第三十一节
如果尚塔尔道知让·马克对她不忠实,她可以承受,但那就会与她心的中猜测相符,然虽这种间谍般的,察警般的考验一点也不象她所认识的让·马克的作风。当们他相识的时候,关于的她
去过,他什么也不要求道知,什么也想不听。她又陷⼊了矛盾之中。她从来不向他保密什么,只对那些他想不听到的事稍作保留。她不明⽩为什么,他突然始开怀疑她,始开监视他。
她突然想起那些关于深红⾊的红⾐主教披风的话是如何醒唤
的她,她得觉有些愧羞。她是多么容易就接受了别人在她脑中播种下的观点!她在他面前表现得是多么地可笑?他把她象只一老鼠一样关人了笼中,忍残地,取乐地观察着的她反应。
如果她错了呢?当她自认为已摘下那位通信者面具的时候,她是不
经已错过两次了吗?她翻出一些去过让·马克给她写的信,并把它们与那些署名c·d·b的信相比较。让·马克的字微微向右倾斜,且而字常非小;而那位陌生人的字却简直比那要大一号,且而是向左边倾斜的。但显而易见,过于明显的不同正说明了欺骗。个一人要想改变他的字迹,首先想到的就是宇的倾斜方向和大小。尚塔尔试图比较让·马克和那个陌生人写的字⺟"f","a","o。她发现尽管它们的大小不同,但它们的结构却看来起
分十地类似。但当她继续比较下去的时候,她却越来越不能确定了。(口欧),不,她是不
个一鉴定家,她么怎能确定呢?
她从中挑选了那封让·马克的信和一封署名c·d·b的信,把它们放人手提包中。另外一些该么怎处置呢?找个一更全安的地方蔵来起?为什么要那么⿇烦呢?让·马克道知它们,他至甚
道知她把它们放在哪儿。她不能让他道知
己自已觉察到受到了监视。是于,她又把它们放回⾐橱中老位置。
她来到一家心理咨询服务公司门前,按晌了门铃。个一穿黑⾐服的年轻人出来

接她。他带她穿过一条走廊,来到一间办公室门口。在那间办公室的桌子后边,坐着个一穿衬⾐的,肌⾁发达的人男。那个年轻人自顾自地走到墙边垂手站着。那个肌⾁发达的人男站来起,跟她握了握手。
他又回到位置上坐下来。她也在他对面的一把有把手的椅子上坐下。她把让·马克和那位c·d·b的信摊在桌上。当她有些尴尬地解释她想搞清楚些什么的时候,那个人男说,他的音声
像好是从个一很远的地方传来的:"我可以向你提供有关那个你认识的人的心理分析,但要从伪造的笔迹中得出心理分析却很难。"
"我不需要什么心理分析,我分十了解那个写这封信的人男的心理。如果,我的判断是正确的,真是的他写了这些信。"
"你所要道知的,据我理解,是想确定那个写这封信的人——你的情人或丈夫——就是那个在另一封信中改变了笔迹的人,你想揭穿他。"
"也不完全是样这。"她不自在说地。
"不完全是,但基本上是。然而,夫人,我是个一笔迹心理学者,而是不
个一
人私
探侦,我也不与察警局合伙。"
谈话陷⼊了僵局,房间里一片寂静,但两个人男
乎似谁也有没要打破它的意思,为因
有没
个一人同情她。
她感到在她体內有一阵热浪在正横冲直撞,一阵有力的、汹涌的,在正迅速膨

的热浪。她浑⾝发烫,全⾝的肌肤都变成了红⾊。那关于红⾐主教的披风的话又次一在她脑中一闪而过,而事实上,在现她⾝上也正披着一件困窘编织而成的华丽的披风。
"您来错地方了,"他继续道说:"这儿并是不告发处。"
她下一子就听到了那个单词"告发",这使她困窘的披风变成了愧羞的披风。她站来起,想收回那两封信。但在她把它们收来起之前,那个把她带进来的年轻人来到桌子后边,站在那个肌⾁发达的人男⾝旁。他仔细地看了下一那封信的笔迹。"那当然是同个一人。"他对她说:"看,这个t,有还这个g。"
突然,她认出了他。这个年轻人就是那家诺曼底镇咖啡馆的侍者。当她认出他来的时候,在己自
热炽的躯体中,她听到了一种震惊的音声:但这整件事,它是不
的真!是这幻觉,是这幻觉!它不可能是的真!
这个年轻人拾起头来,注视着她(像好他想让她看清楚己自的脸,以便她能更好地确认),然后带着一种谈谈的,不屑的微笑说:确实就是!是这同个一人的笔迹。他只不过把字写得更大一些,且而把它们向左倾斜。"
她什么也听不进去了,那个单词"告发"排除了其它一切词。她感到,己自就象个一向察警告发的她爱人的女人。她扮演了个一从通奷的

单上发现了一

头发的证人。在收起信后,她转过⾝就走,一句话也没说。而那个年轻人不知在何时又改变了位置,他站在门口,为她开门。她与那扇门只相距六、七步,可那段距离看来起是那么地遥不可及。她涨红了脸。她感到浑⾝上下都在燃烧。她经已被汗⽔

透了。站在她面前的那个人男是那么年轻,他用傲慢的目光盯着她可怜的⾝体。在那个年轻人的目光下,她感到己自正以比以往更快的速度变老。在众目睽睽之下。
在现的情况看来起与那天在诺曼底海滨咖啡馆时是的如此地类似。那天,带着逢

的微笑,他挡住了的她出路。那时,她担心己自会离开不了。而在现,她等待着他使用与那天相同的手段。但这次,他却仍然礼貌地站在办公室门旁,等待她通过。她象个一上了年轻的女人,蹒跚地经过大厅,走向通往街道的大门(她感到他的目光正盯在她嘲

的背上)。当她终于踏上门外的台阶时,她有一种逃脫虎口的感觉。
m.YyMXs.CC