第11章
但是,我刚踏上升天大街又嘲又脏的人行道,突然撞见了个一人,这人耷拉着脑袋,急匆匆地走着,分明心事重重,无暇他顾。使我大为诧异是的,我一眼看出,是这伊赫梅
涅夫他老人家。这天晚上我两次与人不期而遇。我道知,三天前他老人家⾝染微恙,但来势甚猛,不料在么这嘲

的天气我竟突然在大街上遇到了他。再说,去过,他晚上几乎是
从来不出门的,自从娜塔莎出走后以,也就是说几乎有半年之久,他

本就不爱出门。他看到我后⾼兴极了,但是那份⾼兴劲儿显得有点反常,像好终于找到个一可以把心的中积
愫向之一吐为快的朋友似的。他抓住我的手,紧握着,也不问我上哪儿,便拽着我跟他走。他像好忐忑不安,有什么心事,急煎煎的,分十

动。“他是这上哪呢?”我寻思。问
他是多余的;他变得常非多疑,有时候随便问他个一问题或者说个一看法,他就认为是指桑骂槐,是侮辱他。
我乜斜着眼,把他偷偷地打量了一番:他病容満面,最近以来,他瘦多了;他的胡子大约一星期有没刮了。他的头发经已完全斑⽩,礼帽被团得皱巴巴的,一头

糟糟的头发
从帽子底下讲出来,一绺绺地耷拉在他那破旧的大⾐领子上。我去过就发现,他有时候像好魂不守舍似的;如比说吧,他会忘了屋里并是不他个一人,可是他却个一人自言自语,
至甚还指手画脚。着看他那副模样真让人难受。
“嗯,么怎样,万尼亚,么怎样啊?”他开口道“上哪?小老弟,我出门有事,你⾝体还好吗?”
“倒是你⾝体好吗?”我回答“不多几天前您有还病,么怎出来了呢?”
老人家有没回答,像好
有没听清我的话似的。
“安娜安德烈耶芙娜的⾝体好吗?”
“好,好…不过,她也有点小病。也不道知
么怎啦,变得愁眉苦脸的…老想你:你么怎不来呀。在现,你是这上们我家吗,万尼亚环是?我说不定妨碍你了吧,耽误你办
事了?”他突然道问,有点不信任和怀疑地端详着我。多疑的老人变得分十敏感和神经质,要是我在现回答他,我是不去看们他的,他肯定会不⾼兴,就会冷冷地与我分道扬镳。
我急忙作了肯定的回答,说我正是去拜访安娜安德烈耶芙娜的,然虽我明道知
样这做就晚了,许也

本来不及去看娜塔莎了。
“那就太好了,”老人说,听到我的回答后,他完全放心了“那敢情好…”他又突然闭上嘴,陷⼊了沉思,像好有什么话没完说似的。
“是啊,那敢情好!”过了五、六分钟后,他又无意识地重复了一遍,像好从深深的沉思中醒过来似的。“嗯…你道知吗,万尼亚,们我一直把你看作己自的亲生儿子;上
帝有没赐福给我和安娜安德烈耶芙娜,有没给们我
个一…儿子,却把你送给们我了;我一直么这认为。老太婆也么这认为…是的!你对们我一直很孝顺、很亲热。就像孝顺
的亲生儿子一样。愿上帝为你的这份孝心赐福给你,万尼亚,就像们我老两口祝福你、爱你一样…是的!”
他说到这里,音声发抖了,等候了片刻。
“是的…嗯,你么怎样?没病吗?你么怎好长时间没上们我家去了呢?”
我把有关史密斯的事一五一十地告诉了他,并且向他表示歉意,为因史密斯的事使我无法分⾝,此外,我也差点没病倒,为因忙着做这些事,以所
有没上大老远的瓦西里岛去
看们他(们他当时住在瓦西里岛人我差点没说漏了,差点没告诉他,这期间,我是还找了个机会去看了看娜塔莎,但是话到嘴边又咽了回去。
老人对史密斯的事很感趣兴。他的注意力变得集中了。他一听说我的新居很嘲

,许也比原来那间还嘲

,可是每月却要付六卢布房租,他就马上焦躁来起。总说的来,他现
在变得常非容易冲动,

子也很急。每次遇到样这的时候,有只安娜安德烈耶芙娜能使他平静下来,不过也是不总办得到。
“哼…这是都你搞文学搞出来的,万尼亚!”他几乎怒气冲冲地叫道“把你弄到了住阁楼,将来还会把你打进棺材,送进公墓!当时我就跟你说过,我早就把丑话说头里
了!…B么怎样,还在写评论?”
“他早死了,得了疾病。我像好把这事告诉过您了。”
“死了,嗯…死了!活该。么怎,给

子和孩子留下什么了吗①?你是不说他有还个

子吗…这些人⼲吗要结婚呢!”
“有没,什么也没留下,”我回答。
“哼,果然不出所料!”他常非

动地嚷嚷道,像好这事与他休戚相关,不堪回首似的,倒像死去的B是他的亲兄弟。一没什么!也没什么!你道知吗,万尼亚,这事找早料到
了,他肯定没好下场,记得吗,还在那时候,你向我对他夸不绝口的时候,说得倒轻巧:什么也没留下!哼…成了名。就算他名垂千古吧,但是这名当不了饭吃。小老弟,关于
你,我当时就看得一清二楚,万尼亚;嘴上在夸你,但是我里心有数。那么说,B死了?么怎能不死呢?⽇子过得好,这地方也好嘛,瞧呀!”
他说时不由得伸出手来,迅速向我指了指那在嘲

的昏暗中闪闪烁烁的街灯照耀下的雾漆漆的街景,指了指那污浊的房屋,因嘲

而发亮的人行道上的石板,那些

沉着脸、
怒气冲冲、浑⾝

透的过往行人,以及彼得堡那宛如墨染的苍穹下的整个景⾊。们我
经已走到广场;在们我前面的一片昏暗中,矗立着一尊由几盏煤气灯从下面照亮的纪念铜像①
,稍远处则是拔地而起的黑黢黢的庞然大物——以撒大堂②,由于天空的底⾊昏暗,轮廓不甚分明。
①别林斯基于一八四八年五月二十八⽇死于肺结核,⾝后别无它物,

子儿女几乎无为以生。
“万尼亚,你是不说他是好人吗,你说他舍己为人,是个常非好的人,富有感情,且而有良心。唉,们他这些人是都
样这的.我是说你的那些有良心的常非可爱的人!但是他
们的本事也就是繁殖儿孤!唉,我想,他死的时候定一很快活!…唉一唉!是还随便找个地方赶快离开这里好,哪怕去西伯利亚也比这里強!…你么怎啦,小姑娘月他见看太
行道上有个要饭的小孩,便忽地道问。
是这
个一又瘦又小的小女孩,七八岁上下,不会更大,穿着一⾝肮脏的破⾐服;的她一双小脚,光着脚丫子,穿着一双破鞋。她那⾝徒有虚名的破⾐服,早就小得不能穿了,
可是她是还拿它劲使裹住她那冷得发抖的小⾝体。她那又瘦又⻩又有病的小脸冲着们我;她胆怯地、默默地着看
们我,带着一种逆来顺受、生怕受到拒绝的神态。向们我伸出她那
发抖的小手。老人见看她就浑⾝发起抖来,向她迅速转过⾝去,至甚把她吓了一跳。她打了个哆嗦,躲开他,往后倒退。
“么怎,你么怎啦,小姑娘?”他叫道“你倒是么怎啦?要饭是吗?给,给你…拿着,给!”
是于他

动得发抖地、手忙脚

地始开模己自的口袋,掏出了两枚或者三枚银币。但是他得觉太少了;又拿出⽪夹子来,菗出一张一卢布的钞票(里面也就这一张了),把钱
放在小叫花的里手。
“愿基督保佑你,小姑娘…我的好孩子!愿上帝的天使与你同在!”
他用他那发抖的手给那小可怜儿画了个十字;但是他突然看到我在他⾝边着看他,便皱起眉头,快步走开了。
“万尼亚,你道知吗,这情形我实在看不下去,”他在怒气冲冲的、相当长时间的沉默之后开口道“由于该死的⽗⺟亲…这些无辜的小生命才流落街头,在寒风中发抖。
不过话又说回来,要是不她⺟亲倒霉透了,谁会让样这的孩子去做这种可怕的事呢!…她家想必有还一些儿孤,是这老大;她有病,我是说她妈;且而…嗯!们他也是不皇亲
国戚!万尼亚,世界上有许多孩子都是不皇亲国戚!哼!”
①指在彼得堡以撤广场上的沙皇尼古拉一世铜像,建于一八五几年。
②以撒大堂座落在彼得堡以撤广场北侧,建于一八一八-一八五八年,⾼一0一五二米,大堂圆顶直径为二一八三米,是彼得堡市的重要标志。
他沉默了约莫一分钟,佛仿难以措辞似的。
“你道知吗,万尼亚,我答应过安娜安德烈耶芙娜,”他有点语无伦次地开口道“我答应过她…就是说,我跟安娜安德烈耶芙娜商量好了,们我准备收养一名孤女…
…随便什么样的都行;就是说,我个一穷孩子,让她到们我家来,来了就不走了;你明⽩吗?要不,就们我老两口,闷得慌,唉…不过,你道知吗:安娜安德烈耶芙娜有点不
赞成。你去跟她谈谈吧,不过,你道知吗,可不要说我让你去的,像好是你己自想出来的主意…开导开导她…懂吗?我早想求你这件事了…让你劝劝她,叫她同意,让我自
己去求她,总得觉有点儿别扭似的…嗯,说这些

⽑蒜⽪的小事⼲吗呢!我要小姑娘⼲吗?毫无必要;无非了为返个乐…听听孩子的音声…不过话又说回来,说真格的,我
也是替老太婆着想;让她里心快活点,总比守着我个一人強。不过,这是都废话!我说万尼亚,们我
么这走,哪年哪月才能走到家呀:咱们叫辆马车吧;要走,路太远了,而安娜
安德烈耶芙娜在等我,都等急了…”
们我坐车来到安娜安德烈耶芙娜那儿的时候经已七点半了。
m.YYmXs.Cc