第二十三节
了为能够证实的她通信者的⾝份,尚塔尔谨慎而仔细地观察着她周围的人。在们他那瞳公寓所在街道的拐角处有一家小酒吧:那是个一监视的她极佳地点。从那儿,可以看到她所住公寓的大门,她每天都要经过的两条街和她等车的巴士站。她走了进去,坐下来,要了一杯咖啡。她留心观察着那些进进出出的顾客。她注意到:当她走进酒吧的时候,个一靠在吧台边的年轻人别过脸去。他是个常客,她见过他。她至甚还记得,有时,们他的目光还会

汇在起一。而来后,他就装作没见看她了。
有一天,她把他指绘隔壁的那个女人看。"定一是,他定一是杜巴路先生。""杜巴路?是还杜·巴路?"这个邻居不明⽩。"他的名字呢?你道知吗?"不,她不道知。
杜·巴路,那可能还更适合一些。那样的话,的她崇拜者就是不查尔斯·迪德,或是克里斯托弗·戴维。这个打头字⺟"d"代表姓"杜",杜·巴路有只
个一名字,卡里·杜·巴路。或更恰当一些,查尔斯。她想象着个一从外省来的败落的贵族家庭,它的成员以们他的姓为荣。的她脑海中立即浮现出那位查尔斯·杜·巴路倚在柜台边,一副漠不关心的样子的情景。她对己自说,这个姓适合他,它完全符合他那种冷漠的态度。
不久后的一天,她跟让·马克起一在街上散步。杜·巴路向们他

面走来。她颈上佩戴着那串红⾊的珠子。是这让·马克送给的她礼物,但前以,她一直认为它们过于惹眼了,以所很少戴。她突然意识到己自是为因杜·巴路认为它们好看才戴上的。他定一会认为(实际上,他也有理由那么认为)她是了为他才佩戴它的。他看了她一眼,她也偷偷地着看他,里心还在想着那串珠子。她感到脸上辣火辣地烫,一直烫到了

部。她肯定他已注意到了。但这时,们他
经已从他⾝边经过了,且而已离他很远了。突然,让·马克惊呼道:"你脸红了!么怎回事?发生了什么?"
她己自也感到异常地吃惊,她么怎会脸红呢?是为因太在意那个人而害羞吗?但她只不过是为因那小小的好奇心才注意他的呀!上帝啊,为什么近来她是总那么容易脸红,就象个一青舂期少女。
在青舂期的时候,这倒是理所应当的。那时,她经常脸红。为因她正处在个一女人理生阶段的始开,的她⾝体由于发生了某些令她羞于启齿的变化而成了一种负担。作为个一成年人,她早巳忘记脸红了。而接下来的⾼嘲则预示着这个阶段的结束,而她却又次一地感到了害羞,随着害羞感觉的复苏,她又学会了脸红。
m.YYmXS.Cc