第十八节
那天晚上,在引擎和喇叭的噪音声中,她精疲力竭地回到公寓。她是多么地望渴安静。可当她一打开公寓大门,就听到铁锤的击打声和工人们的随喝声。电梯坏了。她只能从楼梯走上去。她感到一阵令人厌恶的热浪向她袭来。那锤击声回

在电梯井之中,就象是给热浪配的鼓声,它加強着它,扩大着它,使它更加汹涌澎湃。当她站在门口时,內⾐已被汗⽔

透了。了为不给让·马克见看她満面通红的窘态,她在门口稍稍休息了下一。
"公墓留给了我它的名片。"她心想。这个行当并是不她己自创造的,它不知么怎地就在她脑中形成了。站在门口,在那乎似永远不会停止的噪音声中,她又对己自说了好几遍。她实其并不喜

这个行当,们他夸大的恐怖形式给她留下了极坏的映象,但她就是摆脫不掉这个念头。
锤击声终于消失了,热嘲也始开慢慢减退了。她打开门,直进房间。让·马克吻了她,但当他始开给她讲述几个故事的时候,然虽那小钻头出发的噪音停止了,但锤击声却又始开了。她得觉
己自
在正被追捕,且而她

本有没地方可以躲蔵。的她⽪肤是还嘲

的。她语无伦次说地:"火葬场是不把们我的躯体留给们他的怜悯的唯一的地方。"
她看到让·马克惊讶的目光,马上意识到刚才己自所说的话是多么地古怪。她始开谈论在公司里看的那段录像和赖拉的那番话,特别是那个在⺟亲腹中,用杂技演员的动作表演了一种成年人无法做到的手

的胎儿。
"个一有

生活的胎儿,真是难以想象!它还有没意识,有没个人特征,有没任何知觉,可它却经已有

冲动了,或许还能感到満⾜。以所,们我的


在们我的自我意识产生之前就有了,当们我
己自还不存在的时候,们我的


就经已存在了。且而,更让⼊难以想象是的,我的同事们竟被它感动了。们他
了为这个手

的婴儿,眼光中闪动着泪光!"
"那你呢?"
"我?我只感到反感。让·马克,反感。"
她奇怪地用手臂紧紧搂住他,靠在他⾝上,很久都不肯放开。
然后,她继续道:"个一人至甚在他⺟亲的腹中就有了那些们他称之为神圣的

望,你也不例外,们他把你拍下来,监视着你,观察着你的手

。要只你还活着,你就不能摆脫们他的追踪。这每个人都明⽩。但可恨是的,你竟然在出生之前也不能逃脫。就象你死了之后也不能逃脫一样。我记得有次一曾在报纸中读到过样这一篇文章:个一被流放的,有着显赫的俄国贵族名字的人被怀疑是个骗子。在他死后,了为否定他的贵族⾝份,们他把个一
们他声称是他⺟亲的,已下葬很久的农村妇女的遗骨掘了出来。们他解剖了的她骨头,分析了的她基因。我想道知,什么样的⾼傲给了们他掘开她坟墓的权力。还掠夺了的她裸体,那绝对的裸体,那形似骷髅的超级裸体。那可怜的女人!(口欧),让·马克,我所感到的有只反感,其它什么也有没,有只反感。你听说过那个关于海顿头颅的故事吗?们他把它从个一
有还余温的尸体上切下来,样这,那些狂疯的科学家就可以取出他的大脑,精确地计算出音乐天才的区域。有还爱因斯坦的故事?他在他的遗嘱中明确表示要把他火葬。们他遵循了他的安排,但他那位忠诚的追随者却拒绝在有没他目光的注视下生活。在火葬之前,他从那个头颅中挖出了爱因斯坦的眼珠。他把它们放在个一酒精瓶中。是于,那对眼珠就可以天天注视着他,直到他死去的那天。这就是为什么我要说有只火葬场才能使们我的躯体逃脫们他的监视。是这真正死亡的唯一方法。那样,我就别无所求了。让·马克,我要一种真正的死亡。"
那锤击声在中止了几分钟后,又始开在房间上空回响来起了。
"我的真再也想不听了。"
"尚塔尔,是什么让你陷⼊了困境?"
她看看他,然后转过⾝去。她又次一被感动了。这次感动,是不
为因她刚才所说的话,而是为因让·马克对她那种充満深情的关怀。
m.YyMXs.CC