17-追猎白鹿
这场战斗在们他赶到后片刻间就全部结束了。大部分敌人在阿斯兰和它的伙伴第次一猛攻时就已送了命,那些还活着的见看妖婆死了,是不投降就是逃走了。接下来露茜只道知彼得跟阿斯兰在握手了。她得觉彼得这会儿看上去很怪——他的脸那么苍⽩,神情严峻,且而他老气多了。
“这是都爱德蒙的功劳,阿斯兰,”彼得道说,“要是不他,们我就要被们她打败了。妖婆把们我的军队都变成石头排在两边。可什么也挡不住他。他一路打倒了三个吃人恶魔,一直打到她刚把你的一头豹变成石像的地方。等他靠近她时,他很理智,先用剑劈了的她魔杖,而是不鲁莽地直接向她进攻,害得己自反而被变成个一石像。而所有其他的人正是犯了这个错误。要是们我原先损失没那么严重的话,的她魔杖一断,们我就始开有转机了。他受了重伤。们我必须去看看他。”
们他发现爱德蒙就在离战线不远的后方,由海狸太太负责照着看。他浑⾝是⾎,张着嘴,脸⾊惨⽩。
“快,露茜。”阿斯兰说。
到了那时,露茜才头一回记起作为圣诞礼物送给的她那瓶珍贵的妙药。她两手抖得厉害,么怎也打不开瓶塞,不过末了她总算打开了,且而在她哥哥嘴里倒了几滴。
“有还别的伤员呢。”阿斯兰说。她却仍然焦急地望着爱德蒙苍⽩的脸,不知妙药有有没什么效果。
“是啊,我道知,”露茜生气说地,“等下一。”
“夏娃的女儿,”阿斯兰的音声严肃来起了,“别人也在生死关头,难道定一要更多的人为爱德蒙而死吗?”
“对不起,阿斯兰。”露茜说着站来起跟它起一走去。接下来半小时里们她忙得不可开

——她忙着照顾伤员,它忙着把那些变成石头的动物变回原样。等她终于菗出⾝子回到爱德蒙那儿时,她发现他经已
个一人站在那儿了,不仅伤口长好了,且而看上去比前以还要好;事实上,自从他上了那个讨厌的学校,第一学期他就始开变坏了。如今他经已恢复本来面目,敢于正视你的脸了。阿斯兰就在场战上封他为骑士。
“他道知,”露茜悄悄对苏珊说,“阿斯兰为他作出什么牺牲吗?他道知狮王和妖婆的真正协议吗?”
“嘘!不,当然不道知。”苏珊说。
“难道不应该告诉他吗?”露茜说。
“哦,当然不应该,”苏珊说,“那对他太可怕了。如果你是他,想想看你有什么感想?”
“尽管如此,我认为他应该道知。”露茜说。不过这时有人打断了们她的谈话。那天晚上们他就在原地觉睡。阿斯兰么怎供大家吃饭我可不道知;不过不管么怎说,大伙儿在八点钟左右全都坐在草地上吃了一顿美美的正式茶点。第二天们他
始开沿着那条大河往东进发。第三天,大约在吃茶点的时候,们他果然来到了⼊海口。坐落在小山上的凯尔帕拉维尔城堡⾼⾼屹立在们他上面;在们他前方是沙滩、岩石、个一个小小的咸⽔坑、海草、大海的气息,有还青绿⾊的万里波涛永远不停地冲击着海滩。哦,有还海鸥的叫声!们你听见过吗?们你还能记得吗?
那天傍晚吃过茶点,四个孩子全都想方设法再到海滩上去,们他脫下鞋袜,光脚在沙滩上玩。不过第二天就严肃得多了。原来那时,在凯尔帕拉维尔的大厅里,在那象牙屋顶的精美大厅里(西门全都挂満了孔雀⽑,东门直通大海),阿斯兰当着们他的各位好友,听到号声齐鸣,就庄严地为们他加冕。“彼得国王万岁!苏珊女王万岁!爱德蒙国王万岁!露茜女王万岁!”在震耳

聋的

呼声中,阿斯兰领们他坐到四个宝座上。
“在纳尼亚一朝为王,就终⾝为王,好好记住,亚当的儿子!好好记住,夏娃的女儿!”阿斯兰说。
时同从敞开的东门外传来了雄人鱼和雌人鱼的音声,它们游到靠近城堡台阶的地方,

唱着向它们的国王和女王致敬。
是于四个孩子坐在宝座上,接受了权杖,们他对所有好友分别犒赏,表示敬意,包括羊怪图姆纳斯、海狸夫妇、巨人伦波布芬、豹、善良的人头马和小矮人,以及另一头狮子。那天晚上在凯尔帕拉维尔举行了个一盛大的宴会,纵情歌舞狂

,金光闪闪,美酒汩汩,和城堡里的音乐相呼应是的海上传来的那种更奇妙、更甜美、更扣人心弦的仙乐。
但就在这场

庆中,阿斯兰悄悄地溜走了。两位国王和两位女王注意到它不在了,倒也没说什么。为因海狸先生曾经对们他有言在先。“它是来去自由的,”它说,“们你今天见看它,改天就看小见了。它不喜

被拴住——当然有还别的家国要它去

心。这没关系。它会常常来的。是只
们你不能

它。要道知它

子野,不像驯化了的狮子。” 在现呢,们你也看得出,这故事就快讲完了(不过还没完呢)。话说这两位国王和两位女王管理纳尼亚,倒也搞得长治久安,快快活活。一开头们他大部分时间都花在搜寻⽩妖婆军队的残余并消灭们他上。长期以来确实也有潜伏在森林中偏僻地带的坏蛋作恶的消息——到处捣

,杀人,这个月见看
个一狼人,下个月又谣传出现⺟夜叉。不过到头来所的有祸害都被消灭了。们他制订了完善的法律,维持社会治安,保护好树木不受滥砍滥伐,不让年轻的小矮人和树精被強迫上学,严噤人家多嘴多⾆、爱管闲事,鼓励愿意安居乐业的普通百姓定安下来。们他赶走了胆敢越过纳尼亚北部边境的凶猛巨人(这些巨人跟伦渡布芬大不相同)。们他跟海外一些家国结成友好同盟,对那些家国进行国事访问,并接待对方的访问。岁月流逝,们他
己自也都长大成人,起了变化。彼得变成个一⾝材⾼大、

脯厚实的人男,个一伟大的武士,人称至尊王彼得。苏珊长成个一⾝材颀长,举止文雅的女人,一头黑发几乎拖到脚跟,海外一些国王始开纷纷派大使来向她求婚,人称温柔女王苏珊。爱德蒙比起彼得来显得更严肃、更沉默,善于掌握议会和主持审判,人称公正王爱德蒙。至于露茜,她一向无忧无虑,且而是満头金发,那一带所的有王子都想娶她为王后,国內民人称之为英勇女王露茜。
是于
们他就样这过着


喜喜的⽇子,如果们他想到过们他在人世间的生活,也是只像人们想起个一梦似的。有一年,图姆纳斯(如今这只羊怪也到了中年,⾝子也始开发胖了)顺河下来给们他带信说,⽩鹿又出在现他这一带了——如果你抓到⽩鹿,⽩鹿就可以让你实现愿望。是于两位国王和两位女王带上们他宮廷里的文武百官,还带着号角、猎⽝,骑着马到西部森林去追踪⽩鹿了。们他去了不久就看到了⽩鹿的⾝影,⽩鹿领着们他飞快地翻山越岭,历尽艰险,腾折得所有大臣的马都累倒了,有只这四个国王仍然紧追不舍。们他
见看那只鹿钻进一片灌木丛中,坐骑进不去。是于彼得国王说(如今们他在朝执政经已多年,以所说话的口气也大不一样了),“各位王弟王妹,在现让们我下马,跟随那畜生进⼊灌木丛吧;为因我生平从未打到过只一比这更⾼贵的猎物了。”
“王兄,”其余三个说,“既然如此,们我就走吧。”
是于
们他都下了马,把马拴在树上,继续向密林中走去。们他刚走进树林,苏珊女王就说:
“各位,这儿有一大奇迹,我乎似
见看了一棵铁树。”
“王姐,”爱德蒙国王说,“如果你好好看一看,就会看出是这一

铁柱,顶上装了一盏灯。”
“真是的,想得倒怪,”彼得国王说,“把灯装在周围树木么这密、么这⾼的地方,就是灯亮着也照不见人。”
“王兄,”露茜女王说,“很可能这

柱子和这盏灯装在这儿的时候,这地方有只小树,也可能树木稀,也可能没树。为因这里是幼林,而铁柱是老的。”是于
们他都站在那儿望着铁柱。来后爱德蒙国王说:
“不道知
么怎回事,但柱子上的这盏灯对我有种奇怪的影响。在我脑子里闪过,前以我像好见过类似的东西,乎似是个梦,或者是梦中梦。”
“王弟,”们他大家都回答说,“们我也样这想。”
“且而,”露茜女王说,“我脑子里老在想,要只
们我走过这

柱子和灯,们我就会有种种哿遇,或者命运就要发生大大变化。”
“王妹,”爱德蒙国王说,“我里心也有类似的预感。”
“我也是,王弟。”彼得国王说。
“我也么这想,”苏珊女王说,“此因依我之见,们我
是还悄悄地回到们我拴马的地方,不要再追踪这只⽩鹿了。”
“王妹,”彼得国王说,“这一点我要请你原谅。为因
们我四个自从在纳尼亚当了国王和女王以来,们我不论着手进行什么大事,诸如战争、审讯、比武、执法之类,都有没半途而废过;们我一向是总一旦着于,就必定贯彻到底的。”
“王姐,”露茜女王说,“王兄说得对。且而我得觉,要是们我
了为任何恐惧或预感就回去,不再追捕只一那么⾼贵的野兽,乎似太不像话了。”
“我也么这想,”爱德蒙国王说,“我一心想发现这东西的意义,就是拿整个纳尼亚最珍贵的珠宝和所的有岛屿来换,我也决不回去。”
“那么以阿斯兰的名义起誓,”苏珊女王说,“如果们你都要样这做,那就让们我走下去,不管将遇上什么奇事都听之任之吧。”
是于两位国王和两位女王走进了灌木丛,们他刚走了几步就全想来起了,们他
见看的那东西叫作路灯柱,再走了不到二十步,们他发现是不在树枝间摸索着走路,而是在大⾐堆里止路。不会一儿们他全都从大⾐柜的一扇门里滚到空房间里了,且而
们他也不再是穿着猎装的国王和女王,而是穿着去过的⾐服的彼得、苏珊、爱德蒙和露茜。时间是还
们他躲进大⾐柜的同一天,同个一时辰。麦克里迪太太和参观的客人还在过道里谈话;不过幸好们他没到这空房间里来,此因孩子们也没被们他发现。
要是不
们他
得觉
的真必须对教授说清他大⾐柜里丢失四件大⾐的原因,这个故事本来也就结束了。而教授呢,他是个一
常非了不起的人,他并没教训们他别瞎说,或者别说谎,而是相信了整个故事。
“不,”他说,“我认为想再从⾐柜里去拿回那些大⾐没什么好处。们你不要从那条路再回纳尼亚去了。即使拿回来,那些大⾐也没多大用处。啊?什么?是啊,有一天们你当然会回纳尼亚去。在纳尼亚一朝为王,就终⾝为王嘛。不过们你不要再走同一条路线。的真,千万别想方设法上那儿去。们你不去找它,它自会出现。且而,即使在们你
己自之间也别多谈这件事。也别对任何外人说起,除非们你发现们他也有过类似的奇遇。什么?们你
么怎会道知?哦,们你准会道知的。碰上怪事,们他说的话——至甚
们他的神情——会露出马脚的。们你留心好了。天哪,们他那些学校是么怎教们他的啊?”
这就是大⾐柜奇遇的结尾了。不过如果教授说得对的话,这是只纳尼亚奇遇的始开。
M.YyMXs.cC