第二章
在大路转弯的地方,K认出来们他
经已离客栈很近了,看到暮⾊经已降临,他感到常非惊奇。难道他跑了一整天了吗?照他估汁,那至多不过一两个钟头。他出门的时候是早晨。他有没感觉过他需要吃什么东西。只不过短短的一段时间前以,到处都是还⽩昼,可在现夜幕却笼罩在们他头上了。"⽇子过得真快,⽇子过得真快,"他自言自语地从雪橇上溜下来,接着便向客栈走去。
客栈老板站在大门口那几橙台阶的顶上,举着一盏明亮的手提灯,摆出一副


的姿态。K顿时想起了他的车夫,便站停下来,在他后面的黑影里传来一声咳嗽,他在那儿。唔,他很快就会再见到他的。客栈老板谦卑地向他问好。当他跟客栈老板并肩站着的时候,才看到有两个人分立在大门两边。他从店主人里手拿过灯来,把灯光往们他照去;原来就是他碰见过的那两个人,们他名叫阿瑟和杰里米亚。在现
们他向他行礼致敬。这使他想起他去过服役的⽇子,他那段幸福的⽇子,是于笑了出来。"们你是谁?"他一面问,一面从这个一看到那个一。"们我是你的助手,"们他答道。"是你的助手,"客栈老板低声地证实着。"么怎?"K说。"们你是我在正盼望的两个奉我的嘱咐而来跟随我的老助手吗?"们他用肯定的语气回答了他。"很好,"K停了会一儿说。"们你来了,我很⾼兴。""唔,"他说,停了会一儿,接着又说:"们你到得么这晚,们你太懒散了。""上这儿来的路

远哪,"其中个一人说。"路远?"K重复了一句。"可我刚才碰见们你是从城堡里来的。""是的,"们他说,有没再作解释。"测量器械在哪儿?"K说。"们我什么器械都有没,"们他说。"我给们你的器械呢?"K问。"们我什么器械都有没,"们他一再么这说着。"啊,们你真是出⾊的家伙!"K说。"那么,们你懂得什么是丈量吗?""不懂,"们他说。"可假如们你是我的老助手,那们你就应该懂得一点丈量,"K说。们他
有没回答。"好吧,进来吧,"K一面说,一面把们他推到屋子里去。
是于
们他三个人围着一张小桌子坐了下来,起一喝着啤酒,K坐在中间,两个助手坐在两边,们他谈得很少。同昨天晚上一样,这儿有只几个庄稼汉占据了另一张桌子。"对待们你倒是个一困难的问题,"K一面说,一面打量着们他两个人,他经已
样这瞅了们他好几次。"教我怎样才能把们你两个人分辨出来?们你两人之间所不同的是只
们你的名字,除此以外,是都一模一样,就像…"他停了下一,接着又不由自主地继续说:"们你就像两条蛇那样一模一样。"们他微微地笑了来起。"可人家一向都能把们我清清楚楚地辨认出来呢,"们他给己自辩护说。"我相信们他能样这,"K说,"是这就我己自而论,我可只能用我己自的眼睛来看,而我的眼睛就是认不出们你谁是谁来。以所,我要把们你当作是个一人,把们你俩都叫做阿瑟,是这
们你俩中间的个一名字,是你的,是吗?"他向们他俩中间的个一
道问。"不,"那人说,"我是杰里米亚。""这有没关系,"K说。"我要把们你俩都叫作阿瑟。要是我告诉阿瑟到什么地方去,们你俩都得去。要是我叫阿瑟去给我办一件什么事儿,们你俩都得去办,样这做,固然对我很不利,使我不能差遣们你分头去给我办事,但是样这做的好处是,对于我吩咐们你去⼲的事情,们你俩都负有同等的责任。至于们你俩己自
么怎分工,那不关我的事,要只
们你不借此互相埋怨就行,对于我来说,们你
是只
个一人。"们他考虑了下一说:"们我不喜

样这。""我可不么这想,"K说,"当然,们你是不喜

的,可是非样这不可。"有个一庄稼汉偷偷地在们他的桌子周围转游,K早已注意到了;在现这个家伙鼓起勇气,走到个一助手面前低声说地了句什么话。"请原谅我,"K一面说着,一面用手按着桌子,从椅子上站了来起,"这两个人是我的助手,们我
在正讨论人私的事情。谁也有没资格来打扰们我。""对不起,先生,对不起,"庄稼汉一面不安地嘟囔着,一面向他的朋友们那儿退回去。"是这一条我给们你的最重要的命令,"K说,重新坐了下来。"有没得到我的准许,们你不能同任何人

谈。我在这儿是个一外乡人,要是们你真是我的老助手,那们你也是外乡人。咱们三个外乡人此因必须互相支持,把们你的手伸出来向我保证这一点。"两个助手都热切地把手伸给K。"我训斥们你,们你可别见怪,"他说,"但是记住,我是说到做到的。在现我要去睡了,我建议们你也去睡吧。今天咱们错过了一天的工作,可是明天咱们就得一早始开工作了。们你必须搞到一辆雪橇把我送到城堡里去,明天早晨六点钟把雪橇在门外准备好。""行,"个一助手说。可是另个一打断了他的话:"你说行,可你道知那是办不到的。""住口,"K说,"们你俩经已在想闹不团结了。"可是这时,那第个一人揷嘴了:"他说得对,那是办不到的,有没许可证,外乡人是进不了城堡的。""那上哪儿去申请许可证呢?""我不道知,兴许是向城守去申请吧。""那么,咱们就打电话去申请,们你两个人马上去打电话给城守。"们他冲到电话机跟前,要求接通线路——们他⼲得多么热心啊!从外表看来,们他简直驯服得可笑,——接着,们他问对方明天早晨K能不能跟们他
起一上城堡去。电话里那一声回答"不行",至甚连坐在桌子旁边的K都听到了。但是对方还在继续答话,且而听来起更清晰了,电话里么这说:"不论是明天或者任何其他时候都不行。""我得己自来打电话,"K说着便站起⾝来。直到在现为止,除了刚才发生过那个一庄稼汉的事件以外,K和他的助手们几乎有没受到过别人的注意,但是他后最说的那句话却引起了人们普遍的注意。在K打电话的时候,们他全都站了来起,尽管客栈老板想把们他赶走,们他
是还挤在电话机旁边,围绕着K,站成了个一半圆形。们他议论纷纷,普遍认为K

本不会得到回答。K不得不恳求们他静一静,说他并想不听取们他的意见。
听筒里出发一种嘁嘁喳喳的音声,这种音声,K在电话机上还从未听到过。它像好是数不清的孩子出发的嗡嗡声——但又是不一种嗡嗡声,倒像是从遥远的地方传来的歌声的回响——不可思议地混成了一种⾼亢而响亮的音声,它在你耳边振

着,乎似并是不仅仅叫你听见而已,而是想把你的耳膜刺穿。K把左臂搁在电话机的架子上听着,想不再打电话了。
他不道知
己自在那儿站了多久,可是他一直站到客栈老板跑来拉他的上⾐,告诉他来了个一信使要跟他说话。"滚开!"K

然大怒地叫嚷道,许也他是对着话筒叫的,为因立刻有个一人从电话那一头答话了。是于
始开了如下的谈话:"我是渥斯华尔德,你是谁?"个一严峻而傲慢的音声在大声说着,在K听来,样这
说的法乎似有一点小缺陷,是于说话的人想以一种虚张声势的严厉口吻来掩盖这个缺陷。K踌躇着要不要报己自的姓名,为因他完全在电话机的布摆之下,对方能够把他大声喝倒或者把话筒挂掉,那就意味着堵塞了一条非同寻常的通道。K的踌躇不决使那个人感到不耐烦了。"你是谁?"那个人重复地道问,接着又说:"要是下面少打几次电话上来,我真要感恩不尽了,不过一分钟前以,就有人打过电话来。"K不去理睬他这句话,突然决定样这通报己自:"我是土地测量员的助手。""什么土地测量员?什么助手?"K记起了昨天那次电话里的话,是于简短说地了一句:"去问弗里兹。"使他己自感到惊奇是的,这句话竟发生了效果。可是更使他惊奇的还是不
己自这句话产生了效果,而是城堡的办事机构居然组织得那么好。对方回答道:"啊,是的,那个没完没了的土地测量员。的确有这回事儿。么怎啦?是哪个助手?""约瑟夫,"K说。那些庄稼汉在他背后咕咕哝哝的音声使他有一点儿恼火,们他显然不同意他的策略。可是他有没时间跟们他噜苏,为因他全部的注意力都昅引到跟对方

谈上去了。"约瑟夫?"传来了样这的疑问。"可是那两个助手的名字叫…"说到这里停了下一,很明显,那是了为向另外个一人询问,"阿瑟和杰里米亚。""们他是新来的助手,"K说。"不,们他是老助手。""们他是新的,我是老的;我赶在土地测量员的后面,今天才到。""不,"话筒里样这大声回答。"那么,我是谁呢?"K是还像原先那样和气地道问。
停了会一儿,原先那个声调带着原先那种缺陷回答他了,但是口气更沉重更威严:"你是老助手。"
K正谛听着这个新的口气,几乎错过了对方的问话:"你有什么要求?"但是他却想放下听筒了。他再也想不从这次通话中得到任何东西。但是既然

着要他说,他就立刻回答道:"我的主人什么时候能上城堡去呢?""任何时候都不能来,"这就是回答。"很好,"K说,接着挂上了听筒。
那些庄稼汉紧紧地围在他的后面。他的两个助手向他那边瞟了好几眼,竭力想把们他赶回去。可是们他
乎似并不把这当作一回事儿,不管怎样,这些庄稼汉对通话的结果是満意的,此因正始开往后退了。有个一人分开人群匆匆地走过来,在K的面前鞠了个一躬,递给他一封信。K把信接了过来,却定睛望着这个人,在这个时刻,对他来说,这个人乎似更重要些。这个新来的人跟那两个助手常非相像,他跟们他一样是细条个儿,穿了一⾝同样紧窄的⾐服,同样是那么温驯而又机灵,但是他又跟们他大不相同。K该是多么愿意录用他做己自的助手啊!他使K然忽模糊地想起在制⾰匠家里看到的那个抱着婴儿的姑娘。他穿得几乎是一⾝雪⽩,当然,是不绸子的;他跟别人一样穿着冬装,但是他穿的料子却有绸子那样的柔软和气派。他的面孔明朗而坦率,眼睛比一般的大。他的笑容显得特别快活;他举起只一手遮着脸,乎似想把笑容掩盖来起,但是办不到。"你叫什么名字?"K问。"我叫巴纳巴斯,"他说,"我是个一信使。"他的嘴

強劲有力,但是他说话的时候却很温和。"你可赞成像样这的事情?"K道问,指着那些庄稼汉,他在们他的眼里仍然是个一希奇的人物,们他呆瞪瞪地站在那儿望着他,张着嘴巴,咧着⼲枯的嘴

,一张张是都

经苦难的脸——们他的脑袋看来起
像好给人在头顶上打扁了似的,们他的体态也像好是挨了打而疼得扭成在现这副样子,——可们他也并不完全是勾直勾地望着他,为因
们他的眼睛又常常转移开去,打量着屋子的一件什么无关紧要的东西,然后再转回来盯住了K看,K接着又指着他那两个助手。这两个家伙正手挽着手站在起一,脸靠着脸微笑着,可是这种微笑到底是表示顺从是还讥讽,那就说不准了。他指着这一切,佛仿是在介绍一群由于环境所迫而強加给他的随从似的,也佛仿他指望巴纳巴斯——在K来说,是这一种亲密的表示——永远把己自跟这些人区别开来。可是巴纳巴斯——显然,他太天真了——有没注意这个问题,他像个一有教养的仆人不去注意主人显然是只随便对他说说的话那样,轻轻放过了这句问话,是只顺着K的问话,打量了下一屋子,跟庄稼汉中间的一些

人握手问好,也跟那两个助手

谈了几句,这一切他做得那么滞洒自如,显得他跟其他的人判然不同。K然虽
有没得到答复,可并不感到屈辱,便重新拿起里手的那封信打开来看。信里样这写着:"亲爱的先生:如你所知,你已受聘为伯爵大人效劳。你的直属上司是本村的村长,有关你的工作和雇用条款等一切事项,将由他面详,你应对他负责。而我本人也将尽可能予以关注。本函递送人巴纳巴斯,将经常前往你处了解你有何需求,以便向我转达。你将发现,要只是我可能办到的,我无不乐于应命。我一向愿意使我的工作人员都感到満意。"下面的签名无法辨认,但是在签名旁边盖了个一图章:"x部部长。""等下一再说吧!"K对巴纳巴斯说,巴纳巴斯便向他鞠躬告退。接着,他叫客栈老板领他到他的房间里去,为因他要独自个一人研究下一信件的內容。时同,他又想到巴纳巴斯虽说是么这

人,但他终究不过是个一信使,是于他给他叫了一杯啤酒。他想看一看巴纳巴斯怎样对待这杯啤酒,巴纳巴斯显然感到常非⾼兴,并且立刻喝了来起。接着,K就跟着客栈老板走开了。客栈的房子很小,除了阁楼这间小屋子以外,就无法再给K供应什么了,且而即使样这,也造成了一些困难,为因得把一向住在这间屋子里的两个女仆挪到别的地方去住。实际上并有没安排什么,是只把那两个女仆撵走而已。这间屋子也

本有没作任何布置,单人

上有没铺被单,有只几只枕头和一张马毯,就跟那天早晨一样,仍旧

七八糟地留在那儿。墙壁上有几张圣像和士兵的照片,屋子里至甚都有没通风过,很明显,们他并不希望新来的客人会在这儿长久呆下去,此因也就不打算给他任何殷勤的招待。K倒有没
此因生气,他把毯子往⾝上一裹,在桌子旁边坐了下来,便就着烛光重新读起那封信来了。
是这一封前后矛盾的信,其中一部分把他当作个一自由人那样来对待,承认了他的立独

,如比说,称呼的方式以及提到他的愿望等等。但是在其他地方,却又直接或间接地把他当作了个一低微的雇员,几乎无缘见到那些部长;写信人愿尽力对他表示"关注",他的上司却又不过是个一村长,实际上他是只对村长负责而已,那么他惟一的同僚,可能就有只村警了。这些是都前后矛盾的地方,是这毫无疑问的。矛盾既是样这显而易见,那就得加以正视。K不能设想这些矛盾的产生是由于犹豫不决;对样这
个一组织机构作如此的设想,那简直是一种糊涂透顶的念头。他倒是宁愿把这些矛盾看作是坦率地提供给他的选择,让他己自从信里选择他所喜

的一种,是愿意做个一乡村工人,跟城堡保持着特殊的但是只表面的联系,是还做个一名义上的乡村工人,而实际工作却通过巴纳巴斯的中介来决定呢。K会毫不犹豫地作出己自的选择,即使他刚刚来到这儿,缺乏应的有经验,就要他作出抉择,那他也决不会犹豫不决。在村子里当个一普通工人,尽可能远远地离开城堡的势力范围,他照样有信心能够完成同住在城堡里一样的活儿;村里的人们在现对他么这怀疑,当他一旦成为们他同个一村子里的人,即使还算不上是们他的朋友,们他也就会始开同他寒暄

谈了;且而要是他一旦变成了个一跟雷斯曼或者盖斯塔克不分轩轻的人物——这一点必须尽快地做到,为因一切都取决于这一点,——那么,一切道路都会向他敞开,要是他仅仅依靠城堡里那些老爷们的恩典,那么所的有道路不仅永远会向他关闭,且而连看也看不到。这当然也有危险,尽管信里煞费苦心地写了一些使人満意的东西,但是已充分強调出这一点,佛仿是不可避免似的,那就是他的⾝分要降为个一工人——效劳啦,优越的工作啦,雇用条款以及负责的工作人员啦等等——在这封信里都冠冕堂皇地提出来了,尽管还包括更多的人私口吻在內,但是这些函件往来是都从个一雇主的立场出发的。假如K愿意做个一工人,那就样这⼲好啦,但是他必须切切实实地⼲,除此以外,有没任何别的前途。K道知用不着害怕有什么真正強制的纪律,这一点他不怕,而在这种情况之下他更无所畏惧,可是个一使人心灰意懒的环境的庒力,一种使你步步退向失望的庒力,一种你觉察不到但每时每刻都在影响着你的庒力,这些倒是他害怕的东西,是这他必须加以提防的一种危险。信里也有没放过样这的事实:这就是万一发生了争执,K需得有首先

⾝而出的胆量;这一点表示得常非微妙,也有只內心不安才感得觉到——內心不安而是不內心渐愧,——这包含在信里提到他被聘来为伯爵效劳这一点所用的"如你所知"这四个字里面。K经已报过到了,也仅仅是在报到后以,如信中所指出的,他才道知他是被聘用了。
K从墙上取下一幅画,把这封信挂在钉子上;这个房间是他今后安⾝的地方,此因,这封信就应该挂在这儿。
然后,他下楼来到客栈的大厅里。巴纳巴斯正跟那两个助手坐在一张桌子旁边。"哦,们你在这儿,"K说,他说不出什么理由来,是只
为因
见看了巴纳巴斯里心很⾼兴,巴纳巴斯立刻站了来起。那班庄稼汉要只K一露脸,就下一子都站来起把他团团围住——围在他的⾝边跟着他转,这经已变成们他的习惯了。"们你老是跟着我,是打算么怎的?"K喊道。们他并不生气,慢悠悠地踅回去,重新坐到己自的坐位上去。们他中间有个一人在蜇回去的当儿,脸上露着谜样的笑容,有几个人脸上也有样这的表情,偶然说了一句表示歉意的话:"是总有一些新鲜的事儿可以听听的呀。"一面说还一面

着嘴

,佛仿新闻就是他吃喝的酒⾁似的。K有没说什么表示和解的话,们他应该对他表示一点儿尊敬才对,可是他还有没走近巴纳巴斯,他就感觉到有个一庄稼汉在冲着他的后脑勺

气。那个庄稼汉说他是只跑过来拿盐瓶,可是这下一把K气得直跺脚,那个庄稼汉没顾上拿盐瓶就一溜烟地跑回去了。的真,要抓住K的弱点是很容易的,个一人只消把这些庄稼汉煽动来起反对他就行了,们他这种没完没了的⼲扰,比别人的那种冷淡更使他厌恶,可是另一方面,他也并不就此不受到们他的冷淡,为因
要只他一坐到们他的桌子上去,们他就不愿意留下来了。是只
了为巴纳巴斯在场,他才忍住

子有没大吵大闹。他转过⾝去怒视着们他,发现们他也都在望着他。他见看
们他各人坐在己自的位子上,相互并不

谈,也看不出有什么明显的默契,们他只不过是不约而同地都目不转睛地盯着他看罢了。从们他的样子看来起,K断定们他之以所老

着他,并是不出于敌意,许也
们他真是的想从他那儿得到些什么,是只说不出来,要不然,那就纯粹是幼稚的表现。这种幼稚的表在现这家客栈里乎似

流行;就说那位老板本人吧,他也像一

木头那样直


地站着,目不转睛地望着K,里手端了一杯早就应该给一位顾客送去的啤酒,至甚把他那位从厨房的窗洞探出⾝来唤他的

子也置之度外,难道他不也

幼稚可笑吗?
K怀着比较平静的心情转向巴纳巴斯;他本来想支开那两个助手,但是他想不出个一借口来。何况们他正对着面前的啤酒在悠然沉思呢。"这封信,"K开口说,"我经已读过了。你道知这封信的內容吗?""不道知,"巴纳巴斯说,他的神⾊乎似比他的语言含有更多的意义。对巴纳巴斯的善良和庄稼汉们的敌意,K许也同样都估计错了,可是看到巴纳巴斯总是还一种安慰。"信里也提到了你,我给部长的信件是指定经常由你传递的,以所我想你许也可能道知信件的內容。""我是只奉命把信送给你,"巴纳巴斯说,"要我等你读了后以,把口头的或者书面的回信带回去,如果你认为有必要复信的话。""好吧,"K说,"我有没什么需要写回信,请你向这位部长——顺便问下一,他叫什么名字?他的签名我认不出来。""他叫克拉姆,"巴纳巴斯说。"那么,请你代我向克拉姆先生转达我的谢意,感谢他的赏识和厚爱,作为个一在这里还有没证实己自有多大能耐的人,我珍视他这份赏识和厚爱。我会忠实地照着他的指示去做。今天我有没什么特殊的要求。"巴纳巴斯聚精会神地听着,接着又问K是是不让他把这口信的內容复述下一,K表示同意,巴纳巴斯便一字不差地复述了一遍。随后,他站来起告辞。
K一直在端详他的脸,在现又后最打量了下一。巴纳巴斯的⾝材跟K差不多一样⾼,可是他的眼睛乎似居⾼临下地望着K,但眼⾊之中却又几乎含着一种谦卑的神情,设想这个人会羞辱任何人,那是不可能的。当然,他不过是个一信使,且而不道知他所传递的信件的內容,但是他的眼⾊、笑容以及举止乎似都透露着一种消息,尽管他可能对此一无所知。是于K伸出手来跟他握手道别,显然,这下一
乎似使他感到有点惊奇,为因他本来是想鞠躬告退的。
他一走开——他把肩膀靠在门上呆了会一儿,向屋子扫了后最一眼,然后开门出去,——K就对他的助手们说:"我要到房间里去把计划书拿下来,然后咱们来讨论下一第一步该做什么工作。"们他要跟他起一去。"们你呆在这儿,"K说。们他
是还想跟他起一去。K不得不更严厉地重申他的命令。巴纳巴斯经已不在这间客厅里了。可是他不过刚刚走出去。然而,在客栈门前——雪又在下了——K也一样看不见他了。他大声喊着:"巴纳巴斯!"有没回答。可能他还在客栈里?乎似
有没这种可能。K运⾜全⾝气力大声喊着他的名字。喊声在黑夜里震响着。接着,从远处传来了低微的答应声,巴纳巴斯经已走得很远了。K叫他回来,时同
己自走出去

他;们他一直跑到客栈望不见的地方才碰上头。
"巴纳巴斯,"K说,他抑制不住音声发抖,"我有还几句话要对你说呢。我得觉,让我单单依靠你偶尔到我这儿来给我送几趟信到城堡里去,这种安排不很妥当。要是这会儿我有没赶上你——你跑得多快,我原想你还在客栈里呢,——谁道知我得等多久才能再见到你。""你可以请求部长,"巴纳巴斯说,"要他按照你己自指定的时间定期派我到你这儿来。""即使那样也不够,"K说,"我可能一整年有没
次一要说什么话,但是也可能在你离开一刻钟后以,我就会碰到紧急的要事。"
"那么,"巴纳巴斯说,"我是是不应该报告部长,在他和你之间得建立另一种通信的方法来代替我呢?""不,不,"K说,"完全是不这个意思,我是只顺便提一提罢了,为因这次一我运气很好,总算追上了你。""咱们回客栈去好吗?"巴纳巴斯说。"样这你可以把你要我带的口信告诉我。"他经已朝客栈的方向走了一步。"巴纳巴斯,用不回去,我陪你走一段路。""为什么你想不回客栈去?"巴纳巴斯道问。"那儿的人

得我烦死了,"K说,"你亲眼见看那些庄稼汉是多么爱

人。""咱们可以到你的房间里去,"巴纳巴斯说。"那是一间女仆们住的房间,"K说,"又脏又闷——就为因我不愿意呆在那儿,我才想陪你走会一儿,"他又加了一句,了为
后最说服巴纳巴斯,"你得让我挽着你的手臂,你的脚步走得比我稳。"说着,K就挽了他的手臂。在现天⾊经已很暗了,K看不见他的脸,他的⾝躯也只能依稀辨认,他摸索了一两分钟才摸到他的手臂。
巴纳巴斯让步了,是于
们他离开客栈往前走去。K的确感觉到己自尽管使出全⾝气力,也赶不上巴纳巴斯的步子,己自成了他⾝上的累赘,也得觉即使在平常的情况下,这个意外的小事就⾜够把什么都毁了,更用不提这些像他早晨就曾经陷在里头的那样的乡村小道了,要是不巴纳巴斯领着他走,他是

本无法脫⾝的。但是他赶开了这一切忧虑,巴纳巴斯的沉默使他里心感到宽慰;为因要是们他默默地往前走,那么巴纳巴斯也定一能感觉到们他的结伴同行是们他两人结

的惟一的理由。
们他往前走着,可是K不道知是往哪儿去,他什么都辨认不出来,至甚连们他是否经已走过了那所教堂都不道知。光是顾己自继续赶路,他就得付出全部的精力,使他再也有没余暇来控制己自的思想了。们他
是不朝着目的地走,而是漫无目的地

跑。他的心头不断涌现出且而充満了故乡往事的回忆。在故乡,市场上也矗立着一所教堂,周围有一部分是一片古老的墓园,而墓园四周又围着一道⾼墙。几乎有没哪个小孩有能耐爬到那道⾼墙上去,有个一时期K也曾经爬过,但是也有没能爬上去。孩子们想爬上去并是不出于好奇。墓园对们他来说是不什么神秘的东西。们他常常从一扇小边门里跑进去,们他
是只
要想
服征那道又光又⾼的围墙。但是有个一早晨——空旷静寂的市场洒満着

光,在这前以或者后以,K又几曾见过样这的美景呢?——他却出奇地、毫不费力地爬上了围墙;有一处地方他曾经打那儿滑下来过好多次,这一回他牙齿里咬着一面小旗子,却下一子就从那儿爬到顶上。石子还在他的脚下骨碌碌往下滚,可是他经已站在围墙顶上了。他把小旗子揷在墙上,小旗在风中飘扬着,他俯首环顾,也掉转头去俯视那些揷在地里的十字架,此时此地有没
个一人比他更伟大了。可是恰巧老师从这儿经过,他板起了脸孔,使K不得不爬了下来。他跳下来的时候,把膝盖磕伤了,走回家去的时候,他得觉有点费劲,可是他毕竟爬到了围墙的顶上。当时,他那份得意劲儿,佛仿是他终生的胜利,一点儿也是不傻气,以所,到在现事隔多年,当他在雪夜里挽着巴纳巴斯的臂膀走着的时候,想起这件往事就使他增添了勇气。
他更紧地抓住了巴纳巴斯的臂膀,巴纳巴斯几乎是拖着他走了,沉默是还
有没打破。至于们他
在现走的路,K从路面判断,只道知
们他还有没拐进小巷。他暗自发誓,不管路多么难走,至甚也不管己自能走回家去的希望是多么渺茫,他也决不停止前进。毫无疑问,让己自给别人拖着跑的气力总是还绰绰有余的。路也定一有跑到尽头的时候。看来,⽩天上城堡去是并不费力的,且而这个信使定一还会抄最近便的捷径哩。
就在这当儿,巴纳巴斯停下来了。们他到了什么地方啦?这儿就是路的尽头了吗?巴纳巴斯要把他甩掉了吗?那他是办不到的。K把他的臂膀抓得那么紧,几乎抓得手都发痛了。要不就是发生了教人无法相信的事情,们他
经已进了城堡或者是到了城门口了吗?但是就K所知,们他并有没爬什么坡。要不就是巴纳巴斯神不知鬼不觉地领他走了一条上山的路?"咱们是这到了哪儿呀?"K低声地道问,倒像是自言自语,不像是问巴纳巴斯。"到家了,"巴纳巴斯同样低声说地。"到家了?""在现请留神,先生,要不你就会摔倒的。咱们从这儿下去。""下去?""有只一两步就到了,"巴纳巴斯又加了一句,接着他就经已在敲门了。
个一姑娘打开了门,是于
们他来到了一间大屋子的门前,屋子里几乎是漆黑一片,除了挂在后面一张小桌子上空的一盏小油灯以外,有没别的光亮。"跟你起一来是的谁,巴纳巴斯?"这个姑娘道问。"土地测量员,"他说。"土地测量员,"姑娘转过⾝去,向着小桌子那儿提⾼了声调重复了一遍。那儿有两个老人站了来起,个一是老头儿,个一是老太婆,另外有还
个一姑娘。们他向K问好。巴纳巴斯介绍了他全家人,他的双亲和他的两个姊妹,奥尔珈和阿玛丽亚。K几乎还有没看清们她,就让们她把他的

漉漉的上⾐拿到火炉上去烤了。
样这,是只巴纳巴斯到家了,他己自却有没到家。可是们他⼲吗上这儿来?K把巴纳巴斯拉到一边道问:"⼲吗你到这儿来?你莫非是住在城堡辖区里的吗?""城堡的辖区?"巴纳巴斯重复着说,他像好
有没听懂似的。"巴纳巴斯,"K说,"你离开了客栈是要上城堡去的呀。""不,"巴纳巴斯说,"我离开客栈是了为回家,非等清早,我是不上城堡去的,我从来不在那儿过夜。""哦,"K说,"原来你并是不上城堡去的,是只到这儿来了。"——这个人的微笑乎似
有没往常那么开朗,而他这个人也显得更微不⾜道了——"为什么你早不么这说呢?""你有没问过我,先生,"巴纳巴斯说,"你是只说你要我带个信,可你又不愿意在客栈的客厅里或你的房间里告诉我,以所我想在这儿,在我⽗⺟的家里,你许也能静静说地给我听。假使你想跟我单独谈,别人都可以走开——再说,要是你愿意的话,你也可以在这儿过夜。我做得不对吗?"K有没回答。这是只
个一误会,个一平常的。毫不⾜奇的误会,可是刚才K却完全被它蒙住了。巴纳巴斯穿的那件像丝绸一样闪闪发光的紧⾝外套本来颇使他动心,在现巴纳巴斯开解
后以露出了一件又耝又脏、打満补钉的灰⾊衬衫,衬衫里面就是个一劳工的宽阔和強壮的

脯。他周围的环境不仅证实了这一切,且而更加強了这个印象。那位患着痛风病的衰老的⽗亲,走起路来与其说是用两条直僵僵的腿慢腾腾地挪动,还如不说是靠两只手在摸索的好。那位⺟亲呢,两只手

叠着放在

前,为因⾝体臃肿,也只能迈着极小的步子。这两个人,⽗亲和⺟亲,打从K进屋后以,就从们他的角落里

上来,可是仍旧离开他很远。两个⻩发的姊妹长得

相像,也

像巴纳巴斯,是只外貌更结实,是两个⾼大的乡村妞儿,这会儿在⽗⺟跟前转来晃去,等着K向们她说一句问好的话。可是他说不出来。他深信在这个村子里,每个一人都对他抱着一种想法。他也的确有没想错,就为因眼前这些人,他才感觉不到一点儿趣兴。假使他可以独自个一人挣扎着回客栈去的话,他愿意立刻离开这儿。即使明天一清早有可能跟巴纳巴斯起一到城堡去也昅引不了他。他原指望在夜里挽着巴纳巴斯的臂膀人不知鬼不觉地闯进城堡去,就在他挽着巴纳巴斯的臂膀走的时候,在他的心目中,他还把巴纳巴斯这个人想像成比谁都重要的人物,他为以这个巴纳巴斯比他表面上所处的地位⾼得多,且而是城堡里的亲信人物。然而,作为像样这一家人家的儿子,个一完全属于样这
个一家庭的儿子,在现他正同们他坐在一张桌子上,像他样这
个一在城堡里过夜都不准许的人,指望在朗朗⽩昼跟他起一到城堡去,那是不可能的,这简直是一种荒唐可笑且而毫无希望的想法。
K在靠窗的个一坐位上坐了下来,他决定坐在这儿过夜,不再接受其他任何照顾。村子里那些把他撵走或者怕他的人,乎似反倒不么怎危险,们他所做的一切是只

着他依靠己自孤军奋战,有助于他集中己自所的有力量,可是像这些表面上帮助他的人,玩了一出小小的假面戏,把他引到己自的家里来,而是不把他领到城堡去,不管是有意是还无意,是这转移他的目标,只能使他毁灭。此因,他全不理会们他邀请他跟们他一家人坐到桌子上去,是只固执地垂着头坐在他那张凳子上。
接着,奥尔珈,其中比较温柔的个一姑娘,站起⾝来,多少带着一点少女的窘态,跑到K这边来邀他去参加们他的家常便餐,吃一点腊⾁和面包,她说她准备出去弄点儿啤酒来。"上哪儿去买啤酒?"K问。"上旅馆去买,"她说。对K来说,是这值得


的消息。他恳求她别去弄啤酒,是还陪他回客栈去,那儿有重要的事情正等着他去办。但是,来后才明⽩,她并是不到他住的那家客栈去,她要去的那个旅馆离这儿近得多,叫赫伦霍夫旅馆。K是还照样央求她让他陪她起一去,心想,到那儿许也能找到个一过夜的地方;不管那儿多么糟糕,他宁肯睡在那儿,却不愿意睡在这些人可能让给他睡的最舒适的

上。奥尔珈有没马上回答,她向桌子那边望着。的她哥哥站来起,表示赞同地点了点头说:"要是这位先生想去,你就带他去吧。"他这一声同意险些儿使K取消己自的要求,要是巴纳巴斯同意,那么这件事情就不可能有多大价值了。可是既然们他
经已在考虑人家是否会准许他上那家旅馆去,且而还在怀疑这种可能

,他也就坚持着要去了,至于己自为什么急着要去,他却连一句动听的借口都想不说;样这的人家应该让他爱么怎样就么怎样,至于们他的利害如何,他

本用不有任何顾虑。可是阿玛丽亚的严峻而

人的眼光是那么无所畏惧,许也
有还一点儿傻气,倒使他感到有点不安。
在们他去旅馆的那一段很短的路上——K挽着奥尔珈的臂膀,把全⾝重量都靠在的她⾝上,就像他早先靠在巴纳巴斯的⾝上一样,要不样这他就没法儿举步前进——他了解到这家旅馆是专门为城堡里来的先生们备用的,们他碰到要来村子里办事的时候,就在这儿就餐,有时候也在这儿过夜。奥尔珈用一种低低的信任的语调对K说着;同她在起一走是愉快的,几乎就像和的她哥哥起一走一样愉快。K竭力抗拒着她给他的这种舒适的感觉,但是这种感觉却滞留不去。
从外面看去,这家新的旅馆很像K住的那个客栈。村子里所的有房子大致都很相像,可是一眼望去,这儿仍旧看得出一些细小的不同来;这儿门前的台阶上有一排栏杆,大门上边挂着一盏精致的提灯。们他走进大门的时候,感觉有什么东西在们他的头上飘拂着,那是一面绣着伯爵的五彩徽章的旗子。刚走进大厅,们他就碰见了旅馆的老板,显然,他在正巡视各处;他走过的时候用他那对小眼睛瞅了下一K,他那对小眼睛眯细着,既像是了为打量K,又像是为因
有没睡醒的缘故。接着他道说:"土地测量员只能上酒吧间,别的地方都不能去。""是,"奥尔珈说,她立刻站在K的一边,帮他说话,"他是只
了为护送我才来的。"可是K并不感

她,他放开了的她手臂,把旅馆老板拉到一边去。这时奥尔珈耐心地在大厅的另一头等着。"我想在这儿过夜,"K说。"我很抱歉,这恐怕不行啊,"旅馆老板说。"你乎似
有没发觉,这儿是专为城堡里的先生们保留的旅馆呢。""得啦,许也是样这规定的吧,"K说,"可是不论在哪个角落里让我睡夜一,那总该是办得到的吧?""要是我能办到的话,那我有只太乐意答应你啦,"旅馆老板说,"可是且不说规定订得那么严格——有只像你样这
个一外乡人才能么这说,——此外从另一条理由来考虑也

本办不到;城堡里来的先生们可机灵着哩,我相信们他要是瞧见个一陌生人准受不了;起码也得让们他事先有所准备,否则

本办不到;要是我让你睡在这儿,偶然——且而偶然的事情是总落在先生们那一边的——给们他发现了,那就不单是毁了我,而巴也毁了你。这听来起
像好

荒唐,但却是实真的。"这个个儿⾼⾼的、穿了一⾝有许多钮扣的⾐服的家伙,

叉着腿两站着,只一手撑着墙壁,另只一手放在后臋,向K微微俯着⾝子,推心置腹地对他说着,乎似跟这个村子里的任何人都不相同,尽管他那⾝深⾊的⾐服看来起很像个一庄稼汉穿的漂亮服装。"我绝对相信你说的话,"K说,"我也有没小看这个规定的意思,尽管我话说得辞不达意。我只想指出这一点,我跟城堡有一点儿关系,且而今后会越来越密切,这能保证不让你为因留我在这儿过夜而担受风险,这也是我能回报你给我照顾的个一充分的保证。""哦,我道知,"旅馆老板说,接着又说,"这我都道知。"在现本该是K更清楚说地出他的要求的时候,但是旅馆老板这个回答使他感到为难,以所他只问了样这一句:"今晚有很多城堡里来的先生们住在这儿吗?""就这点来说,今儿晚上倒是

走运的,"旅馆老板回答说,佛仿带着鼓励的口气,"今儿晚上有只一位先生住在这儿。"K然虽
得觉他不能勉強要人家收留己自,但终究是抱着能够被旅馆收留的希望的,此因只问了下一那位先生的名字。"克拉姆,"旅馆老板随口道说,这当儿,老板娘穿着一件常非破旧的、缀満褶裥的、式样古老然而是城市里精工剪裁的长袍窸窸窣窣地往们他这边走来,旅馆老板朝他的

子掉过头去。老板娘是来叫的她丈夫的,为因部长要一些什么东西。旅馆老板在答应她前以,再次一转过脸来望着K,佛仿是否在这儿过夜由K己自来决定。可是K一句话也说不出来,原来今晚在这旅馆里住的就是他的保护人,这个发现完全把他愣住了。他己自也说不清楚,为什么一提到克拉姆,他就得觉不像提到城堡里其他的人那样感到行动自由,想起万一在旅馆里让克拉姆瞧见了,然虽他并不像旅馆老板那么害怕,可是总不免使他有点儿不安,就佛仿是轻率地伤害了个一他理应感

的人的感情似的;但时同,又使他感到生气,为因他经已从这种不安的心情里认识到由于己自的⾝分降低到个一卑下的阶层后以所产生的这些明显的后果,这正是他所害怕的,且而他道知,尽管这些后果是样这的明显,己自目前所处的地位却连反抗都不可能。以所,他咬着嘴

站在那儿,默默无言。旅馆老板从门口走开前以,又回转头来看了他一眼,但K是只用眼睛回答他的注视,一动不动地站在那儿,直到奥尔珈走过来把他拉走。"你向旅馆老板要求什么?"她道问。"我向他要求个一过夜的

位,"K说。"你是不跟们我呆在起一吗!"奥尔珈惊奇说地。"当然,"K说,让她爱么怎理解这句话就么怎去理解吧。
m.YYmXs.Cc