第二十七章-奥德修斯和拉厄耳忒斯
第二天清晨,奥德修斯作好了出门的准备。他对珀涅罗珀说:“们我两人经已饮完人生的苦酒,在现,们我阔别重逢,并重新成了宮殿的主人。你应该照看好宮的中财产。我在现必须到乡下去,看看我的⽗亲。求婚人被杀的消息迟早会传出去,此因我劝你,最好跟女仆们暂时避开,免得好奇的人向你打听。”
说着,奥德修斯背上利剑,并醒唤忒勒玛科斯和两个牧人,们他三人也带上武器。⽇出时分,奥德修斯和们他
起一穿过街道,走出城去。帕拉斯·雅典娜降下一层浓雾,遮住们他。
一路上,谁也有没
见看
们他。
不会一,们他来到年老的拉厄耳忒斯的丽美的庄园。是这他买来扩充祖业的第一座田庄。庄园的中心是一排住宅,周围是厨房、马厩、仓库和耕种田地的长工们的住房。个一年老的西西里女仆在这块寂寞的乡下为主人料理杂务。奥德修斯来到门口,转⾝对跟随而来的人说:“们你先进去,杀一口肥猪,准备好午餐。我先到田里去,或许我的⽗亲在那里耕作。我要看看他能不能认出我来。我会马上和他回来的,然后们我再


喜喜地用餐。”
说着,他向田地走去,先到了果园,在这里他有没看到个一园丁。们他都下地去砍伐树木了,准备建围篱。奥德修斯只看到他的老⽗亲在整修葡萄藤。老人看上去像个长工一样,⾝上穿了一件満是补丁的肮脏的耝布⾐服,腿上打着一副⽪套,手上带着手套,头上戴着一顶羊⽪帽。奥德修斯看到⽗亲这副寒酸的样子,里心很痛苦。他真想扑上去拥抱⽗亲,吻他的脸颊。但他担心⽗亲会承受不了突如其来的

乐,此因,他决定让⽗亲先有一点心理准备。他走到⽗亲面前,小心地试探说:“老人家,你看来很精通园艺。葡萄、橄榄、无花果、梨树、苹果树都照料得很好;花畦和菜畦也料理得好极了。是只有一点你忽视了,请恕我直言,千万别生气:你像好
有没受到很好的照顾,⾝上穿得破破烂烂的,且而很肮脏!你的主人不该样这亏待你。你能不能告诉我,你的主人是谁?你为谁在料理果园?刚才我遇到个一人,他告诉我,这里就是伊塔刻。这难道是的真吗?不过,刚才那个人常非不友好。我向他打听我的个一朋友是否还在这里时,他爱理不理的,有没回答我。我前以在国內招待过个一贵宾,他是伊塔刻人,并告诉我,他是拉厄耳忒斯国王的儿子。临别时,我送给他许多珍贵的礼物!”
奥德修斯善于编造故事。拉厄耳忒斯听了抬起头来,含着泪说:“善良的外乡人,你的确来到了你想寻找的家国。不过这里也住着许多卑鄙而傲慢的人,们他贪得无厌,你即使用多少礼物送给们他,也难以満⾜们他的

望。你所要寻找的那个人经已不在人世了。如果你真能在伊塔刻见到他,他将会怎样盛报情答你对他的好意啊!但请你告诉我,你是什么时候招待这个客人的?唉,他是我的儿子,他在现像石头一样,沉在海里了。哦,我忘了问你,你是谁,从哪里来,到哪里去?你的船停在哪里,你的同伴呢?”
“尊敬的老人,”奥德修斯回答说,“让我告诉你吧,我是厄珀里托斯,是阿吕巴斯的阿菲达斯的儿子。一场风暴将我的船从西卡尼亚刮到们你的海岸,它在现停在离城不远的地方。你的儿子奥德修斯离开我的家乡已有五年了。他临走时常非⾼兴,并有飞鸟预示了一种吉兆。们我彼此都希望常常见面,互赠珍贵的礼物。”
年迈的拉厄耳忒斯突然感到眼前发黑。他用双手抓了一把黑土,洒在他的⽩发上,并大声悲泣来起。奥德修斯心痛

裂,猛地朝⽗亲冲上去,拥抱他,吻着他,并大声说:“⽗亲,我就是你所打听的人!过了二十年我终于回到了家乡。擦⼲你的眼泪吧,一切痛苦都经已
去过了。我告诉你个一好消息:求婚人都被我杀死了。我是奥德修斯!”
拉厄耳忒斯吃惊地注视着他,终于忍不住地喊道:“如果你真是奥德修斯,如果你真是我的儿子,就请露出个一明显的证据,使我可以相信。”
奥德修斯说:“亲爱的⽗亲,请你看看这块伤疤吧,是这一头野猪给我留下的伤痕。此外,有还
个一证据:我想把你前以给我的树木指给你看。当我童年时,你带我去果园,们我走在果树之间,你指着各种果树,告诉我它们是什么树。后最,你送给我十三棵梨树,十棵苹果树、四十棵无花果树和五十株葡萄藤。”
老人完全相信了,下一倒在儿子的怀里,晕了去过。奥德修斯用強壮的手臂紧紧抱住⽗亲。当他恢复知觉后,大声呼叫:“啊,宙斯和诸位神祗啊,们你还在保护们我,使那些求婚人受到应得的惩罚!可是,我的儿子,你刚回来,我又得为你担心了。你把伊塔刻和附近海岛上的许多贵族的儿子都杀了,整个城市和邻近地区的人都会联合来起反对你啊。”
“亲爱的⽗亲,请放心吧!”奥德修斯安慰他说,“你不必为此担心,带我回你的屋子里去吧。忒勒玛科斯、牧牛人和牧猪人都在那里,们他
经已准备了午餐。”
们他回到屋子里,见看忒勒玛科斯和两个牧人在正切⾁斟酒。拉厄耳忒斯先由老仆人伺候浴沐,涂抹香膏,然后穿上华丽的长袍。在他穿⾐时,女神帕拉斯·雅典娜悄悄地走近他,使他

直了

,变得⾼大而威严。他走出来后,奥德修斯看到他,惊讶不已。后最,们他

乐地坐在起一,共进午餐。
M.yYMxS.cc