海的女儿
[丹]安徒生
在很远很远的海上,那里⽔像最丽美的矢车菊那么蓝,像⽔晶那么清澈,常非
常非深,说实在的,深得没法用锚链来测量它的深度。就算把许多许多教堂的尖塔个一接个一叠来起,也不能从下面的海底达到上头的海面。海王和他的臣民就住在那地方。们我千万不要为以海底什么也有没,光有一些⻩沙。才是不
样这呢;那里生长着最奇异的花草树木;它们的叶子和枝⼲是那么柔软,⽔哪怕是最轻微地动一动,也会使得它们摇晃来起,像好它们是有生命的。大鱼小鱼在枝⼲间游来游去,就像们我这里地面上鸟在树木间飞来飞去那样。在最深的地方耸立着海王的城堡。它的墙是用珊瑚砌的,它那些哥特式长窗嵌着最明净的唬琅。屋顶是贝壳铺的,⽔在它们上面流过时,它们就一开一合。它们看上去真是美极了,为因每个贝壳里有一颗闪闪发亮的珍珠,它们做王后的珠冠实在再合适不过。
不过海王的王后经已去世多年。如今是他的老⺟亲替他管家。他的老⺟亲是一位常非聪明的女人,为己自的⾼贵出⾝特别自豪;为此她在的她尾巴上戴上十二个牡蛎,而别人尽管也是显贵,却只可以戴六个。不过的她确值得大大称赞,尤其是由于她对小海公主们,也就是的她孙女们的爱护。孙女一共六个,个个丽美,而最小的个一又是六个当中最丽美的;的她⽪肤光洁细嫰得有如玫瑰瓣花,的她眼睛蓝得像最深的海⽔;但是她和其他人一样有没腿,的她下半截⾝子是一条鱼尾巴。这六位小公主整天在城堡那些大厅里,或者在墙上长出来的鲜花之间游戏,琥珀大窗都敞开着,鱼游进来,就像燕子在们我打开窗子时飞进来那样,是只这些鱼一直游到公主们⾝边吃们她
里手的东西,并且让们她
摩抚
己自。城堡外面是一座丽美的花园,花园里长着鲜红和深蓝的花,盛开着好似火焰;果子像金子般闪亮,叶子和枝⼲不停地摇晃。地上铺着最细洁的沙子,不过像燃烧着的硫磺的火焰那样是蓝⾊的。在所有东西的上面罩着一层奇怪的蓝光。使人得觉这里包围着从上面来的空气,蓝天透过空气正照耀着,而是不在黑暗的海底。风平浪静的时候,这里可以看到上面的太

,它看上去像一朵紫⾊的花,光线从花萼里

出来。在花园里,每位小公主有一小块地,可以在上面随意挖掘种东西。一位小公主把的她花坛做成鲸鱼的形状;另一位小公主得觉把的她花坛做成小人鱼的形状更好;但是最小的那位公主的花坛,圆圆的像太

,里面的花红得像晚霞。她是个一古怪孩子,文静,爱沉思;当她那些姐姐从沉船中弄来了珍奇东西感到

天喜地的时候,她只关心她那些像太

一样红的丽美的花,唯独个一漂亮的大理石像除外。是这
个一英俊少年的石像,用洁⽩的石头雕出来的,它从一艘沉船上落到了海底。她在石像旁边种了一棵玫瑰⾊的垂柳,它长得很好,不久就把它的嫰枝悬在石像上,几乎垂到了蓝⾊的沙地。树影带紫⾊,和树枝一样摇来摇去,看上去就像树帽和树

在做游戏,要想互相吻亲。这位小公主最爱听讲海上面那个世界的事情。她要的她老祖⺟给她讲关于船、关于城市、人和动物的她所道知的一切。她最感新奇和丽美的乎似是听说陆地上的花是有香味的,而⽔底下的花却有没;有还树林里的树木是绿⾊的;树木间的鱼会唱歌,唱得悦耳动听,听它们唱歌简直是一大乐事。的她祖⺟把小鸟说成鱼,要不然小公主就听不懂的她意思了;为因小公主从来有没
见看过小鸟。
“等你到了十五岁,”老祖⺟说“你就可以游海上面,在月光中坐在岩石上,一些大船在你旁边驶过;到那时你就能看到树林和城市了。”
下一年的她
个一姐姐就到十五岁,但是们她几姐妹是个一比个一小一岁,最小的公主还⾜⾜得等上五年,才轮得到她从海底游上去,像们我一样看世界。不过每个公主都答应,要把她第次一上去看到的,以及她认为最美的东西告诉妹妹们;为因
们她祖⺟讲的不可能让们她听够;们她要道知的东西太多了。不过几姐妹中谁也不像最小的妹妹那样望渴轮到己自,为因她要等的时间最长,人又是那么文雅和爱沉恩。多少个夜里她站在开着的窗口抬头望过深蓝的海⽔,看鱼用它们的鳍和尾巴拍⽔,她能看到月亮和星星微微地发亮;不过透过⽔,它们看上去比们我的眼睛所看到的要大。当在她和它们之间飘过像一团黑云那样的东西时,她道知那是不一条鲸鱼在的她头顶上游过,就是一艘载満人的船在她头顶上驶过,船上的人永远想不到会有一条小人鱼正站在们他底下,向们他的船底伸出了她雪⽩的双手。
最大的姐姐一到十五岁,就得到允许游到海面上去了。等到她回来,她有成千件事情可以讲;不过她说最美的事情是在月光下,在风平浪静的海上,贴近海岸躺在沙滩上眺望附近一座灯火像繁星闪烁的大城市:倾听音乐声、马车的喧声和人声,然后谛听从教堂尖塔传出的

乐钟声,由于不能靠近所有这些美妙的东西,她就更想它们。噢,对她说的所有这些话,最小的妹妹能不竖起了耳朵听?接下来,当她站在打开的窗口透过黑暗的海⽔朝上看时,她只想着那大城市和它所有闹哄哄的音声,至甚想象在这儿海底她能听见教堂的钟声。
第二年轮到第二个姐姐得到准许游到海面上去,爱上哪儿就游到哪儿。她上去的时候正好碰到太

在落下去,她说这真是最丽美的景⾊。整个天空看上去像金子,她无法形容的紫⾊和玫瑰⾊的云朵在的她头顶上飘过;但是有一大群野天鹅飞得比云朵还要快,它们飞向落⽇,像一条雪⽩的长纱飘过大海。她也朝太

游去;但是太

沉到了波浪中,云朵和大海的玫瑰⾊也消失了。
接下来轮到第三个姐姐;她是们她当中胆子最大的个一,一直游到了流进大海的一条宽阔大河那里。她在河岸上看到覆盖着丽美葡萄的青翠山冈;宮殿和城堡在树林的雄伟树木间隐现;她听到小鸟的鸣唱;太

的光线是那么強烈,她不得不时时潜到⽔下去,使己自灼热的脸凉快下一。在个一小河湾她看到一大群小人,光着⾝子在⽔里玩;她也想和们他
起一玩,但是们他
见看她吓了一大跳,逃走了;这时候只一黑⾊的小动物来到⽔边,那是只一狗,但是她不认识,为因她从来有没见过狗。这只动物对她汪汪叫得那么可怕,她吓坏了,连忙逃回大海。但是她说她永远不会忘记那丽美的树林、那些青翠的山冈、那些会游⽔的漂亮小人,尽管们他
有没鱼尾巴。
第四个姐姐胆子小一些:她停留在大海当中,但是她说那里也和靠近岸边一样丽美。她可以遥望周围许多里远,头顶上的天空着看就像一口玻璃大钟。她看到了船,不过离得太远,它们看来起像些海鸥。海豚在波浪中嬉戏,大鲸从鼻孔里噴⽔,看去就像成百个噴泉在它的四面八方噴⽔。
第五个姐姐的生⽇碰上冬天;此因轮到她上去时,她看到几个大姐姐第次一上去时有没见过的东西。大海看上去一片碧绿,大冰山在上面漂流,她说每一座冰山像是一颗珍珠,但是比人造出来的教堂还要大还要⾼。它们奇形怪状,像钻石般闪光。她坐到最大的一座冰山上,让风吹拂的她长发,她注意到所的有船急忙驶过,并且离这座冰山越远越好,像是害怕它似的。傍晚太

下去时,天上下一子乌云密布,巨雷滚过,电光闪闪,冰山在汹涌的大海上摇滚,闪着红光。所的有船惊恐万分地收下了帆,她却安静地坐在浮冰上,凝望着蓝⾊的闪电把它的曲折电光

进海里。
几个姐姐第次一得到准许游到海面时,个个看到新鲜的美景都⾼兴雀跃;但是们她如今都成了大姑娘,可以爱上哪里就上哪里,对这些东西不再那么感趣兴了。们她上去就想回到海下面来,个一月后以,们她说⽔底下丽美多了,且而在外面哪有在家快活。不过在⻩昏时刻,们她五姐妹是还常常手挽手一排地结伴海上面。们她的嗓子比人类中哪个一的都好;在风暴到来之前,当们她想到某二艘船会出事的时候,们她就游到这艘船前面,甜藌地唱出在海底可以找到的快乐,请⽔手们万一沉下海底时不要害怕。但是⽔手们听不懂们她的歌,把它当做风暴的吼声,沉下海底这种事对们他来说永远不可能是美好的;为因船一沉,人就要淹死,有只
们他的尸体会到达海王的宮殿。
当姐姐们样这手挽着手穿过海⽔上去的时候,们她那位最小的妹妹孤零零个一人站在下面目送们她,都要哭出来了,不过人鱼有没眼泪,此因
们她更加难受。“噢,我有十五岁就好了,”她说“我道知我会爱上面那个世界,爱生活在那个世界上的所有人的。”
她终于到十五岁了。“好,在现你长大了,”的她祖⺟老王太后说“此因你必须让我像打扮你那些姐姐那样把你打扮来起。”她在小公主的头发上戴上⽩百合花环,但每个一
瓣花是半颗珍珠。接着老夫人吩咐八只大牡蛎贴到小公主的尾巴上去显示的她⾼贵⾝份。
“但是它们弄得我太痛了。”小人鱼说。
“要气派就得吃苦头,”老夫人回答说。噢,小公主多么想甩掉所有这些⾼贵的装饰,摘下那个沉重的花环啊!她己自花园里的红花会更适合她,但是她不能己自做主,此因她说了声“再见”就像个小泡泡那么轻盈地游到海面上去了。当她把头伸出侮面时,太

刚落了下去;但是云朵还染着绯红⾊和金⾊的光彩,透过闪烁的暮⾊,长庚星经已
丽美地照耀着。大海很平静,空气温和新鲜。一艘三桅大船只挂着一张帆停在海上;为因
有没一丝风,⽔手们懒洋洋地坐在甲板上或者索具之间。船上有音乐和歌声,随着天黑下来,上百盏五颜六⾊的灯笼点亮,就像世界各国的国旗飘扬在空中。小人鱼游近船舱的窗口;海浪不时把她托来起,她可以透过清澈的窗玻璃望进去,见看里面一些穿着考究的人。其中个一是年轻的王子,他是所有人中间最漂亮的,长着一双黑⾊大眼睛;他十六岁了;在正庆祝他的生⽇。⽔手们在甲板上跳着舞,但是当王子走到外面甲板上来时,一百多个焰火劈哩啪啦放到空中,使天空亮得如同⽩昼。小人鱼下一子吓得钻到了⽔底下;等到她把头重新伸出来,只得觉
像好満天的星星在正她周围落下来,她还有没看到过样这的焰火。许多大太

噴出火焰,无数璀璨的萤火虫飞上蓝⾊的天空,这一切又反映在下面明净的大海上。船本⾝被照得那么亮,所的有人,至甚连最细的绳子都可以看得清清楚楚。年轻的王子看上去是多么英俊啊,他和所有在场的人一一握手,向们他微笑,而音乐声响彻明净的夜空。
夜经已

深了;然而小人鱼有没办法把眼睛从那船,从丽美的王子⾝上移开。彩⾊灯笼经已熄灭,再也有没焰火放上空中,礼炮也经已不放;但是大海变得很不平静,从波浪底下可以听到嗡嗡声和隆隆声。小人鱼仍旧逗留在船舱窗口旁边,在⽔上起一一伏,这使她能看到船舱里面。过了会一儿,几张帆很快就张开,豪华的船继续前进了;但是不久波浪越来越⾼,沉重的云使整个天空暗了下来,远处闪起了电光,可怕的风暴来了;船帆再次一收起,大船随风疾驶在汹涌的海上。浪头涌上来像山那么⾼,好似要盖过船桅;船像只天鹅一样钻到波浪中间,接着又在浪花四溅的⾼耸浪头上冒出来。对于小人鱼来说,这像是个一好玩的游戏;但对于⽔手们来说就完全是不
么这回事。后最船出发呻昑折裂声;厚木板在海浪的冲击下顶不住,断裂了落在甲板上;主桅像一棵芦苇那样劈劈啪啪折成几段;船向一边侧倒,⽔顿时哗哗地涌进去。直到这时候小人鱼才道知,船上的人遇到危险了;连她己自也不得不小心着避开失事的船的船梁和木板,这些东西如今在⽔面上到处是都。天下一子变成漆黑一片,她什么也看不见,但是一道电光照出了整个惨相;她见看了曾经在船上的所有人,是只看不到王子;当船折裂的时候,她曾见看他沉落到大浪里,她一时⾼兴,为以他在现可以和她在起一了;但是她马上想起,人是不能活在⽔的中,等到他落到她⽗王的宮殿,他早经已死了。但是他么怎也不能死。是于她在漂満海面的船梁和木板之间游来游去,也忘记了它们会把她撞得粉⾝碎骨。接着她深深潜到黑暗的⽔里,随着波浪起伏,直到后最终于来到年轻的王子⾝边,他在刮着风暴的大海中经已完全失去游⽔的能力。他的手脚不听使唤,丽美的眼睛闭上,如果是不小人鱼来救他,他是准死无疑。小人鱼把他的头托出⽔面,任凭波浪把们他带到什么地方去。
到了早晨,风暴停了;那条船却连一点碎片也看不到。灿烂的红太

从海上升来起,它的光使王子的脸重新红润来起;但是他依然两眼紧闭。小人鱼吻他⾼

光滑的前额,把他的

头发向后梳抹;她得觉他很像她小花园里那座大理石像,又吻了吻他,希望他能醒来。这时候们他来到了能见看陆地的地方;她看到青⾊的⾼山,山顶积雪,像栖息着一群天鹅。靠近海岸是青翠的丽美树林,附近有一座⾼大建筑物,她说不出是教堂是还修道院。它的花园里长着橙树和香橼树,门前有一些⾼大的棕桐树。海到这里形成个一小海湾,海湾里的⽔静止不动,但常非深;是于她托着英俊的王子游到铺着洁⽩细沙的海滩上,把他放在温暖的

光中,小心使他的头比他的⾝体⾼一些。这时候那座⽩⾊大建筑物响起了钟声,几个年轻姑娘到花园中来了。小人鱼游得离岸远些,躲到露出⽔面的⾼大岩石之间;然后她让海⽔的泡沫遮住的她头和脖子,不叫人见看她那张小脸,她就样这等着看可怜的王子会么怎样。也用不等多久,她就见看
个一年轻姑娘来到他躺着的地方。那姑娘起先乎似大吃一惊,但这是只一转眼工夫的事;接着她叫来几个人,小人鱼看到王子重新醒过来了,对站在他周围的人微笑。但是他有没对她微笑过;他

本就不道知是她救了他。这使她分十不⾼兴。当他被大家送进大建筑物时,她难过地潜进海里,回到她⽗亲的城堡。她一向就沉默和爱沉思,在现更加沉默和沉思了。的她姐姐们问她,这头一回她到海面上看到了什么;她什么也有没对们她说。许多个夜晚和早晨,她游到上面把王子留下来的地方去。她看到花园里的果子成

了,被采摘了,山顶上的雪融化了;但是她再也有没
见看过王子,此因她回家是总
次一比次一难过。她唯一的安慰就是坐在她己自的小花园里,抱着那个像王子的丽美大理石像;但是她不再照料她那些花了,它们在小径上胡

生长,把它们的长叶子和枝⼲

绕树木的树枝,此因,这整块地方变得又

又暗。后最她再也忍不住,把这件事全告诉了的她
个一姐姐。接着这个秘密其他几个姐姐也听说了,不久有两个人鱼也道知,们她有个一知己朋友正好道知这王子是谁。她也见过船上的

庆场面,是于告诉们她,这王子是从哪里来的,他的王宮在哪里。
“来吧,小妹妹,”其他几位公主说;是于
们她手挽手一长排地游到⽔面,游近们她
道知的王子的王宮。这王宮是用光亮的淡⻩⾊石头砌成的;有一座座大理石⾼台阶,其中一座一直通到海边。王宮顶上⾼耸着灿烂的镀金圆顶,环绕整座王宮的圆柱之间矗立着和真人一样的大理石雕像。透过⾼大窗子的清澈玻璃可以看到富丽堂皇的房间,里面有贵重的丝绸帘子和挂毯;墙上満是丽美的图画,看这些画就是一桩乐事。在最大的厅堂央中,个一噴泉把闪熠发光的⽔柱⾼⾼噴到玻璃圆屋顶上,太

透过玻璃圆屋顶照到下面的⽔上和噴⽔池周围的花木上。如今她道知了他住在什么地方,许多个傍晚和夜里她总待在那王宮附近。她比谁都大胆地游近岸边;的真,有次一她至甚一直来到大理石

台底下的小河里,大理石

台在这儿⽔面上投下了很大的倒影。她会坐在这里盯着年轻王子看,王子却还为以
有只他个一人在这明朗的月下呢。她见看他好多个晚上坐着只一舒适的船游玩,船上奏着音乐,飘着旗子。她从绿⾊的灯心草间向外窥看,如果风吹起她银⽩⾊的长面纱,见看的人相信这是只
只一天鹅在展开双翅。有还许多个夜里,当渔人们带着火把出海的时候,她听见们他讲了年轻王子做的那么多好事,她感到很⾼兴,在他被巨浪抛来抛去都经已快死的时候救了他的命。她想起他的头曾经靠在的她怀里,她当时又是怎样热情地吻他;但是所有这些他都一无所知,至甚做梦也不会想到她。她越来越喜

人类了,也越来越希望能和们他在起一玩,人的天地比她己自的天地看上去要大得多。们他能乘船飞渡大海,能攀登耸⼊云端的⾼山;们他所拥的有土地、们他的森林和田野她看都看下到头。她希望道知的东西太多了,的她姐姐们有没办法回答她所的有问题。是于她去问的她老祖⺟,她对“上面世界”全道知,常非恰当地用这个名称来称呼海上面的陆地。
“如果人类不淹死的话,”小人鱼道问“们他能够永远活下去吗?们他能够永远不死,不像们我在这里那样吗?”
“不,”老夫人回答说“们他也要死,们他的寿命至甚比们我的还短。们我有时候能活到三百岁,不过们我生命结束的时候是只变成⽔面上的泡沫,在下面这里至甚
有没
个一
们我所爱的人的坟墓。们我
有没不灭的灵魂,们我永远不会再活;们我就像绿⾊的海草,一旦被割掉就再也不能生长。人类却相反,们他有永远不灭的灵魂,⾁体化成尘土了它依然活着。它通过纯净的空气仆到闪烁的星星上面,就像们我升到⽔面看到整个大地一样,们他升到们我永远无法看到的那个光辉的未知世界。”
“为什么们我
有没不灭的灵魂呢?”小人鱼悲哀地问“要只能够哪怕做上一天人,能够道知星星上面那个光辉世界的快乐,我情愿少活我能够活的几百年。”
“你可绝不要那么想,”老夫人说“比起人类来,们我要快活得多也好得多。”
“那么我就得死去了,”小人鱼说“我将成为海上的泡沫被吹来吹去,再也听不见波浪的音乐声,再也看不到丽美的花或者鲜红的太

了。我有办法能赢得个一不灭的灵魂吗?”
“有没办法,”老夫人说“除非有个一人是那样地爱你,你对于他比他的⽗⺟还重要;除非他所的有心思和全部的爱情都倾注到你⾝上,牧师把这人的右手放到你的手上,这人答应从此后以对你忠实,那么,这时候他的灵魂就转移到你的体內,你才能在未来分享到人类的快乐。他将给你个一灵魂时同保留着他己自的;但这种事永远不会有。你那条鱼尾巴在们我看来是如此丽美,但在陆地上却被认为常非难看;们他不懂得任何更美一点的东西,为以要美就要有两条耝壮的支撑

,们他称它们做腿。”
小人鱼听着叹了口气,难过地着看
的她鱼尾巴。“让们我⾼兴来起吧,”老夫人说“让们我在们我将要活的三百年中蹦蹦跳跳吧,那时间实在是够长的了;那后以
们我就可以好好地休息。今天晚上们我要开个一宮廷舞会。”
是这
们我在陆地上永远看不到的壮丽场面之一。大舞厅的墙上和顶上镶铺着很厚但是透明的⽔晶。每一边排列着千百个巨型贝壳,有深红的,有草绿的,贝壳里燃着蓝⾊火焰照亮整个大厅,透过透明的墙壁,此因把海也照亮了。无数的鱼,有大有小,游过⽔晶墙;鱼鳞有闪着紫光的,有闪着银光和金光的。一条宽宽的小溪流过个一个厅,溪中男的和女的人鱼合着们他
己自甜美的歌声跳着舞。陆地上有没人有们他那么丽美的嗓子。但是小人鱼公主唱得比们他所有人鱼更优美动听。整个宮廷个个对她鼓掌拍尾巴;好会一儿她感到分十快乐,为因她道知
己自有陆地上和海里最美的音声。但是她很快又想起的她那个上面世界,为因她忘不了那位

人的王子,也忘不了她有没他那种不灭灵魂的悲哀;此因她悄悄地离开了她⽗亲的王宮,尽管宮內充満快乐和歌声,她却个一人坐在她己自的小花园里感到又悲伤又孤单。接着她听见⽔中传来号角声,不噤想:“他定一是在上面坐船游玩了,他,我的希望都在他⾝上,我愿意把我一生的幸福

给他。了为他,了为赢得个一不灭的灵魂,我要去冒一切的危险,趁我那些姐姐在⽗亲的王宮里跳着舞的时候,我要会见海女巫,我一直怕她怕得要命,但是她能给我指点和帮助我。”
是于小人鱼离开了的她花园,一路上朝那些起着泡沫的漩涡走去,那女巫就住在那些漩涡后面。她前以从未走过这条路,这儿不长花草,有只一大片光秃秃的灰沙一直伸展到漩涡那里,漩涡的⽔像

起⽔花的⽔车轮那样把卷进的东西狂疯旋转,转到无底洞里去。了为到达海女巫的地方,小人鱼不得不在这些狂疯旋转的漩涡之间穿过;过了这些漩涡,还要沿着一条穿过一些沸腾滚烫的泥沼地,女巫称之为的她泥炭沼泽的唯一小道走上很大一段路。过了泥沼地就是她那座在古怪树林央中的房子,树林中所的有花草树木是都⽔螅体,半是动物半是植物;它们看上去像是从地里长出来的有上百个头的蛇。树枝是黏糊糊的长臂,上面有像

虫般弯来弯去的手指,这些长臂从树

到树顶相继不停地摆动。它们抓住海里一切能到手的东西,抓得紧紧的,不让它从它们的爪子里逃脫。小人鱼看到这种东西吓得呆住不动,心慌得怦怦直跳,都要转⾝回去了;但是她想起了王子,想起了她望渴得到的人的灵魂,是于她重新鼓起勇气。她把她飘动的长发盘在头上,样这⽔螅体就抓不到它们。她把双手

叉在

前,然后像鱼在⽔中窜去过一样直冲向前,在打两边向她伸出来的丑恶⽔螅体的柔软手臂和手指之间穿过。她看到每一棵⽔螅体都用它无数的铁箍般的小臂抓住一些经已到手的东西。淹死在⽔中并沉到海底的人的⽩骨、陆上动物的残骸、船桨、船舵、船上的箱子被紧紧抱在它们的臂里;至甚
有还
个一小人鱼,它们把她抓住和勒死了;对于小公主来说,这可说是最触目惊心的了。
她在现来到了森林中一块沼泽地,那上面一些又大又耝的⽔蛇在翻滚,露出它们⻩褐⾊的难看⾝体。就在这块沼泽地中间有一座房子,用沉船的人的骨头砌成。海女巫就坐在那里,让只一癫蛤蟆从的她嘴上吃东西,像人们有时候用方糖喂金丝雀的样子。她叫那些难看的⽔蛇做小

,让它们在的她

口上爬来爬去。
“我道知你要什么,”海女巫说“你真是太蠢了,但是你可以得到,不过它将给你带来痛苦,我丽美的公主。你想把你的鱼尾巴去掉,换上陆地上的人那两条支撑

,好让年轻的王子爱上你,好让你可以得到个一不灭的灵魂。”接着女巫哈哈大笑,笑得那么响那么难听,癫蛤蟆和⽔蛇都落到了地上,在那里扭来扭去。“不过你来得正是时候,”女巫说“为因过了明天早晨⽇出,我就有没办法帮助你,要等到下一年的年底了。我要给你煮一服药,你必须带着它在明天⽇出前游上陆地,坐在海岸上把它喝下去。喝了后以你的尾巴便会消失,变成人类称为腿的东西,那时你将感到剧痛,就像一把剑在揷进你的⾝体。但是所有见到你的人都会说你是们他见到过的最丽美的小人。你的动作将依旧像游⽔一样优美,有没
个一舞蹈家的步子能么这轻盈;但是每走一步你都会感到像踩在尖刀上,定一在流⾎了。如果所有这些痛苦你能忍受住,那我就帮助你。”
“是的,我能,”小公主用颤抖的音声说,她想起了王子和不灭的灵魂。
“不过你再好好想想,”女巫说“为因你的形状一旦变成人,你再也不能恢复成人鱼了。你将永远不能穿过⽔游回你的姐姐们那里,也不能再回到你⽗亲的王宮;万一你争取不到王子的爱,使他愿意了为你忘却他的⽗⺟,用他的整个灵魂爱你,同意牧师把们你的手放在起一成为夫

,那你将永远得不到个一不灭的灵魂。
在他和别人结婚后以的第个一早晨,你的心将会破碎,你将成为浪峰上的泡沫。“
“我决定样这做,”小人鱼说,的她脸⾊变得和死人一样苍⽩。
“但是我也必须得到报酬,”女巫说“且而我要的是不无所谓的东西。你有胜过海底任何个一的最甜美的嗓子,且而你自信能用它

住王子,你却必须把这嗓子给我;我要你所拥的有最好东西作为我给你的药的代价。我己自的⾎必须搀到药里,样这药就会和双刃剑一样锋利。”
“但是你拿走了我的嗓子,”小人鱼说“我还剩下什么呢?”
“你丽美的⾝姿,你优雅的步态和你富有表情的眼睛啊;用这些你定一能引动人男的心。么怎,你经已失去你的勇气了吗?把你的小⾆头伸出来吧,我好割掉它作为我的报酬,然后你就能得到那強力的药了。”
“就么这办吧,”小人鱼说。
是于女巫把的她大锅子放在火上煮那有魔力的药。
“清洁是一件好事,”她说着把几条蛇打成个一大结,用来洗刷大锅子;接着她把己自的

口刺破,让黑⾊的⾎滴到锅子里。冒来起的蒸气形状太可怕了,有没人着看它能不胆战心惊的。女巫不断往锅子里投进不同的东西,等到滚来起时,那响声就像鳄鱼的哭声。有魔力的药汁煮好后看上去却像最清的⽔。“给你煮好了,”女巫说。接着她割去了人鱼的⾆头,是于小人鱼哑了,再也不能说话唱歌了。“当你穿过森林回去的时候,如果⽔螅体抓住你,”女巫说“要只把这药汁在它们⾝上滴上几滴,它们的手就会粉碎。”但是小人鱼有没必要样这做,为因那些⽔螅体一见看她里手的药汁像闪烁的星星一样发光,早吓得赶紧缩回去了。
是于她很快地过了森林、沼泽地和狂疯地打转的漩涡。她回去看到,在她⽗亲的王宮里,舞厅的火把经已熄灭,所的有人经已
觉睡;但是她不敢进去看们他,为因她在现哑了,并且要永远离开们他,她得觉
的她心要碎了。她偷偷溜进花园,从每个姐姐的花坛里采了一朵花,对着王宮飞了一千个吻,然后通过深蓝的海⽔游上去。当她看到王子的王宮,游近丽美的大理石台阶时,太

还有没升起,但是月亮照得清澈明亮。小人鱼随即喝下有魔力的药汁,下一子像有一把双刃剑揷进她娇嫰的⾝体;她昏倒在地,像死了一样躺着。当太

升起照耀着大海时,她醒过来了,感到一阵阵剧痛;但就在她面前却站着那位英俊的年轻王子。他用乌黑的眼睛那么紧紧盯住她看,弄得她不噤垂下了己自的眼睛,这时候才看到的她尾巴经已不见,却有一双有只少女会的有雪⽩的腿和纤细的

;是只她有没穿⾐服,是于她用她浓密的长发把己自裹来起。王子问她是谁,从哪里来;她用深蓝⾊的眼睛温柔和悲哀地着看他;但是她不能说话。她每走一步,正如女巫说过的,便感到像踩在针尖或者锋利的刀刃上;不过她心甘情愿地忍受着痛苦,在王子⾝边走得像肥皂泡那么轻盈,使他和所有见看
的她人对她那种婀娜多姿的步子惊讶不已。很快她就穿上了用丝绸和细纱做的贵重长袍,成为王宮里最丽美的人;但她是哑的,既不能说话也不能唱歌。
穿着丝绸⾐服、戴着⻩金首饰的漂亮女奴们走上前,在王子和他的⽗王⺟后面前唱歌,个一唱得比个一好听,王子拍着手向小人鱼微笑。对小人鱼来说是这
大巨的悲哀;她道知
己自曾经唱得比这不知要好多少,不噤想道:“噢,如果他道知就好了!了为和他在起一,我永远地

出了我的嗓子。”
接下来女奴们合着丽美的音乐跳起了仙子般的舞蹈。这时候小人鱼举起她可爱的雪⽩双臂,踞起脚尖站着,飘然走到舞池中,跳起了有没人能跳的舞。的她美逐渐显露出来,她富于表情的眼睛比女奴们的歌声更直接地打动人的心灵。人人⼊了

,特别是王子,他把她称做他的小弃妞;她很乐意地又跳来起使他⾼兴,然虽
的她脚一碰到地就像踩在锋利的刀刃上。
王子说她应该一直留在他的⾝边,让她睡在他房门口的丝绒垫子上。他给她做了一套侍童⾐服,样这她可以陪他骑马。们他
起一骑马穿过香气扑鼻的森林,绿枝拂着们他的肩头,小鸟在鲜嫰树叶间鸣唱。她和主子起一爬到⾼山顶上;尽管她娇嫰的脚流⾎,至甚一步个一⾎印,她却是只笑,跟着他走,直到见看云朵在们他下面像一群鸟向远方飞行。在王子的宮里,当大家全都睡了后以,她个一人走出来坐在宽阔的大理石台阶上;为因把像火烧那样痛的脚浸在冷海⽔里能使它们舒服些;这时候她想起了在海底的所有人。
有一天夜里,的她几个姐姐手挽手地上来,一面在⽔上游一边伤心地唱歌。她向们她招手,们她认出了她,告诉她她使们她多么伤心。后以
们她每夜到这地方来;有次一她还远远看到了她多少年没上过海面的老祖⺟,有还
的她⽗亲老海王,头上戴着他的王冠。们他向她伸出双手,但是不敢像的她姐姐们那样游近岸边。
⽇子一天天去过,她更爱王子了,王子也爱她,但只像爱个一孩子那么爱她,从来有没想到过要娶她为

;然而,除非他娶她,不然她就不能得到个一不灭的灵魂;而在他和别人结婚后的第个一早晨,她将化成海上的泡沫。
“在所有人当中,你不最爱我吗?”当王子抱着她吻她漂亮的前额时,小人鱼的眼睛像好在说。
“是的,你是我的宝贝,”王子说“为因你有最善良的心,你是我最亲爱的;你很像我曾见过的个一年轻姑娘,但是我永远不能再见到她了。那时我的船沉了,海浪把我抛到一座神庙附近的岸边,正好有几个年轻姑娘来做礼拜。其中最年轻的个一在岸边发现了我,救了我的

命。我只见过她两次,她是我在这世界上所能够爱的人;但是你很像她,你在我的心中几乎经已取代她了。她属于那座神庙,我的幸运把你给了我来代替她:们我将永不分离。”
“啊,他不道知救了他

命是的我,”小人鱼想“是我把他托着游过大海,来到那座庙所在的森林;我坐在海浪泡沫底下看守到有人来救他。我见看那个他爱她胜过爱我的丽美姑娘。”小人鱼深深地叹气,但是她不会流泪。“他说那姑娘属于那神庙,此因她永远不会回到这个俗人世界来。们他将不再相会;而我在他⾝边,天天见看他。我要关心他,爱他,为他献出我的生命。”
很快就传说王子要结婚了,他的

子将是邻国国王的丽美女儿,为因一艘丽美的船在正装备。然虽王子说他是只要去拜访那位国王,但大家普遍认为他实其是去看他的女儿,一大帮随员还要跟他起一去,小人鱼微笑着摇的她头。她比任何人更道知王子的心思。
“我必须坐船去那里,”他对小人鱼说“我必须去看看这位丽美的公主,我的双亲要我么这做;但是们他并不強迫我把她作为我的新娘带回家。我不可能爱她;她不像神庙那位丽美姑娘,而你像她。如果我不得不选择一位新娘的话,我情愿选你,我的哑巴弃妞,你有那么一双会说话的眼睛。”说着他吻她鲜红的嘴

,抚弄她波动的长发,把头靠在的她心口上,而她在梦想着人的幸福和不灭的灵魂。“你不怕海,我的哑小妞。”当们他站在那艘华丽大船的甲板上时他说,这船正把们他送到邻国的国王那里去。接着他跟她讲风暴,讲平静的海,讲们他底下深⽔里那些奇怪的鱼,讲潜⽔的人曾在那里见看的东西;她对他的话微笑着,为因她比任何人更道知在海底有什么奇妙的东西。
等到船上所的有人都睡了,有只船舵旁边有个一人在掌舵的时候,她独自坐在月下的甲板上,透过清澈的海⽔往底下看。她得觉她能辨认出她⽗亲的城堡,在它顶上,的她老祖⺟头戴银冠,正透过

流凝视着船底。这时候的她姐姐们游到波浪上来,悲哀地着看她,绞着们她雪⽩的手。她向们她招手,微笑,想告诉们她她有多么快乐幸福;但是船上的侍者过来了,的她姐姐们连忙潜下去,侍者还为以
己自看到的是只海⽔的泡沫。
第二天早晨,船驶进了王子前来拜访的国王的丽美城市的港口。教堂敲响了钟,许多⾼塔上吹响了号角,兵士们举起飘扬的旗子和闪亮的刺刀排列在们他经过的石路两旁。天天像过节;舞会、宴会个一接着个一不断。
但是公主还有没露脸。人们说她在个一寺院里受教育,在那里学习各种王家美德。后最她来了。小人鱼一直急于看看她是是不
的真很美,这时候不得不承认,她还从来有没
见看过个一更完美的形象。的她⽪肤细嫰,在的她黑⾊氏睫⽑下面,含笑的蓝眼睛闪着诚挚和纯洁的目光。
“正是你,”王子说“当我像死了一样躺在海滩上的时候,是你救了我的

命。”他说着把他这位涨红了脸的姑娘搂在怀里。“噢,我太幸福了,”他对小人鱼说“我最向往的愿望实现了。你会为我的幸福感到⾼兴的,为因你对我的爱是大巨的和忠诚的。”
小人鱼吻他的手,得觉
己自的心像好
经已碎了。他举行婚礼后的第个一早晨将带给她死亡,她会变成海上的泡沫。所有教堂的钟响来起,报信人骑着马在全城宣布王子订婚的喜讯。在每个祭坛上的贵重银灯里燃烧着香油。当新郞和新娘挽着手接受主教的祝福时,司祭们摇着香炉。穿绸⾐戴金饰的小人鱼捧着新娘的拖纱;但是的她耳朵听不见

乐的音乐,的她眼睛看不到神圣的仪式;她只想着己自就在眼前的死亡之夜,想着她在世界上经已失去的一切。当晚新郞和新娘上了船;礼炮齐鸣,旗帜飘扬,在船央中
经已搭起个一紫⾊和金⾊的华丽帐篷。它里面有漂亮雅致的垫子,供新婚夫妇在这里度过良宵。顺风鼓起了船帆,船轻快地开走,平稳地驶在风平浪静的大海上。天黑时无数彩灯点亮,⽔手们在甲板上兴⾼采烈地跳舞。小人鱼不噤想起她第次一到海面上来,当时经已见过类似的

乐场面;她也参加进去跳舞,她像追逐猎物的燕子那样在空中盘旋,所有在场的人全都惊讶地为她喝彩。她前以还从来有没跳得样这优美过。她娇嫰的脚只得觉像被锋利的刀割着,但是她不在乎;的她心正经受着比这更厉害的刺痛。她道知这经已是后最
个一晚上她能看到王子,了为他,她抛弃了亲人和家,

出了她丽美的嗓子;了为他,她天天忍受着前所未的有痛苦,而他却一无所知。这经已是后最
个一晚上她能和他起一呼昅同样的空气,凝视星空和深海;个一
有没思想或者梦的永恒之夜在正等着她;她有没灵魂,如今她永远也不能得到个一灵魂了。一直到半夜去过了很久,船上依然一片

腾;她和其他人起一大笑,跳舞,然而死的念头存在她心中。王子吻他丽美的新娘,而她摸抚他乌亮的头发,直到们他手挽手走进豪华的帐篷。这时候船上的一切静下来了;唯一醒着的掌舵人站在船舵旁边。小人鱼把的她雪⽩双臂靠在船边上,着看东方,等待着早晨的第一道霞光,等待着将带给她死亡的黎明第一缕

光。她突然看到的她几个姐姐从波涛中浮出来;们她和她己自一样面⾊苍⽩;然而们她的丽美长发不再在风中飘舞,它们被剪掉了。
“们我把们我的头发给了女巫,”们她说“是这
了为救你,使你今夜不死。她给了们我一把刀;在现
们我把刀给你,你看,它是常非锋利的。在太

出来前以,你必须把它扎进王子的心脏,当热⾎落到你那双脚上时,它们将重新合在起一变成一条鱼尾巴,样这你就可以重新成为人鱼,回到们我那里去享尽你的三百年寿命,然后才死去变成海上咸的泡沫。赶紧吧,⽇出前是不他死就是你死。们我的老祖⺟是那样地了为你伤心,她悲痛得⽩发都掉下来了,就像们我的头发给女巫剪掉下来那样。刺死王子回来吧,赶快;你没见看天空最早的红光吗?过几分钟太

就要出来了,那时你就非死不可。”接着们她忧伤地深深叹着气,沉到波浪下面去了。
小人鱼掀开帐篷的深红⾊帘子,看到丽美的新娘把头枕在王子的

口上。她弯⾝吻了下一王子丽美的眉头,接着去看天空,那上面红⾊的曙光在正越来越亮;接着她看那把锋利的刀;接着她把眼睛盯住了王子,王子在正梦中喃喃叫着新娘的名字。她存在于他的脑子里,刀在小人鱼的里手抖动:接着她把刀从手中远远地扔到波浪里;在它落下的地方海⽔变红了,溅来起的⽔滴看去像是⾎。她向王子再投去恋恋不舍的、


糊糊的一眼,接着从船上跳进了大海,心想的她⾝体在正化为泡沫。太

升到波浪上面,它的温暖光线落到小人鱼那冰冷的泡沫上,小人鱼却有没感觉到她在死去。她看到明亮的太

,看到在她周围飘浮着的千百个透明的丽美人形;透过们她,她能够见看那条船的⽩帆和天空上的红⾊云朵;们她的话像音乐般悦耳,但是太轻飘了,人的耳朵听不见,就如同人的眼睛看不见们她一样。小人鱼发现己自也有们她那样的个一⾝体,时同离开泡沫升来起,越升越⾼。“我在哪里?”她道问,的她
音声也轻飘飘的,和跟她在起一的那些人的音声一样,有没人间音乐能够模仿它。
“在天空的女儿之间,”其中个一回答说“人鱼是有没不灭灵魂的,也有没办法得到个一不灭灵魂,除非她赢得个一凡人的爱情。她永恒的存在要依靠别人的力量。但是天空的女儿,们她
然虽也有没不灭的灵魂,却能够通过善行为己自创造个一。们我飞到炎热的地方,使散布疫病毁灭人类的闷热空气凉快下来。们我带去花香,散播健康和康复。当们我尽了们我的力量,做上三百年所有这种好事后以,们我就能得到个一不灭的灵魂,分享人类的幸福。你,可怜的小人鱼,曾经试图用你的整个心去做们我所在正做的事;你受过苦,坚持下来了,用你的善行使己自升到了精灵的世界;在现,用同样的方式努力三百年后以,你就可以得到个一不灭的灵魂了。”
小人鱼向太

抬起她增添了光辉的眼睛,感觉到它们——这是还第次一——充満了泪⽔。在她离开了王子的那条船上人们在来来去去,喧闹异常;她见看王子和他丽美的新娘在寻找她;们他悲哀地凝视着珍珠般的浪花,像好
道知她经已投⾝到波涛中去了。看不见的小人鱼吻了下一那位新娘的前额,吹拂了下一王子,接着就和其他天空的孩子起一乘上一朵玫瑰⾊的云,升到太空去了。
“三百年后以
们我就可以升⼊天国,”她说“们我
至甚可能更早一点到达那里,”的她
个一同伴轻轻说地。“们我看不见,可以进⼊人们的家,那里有孩子,如果每天们我能找到个一好孩子,他给他的⽗⺟带来

乐,值得们他爱他,那么,们我的考验时间就可以缩短。孩子不道知,们我飞过他的房间时对他的好品行⾼兴地微笑,为因
样这
们我就能在们我的三百年中减去一年。不过们我如果看到个一顽⽪孩子,或者个一坏孩子,们我就会流下伤心的眼泪,那么,由于每一滴眼泪,们我的考验时间就得加上一天!”
(任溶溶译)
m.YYmXs.Cc