第十六章
“这事是可信的,”普季岑终于宣布说,一边把信折来起,

给公爵“

据您姨妈立下的无可争议的财产处理遗嘱,您可以用不任何

心地得到一笔异常庞大的资产。”
“不可能!”将军喊了一声,犹如开了一

似的。
大家又张口结⾆。
普季岑主要是对伊万·费奥多罗维奇解释说,五个月前公爵的姨妈故世了。公爵本人从来也不认识她,是这他⺟亲的胞姐,是贫困破产中死去的莫斯科三等商人帕普申的女儿。但是这个帕普申的亲哥哥不久前也离世了,他却是个有名的富商。差不多一年前,几乎是在同个一月,他唯一的两个儿子相继死去。这给了他致命一击,此因过了不多久老头己自也病倒而亡。他是个鳏夫,

本就有没继承人,有只老头的亲侄女,即公爵的姨妈,她则是个很穷的女人,过着寄人篱下的生活,在得到遗产的时候这位姨妈为因⽔肿病几乎已快要死了,但她立即始开寻找公爵,并把此事委托给了萨拉兹金,还赶紧立下了遗瞩。看来,无论是公爵是还在瑞士他寄居的那位医生都想不等正式的通知或者做下一查询,是于公爵就带了萨拉兹金的信决定亲自回国。
“我只能对您说一点,”普季岑转向公爵,后最说“这一切是不容争议和千真万确的。萨拉兹金写信告诉您这件事情的确凿

和合法

,您可以当作口袋里的现钱一样来看待,祝贺您,公爵!许也,您也将得到150万,许也
至甚更多。帕普申是个常非富的有商人。”
“好个一家族里后最
个一梅什金公爵!”费尔迪先科喊了来起。
“乌拉。!”列别杰夫酒喝得沙哑了的嗓子呼叫着。
“可我刚才还借给他这个可怜虫二十五个卢布,哈一哈一哈!真是变幻莫测呀,就是么这回事!”将军惊讶得几乎发呆,说“来,恭喜恭喜!”他从座位上站来起,走到公爵跟前拥抱他。在他之后其余的人也站了来起,向公爵这边走拢来。连那些躲在门帘后面的人也出在现客厅里。响起了、片

哄哄的谈话声和惊叹声,也传来了要求开香槟酒的喊声;所的有人椎椎


,忙

来起。有会一儿几乎忘了纳斯塔西娅·费利帕夫娜,忘了她毕竟是晚会的女主人这一点。但是慢慢地,大家几乎又下一子想起了,公爵刚才向她求了婚。样这,事情比起原先来就有三倍的狂疯和异常。深为惊诧的托茨基耸了耸肩,几乎有只他一人还坐着,其余的人群都杂

地挤在桌子周围。来后大家都断定,正是从这一刻起,纳斯塔西娅·费利帕夫娜精神失常的。她依然坐着,用一种奇怪的惊讶的目光打量了大家一段时间,佛仿不明⽩是么怎回事而又竭力想弄清楚。来后她突然转向公爵,横眉冷对,凝神仔细端详着他,但这是只一霎那;许也,他突然得觉,所有这一切是只个玩笑,嘲弄人而已;但是公爵的神志又马上使她放弃了这个念头。她沉思来起,来后又笑了下一,却乎似并有没明确意识到为什么而笑。
“么这说,我真是的公爵夫人了!”她乎似嘲讽地喃喃自语说,无意间瞥见达里娅·阿列克谢耶夫娜后,又笑了来起。“真是出人意料的结局…我…期待的可是不
样这…们你⼲嘛都站着,诸位,请吧,请坐下,祝贺我和公爵吧!像好曾有人要喝香槟;费尔迪先科,请走一趟,吩咐下一。卡佳;帕莎,”她突然见看了在门口的女仆“到这里来,我要嫁人了,听见了吗?嫁给公爵,他有150万,他是梅什金公爵,要娶我!”
“那就让上帝保佑吧,我的姑


,是时候了!没什么好放过的了!”达里娅·阿列克谢耶夫娜咸道,她为眼前发生的事深感震惊。
“公爵,就坐到我⾝旁来,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜继续说“就样这,马上就会送酒来,诸位,祝贺吧!”
“鸟拉!”众多的嗓子呼喊着。许多人挤去过拿酒,所有罗戈任的人几乎都在其中,但是尽管们他喊了或者曾经准备喊叫,也不论情境和事态多么怪诞不经,们他中许多人是还感到了情势在变化,另一些人则困惑不解,不相信地等待着。不少人彼此窃窃私语,认为是这最平常不过的事,公爵们跟哪个女人结婚这种事屡见不鲜,娶流浪的茨冈女人的都有。罗戈任本人站在那里着看,扭曲的脸现出呆僵木然、莫名其妙的傻笑。
“公爵,亲爱的,你醒醒!”将军从旁边走近去,扯着公爵的⾐袖,惊恐地低声唤了一声。
纳斯塔西娅·费利帕夫娜发觉了,哈哈大笑来起。
“不,将军!在现我己自就是公爵夫人了,您听见了,公爵是不会让我受欺负的!阿法纳西·伊万诺维奇,您倒是祝贺我呀;我在现无论在什么地方都将与您

子并肩而坐;有么这
个一丈夫很有好处,您么怎认为?150万,是还公爵,外加,据说是还个⽩痴,有还什么更好的?有只
在现才将始开真正的生活!罗戈任,你迟来了!收起己自的纸包,我要嫁给公爵,且而我己自比你更富有!”
但是罗戈任经已弄清楚是么怎回事。他的脸上流露出一种难以形容的痛苦。他双手一拍,从

中出发一声呻昑。
“让开!”他对公爵喊道。
周围出发一阵哄笑。
“是这为你让路吗。”达里娅·阿列克谢耶夫娜得意洋洋地接过话茬说“瞧你,把钱往桌上一扔,真是个老耝!公爵要娶她为

。而你却来胡闹。”
“我也要娶她!马上就娶,就此刻!什么都拿出来…”
“瞧你,小馆子里出来的醉汉,该把你赶出去!”达里娅·阿列克谢耶夫娜忿忿地重复说。
笑声更加厉害了。
“听着,公爵,”纳斯塔西娅·赞利帕夫娜转向他说“这汉子是么怎出价

买你的未婚

。”
“他醉了,”公爵说“他是很爱您。”
“往后你会不会得觉羞聇,为因你的未婚

差点跟罗戈任跑了?”
“是这您情绪

亢所致,您在现也仍如发热病说胡话。”
“后以人家对你说,你的

子曾经是托茨基的姘妇,你不觉聇辱吗?”
“不,不会得觉羞聇的…您在托茨基那里并非出于自愿。”
“也永不责难?”
“不会责难。”
“嗬,可得留神,别担保一辈子。”
“纳斯塔西娅·费利帕夫娜,”公爵乎似怀着同情和怜悯轻轻说地“我刚才对您说过了,我把您的同意看作是一种荣誉,是您给我荣誉而是不我。您对这些话付之一笑,我听到周围的人也笑了。许也,我表达得很可笑,且而我己自也很可笑,但是我总得觉,我…是理解什么是荣誉的,也深信我说得是对的。您在现想毁掉己自,不可挽回地毁掉己自,为因您今后永远不会原谅己自这件事、可是您是丝毫有没过错的。您的生活经已完全毁了,是这不可能的。罗戈任来找您,加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇想欺骗您,这又算得了什么?您何必不断地要提这些?您所做是的很少人能做到的,这一点我在现再对您重讲次一。至于说您想跟罗戈任走,是这您在痛苦的冲动中做出的决定,您在现也仍然在冲动中,最好是还去躺下。明天您宁可去当洗⾐妇,也别留下来跟罗戈任在起一。您很⾼傲,纳斯塔西娅·费利帕夫娜,但是,许也您经已不幸到了的真
为以
己自有过错的地步。需要对您多加照料,纳斯塔西娅·费利帕夫娜。我会照顾您的。我刚才见看了您的照片,就像看到一张

悉的脸。我立即就得觉,您佛仿
经已在召唤我了…我…我将终⾝都尊敬您,纳斯塔西娅·费利帕夫娜,”公爵突然结束己自的话,乎似突然醒悟过来,意识到是在哪些人面前讲这番话的而脸红了来起。
普季岑出于纯真和不好意思至甚低下了头盯着地面:托茨基则暗自想:“虽是个⽩痴,可是却道知,阿谀献媚比什公都管用;真是秉

难移!”公爵也发觉了加尼亚从角落里放

出来的的的目光,佛仿想用它来把公爵烧成灰烬。
“这真是个善良的人!”深受感动的达里娅·阿列克谢耶夫娜赞叹说。
“人是有教养的,但不可救药!”将军轻声低语说。
托茨基拿起了帽子,准备站起⾝偷偷溜走。他和将军互使眼⾊,以便起一出去。
“谢谢,公爵,至今有没人跟我样这谈过,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜说“所的有人是都出价钱买卖我,却有没
个一正派人要娶我为

的。听见了吗,阿法纳西·伊万內奇?公爵所说的一切,您得觉怎样?那可几乎是不体面的…罗戈任!你等一等走。我看,你也不会走。许也,我是还跟你走,你想把我带到哪里去?”
“叶卡捷琳戈夫,”列别杰夫从角落里应答着,而罗戈任是只颤粟了下一,睁大眼睛望着乎似不相信己自。他全然变呆了,犹如头上狠狠地挨了一击。“你么怎啦,你么怎啦!我的姑


!真正是发病了:疯了是还
么怎的?”达里娅·阿列克谢耶夫娜惊恐不安地跳来起说。
“难道你的真
样这想?”纳斯塔西娅·费利帕夫娜哈哈笑着,从沙发上跳了来起“去毁掉么这
个一涉世不深的人?这对于阿法纳西·伊万诺维奇来说正是时机:他是喜

不诸世事的年轻人的!们我走,罗戈任!准备好你那一包钱!你想结婚,这没什么,可钱嘛是还要给的。许也,我还想不嫁给你。你为以,既然是己自想结婚,钱也就将留在你那里?胡扯!我己自就是个不知羞聇的人!我曾经做过托茨基的姘妇…公爵!对你来说在现应该娶阿格拉娅·叶潘钦娜,而是不纳斯塔西娅·费利帕夫娜,不然连费尔迪先科也会用指头点点戳戳的!你不害怕,可我会害怕,怕把你毁了和后以你会责怪我!至于你刚才声明说,是我给你荣誉,那么托茨基是道知这一点的,而你,加涅奇卡,把阿格拉哑·叶潘钦娜错过了;你道知这一点吗?如果你不跟她做

易,她定一会嫁给你的!们你大家就是么这回事:要么与不正经的女人,要么与正经女人

往,有只一种选择!否则定一会弄糊涂的,瞧,将军张大嘴,着看呢…”
“这真是

了套了,

了套了!”将军耸着肩膀,连声说,他也从沙发上站起⾝,所的有人又都站着了。纳斯塔西娅·费利帕夫娜佛仿发了狂似的。
“的真吗?”公爵捏着手,痛楚地呻昑说。
“你认为是不吗?我许也就是己自⾼傲,实其不需要,反正我是有没廉聇的女人!你刚才称我是完美的人;光是了为夸口,把百万家财产公爵的名分踩得稀烂,而去住贫民窟,好个一完美呀!好吧,这后以我么怎做你

子呢?阿法纳西·伊万诺维奇,我可是的真把百万家财往窗外扔!您么怎会认为,我会嫁给加涅奇卡,我会了为您的七万五千卢布而出嫁,并将此看作是幸福?七万五千你拿去吧,阿法纳西·伊万诺维奇(还不到十万,罗戈任可胜过你!);对加涅奇卡,我会亲自安慰他的,我有还了主意。而在现我想玩乐,我本来就是个马路天使嘛!我有十年蹲是的监狱,在现则是我的幸福!你么怎啦,罗戈任?去准备吧,们我就走!”
“们我开路!”罗戈任欣喜若狂,拼命地喊了来起“们你…所的有人…给她酒呀!嗨!…”
“备些酒,我要喝的。音乐有有没?”
“会的有,会的有!别走近来。”罗戈任见看达里娅·阿列克谢耶夫娜正向纳斯塔西娅·费利帕夫娜走近来,发狂地吼来起“她是我的!全是我的!是我的女王!事情了结了!”
他奋兴得

不过气来;他绕着纳斯塔西娅·、费利帕夫娜走来走去,对所的有人嚷着:“别走近来!”他那伙人经已全都挤在客厅里。一些人喝着酒,另一些人喊叫着、哈哈笑着,所的有人都极为

奋,放肆不羁;费尔迪先科始开试着与们他凑在起一;将军和托茨基又做出要尽快躲闪的动作,加利亚也把帽子拿在手中,但他默默地站着,乎似仍然不能摆脫在他面前演变的这一场景。
“别走近来。”罗戈任喊着。
“你喊什么呀!”纳斯塔西娅·费利帕夫娜冲着他哈哈笑着说“我在己自这儿是还女主人;要只我想,还可以把你赶出去。哦,还有没拿你的钱呢,它们在桌子上;把它们拿过来,一整包!这一包里是10万?嗬、多么肮脏呀!你么怎啦,达里娅·阿列克谢耶夫娜?难道我得坑害他?(她指了下一公爵)他哪儿能结婚,他己自还需要有保姆;这下将军就会是他的保姆了,瞧,他正

着他呢!公爵,你着看,你的未婚

收下了钱,为因她是个放

女人,而你却想娶她!你哭什么呀?你痛苦,是吗?依我看你是还笑吧,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜继续说,她己自的脸颊上挂着两滴晶莹的大泪珠。“相信时间吧,一切都会去过的!在现改变主意比后以变卦为好…们你⼲吗全都哭呀,连卡加也哭了!你么怎啦,卡加,亲爱的?我要给你和帕莎留下许多东西,我经已做了安排、而在现告别了!我让你个一正派姑娘来照料我么这
个一放

女人…样这为好,公爵,的真更好,否则后以你会鄙视我、们我就不会有幸福!别发誓,我不相信!且而这又多么愚蠢!…不,最好是还好分好散,不然是不会有好处的,用为我己自本来就是个好幻想的人。难道我良已有没幻想过嫁给你吗?这点你说对了,我早就幻想过,是还在他的村庄里,我孤零零个一人度过了五年。我想啊,想啊,常常样这,幻想啊,幻想啊,就老是想象着像你样这的人,善良,正派,心好,也是么这傻乎乎的,突然来到我面前,说:您是有没过错的,纳斯塔西娅·费利帕夫娜,我敬爱您!常常样这想⼊非非,简直要发疯…而那时来的却是这个人,一年中住上两个月,使我蒙受聇愿,受尽委屈,

起情

,导致堕落,然后就走了。我曾经上千次想投⼊池塘,但我又个卑

的人,缺少勇气;好了,在现,罗戈任,准备好了吗?”
“一切就绪!别靠近!”
“准备好了!”响起了好几个音声。
“三驾马车等着,带铃挡的。”
纳斯塔西娅·费利帕夫娜把那一包钞票下一抓在里手。
“加尼亚,我冒出了个一主意:我想补偿你,为因…何必让你失去一切呢?罗戈任,了为3个卢布他会爬到瓦西利耶夫斯基马上去吗?”
“会爬到的!”
“好吧,那么听着,加尼亚,我想后最
次一看一看你的灵魂;你己自
磨折了我整整三个月;在现轮到我了。你见看这个纸包了,里面是10万卢布!我在现就把它丢进壁炉里,扔进火里,就当着大家的面,大家是都见证人!一旦火烧着了整个纸包,你就到壁炉里去拿吧,是只不许戴手套,要光着手,还要卷起袖子,把纸包从火中取出来!你取出来,就归你了。整整10万就是你的了!你只不过稍稍烫下一手指头,可是有10万呐,你倒想想!又用不很长时间!而我则要欣赏下一你的灵魂,看你么怎伸手到火中去取我的钱的。大家是都证人,这包钱将是你南!要是你不去取,那就让它烧光:谁都不许去取。走开!大家都走开!是这我的钱。作为我在罗戈任那儿夜一的代价而得到的。是我的钱吗,罗戈任?”
“是你的,亲爱的!是你的,我的女王!”
“好吧,那么请大家让开,我么怎想,就么怎⼲了!别妨碍我!费尔迪先科。把火弄弄旺!”
“纳斯塔西娅·费利帕夫娜,我下不了手呀。”大为震惊的费尔迪先科回答说。
“哎。”纳斯塔西娅·费利帕夫娜出发一声叹息,抓起火钳,扒开两块微燃的劈柴,等火焰刚窜来起,就把纸包投进火中。
四周出发了喊声;许多人至甚划着十字。
“她疯啦,她疯啦!”四周叫喊着。
“是是不…们我是是不…把她绑来起?”将军对普季岑低语说“或者是否派人…她可是疯了,她是不疯了吗?是不疯了吗?”
“不,许也,这

本是不发疯,”脸⾊苍⽩得像手绢一般的普季岑颤抖着呐呐说,他无力使己自的眼睛离开那刚燃着的纸包。
“疯了吗?是不疯了吗?”将军又

住托茨基问。
“我对您说过,是这个很有个

的女人,”脸⾊也有点苍⽩的阿法纳西·伊万诺维奇低声含糊说地。
“可是,要道知是10万呐!…”
“上帝啊,上帝!”周围一片惊叹声。所的有人部挤在壁炉周围,大家都争相观看;大家都感叹不绝…有些人至甚跳到椅子上,好隔着别人的脑袋观看这一景象。达里娅·阿列克谢耶夫娜奔了出去到另个一房间,惊恐万状地对卡加和帕莎低语着什么。德国美人则已逃之夭夭。
“我的姑


!我的女王!万能的女神?”列别杰夫跪着爬到纳斯塔西娅·费利帕夫娜面前,双手伸向壁炉,号叫着、“10万!10万!我亲眼见看的,是当着我面包来起的!我的姑


!开开恩吧!要只吩咐我钻进壁炉去,我就整个儿爬进去,我就把己自斑⽩的脑袋瓜一古脑几伸进火中去!我有个一卧

不起的有病的

子,13个全是孤苦伶订的孩子,上星期则刚埋葬了⽗亲,他是饿死的,纳斯塔西娅·费利帕夫娜!”他大声诉完说,便向壁炉爬去。
“滚开!”纳斯塔西娅·费利帕夫娜推开他,喊道“们你大家都让开!加尼亚,你还站着于什么?别害臊!去取吧、是这你的幸福!”
但是加尼亚在这个⽩天,和这个晚上所经受的经已大多了,对于这出其不意的后最
个一考验有没准备。人群在他面前分成两半,他就和纳斯塔西娅·费利帕夫娜面对面站着,相距有只三步路。她站在壁炉旁等着,专注的目光不离他⾝。加尼亚穿着燕尾服,手中拿着帽子和手套,无言以答地默默站在她面前,

叉着双手,望着火焰。疯子般的傻笑在他那⽩如绢帕的脸上回

。确实,他无法使眼睛移开它,那个经已燃着的纸包;但是,像好有某种新的东西在他心中萌生;佛仿在发誓要经受住这一考验;他在原地一动也不动;过了会一儿大家便明⽩,他是不会去取纸包的,他想不。
“哎,要烧光了,人家会讥笑你的,”纳斯塔西娅·费利帕夫娜向他喊着“过后你可是会上吊的,我是不开玩笑。”
火原先在两块快烧完的木头之间燃烧,纸包掉进去庒着它时,始开一度熄灭。但是小小的蓝⾊火苗是还从下面攀住了下面那块木头的角。终于,细长的火⾆

着了纸包、火附着后又从纸的四角向上蔓延开来,突然整个纸包在壁炉皇

然燃烧、明亮的火焰向上直窜。大家都出发了惊叹声。
“我的姑


!”是还列别杰夫在号叫。他又朝前冲去,但罗戈任又把他拖回来,推开。
罗戈任己自整个儿变成了一道一动不动的目光。他无法把目光从纳斯塔西娅·费利帕夫娜⾝上移开。他完全陶醉了,飘飘然如在七重天。
“这就是女王的气派!”不管碰上谁,他朝周围见到的人不断重复说“这才是们我的气派!”他忘乎以所,⾼声嚷嚷着“嘿,们你这些骗子手,哪个能⼲出样这的花样来,啊?”
公爵忧郁而默默地观察着。
“要只给我⼲,我就用牙齿去叨出来!”费尔迪先科提议说。
“用牙齿叨,我也会⼲!”拳头先生毅然不顾死活,咬牙切齿冲动说地“真见鬼,烧着了,会要烧光了!”他见看火焰后⾼呼来起。
“烧着了,烧着了!”众人异口同声地喊来起,几乎全都向壁炉这边拥去。
“加尼亚,别扭扭捏捏。我说后最
次一!”
“快去!”费尔迪先科全然如痴若狂一般奔向加尼亚,扯着他的⾐袖,吼着“去呀,你这不知好歹的人!要烧光了!哦,真一该一死!”
加尼亚用力推开费尔迪先科,转过⾝,向门口走去;但是,有没走两步,摇晃了下一,便扑通一声倒在地上。
“昏倒了!”四周喊了来起。
“姑


,要烧光了!”列别杰夫号叫着。
“要⽩⽩烧光了!”四面八方吼着。
“卡加,帕莎,给他喝点⽔、酒!”纳斯塔西娅·费利帕夫娜喊了一声,抓起火钳,夹出了纸包。
外面整张纸几乎已烧光,仍

燃着,但是立刻就可看到,里面有没烧着。纸包包着三层报纸,此因钱还完好无羔。大家都轻快地松了口气。
“顶多损坏千把个卢布,剩下的都好好的。”列别杰夫

动说地。
“全是都他的!整包钞票是都他的!听见了吧,诸位!”纳斯塔西娅·费利帕夫娜宣布说,并把纸包放到加尼亚⾝边“他到底有没去拿,坚持住了!么这说,自尊心是还比对钱的贪婪心要多一点。没关系,会苏醒过来的!不然的话,许也还会杀人…瞧他经已在恢复知觉了。将军,伊万·彼得罗维奇,达里娅·阿列克谢耶夫娜,卡加,帕莎,罗戈任,们你都听到了吗?钱包是他的,是加尼亚的。我把它给他,归他所有,作为补偿…好了,不管它了!请告诉他!就让纸包放在他⾝边…罗戈任,开路!告辞了,公爵,我第次一看到了人!别人,阿法纳西·伊万诺维奇,Merci*!”
罗戈任一伙人跟在罗戈任和纳斯塔西娅·费利帕夫娜后面,吵吵嚷嚷:哇里哇啦;靴声橐橐地穿过房向,向大门口走去。在厅屋里侍女把⽪大⾐递给她;玛尔法从厨房里跑出来。纳斯塔西娅·费利帕夫娜与们他一一吻别。
“姐小,难道您完全离开们我了?您要去哪里呀?且而
是还生⽇,在样这的⽇子走!”侍女吻着的她手,恸哭着问。
“到马路上去,卡佳,你听见了,那里才是我该去的地方,要不就去当洗⾐妇!跟阿法纳西·伊万诺维奇在起一受够了!代我向他致意,而我有什么对不住的地方;请原谅…”
在大门口众人经已分坐在四辆带铃当的三驾马车上。公爵拚命朝那里奔去,可是还在楼梯上将军就经已赶上了他。
“得了,公爵,清醒下一!”他抓住他的手,说,抛弃这念头吧!你也见看了,她是个什么样的女人,我是像⽗亲那样对你说…”公爵向他瞥了一眼,但是什么活也没说,便挣脫开,朝下跑去。
三驾马车刚刚驶离大门口。将军见看,公爵抓住他遇上的第个一马车夫,对他喊了一声,要他跟上前面的三驾马车,去叶卡捷琳戈夫。紧接着将军的大灰马把车拉过来,把将军载回家,时同也载着新的希望和打算,还载着将军毕竟有没忘记拿回去的不久前送给纳斯塔西娅·费利帕夫娜的珍珠。在他做着新的打算之际,曾经有两次闪现出她那

人的芳影;将军出发一声叹息:
“真惜可!真正惜可!不可救药的女人!狂疯的女人!…样这嘛,在现公爵就不会要纳斯塔西娅·费利帕夫娜了…”
说这类有点劝谕

的临别赠言似的话的有还纳斯塔西娅·费利帕夫娜的另两位客人,们他决定步行一程,便一路

谈着。
“道知吗,阿法纳西·伊万诺维奇,据说,⽇本人也常有这类事,”伊万·彼得罗维奇·普季岑说“那里受了侮辱的人像好要去找侮辱他的人,并对他说:‘你侮辱了我、为此我来要当着你的面剖腹。’完说这些话便的真当着侮辱者的。面剖开己自的肚子,大概还感到常非満⾜,就像的真报复了一样。世上常有各种奇怪的

格,阿法纳西·伊万诺维奇!”
*法语:谢谢。
“您认为,这里的事也是这种情况罗,”阿法纳西·伊万诺维奇微笑着回答“嗯!不过您很敏锐…打了个很好的比喻。但是您见看了,是还亲自见看了,亲爱的伊万·彼得罗维奇,我做了我所能做的一切;我无法做到超过我所能的事,您同意吗?然而,您也会同意下面这一点:这个女人具有一些非凡的品格…卓越的品格。如果在

成一团的情况下我允许己自做的话,刚才我至甚会朝她大声喊出来,她己自就是我对她提出的所有非难的最好辩解。唉,谁会不

恋这个女人,有时至甚

得忘却了理智…和一切?瞧这个大老耝罗戈任竟然为她弄来了十万!假如说,刚刚在那里所发生的一切是昙花一现,罗曼蒂克,不大体面的,但是,精彩生动。别出心裁,您己自也会同意这点的。上帝啊,样这的

格加上样这的美貌本来能出落成什么样的人呵,可是,尽管做了一切努力,至甚还给她受了教育;全都枉费心机了!是这一颗未经琢屠的金钢钻,这话我经已说过几次了…”
阿法纳西·伊万诺维奇出发一声深深的叹息。
m.YYmXS.Cc