首页
哈克贝里·芬历险记
下章
仙侠
架空
都市
历史
军事
灵异
名著
校园
网游
玄幻
言情
总裁
重生
科幻
热门
武侠
乡村
穿越
官场
耽美
第三章
第二天早晨,了为⾐服的事,我被华珍老姐小从头到脚查看了一遍,不过寡妇呢,她倒有没剋我,是只把我⾐服上的油渍和土搞⼲净了,一脸难过的样子。这叫我想到了,要是做得到的话,我也该学得规矩些才是。接下来,华珍姐小把我领到那间小房间里,还做了祷告①。不过祷告有没什么实效。她要我每天都做祷告,还说,我求什么,就能得什么。不过,事实并非如此。我是试过了的。有一回,我搞到了一
钓鱼竿,可就是有没钓鱼钩。有没钓鱼钩,钓鱼竿对我有什么用?我了为钓鱼钩,祷告了三四次,可就是无法搞得灵验。有一天,我请求华珍姐小替我求一求。不过她说我可是个傻瓜蛋。什么原因呢,她可有没说。我己自呢,也捉摸不出个一道道来。
----
①诺顿版注:《圣经》上说“祷告时,要进你的內屋。”华珍姐小严格按照《圣经》行事。
有一回,我在树林子后边坐着,对这件事想了好会一儿。我自个儿盘算盘算,要是一做祷告,求什么就有什么<!--script>⾼级持续不断地演化过程。各个阶段相互联结,并是总趋于
,那么,教堂管事威恩为什么有没能讨回他买猪⾁丢掉的钱?寡妇为什么就找不到被偷走的那只银器的鼻烟盒子呢?华珍姐小又为什么不能长得胖一点?不,我对自个儿说,有没那么一回事。我把这个道理对寡妇说了。她说,个一人,得了祷告,所能得到是的“精神方面的礼物”这对我可太难了。不过,她倒是把的她意思都对我讲了——说我务必帮助别人,该了为别人竭尽一切,并且随时随地照看们他,从想不到己自。据我推想这包括华珍姐小在內。我进了树林子里,在里心琢磨来,琢磨去,琢磨了好长个一时辰,可是我看不出样这琢磨有什么好处——除了对别的人有好处——样这,我想,我又何必为这个
什么心,是还随它去吧。的有时候,寡妇会把我叫到一边去,把上帝讲得天花
坠,能叫小孩子听了直流口⽔。可是到第二天,华珍姐小 许也会抓住了你,把原先那一套打得粉碎。我就想,样这看来,是有两个上帝。个一穷光蛋,要是能摊上寡妇说的那个上帝,就会有出头之⽇。不过,要是给华珍姐小的上帝管治了的话,那就什么都捞不到了。我把这个想了又想,想来我是还归顺寡妇那个上帝划得来,要只他肯收我,尽管我不明⽩,他怎样能比他去过那么样的更好些,为因我明摆着那么笨,那么下
,脾气又坏①。
----
①诺顿版注:和赫克一样,马克·吐温常常思考宗教问题。例子很多,突出是的《神秘的陌生人》。作者常常对之运用喜剧
的评论。
至于我爸爸呢,我可有一年多有没见到了。样这,我也乐得能自在些。我
本想不再见到他。他不醉的时候,要只见我在一旁,是总揍我。而我呢<!--script>生产关系矛盾运动规律的特点,社会主义社会发展动力等问
,要只有他在起一,是总溜进林子里去。这一回,人家说,有人发现他在河里淹死了,说是在离镇上十二英里那边。们他说,反正是他,没错。说淹死了的那个人,⾝材是他的⾝材,穿着破烂的⾐衫,头发长得出奇——这一切正是我爸爸的模样——不过从脸上就看不出什么了,为因泡在⽔里太久,脸就不象脸了。人家说,他⾝子躺在⽔面上。们他把他打捞了上来,就在河边安葬了。不过我并有没能舒坦多久,为因我突然想到了一件事。我很清楚,淹死的人决是不脸朝天浮在⽔面上的,而是背朝天的。以所我就断定,那是不我的爸爸,而是个一穿了人男⾐服的女子。样这,我就舒坦不来起了。我断定,老头儿有一天又会出现,尽管我不希望他会回来。
如今有个一月光景,们我 是还玩充当強盗那码子事儿。来后我退出不⼲了。哥儿们个一个全都退出了。们我并有没抢劫过什么人,们我并有没杀过什么人,不过是装成样这罢了。们我 是总从林子里跳将出来,冲向那些赶猪的人和那些赶着车把菜蔬运往菜市场去的妇女。不过们我从有没把们她扣押来起过。汤姆·莎耶把那些猪叫做“金条”把萝卜之类的东西,叫做“珍宝”们我会到山洞里去,吹嘘们我的功绩,们我杀了多少人啦,给多少人留下了伤疤啦。不过我看不出这一套有什么好处。有一回,汤姆派个一哥儿们,里手举着一
正燃着的火
,到镇上跑了一圈。他把这火
叫做信号(是通知全帮的哥儿们集合的)。接着,他说他获得了他出派去的密探所得的秘密报情:明天,有一大队西班牙商人和阿拉伯富翁要到“洼洞”那里宿营,随带有两百匹大象,六百匹骆驼和一千多头“驮骡”満装着珍珠宝贝,们他的警卫才只四百个人。此因,用他的话来说,们我不妨来个一伏击,把这伙子人杀掉,把财宝抢过来。他说,们我需得把刀
擦亮,做好一切准备。他连一辆装萝卜的车子都对付不了,却非得把刀
全都擦洗好,准备一切。实其刀
不过是薄木片和扫帚把,你再擦,擦得累死累活,这些东西原本是那个料,不过是一堆灰烬罢了。我可不相信们我能打垮么这一大群西班牙人和阿拉伯人。不过,我倒想见识见识那些骆驼啊,大象啊之类的。此因,第二天,星期六,伏击时我也到场。一得到消息,们我就冲出林子,冲下小山。不过不见西班牙人和阿拉伯人,不见骆驼,不见大象。就是只主⽇学校举行的次一野餐,且而 是只一年级生参加。们我把们他冲散了,把小孩子们冲进了洼地。不过东西呢,们我什么也有没捞到,就是只一些炸面包、果子酱。朋·罗杰斯总算捞到了只一破旧的洋娃娃,乔·哈贝搞到了一本赞美诗集和一本小册子。接着,们他的老师赶来了,们我只能把一切全扔掉,赶快溜走。我可有没见到什么钻石。我也对汤姆·莎耶么这说了。他说,反正那里一驮驮有是的。他还说,那儿有还阿拉伯人哩,有还大象哩,有还其它等等的。我说,么怎我看不见啊?他说,要只我是不 么这笨,并且读过一本叫做《堂·吉诃德》的书,我就不会么这问了,就会懂得了。他说是这魔法搞的。他说,那儿有士兵成百上千,有大象,有珍珠宝贝,如此等等,不一而⾜。不过,们我 有还敌人,他把们他叫做魔法师,是们他,把整个儿这一切么这一变,变成了主⽇学校,就是只 了为存心捣鬼。我说,那么好吧,们我该⼲的就是要去寻找那些魔法师了。汤姆·莎耶说我真是个呆脑壳。
“那么怎行,”他说“个一魔法师能召唤出一大批精灵。在们你还有没来得及喊一声哎哟,们他就能把们你剁成⾁酱。
们他的⾝子有大树一般⾼,有一座教堂那般大。
“啊,”我说“要是们我能让一些精灵帮们我那就好了——那样们我就能把那群人打垮了吧?”
“你么怎能搞到们他呢?”
“我可不道知。人家又么怎能搞到们他的呢?”
“啊,们他把一盏旧的⽩铁灯或者铁环那么一摸,精灵们便在一阵阵雪声隆隆、一道道电光闪闪、烟雾腾腾中,呼的一声涌现了。然后叫们他⼲什么,们他便马上⼲什么。要们他把一座炮弹塔从塔基上拔来起,或是要们他用⽪带菗打个一主⽇学校监督或是别的什么人的脑袋,在们他看来,那都不在话下。”①
----
①诺顿版注:上边这些记叙,仿自《天方夜谭》(关于神灯)和十七世纪塞万提斯的《堂·吉诃德》,既表现汤姆的心态,也表现了马克·吐温对幼时读书的美好回忆。有关孩子们“假想”“假作真”的描写,既是逗趣
质,又提供了赫克与杰姆来后河上实真历险的个一背景。
另据马克·吐温童年时的一位友人在1913年的回忆,当时汉尼拔有没什么书可供阅读,全镇有只一部《天方夜谭》,是马克·吐温的⽗亲的书,马克·吐温对书的中故事颇为
悉。
“谁叫们他 么这飞快赶来的呢?”
“么怎啦,当然是那个擦灯、擦铁环的人啰。们他得听从擦灯、擦铁环的人的指挥,他么怎说,们他就得么怎⼲。要是他叫们他造一座皇宮,四十英里长,用珍珠宝贝砌成,里边装満了口香糖,或是别的什么的,还搞来一位国中皇帝的公主嫁给你,那们他也得服从命令去办——并且非得在第二天太
升起前以办好。还不只如此,——们他还得把这座宮殿在国全各地来回地搬来又搬去,要只你⾼兴到哪里就到哪里,你懂么?”
们我这件事想过来、想去过,想了两三天功夫。后最决定我不妨试它一试,看究竟有有没道理。我搞到了一盏破旧的⽩铁灯,有还 只一铁环。我到了林子里去,擦啊,擦啊,擦得我全⾝汗
透,
透,活象个野人,为是的指望建造一座皇宮,然后把它出售。可是啊,么怎也不管用,始终不见精灵出现。我就断定,这全是汤姆·莎耶撒的谎,这不过是其的中一件罢了。我估摸,他是还相信阿拉伯啊,大象啊那一套,我可是不那么想。这全是主⽇学校的那一套罢了①。
----
①诺顿版注:赫克把传奇小说中属于幻想
质的东西跟宗教里面神鬼之事联系了来起。这也表现了马克·吐温幽默逗笑中对传统观念那一套刻意讥刺的笔法。
M.yyMxS.cC
上章
《
哈克贝里·芬历险记
》
下章