。“们我动手吧。”
“我得觉你还不太明⽩,亚伦,”金拿罗道说。“我的意思是这个岛太危险了,必须摧毁它。这个岛上的每只一动物都必须被消灭,这也是哥斯大黎加国民防卫队所要做的事。我认为应该让们他这些人来处置这个岛。你明⽩我说的话了吗?”
“一清二楚。”葛兰再次道说。
“那么你的问题是什么呢?”金拿罗问。“是这
次一军事行动,让们他放手去做吧。”
葛兰背上被恐龙爪子抓过的地方在隐隐作痛。“不,”他说。“们我必须管好这个岛。”
“留给专家们去管吧。”金拿罗道说。
葛兰想起了他是怎样发现金拿罗的。就在六个小时之前,金拿罗战战兢兢地蜷缩在维修楼中一辆卡车的驾驶座上。他顿时火冒三丈,猛然将这位律师顶在⽔泥墙上。“听着,你这个小杂种,你要为这个局面负责,你该拿出行动来承担这一切后果。”
“我会的。”金拿罗边说边咳嗽。
“不,你有没。从一始开,你就一直在逃避责任。”
“去你的||”“你对投资者花言巧语,要们他在你己自也一知半解的事业上下赌注。你有没能力管好业务,却揷手当了这公司的股东。你有没查证那个人的所作所为,然虽你早就道知他是个编造谎言的骗子,但是你仍然放手让这个人用人类历史上最危险的技术到处惹是生非。你还说你有没推卸责任?”
金拿罗又咳嗽来起。“可是我在现负起责任来了。”
“有没,”葛兰道说。“你依然在推卸责任。且而你也承担不了什么责任。”他放开了金拿罗,金拿罗

吁吁地俯下⾝去,葛兰转向马尔杜。“们我有有没什么东西可以当作武器?”
马尔杜说:“们我有电网,有还电击

。”
“这些电击

效果么怎样?”葛兰道问。
“它们就像替沙鱼发

的⿇醉针一样,有个一
炸爆

的电容器针头,在接触时能放出一股电流。电庒很⾼,电流量则很低。它不会致命,但绝对能叫它动弹不得。”
“这对付不了们他的。”葛兰道说。“在巢⽳中就不行。”
“什么巢⽳?”金拿罗边问边咳嗽。
“恐龙的巢⽳。”爱莉说。
“恐龙的巢⽳?”
“我敢确定定一有恐龙的巢⽳。”马尔杜说。
“带上个一。有还什么能用来防卫的东西吗?”
马尔杜摇头摇。
“那么有什么就带什么吧。”
马尔杜走开了。葛兰转向金拿罗。“你的岛屿在现是一片混

,金拿罗先生,而整个试验也是一团糟。它必须被彻底清理。可是有只等到你完全了解糟糕到什么程度之后,你才办得到。以所
定一要找到岛上的巢⽳,尤其是恐龙的巢⽳。它们定一都被隐蔵在极隐蔽的地方,们我得设法找出来,里里外外彻底搜查,算算有多少枚蛋。们我必须消灭在这个岛上出生的每只一恐龙,然后们我便可以把们他都烧掉。但是们我
有还一些事情要先做。”
爱莉正望着墙上的地图,它显示出动物的公布区域。丁姆在

作键盘。她指着地图。“恐龙都集中在南区,那里的大片土地都冒着火山的热气,许也
们他都喜

待在温暖的地方。”
“那里有什么地方可以蔵⾝吗?”
“刚好有,”她道说。“那里有大巨的⽔泥⽔利设施,控制着南部平地上的洪⽔流量。有还大片的地下区域,有⽔和树荫。”
葛兰点点头。“们他很可能会待在这个地方。”
爱莉说:“我认为海滩那里应该也有个⼊口。”她转向控制台,道说:“丁姆,给们我看看⽔利设施上的横截面。”丁姆没理睬她。“丁姆?”
他正俯在键盘上。“等下一,”他道说。“我发现了一样东西。”
“什么东西?”
“是没标出来的储蔵室,我不道知里面有什么。”
“里面很可能有武器。”葛兰道说。
们他全都在维修楼的后面,打开一道钢制防风雨的门,将它拉来起后,露出了通向地下的⽔泥台阶。“该死的阿诺,”马尔杜边说边一拐一跛地走下台阶。“他定一早就道知这个地方。”
“许也不道知,”葛兰道说。“他从没打算来这里。”
“那么哈蒙德定一
道知,定一有人道知。”
“哈蒙德在现在哪里?”
“还在旅馆里。”
们他来到了台阶的尽头,发现了挂在墙上、装在塑胶盒子里的防毒面具。们他将手电筒照向房间的深处,看到了几个沈重的玻璃立方体,有两英尺⾼,上面有钢罩。葛兰能看到立方体中有小小的深⾊球体。他想,这真像置⾝于个一放満了胡椒磨子的房间里一样。
马尔杜打开其中个一罩子,把手伸进去,拿出个一球体。他将它放在光线下转动着,皱起了眉头。
“真是见鬼。”
“那是什么?”葛兰问。
“摩洛|十二,”马尔杜说。“是这一种昅⼊型的神经毒气。这些是都毒气弹,这里有数不清的毒气弹。”
“那么们我快动手吧。”葛兰斩钉截铁地道说。
“它喜

我,”莉丝笑咪咪说地着。们他正站在游客中心的车库里,旁边是葛兰从隧道里抓来的那只小恐龙。她透过笼子的护栏摸着这只恐龙。而它也在她手上磨蹭着。
“如果是找,我会很小心的。”马尔杜道说。“们他会突然狠狠地咬你一口。”
“它

喜

我的,”莉丝说。“它叫克拉伦斯。”
“克拉伦斯?”
“是的。”莉丝说。
马尔杜手上拿着个一颈圈,上面有只一小小的金属盒子。葛兰从耳机里听到了尖锐的嘟嘟声。“把这个颈圈套在这只动物⾝上,会有困难吗?”
莉丝依旧将手伸进笼子里抚弄着那只恐龙。“我保证它会让我将颈圈套上去的。”她道说。
“我想不动手,”马尔杜说。“们他是捉摸不定的。”
“我保证它会让我套。”她道说。
是于马尔杜将颈圈

给莉丝。她将它伸出去,让恐龙可以闻到它。然后她缓缓地将它套到那只恐龙的脖子上。当莉丝将它扣住时,那只恐龙的⽪肤转成鲜的绿⾊,然后它放松下来,⽪肤又转为苍⽩。
“真是见鬼。”马尔杜说。
“是这只变⾊龙。”莉丝道说。
“其他的恐龙不会样这,”马尔杜说着,皱起眉头。“这只野生动物定一是与众不同的。有还,”他说着转向葛兰“如果说们他生下来是都雌

的,那们他又是么怎繁殖的呢?
你从来没解释过关于青蛙的DNA这个问题。”
“那是不青蛙的DNA,”葛兰道说。“应该说是两栖类的DNA,只不过这种难以解释的现象在青蛙⾝上表现得特别明显罢了。尤其是西非蛙,如果我没记错的话。”
“是什么现象?”
“是

别转换,”葛兰说。“事实上就是普通的

别变化。”葛兰说,有些植物和动物在们他活着的时候就有改变

别的能力||如比说兰花、某些鱼和虾,有还就是蛙类。那些曾被观察到会产卵的蛙,在几个月內,竟能完全变成雄

的。首先们他摆出一副雄

的好斗姿态,然后出发雄

的求偶叫声,接着刺

荷尔蒙的分泌,长出雄

的

腺,后最
们他能成功地和雌蛙结成配偶。”
“你是在开玩笑吧,”金拿罗道说。“这又是什么因素造成的呢?”
“显然这种突变情形是由环境刺

而形成的。在那种环境里,所的有动物是都同个一

别。在这种情况下,某些两栖动物会自然而然地从雌

转变为雄

。”
“那么你认为发生在恐龙⾝上的事也和这种情况相同吗?”
“除非们我能获得更好的解释,否则,没错,事情就是样这的。”葛兰道说。
“在现
们我就去找这个巢⽳,好吗?”
们他挤进吉普车,莉丝将恐龙从笼子里抱出来。那小动物看来起
分十安静,在的她
里手服服贴贴的。她后最在它头上拍了下一,将它放出去。
这只小动物还想不走呢。
“去吧,嘘!”莉丝说。“回家去!”
恐龙转过⾝去,朝树丛间奔去。
葛兰手拿接收机,头戴耳机。马尔杜开着车。车子在主要⼲道上颠簸着向南驶去。金拿罗转向葛兰道问:
“这巢⽳是什么样子?”
“有没人道知。”葛兰答道。
“你是不挖掘过吗?”
“我挖掘过成了化石的恐龙巢⽳,”葛兰说。“可是所的有化石经过千万年的重庒都已扭曲了。们我曾作过某些假设、推想,可是有没人确切道知这些巢⽳是什么样子。”
葛兰听着嘟嘟声,示意马尔杜再向西开。情况越来越明显地表示爱莉是对的:?”
浅惭ㄊ窃谀锨幕?”
山地带。
葛兰摇头摇。“们你必须明⽩:对这些活着的爬虫类,像鳄鱼和短吻鳄鱼,们我一点也不清楚它们的巢居行为。这些动物是很难研究的。”但是人们道知,以美洲短吻鳄鱼而言,有只雌鳄鱼在守卫巢⽳,等候孵化时刻的到来。雄鳄鱼在早晨时分成天就躺在雌鳄鱼⾝边,守相伴,在她面颊旁磨蹭着,引逗她接纳己自,后最逗得她翘起尾巴,让他将

茎揷进去。等到两个月后以雌鳄鱼起巢时,雄鳄鱼早就不知去向了。雌鳄鱼牢牢地看守着她那圆锥形、三英尺⾼的巢⽳,等到小鳄鱼出发吱吱的叫声,破壳而出的时候,她常会帮着它将蛋壳打破,然后将们他推往⽔里,有时还用嘴叼起们他往⽔里送呢。
“那么成年鳄鱼就会保护年幼的鳄鱼罗?”
“是的,”葛兰说。“有还一种集体保护的方式。年幼的短吻鳄鱼要只
出发一声求救的哀鸣,任何听到这音声的成年鳄鱼||不管是否是其⽗⺟||都会跑来援救们他,以一种训练有素的烈猛攻击方式对付敌人,不露一点声⾊,全力以赴地进攻。”
“哦。”金拿罗陷⼊了沈默。
“可是恐龙不完全是爬虫类。”马尔杜简洁地道说。
“的确。比较来起,恐龙的巢居方式可能和任何一种鸟类要更为接近得多。”
“那么你的意思是你也不清楚,”金拿罗说着,有点火大了。“你不道知那巢⽳是什么样子?”
“是的,”葛兰说“我不道知。”
“哎呀,”金拿罗说。“堂堂的大专家也不过就么这点能耐。”
葛兰没去答理他。他经已可以闻到硫磺的气味了。再往前他看到了火山地带升腾来起的⽔汽。
金拿罗一路向前行进时,里心想,地面是热的。地面确实是热呼呼的,东一处四一块的泥沼泛起了泡沫,从地上直往外冒。烟雾腾腾的硫磺⽔蒸气嘶嘶地噴出来,形成有肩膀那般⾼的缕缕⽔蒸气柱。他得觉
像好在走过地狱一般。
他望着葛兰,头戴耳机,听着嘟嘟声,向前走去。葛兰穿着牛仔靴、牛仔

和夏威夷衬衫,显得分十凉快的样子。金拿罗一点也不得觉凉快。他来到这个气味难闻像地狱般的地方,只得觉心惊胆战,更何况附近什么地方有还迅猛龙出没呢。他不明⽩葛兰么怎能如此泰然自若。
有还那个叫塞特勒的女人,她也向前行进,从容地朝四周望着。
“这不会让你心烦吗?”金拿罗道问。“我是说,让你担心?”
“们我必须样这做。”葛兰说,然后再说其他的话。
们他
起一朝前走着,在冒气泛泡的噴口之间行进。金拿罗用手指碰碰挂在

带上的毒气弹。他转向爱莉道说“他么怎一点也不惊慌?”
“许也他心慌,”她道说。“但是这时同也是他这辈子梦寐以求的。”
金拿罗点点头,纳闷那会是什么呢。不过不管葛兰是否真有什么是他毕生所期待的,他都断定有没
样这的东西。
葛兰在

光下眯起眼睛。在前方,透过⽔汽的雾幕,有只一恐龙蜷曲着,正着看
们他。随后它就跑开了。
“是刚才那只恐龙吗?”爱莉问。
“我想是的,要不就是另只一。反正是都未成年的。”
她问:“是在领着们我向前吗?”
“许也是吧。”爱莉曾告诉他,那些恐龙怎样在栅栏边玩着把戏来昅引的她注意力,那时另只一恐能在正爬向屋顶。如果确实是如此,那么这种行为就显示出优于地球上几乎所的有生命形态的一种智力。按照传统的看法,一般人认为创造和执行计画的能力只局限于三类物种:黑猩猩、大猩猩和人类。
在现有可能连恐龙也会做这种事了。
那只恐龙又露面了,它冲到亮处,然后尖叫一声又跳着跑开了。它像好
的真在带领们他前进。
金拿罗蹙起眉头。“们他有多聪明呢?”
“如果你把们他想像成鸟类,”葛兰道说“那么你将不得不大为惊叹。某些新的研究表示,灰鹦鹉具有和黑猩猩同样丰富可处理象徵符号的智慧,而黑猩猩经已被确定能使用语言。在现研究学者们正发现鹦鹉已具有个一三岁小孩的情感发育程度,且而
们他的智力是无可怀疑的。
以所鹦鹉绝对能进行象徵

的推理。”
“但是我可从没听说过有人被鹦鹉杀死。”金拿罗咕哝道。
们他可以听见远处海浪拍击岛岸的音声。火山地带在现已被们他抛在⾝后了。在现
们他面对着一片布満大岩石的旷野。那只小恐龙爬到一块石头上,转眼间又消失了。
“它要去哪里?”爱莉问。
葛兰在听耳机,嘟嘟声停止了。“它跑掉了。”
们他匆匆赶上前去,发在现石头堆中有个一小洞,就像个一兔子洞,直径大约有两英尺。就在们他观看的时候,那只年幼的恐龙又出现了,在

光下眨着眼睛,随后又跑开了。
“门儿都有没,”金拿罗说。“我绝不到那下面去。”
葛兰一声不吭。他和爱莉着手安置装备。很快地他就有一架连接在一具手提监视器上的摄影机。他将摄影机系在一

绳子上,将它打开,然后放到洞里去。
“那样们你看不到什么东西的。”金拿罗道说。
“让它己自调整吧。”葛兰道说。隧道较靠近洞口的地方的亮光让们他看到光滑的土壁,接着隧道突然下一子变宽。从扩音器里们他听到一阵尖锐的音声。接着是一阵低沈且像喇叭似的音响。是这众多的动物出发的喧嚣声。
“听来起像是巢⽳,没错。”爱莉道说。
“可是们你看不到什么啊。”金拿罗道说。他从额头上擦去汗⽔。
“是的,”葛兰说。“但是们我听得见。”他又听了会一儿,然后把摄影机提上来,放在地上。
“们我动手吧。”他爬向洞口。爱莉去拿了手电筒和电击

来。葛兰戴上了防毒面具,笨拙地蹲下⾝子,将腿两向后伸出去。
“你可不能的真下到洞里去啊。”金拿罗道说。
葛兰点点头。“这吓不倒我的。我先下去,然后是爱莉,你再接着下来。”
“那么,先等下一。”金拿罗说着,突然感到心惊胆战。“们我为何不先把这些神经毒气弹扔下去,然后再下去呢?样这不更明智一点吗?”
“爱莉,你拿了手电筒吗?”
她把手电筒递给葛兰。
“这主意么怎样?”金拿罗问。“你看怎样?”
“我得觉直接下去最好,”葛兰说。他往洞边靠近。“你有过什么东西是死于毒气的吗?”
“有没…”
“它通常只会引起挛痉,极度的挛痉。”
“好吧,如果这令人不悦,那我实在很抱歉,可是||”“听着,”葛兰说。“们我到这个巢⽳里去,是要看看到底孵化出了多少只小恐龙。要是你先将这些动物杀死,其中一些挛痉着倒在巢⽳上,们我要查清楚里面实真的情况就难了。以所
们我不能么这做。”
“可是||”“是你造出了这些动物的,金拿罗先生。”
“是不我。”
“是你的金钱。是你出的力。你出钱出力帮着制造出它们,它们是件创造出来的作品。你不能为因你在现感到有点紧张就样这杀死它们。”
“我不是只有点紧张,”金拿罗道说。“我是害怕||”“跟我来。”葛兰道说。爱莉递给他一

电击

。他朝后往洞里爬去,嘴里咕哝着。“真窄,”葛兰呼出气来,两臂伸向他的前方,出发一种嘶嘶的音声,他消失了。
洞口又恢复原来空空汤汤、黑不隆咚的样子了。
“他么怎了?”金拿罗惶恐不安地问。
爱莉走上前去,紧靠着洞,在洞口倾听着。她拨动无线电话轻声叫唤:“亚伦?”
一阵长久的沈寂。接着们他听到个一模糊的音声:“我在这里。”
“一切顺利吗,亚伦?”
又是一阵长长的沈寂。当葛兰终于开腔后,他的音声听来起显然很古怪,几乎是略带恐惧的意味。
“一切都很好。”他道说。
几乎是范例约翰.哈蒙德在旅馆中马康姆住的房间里踱来踱去。他分十不耐烦,浑⾝不舒服。马康姆从后最
次一情绪

动地

然大怒后,便陷⼊了昏

,在现哈蒙德得觉他乎似
的真要死了。
当然,们他已派人去要求百升机援助,可是天道知直升机什么时候才会来。一想到马康姆立即会一命呜呼,哈蒙德又是焦虑,又是恐惧。
且而,令人感到荒唐是的,哈蒙德对马康姆简直深恶痛绝,此因这种局面使他得觉更糟糕。倘若这个人是他的朋友情况反而会好些。哈蒙德得觉,万一马康姆的真死去,他的死讯便会成为对他的后最
次一谴责,这种事他实在无法忍受。
总之,屋子里弥慢着一种极为难闻的气息。的真极为难闻。是人⾁腐烂的味道。
“一切…天啊…”马康姆在枕头上翻来翻去,嘴里呻昑着。
“他醒了吗?”哈蒙德道问。
哈丁摇头摇。
“他在说什么?关于天堂?”
“我没听清楚。”哈丁回答说。
哈蒙德又踱了几步。他把窗户又朝外推了推,试图让更多的新鲜空气进⼊屋內。
后最,他实在忍受不了,便道问:“到户外去会有什么问题吗?”
“我认为有没,”哈丁回答说。“我得觉这个地区是全安的。”
“唔,好吧,我到外面去转会一儿。”
“好吧。”哈丁道说。他调整了抗生素静脉滴注的速度。
“我马上回来。”
“好。”
哈蒙德离开旅馆走进

光里。他己自也得觉奇怪,⼲么要费一番

⾆在哈丁面前为己自辩护。不管么怎说,那人是总他的雇员嘛。哈蒙德有没必要解释己自的行为。
他穿过有栅栏的门,环顾着公园的四周。时间正接近傍晚,这时浓雾变得稀薄,有时天空会露出太

。眼前太

正从云雾中露出来,哈蒙德得觉
是这个好兆头。不管们他
么怎说,哈蒙德仍然认为他的公园大有前途。即使那个鲁莽的傻瓜金拿罗要想用一场火把公园化为灰烬,那也不会使事情有任何差别吧。
哈蒙德道知,在帕格.阿尔托际国遗传技术公司总部的两个不同的仓库里还存放着几十个冷冻胚胎。不论在地球其他任何地方,或在另一座岛上,要培育它们是毫无问题的,那么到下次一
们他就能解决那些问题啦。进步就是样这产生的||透过问题的解决。
当他在考虑这件事时,他得出结论,认为吴确实是不完成这项工作的合适人选。
吴显然缺乏条理,太慢不经心,无法担起这个重任。且而吴花了太多心思在思考如何改进;他是不在制造恐龙,而是希望对们他进行改良。哈蒙德隐约地怀疑,公园之以所会失败就是这个原因。
吴就是导致失败的原因。
另外他得承认,约翰.阿诺也不适宜于做总工程师的工作。阿诺以往的经历给人留下深刻的印象,但是如今他已心力

瘁,此因他变得多愁善感,自寻烦恼。他无法进行周密的计画,忽略了许多事情,许多重大的事情。
哈篆德断定,确实,不论是吴或阿诺都不具备那种最重要的特质||丰富的想像力。那种想像力产生大巨的力量,推动个一奇迹般的公园出现,孩子们可以倚靠在公园內的栅栏上,为那些从们他的故事书里走出来的活生生的神奇动物而赞叹不已。那种真正的想像力,那种对未来的预测能力,那种发挥智慧才能把对未来的远见变成现实的能力。
不,无论是吴,是还阿诺都和这项任务不相称。
且而,这件事情,艾德.雷吉斯也是不合适的人选。哈丁也只能算是可有可无的人选。而马尔杜是个酒鬼…
哈蒙德摇头摇。下次他会做得更出⾊些。
哈蒙德一边沈思冥想,一边沿着那条从游客中心往北的小径,往他住的平房走去。他从一名工作人员的⾝旁走过,那人随意地向他点了下头,但他有没点头还礼。他发现那些工作人员个一个都傲慢无礼。说的真,选择哥斯大黎加附近的这个岛屿也是不明智的举动。他不会再犯这种显而易见的错误||这时,传来了一阵恐龙的吼声,那音声显得如此之近,简直叫人魂不附体。他猛然一阵眩晕,摔倒在路上,当他回头看时,他得觉他看到了只一未成年的霸王龙的影子,那影子在正石板路旁的树丛里移动,逐步向他靠近。
它在这里⼲么?它为什么会往栅栏外面?
哈蒙德感到一阵狂怒:就在这时候,他看到那名工作人员逃之夭夭,是于哈蒙德赶快站来起,盲目地钻进小径对面的树林中去。他陷⼊了一片黑暗之中,他绊了下一,便跌倒在地,脸磕在嘲的树叶和泥土上。他摇摇摆摆地站来起,向前跑着,摔倒在地,然后再次向前跑去。在现他正走下个一陡峭的山坡,无法使己自保持平衡。一不小心便摔倒了。他在松软的士地上翻滚着,后最一直摔到山脚下才停住,他的脸浸在浅浅微温的⽔中,泉⽔在他的四周不断地淌着,一直淹到他的鼻子上。
哈蒙德脸部朝下,躺在一条小溪中。
他太惊慌失措了!简直是个傻瓜!他应该去他那幢平房的嘛!哈蒙德咒骂着己自。稍后他站来起时,右腿的脚踝部位感到一阵剧烈的疼痛,使他不噤淌出了眼泪。他小心翼翼地检查了下一:关节可能碎了。他咬紧牙关,強迫自已把全⾝的重量都放在这条腿上。
没错,他几乎可以肯定,关节是碎了。
在控制室里,莉丝对丁姆道说:“要是们他刚才也带们我
起一去恐龙的巢⽳就好了。”
“这对们我来说太危险了,莉丝。”丁姆回答道。“们我得留在这里。嘿,你听这个。”他按下另个一按钮,事先录好的霸王龙的吼声在公园里所的有扩音器中回响着。
“这音声美妙极了。”莉丝道说。
“你也能做到,”丁姆道说。“如果你按下一这个,你就能听到回音。”
“让我来试试,”莉丝道说。她按下按钮,霸王龙又吼了来起。“们我能让它多响会一儿吗?”她道问。
“当然可以,”丁姆回答说。“们我
要只把这个玩意儿在这里转动下一…”
哈蒙德躺在山脚下,听到霸王龙的吼声传遍整个丛林。
老天爷。
他听到那个音声后,浑⾝颤抖着。是这来自另个一世界的尖叫声,令人⽑骨悚然。他等待亲眼目睹会发生什么情况。霸王龙会做出什么举动?它是否经已逮住那名工作人员了?哈蒙德等待着,但他只听到丛林中蝉的鸣声,后最他意识到己自连气都没敢

下一,便长长地吐出了一口气。
由于脚踝受伤,哈蒙德无法再往上爬了。他将不得不在深⾕的底部等待,等霸王龙离去后,他再呼救。至少这时,他在这里有没任何危险。
这时,他听到扩音器里传出个一
音声:“来,丁米,我也来试下一。来,让我来制造那种音声。”
孩子!
霸王龙又吼叫来起,但这次明显地可听出是音乐配音,接着有一种回音在持续地回汤。
“动听极了,”那小女孩道说。“再来次一。”
那两个混蛋孩子!
他

本不该带那两个孩子来的。们他只会一味地制造⿇烦。没人希望们他待在这里。哈蒙德之以所把们他带来是为因他得觉,样这做就能制止金拿罗毁掉这个旅游胜地,然而金拿罗经已决定无论如何都要么这做了。在现这两个孩子显然是进了控制室,始开在那里惹是生非||是谁让们他进去的?
他感到心跳在速加,

口难受,

不过气来。他迫使己自全⾝放松。没什么了不得嘛,然虽他不能往上爬,但是他离平房和游客中心的距离不会超过一百码。哈蒙德坐在嘲的泥土上,倾听着四周丛林里出发的种种音声。过了会一儿,他始开扯起嗓门喊救命。
马康姆的嗓音近似耳语。“一切…看来都迥然不同…在那边…”他道说。
哈丁紧靠着他。“在另一边?”他为以马康姆是在谈论死亡。
“当…shifts…”马康姆道说。
“Shifts?”
马康姆有没回答。他那⼲燥的嘴


动着。“paradigm。”他后最
道说。
“paradinm\shifts?”哈丁道问。他懂得paradigm\shifts。近二十年来,们他一直用一种时髦的语言来谈论科学上的变化。“paradigm”就是“范例”的意思,但是,当科学家使用这个字眼时,包含了另一层意思||一种世界观,对世界更宽阔的观念。每当科学在对世界的观念上有重大变化时,人们就说出现了“范例转变”样这的变化,相对说地来,是极难得出现的,个一世纪才有那么次一。达尔文的“进化论”促进了范例转变,量子力学促进了次一小型转变。
“不,”马康姆道说。“是不…范例…超越…”
“超越范例?”哈丁道问。
“不必再担心…什么…再也不…”
哈丁叹了口气。尽管们他作出种种努力,马康姆仍然很快就陷⼊昏

状态。他的体温又升⾼了,们他替他注

的抗生素几乎起不了作用。
“你不再担心什么?”
“仟何东西,”马康姆道说。“为因…一切看来起都大相迳庭…在那边。”
然后他露出了微笑。
地下探险“你疯了,”金拿罗着看爱莉.塞特勒把手臂往前伸、⾝子劲使地朝后挤⼊洞⽳中,便对她道说。
“你样这做是疯了!”
塞特勒微笑着。“或许我是疯了。”她回答道。她往前伸直两手,抵着洞⽳的周围,使⾝子后退。
突然间,她消失在洞⽳中。
洞口又恢复一片漆黑。
金拿罗浑⾝直冒冷汗。他对马尔杜转过⾝去,马尔杜正站在越野车旁边。“我可不要么这做。”他道说。
“不,你必须么这做。”
“我没办法做到。我不行。”
“们他在等你呢,”马尔杜道说。“你得下去才行。”
“有只天道知下面是么怎回事,”金拿罗道说。“我告诉你,我办不到的。”
“你必须么这做。”
金拿罗转⾝朝洞⽳看了看,然后又回头看了下一。“我不行。你不能強迫我那么做。”
“我看不见得吧,”马尔杜道说。他举起一

电击

。“有有没尝过电击

的滋味?”
“有没。”
“不会造成很大的伤害,”马尔杜道说。“几乎不会造成致命伤,但⾜以把你打倒在地,或许还会使你便大失噤而已。然虽不会造成永久

的残疾,不过至少可以用来自卫。”
金拿罗盯着电击

。“你不会打我吧?”
“我认为,你最好是还下去数数那些动物,”马尔杜道说。“且而最好快一点。”
金拿罗回头望着洞⽳,望着黑不隆咚的洞口,这简直是大地张开的一张大嘴巴。
然后他又看看马尔杜,他站在那里,⾝材⾼大,表情冷漠。
金拿罗汗流浃背、头晕目眩。他始开向洞口走去。那洞口从远处看来显得很小,但当他走近些,看,却乎似变得大多了。
“样这才对。”马尔杜道说。
金拿罗始开往后爬进洞⽳內。但是他已吓得魂不附体,

本无法继续以这种势姿向下爬||一想到要回过⾝来进那个他一无所知的地方,他就得觉恐惧万分||以所
后最他转过⾝来,把头先伸进洞里,向前伸出两只手,双脚不停地踢着,为因
样这至少他可以看清楚该往哪里去。他把防毒面具套到脸上。
突然间,他向前冲去,跌⼊了黑暗之中,只见眼前肮脏的墙壁变成一片漆黑;接着墙壁变窄了||下一子窄了许多||窄得令人感到可怕||他被挤在中间,

失了方向,那挤庒感越来越严重,把空气都从他的肺部挤出来了,他是只朦胧地感觉到,那⽳道微微向上倾斜,使他的⾝体稍微改变位置。他不停地

气,眼睛直冒金星,而那阵大巨的痛楚更是令人难以忍受。
接着,那⽳道猛然又向下倾斜,变得稍微宽了一些。金拿罗感到它耝糙的表面,那是以⽔泥铺成的,有还凉慡的空气。他的⾝子突然不再受到挤庒,但是却在⽔泥表面上一路打着滚。
然后他掉了下去。
黑暗的中
音声。有手指在摸抚着他,来自出发耳语般的音声的地方。四周很冷,像个洞⽳。
“没事吧?”
“他看来起没事。”
“他在呼昅…”
“很好。”
只一女人的手摸抚着他的脸。是这爱莉。“你能听见吗?”她轻轻道问。
“为什么每个人是都轻声细语的?”金拿罗道问。
“为因…”她指了下一。
金拿罗回过头来,翻了个⾝,慢慢地站了来起。当他的双眼逐渐适应黑暗时,他专注地着看前方。
但是,他在黑暗中看到的第一件东西||在黑暗中闪现出微光的东西||却是眼睛。出发绿光的眼睛。
几十只眼睛包围着他。
他在一块突出的⽔泥平台上,那平台有点像堤防,离地面七英尺⾼。数个大巨的钢制接线箱构成个一临时的蔵⾝之处,使们他未被两只成年的迅猛龙发现,那两只恐龙就在们他的面前,离们他不到五英尺远。它们长着一⾝深绿⾊的⽪肤,上面夹杂着略带棕⾊的虎纹。它们笔直地站立在那里,尾巴一动不动地向外伸出,使⾝体保持平衡。们他一声不吭,乌黑的大眼睛警觉地注视着四周。在成年恐龙的脚跟前,幼龙正轻捷地跑来跑去,吱吱地叫着。更远处,在黑暗中,成年恐龙在地上打着滚玩耍,出发阵阵短促的吼叫。
金拿罗连气也不敢

下一。
两只食⾁恐龙!
他蜷缩在平台上,与恐龙的头部只离一、两英尺。那两只恐龙的脾气分十暴躁,头部烈猛地上下晃动,显得紧张不安。们他还不时噴着鼻息。接着们他走开了,回到一大群恐龙之中。
当金拿罗的双眼适应了黑暗时,他在现可以看到己自
在正
个一大型的地下设施之中,但是这人工建造的||这里有⽔泥浇注时留下的

隙,有还钢筋从⽔泥中凸出的尾端。在这个大巨、出发回响的空间里有许多动物。金拿罗猜想,至少有三十只恐龙,或许还不止呢。
“是这
个一族群。”葛兰轻轻地道说。“四只或六只成年恐龙,其余是的未成年恐龙和幼龙。至少孵化出两窝。去年孵出一窝,今年又一窝。这些幼龙看来起大约四个月左右。可能是四月分孵出来的。”
有只一幼龙充満好奇心,蹦蹦跳跳地向平台跑来,一边唧唧地叫着。在现离们他
有只十英尺远了。
“哦,我的天啊!”金拿罗道说。但是有只一成年恐龙立即跑向前来,抬起头温和地把幼龙住回赶。幼龙吱吱地直叫,表示不乐意,然后又跳来起,站到成年恐龙的鼻子上。成年恐龙慢呑呑地走着,任幼龙爬上它的头部,顺着它的脖子爬来到它的背上。那幼龙感到颇有全安感,便下一子转⾝来;这时它看到了三名不速之客,便大声叫来起。
成年恐龙是还庒

儿有没注意到们他。
“我不明⽩,”金拿罗道说“它们为什么不出发攻击?”
葛兰摇头摇。“它们定一
有没看到们我。且而
在现巢中有没蛋…这使它们更加轻松自在。”
“轻松自在?”金拿罗反道问。“们我得在这里待多久?”
“要待到能把它们全部数清楚为止。”葛兰回答道。
葛兰看到这里有只三个巢,由三对成年恐龙在看顾。它们的活动范围大致上以它们的巢为中心,不过幼龙和未成年恐龙的活动范围乎似有

叠,会闯到另一夥的活动范围內。成年恐龙对幼龙慈祥宽厚,但对未成年恐龙就比较严厉;当未成年恐龙过分调⽪时,成年恐龙有时会咬它们。
这时候,有只一未成年恐龙走到爱莉前面,用头去擦摩
的她腿。爱莉朝下望去,只见那颈圈上有只一黑盒子。脖子上有个一地方淋淋的,是这刚才和幼龙颈部⽪肤磨擦的结果。
那未成年恐龙出发呜呜的叫声。
在下面的空地上,那只成年恐龙听到叫声后好奇地回过⾝来。
“你认为我可以把它取下吗?”爱莉道问。
“如果你动作迅速。”
“好。”爱莉蹲在那小动物的⾝旁,一边道说。小恐龙又叫了来起。
那只成年恐龙出发哼声,上下点着头。
爱莉摸抚着那只小动物,企图使它平静下来,不再出发叫声。她把手伸向那个?”
比Γ坏匾簧?”
开解。成年恐龙猛然抬起它们的头。
接着其中只一向她走来。
“噢,天哪。”金拿罗气急败坏地道说。
“不要动,”葛兰道说。“保持镇静。”
那只恐龙从们他⾝旁经过,它那又长又弯曲的爪子踩在⽔泥地上,出发一阵阵的响声。它在爱莉前面停了下来,受莉躲在钢制接线箱的后面,蜷曲在未成年恐龙的⾝旁。那只未成年恐龙暴露在外面,但爱莉的手还搭在它的颈圈上。成年恐龙抬起头来,朝空气中嗅了下一;它的头部离爱莉的手仅咫尺之遥,但是接线箱挡住了它的视线,此因它看不到爱莉。它的⾆头试探

地朝外一伸一吐。
葛兰伸手去取毒气弹,把它从⽪带上解下,拇指按在险保针上。金拿罗伸出手制止住葛兰,他摇头摇,又朝爱莉的方向点点头。
爱莉有没戴防毒面具。
葛兰放下毒气弹,又去拿电击

。那只成年恐龙是还紧靠着爱莉。
爱莉开解了⽪带,那金属带扣啪一声掉在⽔泥地上。成年恐龙的头部猛然往上抬了一点,然后歪向一边,露出好奇的样子。它又朝前走去观察四周,而那只未成年小恐龙则

欣地鸣叫着,蹦蹦跳跳地离开了。成年恐龙是还在爱莉⾝旁。接着,它终于转过⾝子,走回巢⽳的央中。
长长地吐了口气。“老天,们我可以走了吗?”
“不行,”葛兰道说。“不过我想,们我现代可以做一些事情啦。”
葛兰借助夜视镜绿⾊的萤光,从平台往下窥视着,首先察看第个一恐龙巢。那巢由土和草制成,就像个一宽敞的浅底篮子。他数了数剩下的十四个蛋壳。当然,从那么远的地方他不可能点清楚确切的蛋壳数目;总之,这些蛋壳早经已破碎了,散得遍地是都,不过他是还能够点清楚污泥中留下的蛋的庒痕。显然,这些恐龙在快下蛋之前起它们的巢,而恐龙蛋在污泥中留下了永久的痕迹。他还发现,至少有一枚蛋破掉了。他相信一共有十三只动物。
第二个巢经已裂成两半。但是葛兰估计,巢里保留了九个蛋壳。第三个巢中有十五个蛋壳,不过,有三枚蛋看来未孵出前就经已破掉了。
“总共有多少?”金拿罗道问。
“共孵出三十几个蛋。”葛兰回答道。
“你看到了多少?”
葛兰摇头摇。那些动物満洞跑着,会一儿窜进光亮中,会一又消失得无影无踪。
“我一直在观察,”爱莉道说,一面把灯光照到的她记事本上。“如果要道知确切数字,你有只拍照,不过幼龙的口鼻部特徵各不相同。我数的数目是三十三只。”
“未成年恐龙呢?”
“二十二只。不过,亚伦||你有有没在它们⾝上发现什么有趣的地方?”
“如比说?”葛兰轻轻道问。
“你看们他在空间上是么怎排列的。们他在那里按某种模式或布局分布着。”
葛兰皱起了眉。他道说:“这里光线太暗了…”
“不,你仔细看看,注意那些小恐龙。当们他在玩耍时,们他到处打滚、四处

窜。但是当们他不跑不跳站在那里时,请注意它们的位置。们他
是不面对着墙,便是背对着墙,就像在排队一样。”
“我不道知,爱莉。你是认为这里存在族群的次显微结构?就像藌蜂一样?”
“不,不完全是样这,”爱莉回答道。“这比藌蜂的更难了解些。这是只一种癖好。”
“那么,是幼龙有这种癖好罗?”
“不,们他全有这种癖好。成年恐龙也是如此。你看们他,们他排成行了。”
葛兰双眉紧蹙。看来,爱莉说得没错,这些动物表现出各种举动,但当它们静止不动注视着什么或是休息时,们他
乎似使己自朝个一特别的方向,几乎可以说,们他在地上排成一道道看不见的直线。
“抱歉,”葛兰道说。“我想这其中有还一点疑虑…”
“我可不得觉,亚伦。”
“那么它们在⼲什么呢?以们他的空间结构来表现某种社会组织形式吗?”
“那样说不通,”爱莉道说。“为因
们他全是样这。”
金拿罗把他的手表翻过来。“我就道知,这个东西迟早会有用的。”表面下是个一指南针。
葛兰道问:“你在法庭上经常使用这玩意儿吗?”
“不。”金拿罗摇头摇。“是这我

子给我的,”他解释道。“我的生⽇礼物。”他仔细着看那指南针。“唔,”他道说“们他并非任意排成行的…我认为,们他是排成东北|西南向,差不多是样这。”
爱莉道说:“许也
们他在倾听什么音声。们他转过头去,样这就可以听到…”
葛兰是还皱着眉。
“或者,许也
是这一种习惯,”爱莉道说。“物种的特殊行为,使们他能互相辨认。不过,许也这并有没什么其他的含义。”爱莉叹了口气。“许也
们他是不可思议的。或者,是这一种

际方式。”
葛兰也有同样的想法。藌蜂在空中透过跳某种舞蹈能相互联络。或许恐龙也有相同的功能。
金拿罗望着们他
道说:“们他
么怎不到外面去?”
“们他在夜间活动。”
“是的,但是,看来起
们他几乎是要躲蔵在这里。”
葛兰耸耸肩。过了会一儿,那些幼龙始开鸣叫来起,并且起劲地跳着。成年恐龙则好奇地注视了会一儿,然后随着一阵响彻漆黑洞⽳的鸣叫声,所的有恐龙都在转动和奔跑,起一拥往⽔泥隧道,进⼊了远处的黑暗之中。
哈蒙德约翰.哈蒙德重重地跌坐在山坡嘲的泥土上,设法歇口气让呼昅恢复正常。我的天啊,这天气真热,他思忖道。又热又闷。他得觉,他像好是在透过海绵进行呼昅,都快

不过气来了。
他望着山下的河

,在现离他已有四十英尺远了。打他离开涓涓的溪⽔、始开往上爬到在现,像好已过了数小时似地。它的脚踝肿了来起,变成深紫⾊。他不能让这条腿再支撑任何重量了,此因不得不靠另一条腿来往上爬,在现那一条腿也因用力过度而如烧灼般疼痛不已。
且而他口⼲⾆燥。他在离开小溪之前喝了溪⽔,然虽他道知
样这做很不明智。在现他感到头晕目眩,天地在他的周围旋转。他无法保持⾝体平衡。但是他里心明⽩,他得往山上爬,回到那条小路上去。哈蒙德得觉,在去过的一小时里他曾数次听到小路上有脚步声,此因他每次都⾼呼救命。然而,不知怎地,他的音声
是总传得不够远;他至今仍未获救。此因,随着下午的时光渐渐逝去,他始开意识到,不管他的腿是否受伤,他都得爬上山坡。在现他正一步步地往上爬。
那两个该死的孩子。
哈蒙德摇晃下一头部,企图使其头脑变得清醒。他经已爬了个一多小时,然而只走了三分之一的路程。他浑⾝疲惫不堪,像只一老狗似地一直

气。他的那条腿在阵阵菗痛,头昏眼花。当然,他分十清楚,他丝毫有没危险||不管么怎说,他几乎经已能望见他那幢平房||但是他得承认,他累坏了。他站在山坡上,发现己自
的真
想不再动弹下一。
他暗中思忖道,他么怎会不累呢?他经已七十六岁啦,这已是不可漫山遍野

跑的年龄了。然虽以他的年龄来说,他仍然算得上精力充沛。在他內心中也希望己自能活上一百岁。
关键就在于要照顾好己自,出现问题时要认真面对。他要活下去的理由当然很多,比方说有其他的公园要建造、其他的奇迹要创造||他听到一声吱吱声,然后又是一声啾啾声。一种小鸟的叫声,从低矮的树丛里冒出来。整个下午他听到了各种小动物的叫声。这里什么动物部有:野兔、负鼠、蛇类。
那吱吱的叫声越来越近了。一团团泥土打他⾝边经过,滚下山去。有什么东西冲着他跑过来了。接着他看到只一深绿⾊的动物从山上向他

近||只一接着只一。
始秀颚龙,他思忖道。一阵寒意油然而生。
食腐动物。
始秀颚龙看来起并不可怕。们他像

那么大,也像

那样神态紧张地上下微微点着头。但是哈蒙德深深道知,它们其毒无比。被们他咬一口就会慢

中毒,常常使丧失活动能力的动物死去。
丧失活动能力的动物,哈蒙德想着,不噤皱起了眉。
第一群始秀颚龙停歇在山坡上,直愣愣地盯着他。有只一始秀颚龙离他五英尺远,在他能够碰着的范围外,它就站在那里望着他。其他几只恐龙也相继而来,排成一队望着他。们他跳来跳去,出发吱吱唧唧的叫声,舞动着有小爪子的前肢。
“去!滚开!”哈蒙德叫道,扔去过一块石头。
始秀颚龙是只往后退了一、两英尺。它们并不得觉害怕,且而
乎似明⽩,哈蒙德无法伤害们他。
哈蒙德愤怒地址下一

树枝,朝们他菗去。始秀颚龙一边躲闪、一边咬着树枝,出发

乐的吱吱声。它们乎似
得觉哈蒙德在玩游戏。
哈蒙德又想到始秀颚龙的毒

。他记得有一名管理员曾被笼子里的始秀颚龙咬过,他说,那种毒

就像⿇醉一样||使人产生像梦幻般的感觉。
令人只想睡。
见他妈的鬼,他想道。哈蒙德捡起一块石头,仔细地瞄准着,然后摔了去过,正中只一始秀颚龙的

部。那只小动物被打得向后倒去,滚翻在地,出发恐惧的啾啾声。其他始秀颚龙也立即向后退去。
情况好一些了。
哈姜德转⾝又朝山上爬去。他双手握着树枝,靠着左腿一瘸一拐地往前走,腿大感到剧烈疼痛。他走了还不到十步,突然有只一始秀颚龙窜到他的背上。他猛然挥了下手臂,打跑那只恐龙,然而⾝子却失去平衡,下一子滑倒在山坡上。他一停下来,第二只始秀颚龙又蹦了过来,?”
谒稚锨崆嵋б豢凇K?”
看到鲜⾎从手指上淌下,里心充満了恐惧。他转⾝又往山上爬着。
又只一始秀颚龙跳到他肩上。当那只小动物在他的后颈上咬一口时,他感到瞬间的疼痛。他尖声叫着,用手掌把它打跑,

吁吁地转⾝面对这些恐龙:它们围在他四周上下跳动,歪头望着他。他感到一股暖流从他颈部的伤口涌向它的肩部,然后顺着脊椎往下蔓延。
哈蒙德仰卧在山坡上,始开感到异常地经松,不再为己自的处境而担忧了。他得觉一切正常,他并有没出什么差错,马康姆的分析毫无道理。哈蒙德一动不动地躺着,像摇篮里的婴儿那样,感到一阵奇妙的平静。当只一始秀颚龙上前咬他的脚踝时,他是只心不在焉地试图把它踢跑。那些小动物渐渐靠近,很快地,们他就像一群

乐的小鸟那样,围着他吱吱直叫。当另只一始秀颚龙跳到他

前时,他抬起头来。那只恐龙小巧玲珑得出奇。它弯下⾝来啄他的脖子,而哈蒙德只感到有些疼痛,分十轻微地。
海滩葛兰沿着弯弯曲曲的⽔泥斜坡寻找那群恐龙。突然间,他穿过洞⽳的出口,发现己自站在海滩上,眺望着太平洋。年幼的迅猛龙在他四周惊惶地东奔西跑,踢着沙子。但是,这些动物接着又只一
只一地退缩到长着美洲红树的沼泽旁,躲到棕榈树荫下。们他站在那里,用它们特的有方式排成行,望着太平洋,目不转睛地注视着南方。
“我不明⽩是这
么怎回事。”金拿罗道说。
“我也不明⽩,”葛兰道说。“不过们他显然不喜


光。”在海滩上,

光并不分十耀眼,薄雾在正消散,太平洋上一片朦胧。们他为什么会突然离开栖息地?是什么使这整个族群全部来到海滩上?
金拿罗把他的钱面翻过来,注视着那群恐龙站立的方向。“东北|西南向,和前以一样。”
从海滩后面的树林深处,们他听到了电网栅栏出发的嗡嗡声。“们我至少道知
们他是么怎跳出栅栏的。”爱莉道说。
接着们他听到了船舶柴油机的震动声。们他透过薄雾,看到一艘船出在现南方。
是一艘很大的船,它正缓缓地向北驶去。
“这就是们他为什么会出来的原因?”金拿罗道说。
葛兰点点头。“们他
定一是听到这艘船来了。”
船经过时,所的有恐龙除了偶尔出发叽叽的短促尖叫声外,都静悄悄地着看这艘船。们他动作协调,且而整个群体起一迁移、行动,这给葛兰留下了深刻的印象。许也
们他并不的真那么神。在他的脑海里,他回顾了刚才发生在洞⽳里的一连串事情。
那些幼龙先表现出不安,接着成年恐龙也注意到了。后最所的有恐龙蜂拥而出,跑到海滩上。这一连串的事情像好暗示了那些幼龙的听觉较敏锐些,先发现了货船。接着成年恐龙带领群体来到了海滩。
葛兰看到,在现成年恐龙在正管理这个群体。们他在沙滩上排出个一明显的队形。们他在此安顿下来时,并不像在洞⽳里那样松散,也不随便移动,们他秩序井然,几乎有严密的组织。每只成年恐龙之间相距约十码左右,周围被一群幼龙所包围;在成年恐龙之间站着未成年恐龙,们他的位置比成年恐龙稍往前些。
然而葛兰还发现,并非所的有成年恐龙是都一样的。只一雌

恐龙有一条与众不同的带子系在头上。当这群恐龙沿着海滩排成行时,它站在这个群体的央中。就是这只雌

恐龙,在栖息地时它也是处于中心的位置。他猜测,迅猛龙群像猴群一样,是按⺟权制的等级来排列的。这只头上系着带子的恐龙是第只一以无

殖生繁殖出来的雌

动物。他看到那些雄

动物在这群恐龙周围排成个一防卫圈。
但是们他不像猴子那样散漫且灵活,而是排列得分十刻板||它看来起几乎像军队。接着,那里便出现了朝东北|西南向排列的奇怪情景。这出乎葛兰的意料之外。但是从另外一种意义上来说,他并不得觉意外。古生物学家从事骨骼的挖掘已有好长一段时间了,以致于们他忘记了从骨骼上能找到的信息有多贫乏。骨骼许也能告诉你只一动物的外观大致上是什么样子,以及它的⾼度和重量。它们许也能告诉你有关肌⾁是如何相连的,时同耝略地告诉你这只动物活着时的行为特徵。它们许也还能提供你几种影响骨骼的疾病的线索。然而,要设法推断个一生物体的整个行为特徵,骨骼能提供的信息实在太微不⾜道了。
由于古生物学家所拥的有
是只骨骼,此因骨骼就是们他可利用的全部材料。像其他的古生物学家一样,葛兰成了研究骨骼的专家。在研究的过程中,他始开忘记了那些未被证实而又完全可能的事情||恐龙可能真是的异常的动物,们他
许也拥有包含特殊规则的行为和社会生活;是哺啂动物的子孙来说是分十难以理解的。那么,既然恐龙从基本上来说是鸟类||“噢,我的天啊。”葛兰道说。
他目不转睛地着看迅猛龙。们他沿着海滩排成刻板的队形,静静地着看那艘船。
他突然明⽩了他所注视是的什么了。
“这些动物,”金拿罗摇头摇,道说“们他
定一极度望渴逃离这里。”
“不,”葛兰道说。“们她

本想不逃离。”
“们他
想不吗?”
“想不,”葛兰道说。“们他是想迁移。”
黑暗的来临“迁移!”爱莉道说。“那简直不可思议!”
“是的。”葛兰道说。
爱莉道问:“你猜们他想迁去哪里?”
“我不道知。”葛兰道说。接着那些巨型直升机冲破雾层,出发雷鸣般的响声在天空盘旋着。它们的机舱里装満了弹药,其中一架转了个圈,顺着惊涛骇浪的海岸线飞回来,然来后到海滩着陆,这时迅猛龙惊恐地向四处逃散。一扇门砰地打开了,⾝穿草绿⾊制服的士兵冲出来向们他跑去。葛兰听到一连串飞快的西班牙语,时同看到马尔杜带着孩子们上了机飞。其中一名士兵用英语说:“请们你马上到们我这里来。对不起,时间紧迫!”
葛兰回头看了原先迅猛龙驻⾜的海滩。在现
们他全跑了,所的有动物都消失得无影无踪,像好从未在这里出现过似地。士兵们用力拉着他。他任们他把他带到大巨的旋翼下面,穿过那扇大门,登上直升机。马尔杜俯下⾝子在葛兰的耳边大声道说:“们他希望们我
在现就离开这里。
们他马上就要采取行动啦!”
这群士兵把葛兰、爱莉、金拿罗推到座位口,帮助们他系上降落伞背带。丁姆和莉丝在向他挥手。
他突然注意到们他是那么无助,那么疲惫不堪。莉丝靠在她哥哥的肩上,在正打呵欠。
一位军官朝葛兰走去,大声叫道:“这位先生,你是负责人吗?”
“不,”葛兰回答道“我是不负责人。”
“谁是负责人,请告诉我。”
“我不道知。”
这位军官又朝金拿罗走去,问他同样的问题“你是负责人吗?”
“是不。”金拿罗也回答道。
这位军官望了望爱莉,但什么也有没问她。那架巨型直升机从海滩起飞时,机舱门仍开着。葛兰探出⾝子,想看看是否能再看到那群迅猛龙一眼。但是直升机飞到棕榈树的上空,向岛的北方飞去。
葛兰朝马尔杜俯过⾝子,大声道说:“其他人么怎样了?”
马尔杜大声回答道:“们他
经已带走哈丁和一些工作人员了。哈蒙德出了意外,在他平房附近的小山上被发现的。他定一是摔下去了。”
“他情况么怎样。”葛兰道问。
“不好,始秀颚龙⼲掉他了。”
“马康姆么怎样?”葛兰又道问。
马尔杜摇头摇。
葛兰太疲倦了,他经已
有没多余的力气来表露己自的感情。他转过脸去,着看门外。黑暗即将来临,在微弱的光线下,他无法见看张着⾎盆大口的小霸王龙正蜷缩在环礁湖旁鸭嘴龙的⾝上,时同还抬头望着直升机。当直升机飞过时,它狂叫来起。
们他听到⾝后某处传来了炸爆声。接着们他看到,另外一架直升机穿过游客中心上方的薄雾,过了会一儿,这幢建物突然出现明亮的橙⾊火球,莉丝吓得哭了来起。爱莉把她抱在怀里,量尽挡住的她视线。
葛兰目不转睛地俯视着地面。他对这些恐龙瞥了后最一眼,们她正像瞪羚般优雅地跳跃着。不会一儿,们他下方又发生次一
炸爆。火光照红了天空。们他的直升机在爬⾼,然后向东转弯,飞向海面上。
葛兰重新回到他的座位上。他在想那些站在海滩上的恐龙。他想道知,如果们他能迁移的话,们他会迁移到哪里。可是他明⽩他将永远无法道知它们的去处,此因感到恨悲哀,时同也得觉如释重负。
那位军官再次向前走来,弯下⾝子,靠近他的脸。“你是负责人吗?”
“是不。”葛兰回答道。
“请告诉我,先生,谁是负责人?”
“谁也是不。”葛兰回答道。
直升机加快速度,飞往陆大。这时天气变得很冷,士兵们用力把门关上。在们他关门时,葛兰再次一向后张望。他看到那座小岛耸立在深紫⾊的天空和碧蓝的大海之间,被笼罩在一片浓雾之中。浓雾使烈猛的炸爆若隐若现,朦胧不清。炸爆的速度分十
烈猛,次一又次一,直到整座岛上冒出灼热的⽩光。
小岛在一片漆黑的夜⾊中,缩成了个一明亮的光点。
m.YYmXs.Cc