第二十一章-得摩丰
国王得摩丰在王宮里听到消息:外面的广场上全是逃亡的人,有还一支外国的军队,个一使者要求把逃亡的人

给他处置。国王亲自来到广场,从使者的口中听到了欧律斯透斯的意图。“我是亚各斯人,”库泼洛宇斯说,“我要求带回去是的一批亚各斯人。们他是们我国王的仆人。忒修斯的儿子,你大概不会丧失理智,了为庇护这些逃亡者,不惜同欧律斯透斯进行战争!”
得摩丰是一位沉着而又宽容的国王,他听了使者的话后是只说:“我还有没听到双方的意见,怎能判定谁是谁非呢?又怎能决定进行一场战争呢?这位老人,你是年轻人的保护者,你有什么话要说吗?”
伊俄拉俄斯从神坛的石阶上站来起,虔诚地向国王鞠了一躬,说:“国王,我第次一感到我是到了一座自由的城市。这里允许我讲话,这里有人倾听我的讲话。其他的地方,们我却被驱逐出境,有没
们我说话的权利。欧律斯透斯把们我从亚各斯赶了出来。们我既然不能在国內逗留,那么他又怎能说们我是他的臣民呢?难道逃出亚各斯的人在全希腊有没立⾜之地吗?不!至少在雅典是不
样这!这座英雄城市的居民不会把赫拉克勒斯的子孙赶出们他的国土。们他的国王不会让请求保护的人被人从神坛这里拖走。们你放心吧,我的孩子!们你
在现是在个一自由的家国里,且而是和你的亲戚在起一。国王啊,你所保护的是不外乡人,这些遭受害迫的人是都赫拉克勒斯的子孙,而赫拉克勒斯和你的⽗亲忒修斯是都珀罗普斯的孙子,且而赫拉克勒斯还从地府里救出了你的⽗亲。”
国王听完这些话,朝伊俄拉俄斯伸出手去说:“有三个理由让我有义务保护们你,不能拒绝们你的请求。第一是宙斯和这座神坛,第二是亲戚关系,第三是赫拉克勒斯对我⽗亲的恩惠。如果我让们你被人从神坛旁拖走,那么这个家国便不再是自由的家国,不再是尊敬神祗的家国,也不再是遵奉道义的家国!此因,使者,请你立即回到迈肯尼去,告诉们你的国王,我决不允许你把这批流亡者重新带回去!”
“我走,我走!”库泼洛宇斯说,并威胁似地挥动手的中节杖,“我会带领一支亚各斯的军队再来的。有一万士兵正等着我的国王发布命令。他会亲自统率军队,的真,这支军队经已到达你的王国的边境了。”
“见你的鬼吧!”得摩丰鄙视说地,“我不怕你,也不怕们你所的有亚各斯人!”
赫拉克勒斯的子孙们听到这里都

呼雀跃。一群年轻人从神坛上跳来起,把手放在国王的里手,感谢这位慷慨的救命恩人。伊俄拉俄斯又代表大家讲话,感谢国王和雅典的市民们。
回到王宮后,国王得摩丰紧急部署,准备对付敌人的犯侵。他召集了一批占卜和善观天象的人,吩咐们他举行隆重的祭礼,他也邀请伊俄拉俄斯和他带领的那些人住在王宮里。伊俄拉俄斯一再推辞,宣称他不愿离开宙斯的神坛,们他愿意留在这里,为雅典城祈祷幸福。“直到神祗帮助国王取得胜利后,”他说,“们我才愿意让己自疲倦的⾝体在们你的屋檐下休息!”
这时,国王登上最⾼的塔楼,观测越来越近的敌人的军队。他召集他的士兵,命令们他保卫雅典城,然后又和星象、占卜家起一商量。当伊俄拉俄斯向神祗祈祷时,突然,得摩丰愁容満面地来到他的面前。“你说我该么怎办,朋友?”他大声说地,“我的军队然虽准备抗击亚各斯人,可是我的占卜家都说,这场战争要取得胜利,必须有个一条件,可是这条件我是难以満⾜的。神谕明确告诉们我:们你
用不宰杀牛犊和公牛,要只牺牲个一出⾝⾼贵的年轻女子,有只
样这,们你,包括这座城市才能指望取得胜利,并获得拯救。可我么怎能样这做呢?我己自有个女儿,然而哪个⽗亲愿意作出样这的牺牲呢?生有女儿的⾼贵人家,谁愿意把女儿

出来呢?是这一件会引起內战的⿇烦事!”
赫拉克勒斯的子孙们听到国王的话,心情很沉重。“天哪!”伊俄拉俄斯叫来起,“们我真像沉船遇难的人,刚刚爬海上滩,又被巨浪卷回大海。希望啊,为什么像场梦一样呢?完了,孩子们,在现国王会把们我

出来的,但们我不能此因而责怪他。”突然,老人的眼中闪过一丝希望。“你道知
们我该怎样拯救己自吗?你把赫拉克勒斯的儿子们留下来,把我

出去,送给欧律斯透斯!他定一会把我处死,为因我是大英雄的伙伴,是他的忠实的朋友。我经已是上了年纪的人,愿意为这些年轻人牺牲我的生命!”
得摩丰着看他,悲伤说地:“你的精神是⾼贵的,可是它帮不了们我。你为以欧律斯透斯杀死个一人会満⾜吗?不!他要杀死赫拉克勒斯的子孙们。你如果有还别的主意,那就告诉我。刚才的这个是主意行不通的。”
M.yyMxS.cC