墓里的孩子
屋子里充満了悲哀,每一颗心都充満了悲哀。个一四岁的孩子死去了。他是他爸爸妈妈唯一的儿子,是们他的

乐和未来的希望。他的爸爸妈妈有还两个较大的女儿,最大的那个一这一年就要受坚信礼了。们她
是都可爱的好孩子,但是死去的孩子是总最心疼的孩子,何况他是还
个一顶小的独生儿子呢?这真是一场大灾难。两个姐姐幼小的心灵经已悲哀到了极点;⽗亲的悲痛更使们她感到特别难过。⽗亲的

经已弯了,妈妈也被这种空前的悲哀庒倒了。她曾经⽇⽇夜夜忙着看护这个生病的孩子,照料他,抱着他,搂着他,得觉他经已成了她⾝体的一部分。她简直不能想象他经已死了,快要躺进棺材,被埋葬到坟墓里去。她认为上帝不可能把这个孩子从的她手中抢走。但事情居然发生了,且而成了千真万确的事实,以所她在剧烈的痛苦中说: “上帝不道知这件事!他的那些在世上的仆人,的有真是有没一点良心;这些人随便处理事情,简直不听⺟亲们的祷告。” 她在痛苦中舍弃了上帝。的她心中涌现了

暗的思想——她想到了死,永恒的死。她得觉人不过是尘土的中尘土,她这一生是完了。这种思想使她得觉
己自无所依靠;她陷⼊失望的无底深渊中去了。 当她苦痛到了极点的时候,连哭都哭不出来。她有没想到她有还年幼的女儿。她丈夫的眼泪滴到的她额上,但是她有没看他。她一直在想那个死去了的孩子。的她整个生命和存在都沉浸在回忆中:回忆的她孩子,回忆他所讲过的每一句天真幼稚的话。 ⼊葬的那一天终于到来了。在这前以她有许多夜晚有没睡过觉;但是天明的时候,她疲倦到了极点,以所就


糊糊地睡去了。棺材就在这时候被抬到一间僻静的房子里。棺材盖就是在那儿钉上的,为是的怕她听见锤子的音声。 她一醒,就立刻爬来起,要去看孩子。的她丈夫含着眼泪说: “们我
经已把棺材钉上了——事情非样这办不可!” “上帝既然对我样这残酷,”她大声说“人们对我么怎会更好呢?”是于她呜咽地哭来起了。 棺材被抬到墓地里去了。这个无限悲痛的⺟亲跟的她两个女儿坐在起一。她望着们她,但是的她眼睛却有没
见看
们她,为因
的她意识中经已再有没什么家庭了。悲哀控制了她整个的存在。悲哀冲击着她,正如大海冲击着一条失去了罗盘和舵的船一样。⼊葬的那一天就是样这
去过的,接着是一长串同样单调和沉痛的⽇子。这悲哀的一家用

润的眼睛和愁苦的目光望着她;她完全听不进们他安慰的话语。的确,们他
己自也悲痛极了,有还什么话好说呢? 她乎似不再道知睡眠是什么东西了。这时谁要能够使的她⾝体恢复过来,使的她灵魂得到休息,谁就可以说是她最好的朋友。大家劝她在

上躺一躺,她一动不动地躺在那儿,像好睡着了似的。有一天晚上,的她丈夫静听着的她呼昅,深信她经已得到了休息和安慰。此因他就合着双手祈祷;是于渐渐地他己自就坠⼊昏沉的睡梦中去了。他有没注意到她经已起了

,穿上了⾐服,并且轻轻地走出了屋子。她径直向她⽇夜思念着的那个地方——埋葬着的她孩子的那座坟墓——走去。她走过住宅的花园,走过田野——这儿有一条小路通向城外,她顺着这条小路一直走到教堂的墓地。谁也有没看到她,她也有没看到任何人。 是这
个一
丽美的、満天星斗的夜晚。空气仍然是温和的——是这九月初的天气。她走进教堂的墓地,一直走到个一小坟墓的近旁。这坟墓很像个一大花丛,在正散发着香气。她坐下来,对着坟墓低下头,的她眼光像好可以透过紧密的土层,看到心爱的孩子似的。她还能活生生地记起这孩子的微笑:她永远忘记不了孩子眼的中那种亲切的表情——至甚当他躺在病

上的时候,眼睛里还露出这种表情。每当她弯下

去,托起他那只无力举起的小手的时候,他的眼光像好在对她吐露无限的心事。她在现坐在他的坟旁,正如坐在他的摇篮边一样。不过她在现是在不停地流着眼泪。这些泪珠都落到了坟上。 “你是想到你的孩子那儿去吧!”她⾝旁有个一
音声说。是这
个一响亮而低沉的音声,直接打进了的她心坎。她抬起头来,看到旁边站着个一人。这人穿着一件宽大的丧服,头上低低地戴着一顶帽子;但是她能望见帽子下面的面孔。是这
个一庄严的、但是⾜够使人信任的面孔。他的眼睛

出青舂的光芒。 “到我的孩子那儿去?”她重复着这人的话。的她
音声里流露出一种迫切的祈求的调子。 “你敢跟着我去么?”这人影说。“我就是死神!” 她点了点头,表示同意。是于她马上得觉上面的星星像好都

出了満月那样的光辉。她看到坟上有各式各样的花朵。土层像一块轻飘的幕布一样慢慢地、轻柔地向两边分开。她沉下去了,幽灵用他的黑丧服把她盖住。是这夜,死神的夜。她越沉越深,比教堂看守人的铲子所能挖到的地方还要深。教堂的墓地在现
像好是盖在她头上的屋顶。 丧服有一边掀开了;她出在现
个一庄严的大厅里面。这大厅向四面展开,呈现着一种


的气氛。周围是一片⻩昏的景⾊,但是在正这时候,的她孩子在她面前出现了。她紧紧地把他搂住,贴着己自的心口。他对她微笑,个一从来有没的样这
丽美的微笑。她出发一声尖叫,但是有没人能听见,为因这时响起了一片悦耳的、响亮的音乐,一忽儿近,一忽儿远,一忽儿又像在的她⾝边。样这幸福的调子的她耳朵从来有没听到过。它来自那个大黑门帘的外边——那个把这个大厅和那伟大的、永恒的国度隔开的门帘。 “我亲爱的妈妈!生我养我的妈妈!”她听到的她孩子样这叫。 这音声是那么

悉,那么亲热。她在无限的幸福中把他吻了又吻。孩子指着那个黑⾊的门帘。 “人世间不可能样这
丽美!妈妈,你瞧!你仔细地瞧瞧这一切吧!这就是幸福呀!” 但⺟亲什么也有没
见看。孩子所指的那块地方,除了黑夜以外,什么也有没。她用人间的眼睛,看不见这个被上帝亲自召去了的孩子所能见看的东西。她只能听见音乐的声调,但是分辨不出其的中字句——她应该相信的字句。 “妈妈,在现我可以飞了!”孩子说“我要跟其他许多幸福的孩子起一飞到上帝那儿去。我急于想飞走,但是,当你哭的时候,当你像在现
样这哭着的时候,我就有没办法离开你了。我是多么想飞啊!我可以不可以飞走呢?亲爱的妈妈,不久你也可以到我这儿来了!” “啊,不要飞吧!啊,不要飞吧!”她说。“待会一儿吧。我要再看你次一,再吻你次一,把你在我怀里再拥抱次一!” 是于她吻着他,紧紧地拥抱着他。这时上面有个一
音声在喊着的她名字——是这
个一哀悼的音声。是这什么意思呢? “你听到有没?”孩子问。“那是爸爸在喊你。” 过了会一儿,又有个一深沉的叹息声飘来了,个一像是哭着的孩子出发来的叹息声。 “是这姐姐们的音声!”孩子说。“妈妈,你还有没忘记们她吧?” 是于她记起了她留在家里的那些孩子。她里心起了一阵恐怖。她向前面凝望。有许多人影飘浮去过了,其中有几个她乎似很

悉。们他飘过死神的大厅,飘向那黑⾊的门帘,是于便不见了。难道的她丈夫,的她女儿也在这群幽灵中间吗?不,们他的喊声,们他的叹息,仍然是从上面飘来的:她了为死去的孩子几乎把们他忘记了。 “妈妈,天上的钟声经已响来起了!”孩子说。“妈妈,太

要出来了!” 这时有一道強烈的光向她

来。孩子不见了,她被托到空中,周围是一片寒气。她抬起头来,发现己自是在教堂墓地里,儿子的坟墓边。当她做梦的时候,上帝来慰抚她,使的她理智出发光辉。她跪下来,祈祷着说: “我的上帝!请原谅我曾经想制止个一不灭的灵魂飞走,曾经忘掉了你留给我的对活人的责任!” 她完说这些话,里心
乎似
得觉轻松了许多。太

出来了,只一小鸟在的她头上唱着歌,教堂的钟声在正召唤人们去做早祷。的她周围有一种神圣的气氛,的她
里心也有一种神圣的感觉!她认识了上帝,她认识了的她责任,怀着望渴的心情急忙赶回家来。她向丈夫弯下

,用温暖的、热烈的吻把他弄醒了。们他谈着知心和热情的话。她在现又变得坚強和温柔来起——像个一主妇所能做到的那样。她心中在现有一种充満了信心的力量。 “上帝的意旨是总最好的!” 的她丈夫问她:“你从什么地方得到这种力量——这种恬静的心情?” 她吻了他,还吻了的她孩子。 “我通过
墓里的孩子,从上帝那儿得来的。” (1859年) 是这一篇散文诗,首次发表在斯德哥尔摩1859年12月出版的《新北欧诗歌和芬兰、丹麦及瑞典作家剪影集》(NyaNordiskaDikterOgSkildruigaraffinska,danskaOchSvenskaForfattare)上。安徒生在他的手记中说:“《
墓里的孩子》像《⺟亲的故事》一样,所给予我的愉快,比我的任何作品都多,为因许多深切悲哀的⺟亲从中获得了安慰和力量。”这个故事表面上歌颂了上帝的“爱”和善良的意旨,但真正描写是的⺟亲的伟大:她既要钟爱死去的孩子,也要保护活着的亲人,她得在“爱”和“人生的责任”之间来挣扎,来保持平衡。安徒生无法解决这个问题,只好又求助于“上帝”——这表明个一作家是如何经常在进行灵魂的斗争。
M.yYMxS.cc