安琪儿
“要只有个一好孩子死去,就会有个一上帝的
安琪儿飞到世界上来。他把死去的孩子抱在怀里,展开他的⽩⾊的大翅膀,在孩子生前喜爱的地方飞翔。他摘下一大把花。把它们带到天上去,好叫它们开得比在人间更丽美。仁慈的上帝把这些花紧紧地搂在

前,但是他只吻那棵他认为最可爱的花。这棵花是于就有了音声,能跟大家起一唱着幸福的颂歌。”你听,这就是上帝的
安琪儿抱着个一死孩子飞上天说所讲的话。孩子听到这些话的时候,就像在做梦一样。们他飞过了他在家里玩过的许多地方,飞过了开満丽美的花朵的花园。“们我把哪一朵花儿带去栽在天上呢?”安琪儿问。们他
见看一棵细长的、丽美的玫瑰,但是它的花梗经已被只一恶毒的手摘断了。以所它那些长満了半开的花苞的枝子都垂了下来,萎谢了。“可怜的玫瑰花!”孩子说。“把它带走吧。它可以在上帝的面前开出花来的!”安琪儿就把这朵花带走了,时同还此因吻了孩子下一。孩子半睁开他的眼睛。们他摘下了几朵丽美的花,但也带走了几朵被人瞧不起的金凤花和野生的三⾊堇花。“在现
们我可有了花儿了。”孩子说。安琪儿点点头,可是们他并有没飞到天上去。是这夜晚,常非静寂。们他停留在这座大城里。们他在一条最狭窄的街上飞。街上堆着许多⼲草、尘土和垃圾,为因
是这
个一搬家的⽇子。这儿有还破碎的碗盘、墙上脫落下来的泥块、烂布和破帽子——这一切都不太好看。安琪儿在这堆烂东西中间指着几块花盆的碎片和花盆里面掉出来的一团⼲泥块。一大棵枯萎了的野花用它的

把己自和这块土堆系在起一。这棵花在现
经已
有没用,此因被人抛到街上来了。“们我要把这棵花带走!”安琪儿说“我在飞行的时候再把理由告诉你。”是于
们他就飞走了。安琪儿讲了样这
个一故事:“在下面这条窄街上的个一很低的地下室里,住着个一生病的穷孩子。从很小的时候起,他就一直躺在

上,他⾝体最好的时候,可以拄着拐杖在那个小房间里来回地走一两次。他至多只能做到这一点。每年夏天,太

光有几天可以

进这个地下室的前房,每次大约有半点钟的光景。当小孩坐在那儿、让温暖的太

光照在⾝上的时候,他就把瘦小的指头伸到面前,望着里面的鲜红的⾎⾊。这时人们就说:‘今天这孩子出来了。’“他对于树林的知识是从舂天的绿⾊中体会出来的。为因邻家的孩子带给了他第一

山⽑榉的绿枝。他把它举在头上,幻想己自来到了个一山⽑榉的树林里——这儿有太

光

进来,有鸟儿在唱歌。“在个一舂天的⽇子里,那个邻家的孩子又带给他几棵野花。在这些野花中间,有一棵还很偶然带着

子。此因这棵花就被栽在个一花盆里,放在

边,紧靠着窗子了。这棵花是只一幸运的手栽种的,此因它就生长来起,冒出新芽,每年开出花朵,成了这个病孩子的最丽美的花园——他在这世界上的个一宝库。他为它浇⽔,照料它,量尽使它得到

进这扇低矮的窗子里来的每一线

光。“这棵花儿常常来到他的梦里,为因它为他开出了花,为他散出发香气,使他的眼睛得到感快。当上帝召他去的时候,他在死神面前后最要看的东西就是这棵花。“在现他住在天上经已有一年了。在这一年中,这棵花在窗子上完全被人忘掉了。它经已枯萎,此因搬家的时候,就被人扔在街上的垃圾堆里。们我
在现把这棵可怜的、萎谢了的花收进们我的花束中来,为因它给予人的快乐,大大超过了皇家花园里面那些最

丽的花。”“你么怎
道知这件事的呢?”这个被安琪儿带上天去的孩子问。“我当然道知,”安琪儿说“为因我就是那个拄着拐杖走路的病孩子呀!我当然认识我的花!”孩子睁着一双大眼睛,凝望着安琪儿的丽美幸福的脸。在正这时候,们他来到了天上,来到了和平幸福的天堂。上帝把孩子紧紧地搂在

前,但是他却吻着那棵可怜的、萎谢了的野花。此因那棵野花就有了音声。在现它能跟别的安琪儿一齐歌唱,并且在们他周围飞翔了——们他
的有飞得很近,的有绕着大圈子,飞得很远,飞到无垠的远方,但们他全是都幸福的。们他都唱着歌——大大小小的、善良快乐的孩子们,有还搬家那天被扔在狭巷里垃圾堆上的那棵枯萎了的可怜的野花,大家都唱着歌。
(1844)这个小故事收集在1844年出版的《新的童话》里。“新的童话”标志着安徒生童话创作个一新阶段的始开:幻想的成分始开削弱,现实生活的成分加強了。但这篇故事是幻想与现实

织在起一的产物,正表示安徒生创作风格的逐步改变,也是安徒生善良人道主义精神的进一步发展。由于他深⼊生活,而对生活中许多不合理的东西,他又找不到解决的办法,因而他的作品也始开流露出抑郁的情绪。
(漪然录⼊)
m.YYmXs.Cc