第二十五章-保卫战船的战斗
宙斯让特洛伊人取得了很大的进展,他把希腊人推进失败的灾难中。宙斯坐在爱达山上,看了会一希腊人的战船营,又将视线移向⾊雷斯人的地盘。这时,海神波塞冬也忙碌来起,他坐在树林茂密的萨莫特拉克岛的山顶上,着看爱达山,着看眼底下的特洛伊城和丹內阿人的战船。他看到希腊人的防线被特洛伊人突破了,大为震惊。他站起⾝来,离开怪石嶙峋的山顶,迈开使山林震动的神祗的步伐,四步就来到爱琴海的岸边,汹涌澎湃的波涛下面耸立着他那金壁辉煌的宮殿。他穿上金铠甲,套上金鬃马,然后手执金鞭,跳上战车,驾着车冲过层层波浪。海怪们认出了们他的主人,海⽔自动分开让他通过,有没一滴⽔沾

车轴。波塞冬来到丹內阿人的战船附近,卸下马匹,用金链锁住了马脚,把它们拴在忒涅多斯岛和印布洛斯岛之间的山洞里,并用长生不老的神料喂它们。然后他飞快地来到

烈的场战,看到特洛伊人紧紧地集结在赫克托耳的周围,并准备夺取希腊人的战船。
波塞冬变成预言家卡尔卡斯的样子,混进希腊人的中间,看到两个埃阿斯斗志昂扬,便说,“特洛伊人在其他地方进攻,我并不担忧,我是只担忧这里出问题,为因赫克托耳烈猛得犹如一团烈火。可是们你,英雄好汉们,如果们你集中力量,防守这个地方,那么是能够拯救希腊人的。”他一面说,一面用手杖点了两人下一。们他顿时得觉四肢轻捷,勇气倍增,海神突然消失了。俄琉斯的儿子小埃阿斯最先明⽩了这个人是谁。“埃阿斯,”他喊了一声和他同名的伙伴,“刚才那人是不卡尔卡斯,他是波塞冬。我在现感到里心有团烈火在燃烧,我望渴着决定胜负的战斗!”忒拉蒙的儿子大埃阿斯回答说:“在现我的手

动地握紧了长矛,心情轻松,腿脚灵便,我望渴着单独与赫克托耳拼杀!”
波塞冬又来到那些灰心丧气、疲惫地躺在战船上的英雄中间。他鼓励们他,直到们他振作来起,又回到两个埃阿斯的⾝旁,沉着而坚定准备痛击赫克托耳和特洛伊人。丹內阿人密集地排列成行,长矛林立,盾牌相连,战盔靠着战盔,战士们肩并肩,盔上的羽饰飘动,彼此接触。士兵们密密⿇⿇,人声鼎沸。特洛伊人也是群情

昂,在赫克托耳的率领下,呐喊声地动山摇。“特洛伊人和吕喀亚人,们你要

住!”赫克托耳回头号召他的战士,“敌人组织的队伍是坚持不了多久的,们他必定在我的长矛打击下溃退,为因雷霆之神在支持们我。”他样这叫喊着,

励他的士兵。普里阿摩斯的英勇善战的儿子得伊福玻斯用盾牌掩护着,大步前进。迈里俄纳斯把他看作攻击的目标,用他的矛朝他投去。得伊福玻斯用坚固的盾挡住了,矛尖折断了。迈里俄纳斯很恼怒,他转⾝回船,去取一支更结实的长矛。

战还在继续。在混战中,安菲玛库斯被赫克托耳打死。安菲玛库斯是波塞冬的孙子。原来,厄利斯的国王阿克托耳娶

摩利奥纳,她跟波塞冬生下双生子欧律托斯和克雷阿托尔。安菲玛库斯是克雷阿托尔的儿子。波塞冬看到己自的孙子死了,分十愤怒。他即刻赶到营房,煽动更多的希腊人前去战斗。在这里,他看到伊多墨纽斯背着个一受伤的朋友送到医生那里治疗,然后回营去取另一支长矛。海神波塞冬变成托阿斯的样子走近他,对他说:“克瑞忒人的国王啊,你道知大祸临头了吗?所有今天有没参加战斗的人,都不能从特洛伊返回故乡!”“是样这的,托阿斯。”伊多墨纽斯对在正离开的神祗大声说。他从营房里拿出两支长矛走了出来。迈里俄纳斯正好来到他⾝旁,为因他的长矛刚才碰到得伊福玻斯的盾牌折断了,以所
在现回来另找一

。“我看出来了,你需要什么。”伊多墨纽斯对他说,“在我的帐篷里有二十支我所缴获的长矛,就在墙边上。你去挑选一

最好的吧!”迈里俄纳斯选了一

耝大的长矛,然后两人起一回到场战。
伊多墨纽斯虽说上了年纪,可是打仗时分十勇敢,就像年轻人一样。伊多墨纽斯遇到的第个一对手是向卡珊德拉求婚,并此因站在特洛伊人一边的俄特律墨纽斯。俄特律墨纽斯被一

投中,伊多墨纽斯⾼兴说地:“快活的新郞呀,在现快去娶普里阿摩斯的女儿吧!实其,你如果站在们我一边,帮们我
服征特洛伊,你也可以娶阿柔特斯的漂亮女儿为

的!好吧,在现你跟我起一上船取嫁妆吧!”他在正嘲讽,阿西俄斯乘着战车奔来,要为死者报仇。阿西俄斯拉开架势刚要投抢,伊多墨纽斯的矛已刺中他的喉咙。他的御者看到这情景惊得目瞪口呆,双手不听使唤,忘掉了驱车逃回。涅斯托耳的儿子安提罗科斯举起长矛将他击中,把他挑翻在车下。
在现得伊福玻斯直朝伊多墨纽斯扑来,他决心为死去的朋友阿西俄斯报仇。他看准机会,朝这个克瑞忒人掷去一

。克瑞忒人伊多墨纽斯机智地蹲下⾝去,用盾挡住⾝体。投

从他头顶上飞过,击中王子许普塞诺耳的肝部。“亲爱的朋友阿西俄斯,我终算为你报了仇,”这位特洛伊人⾼兴地喊了来起,“我给你送来一位仆人侍候你!”受伤的许普塞诺耳呻昑不已,他被两位伙伴迅速抬离混

的场战。伊多墨纽斯继续战斗,他杀死安喀塞斯的女婿阿尔卡托斯,然后大喝一声:“得伊福玻斯,们我的

易是不
常非合算吗?我给你三个换个一吧!来吧,我让你亲自看看,我是是不宙斯的子孙!”伊多墨纽斯么这说,是为因他是国王弥诺斯的孙子,即宙斯的重孙。得伊福玻斯思量了会一儿,是单独作战,是还再去找个一勇敢的帮手。他得觉
是还第二个办法比较明智,是于便和他的姻兄埃涅阿斯起一向伊多墨纽斯发起进攻。伊多墨纽斯毫无畏惧,他见看两个对手奔来,便从容地等在一旁。但他也招呼在附近的伙伴来援助。埃涅阿斯对准伊多墨纽斯投矛,但有没击中,掉在地上。伊多墨纽斯却一

击中俄诺玛俄斯,他倒在地上死了。正当胜利者从死者⾝上子套长矛的时候,特洛伊人的

矢如飞蝗一般朝他

去,他不得不往后退去。得伊福玻斯愤怒地把长矛朝他掷去,但有没投中,却击倒了阿瑞斯的儿子阿斯卡拉福斯。由于宙斯的命令,战神阿瑞斯和其他的神祗被噤锢在圣山上,以所他不道知儿子战死了。迈里俄纳斯怒不可遏,投去一

,击中得伊福玻斯的手臂,战盔震落地上。迈里俄纳斯跳了过来,从受伤者的手臂上子套投

,急忙奔回到己自人的队伍里。波吕忒斯背着受伤的哥哥得伊福玻斯离开了场战。越过壕沟,朝等在那儿的战车走去。
其他人还在继续

战。在现珀珊德洛斯的灾难到了,他遇上了勇敢的墨涅拉俄斯。阿特柔斯的儿子墨涅拉俄斯用

掷他,有没掷中,他的敌人却奋力投来一矛,正中墨涅拉俄斯的盾牌,矛尖折断了。墨涅拉俄斯子套宝剑,珀珊德洛斯从盾下菗出长柄战斧,两个人扑上来相互砍杀。这个特洛伊人击中对方的盔饰,却被对方一剑砍中。珀珊德洛斯摇晃下一,扑倒在地上,奄奄一息。墨涅拉俄斯赶上一步,一脚踩在他的

脯上,嘲笑说地:“们你这批猪狗,竟敢抢夺我的年轻的

子,抢夺我的财产,在现又来破坏们我的战船,杀害们我希腊人。们你这些贪得无厌的家伙,难道还不満⾜吗?”他说着,剥下死者的铠甲,

给他的朋友,然后又继续前进。
双方在混战。赫克托耳道知左翼的战斗正朝着有利于希腊人的方向发展。他还在最初闯⼊营门的地方砍杀,渐渐深⼊到亚各斯人的队伍。
特洛伊人这次差点被希腊人赶出营房,并可聇地退回城里去,幸亏波吕达玛斯及时赶来,说服固执的赫克托耳。他说:“朋友,你难道为以
己自是最勇敢的英雄便可以不听别人的建议吗?你难道有没看到战火正烧到们我头上吗?召唤⾼贵的首领们开个一会吧,让们我共同商议,看们我是应该继续深⼊复杂的战船巷道里,是还应该迅速撤退,我担心,希腊人会卷土重来,报复昨天的失败,时同
们他那个最骁勇的战士还在船上时时刻刻地等着们我!”
赫克托耳听从朋友的建议,并请他快去召集最⾼贵的首领们举行会议。完说,他又转⾝朝场战奔去。途中,他每遇到一位统领,就命令他迅速到波吕达玛斯那里去集合。来后,他在最前沿的场战上找到了他的兄弟得伊福玻斯和赫勒诺斯,寻到阿西俄斯和他的兄弟阿达玛斯。他看到前两人受了伤,后两人经已死了。突然,他看到了兄弟帕里斯,是于便愤怒地大喝一声:“们我的勇士都到哪里去了?们我的城市即将完了,你也不能逃脫可怕的厄运。其他的人都去参加会议,而你应该继续去战斗!”
“我喜

陪着你,”帕里斯回答说,他对兄弟表示不満,“你应该道知我的力量和胆识!”完说,们他两人起一来到战斗最

烈的地方。特洛伊人不顾对方的抵抗,英勇地砍杀。不久,赫克托耳到了最前面,但希腊人并不像前以那样畏惧了。勇敢的埃阿斯大胆地向他挑战,但这位特洛伊人不顾他的辱骂,是只朝着前方的战船冲去。
m.yYmxS.cc