方块3 她被自己的投影吸引到这儿来
某种家族诅咒也出在现小圆面包书中。情节愈来愈复杂,故事愈来愈离奇了。
中途,们我在一家乡下酒馆门前停下来,坐在两株大树下的一张长桌旁吃午餐。酒馆周围的庄园,栽种着一望无际的橘子树。
们我吃烤⾁串和希腊式的凉拌山羊啂酪沙拉。甜点送来时,我跟爸爸谈起魔幻岛上的历法。当然,我不能让他道知我在阅读小圆面包书,此因我被迫撒了个谎,骗他说,这套历法是我坐在车子后座,闷极无聊想出来的。
爸爸听呆了。他掏出钢笔,在餐巾上计算来起。
“一副扑克牌的中五十二张牌,代表一年的五十二个星期。算来起,全年总共有三百六十四天,分成十三个月,每个月二十八天。
但实际上每一年有三百六十五天,多出来的一天…”
“多出来的一天就是‘丑角⽇’。”我说。
“哇,那么巧啊!”爸爸坐在餐桌旁,好会一儿只管呆呆望着酒馆周遭的橘子园。
“汉斯·汤玛士,你是什么时候出生的?”他然忽问我。
我不太明⽩爸爸的意思。
"1972年2月29⽇。”我回答说。
“那一天是什么⽇子?”爸爸又道问。
我突然醒悟:原来我是在闰年出生!

据魔幻岛上的历法,那一天应该算是“丑角⽇”阅读小圆面包书时,我么怎没想到这点呢?“我出生那一天是‘丑角⽇’。”我回答爸爸。
“对!完全正确。”
“爸爸,我出生在‘丑角⽇’,是为因我⽗亲是个一小丑呢,是还
为因我己自就是个一小丑?”我道问。
爸爸瞅着我,认真地回答:“两者是都。我在‘丑角⽇’那天获得个一儿子,而你在‘丑角⽇’那天来到这个世界。咱们⽗子两个是都丑角啊。”
发现我出生在“丑角⽇”爸爸显得很开心,但从他的口气我也听得出,他始开担心,总有一天我会取代他的“丑角”地位。
不管怎样,他很快就把话题转回到历法上。
“这套历法是你刚刚想出来的吗?”爸爸再次一问我。“真有趣!每个一星期都有己自的牌,每个一月都有己自的点数,从爱司牌的幺到老K牌的十三,而每个一季节都有己自的花⾊——黑桃、红心、方块或梅花。汉斯·汤玛士,你应该向府政申请专利权啊。据我所知,世界上还有没人发明‘扑克牌历法’呢。”
爸爸里手端着咖啡杯,一边喝一边格格笑。然后他又补充说:“最初们我西方人使用‘罗马儒略历’(Juliancalendar,译注:凯撒大帝于元纪前,四十六年所创),来后改用‘格里⾼里历’(Gregoriancalendar,译注:教宗格里⾼里十三世修订之历法,现通行于世界各国,每年为三百六十五⽇,闰年为三百六十六⽇,每四年一闰)。看来,在现
经已到了施行新历法的时候啰。”
显然,爸爸对历法这玩意儿比我还感趣兴。他拿起钢笔,在餐巾上匆匆计算了下一,然后抬起头来瞅着我,眼瞳中闪烁着狡黠的光彩,模样儿活像扑克牌的中那个丑角。“有还更有趣的呢!”他说。
我望着他。
“每一副扑克牌都有四组牌——梅花、方块、黑桃和红心,”爸爸说。“如果你把每一组牌的点数加来起,你得到是的九十一。幺是一点、K是十三点、Q是十二点…等等。每一组十三张牌加来起的点数是九十一。”
“九十一?那又怎样?”我听得一头雾⽔。
爸爸把钢笔搁在餐巾上,睁起眼睛直直瞪着我。
“九十一乘以四,等于多少?”他道问。
“九四三十六…”我数了下一。“答案是三百六十四!哇,的真很巧吆!”
“对!一副扑克牌的总点数是三百六十四,外加一张丑角牌。

据你所说的那套历法,有些年分有两个‘丑角⽇’。汉斯·汤玛士,通常一副扑克中会附加两张丑角牌,原因就在这里。”“这不可能,爸爸,你的意思是是不说,扑克牌是

据历法的原理做成的?”我道问。“一副牌的总点数刚好跟一年的总天数相同。你得觉
是这故意的?”
“这就难说罗。不过,我倒是得觉,这件事显示出,一般人对成天出在现眼前的一些符号和数字,简直就视若无睹。想想看,全世界有好几百万副扑克牌在流通,可是,从有没人把牌上的点数加一加,看看会产生什么答案。”
爸爸坐在餐桌旁,静静思考这个问题。他那张脸孔渐渐凝重了来起。
“这下可⿇烦了!如果丑角牌在历法上占有一席之地,那么,将来我就不容易向别人讨取丑角牌罗。”完说,他像马儿一样呵呵笑来起。毕竟,扑克牌历法并不值得们我认真看待。
吃过午餐回到车上后,爸爸还一边格格笑个不停。显然他心中还在想着扑克牌历法。
车子驶近雅典时,我看到路旁有一幅大巨的路标。一路上,这幅路标经已出现好几次,但这会儿见看它,我却奋兴得叫嚷来起:“停车!爸爸,拜托你停车!”
爸爸吓了一大跳,慌忙踩刹车,把车子开到路旁停下来。
“你在现又么怎啦?”他转过头来看看我。
“下车!”我个一劲叫嚷。“们我
定一要在这里下车!”
爸爸赶紧打开车门跳出去。“你是是不中琊了?”他道问。
我伸出手臂,指了指几米外的路标。
“你看到那个路标吗?”我问爸爸。
看到爸爸一脸困惑的样子,我真应该同情他,但这时我里心只想着那个路标。
“那个路标么怎啦?”爸爸道问。他定一
为以我的真中琊了。
“你读读路标上面的字嘛!”我要求爸爸。
“雅汀纳(Athi

)。”爸爸把路标上的地名读一遍,脸上的神⾊渐渐静下来。“那是希腊文,意思是雅典。”
“你只看出这点吗?为什么不倒着读读看呢?”
“伊雅尼达(Ianihta)。”爸爸大声读出来。
我不再吭声了,只静静地望着爸爸,点点头。
“唔,这个地名倒着读,听来起是

像你妈的名字‘爱妮妲’。”
爸爸点点头,从口袋掏出一

烟,点上火。
看到他那副若无其事的模样,我忍不住发作了:“滑稽?你只得觉滑稽?她就在这儿!爸爸,你明⽩吗?她到过这里!她是被己自的投影昅引来这儿的。那是的她命运啊。爸爸,你在现应该看出这中间的关联了。”
听我么这一说,爸爸却恼怒了来起:“别那么

动嘛!汉斯·汤玛士!”
显然,爸爸一听我提起妈妈的命运和投影,里心就分十不舒服。
们我回到车上。
“你的…你的想象力太丰富了,有时候会失控。”爸爸说。
他指的不单是路标那件事,显然也包括我向他提过的侏儒和扑克牌历法。如果他的真
么这想,那对我就太不公平了。我不得觉,他有资格批评别人“想象力太丰富”为因,毕竟是他始开谈论“家族诅咒”这档子事。
在前往雅典的路上,我悄悄打开小圆面包书,看看魔幻岛上的侏儒们如何准备“小丑之宴”
M.yYMxS.cc