第二部 第27章 人各有所好
是这
个一普通的工作⽇,巡诊也是一般

的:薇拉-科尔尼利耶夫娜独自去看由她负责照爱克斯光的那些病人,到了楼上穿堂里,个一护士陪她起一去。
这个护士就是卓娅。
们她在西布加托夫

边站了会一,但由于对这个病号采取任何新的措施都由柳德米拉-阿法纳西耶夫娜亲自决定,以所
们她没待多久就走进病房里去了。
原来,她俩的⾝材⾼低完全一样:嘴

、眼睛、帽子都相应在同一⽔平线上。但因卓娅结实得多,以所显得大些。可以设想,过两年她己自当上了医生,那她看上去会比薇拉-科尔尼利耶夫娜来得神气。
们她沿着另一排

位走去,奥列格始终只看到们她的背影,看到薇拉-科尔尼利耶夫娜帽子下面深褐⾊的发会,有还卓娅帽子底下露出的金⾊望发。
然而,即使对卓娅这金⾊的馨发,奥列格也已有两次在她值夜班的时候没去看过了。她从未说过什么,可他猛然意识到,她之以所那么迟迟不肯让步,那么令他烦恼和生气,完全是不出于卖弄风情,而是由于恐惧:害怕迈过从暂时到永久这条界线。要道知,他可是个永久的流刑犯。跟个一永久的流刑犯在起一——是这闹着玩的吗?
就是在这条界线上奥列格刹那间头脑清醒了过来,意识到己自是什么人。
那一排

位今天全是照光病人,以所
们她的进度较慢,薇拉-科尔尼利耶夫娜在每个一病人的⾝边都坐一坐,看一看,谈上几句话。
在艾哈迈占那里,她看过他的⽪肤、看过病历上以及最近次一验⾎单上的各种数据之后说:
“很好,照光快要结束了!你可以回家啦!”
艾哈迈占⾼兴得合不拢嘴。
“你家在哪儿?”
“卡拉巴伊尔。”
“好,你可以回到那里去了。”
“我的病好了?”艾哈迈占咧着嘴。
“好了。”
“完全好了?”
“眼下经已完全好了。”
“么这说,我用不再来了?”
“过半年你再来。”
“既然完全好了,为什么还要再来?”
“让们我瞧瞧。”
就样这,她走完了整整一排

位,次一也没向奥列格这边转过头来,始终背对着他。有只卓娅总共朝他那个角落瞥了一眼。
她瞥了一眼,带着从某个时刻起所产生的那种特殊轻松感。在巡诊的时候,她是总能够找到有只他个一人才能看到她眼睛的那种时刻,并且抓紧时机把眼睛里闪烁的喜悦火花传递给他,就像发莫尔斯电码那样,进发的火花一长一短,一划一点。
然而,正是

据这种明显的轻松感奥列格有次一才猛然醒悟:这不像车轮继续往前滚动那么轻松,而是就自愿的程度来说早已是森严壁垒的那种轻松——防线是很难突破的。
是的,的确是样这,既然这个自由的人不能抛弃列宁格勒的住宅,岂不也无法离开这里?当然,幸福在于跟谁起一,而不在于在什么地方,但在大城市里毕竟…
薇拉-科尔尼利耶夫娜在瓦季姆

边待了很久。她看了他的腿,摸了两侧腹股沟,尔后又触摸了部腹、骼部,不断问他得觉
么怎样,还提了个一对于瓦季姆来说是陌生的问题:饭后有什么感觉,吃了不同的东西有什么不同的感觉。
瓦季姆思想集中,她轻声地问,他也轻声地回答。当出乎他意外地摸到右骼并问起饮食的时候,瓦季姆问:
“您是在检查肝吧?”
他想起⺟亲;陆走之前乎似无意中也摸了摸那个地方。
“你什么都想道知,”薇拉-科尔尼利耶夫娜摇了头摇。“如今的病人们什么都懂,简直可以把⽩大褂脫给们你穿了。”
头发乌黑油亮。⽪肤黝黑泛⻩的瓦季姆,脑袋端端正正搁在⽩枕头上,他以严肃而敏锐的目光望着医生,有如一尊少年神像。
“这我明⽩,”他轻声说。“我看过一些书,道知是么怎回事。”
这话说得一点也不咄咄

人,有没要汉加尔特表示同意或立即向他解释一切的意思,这反倒使薇加感到窘迫,无言以答,坐在他那

边上,像好很对不起他。他模样端正,年纪轻轻,想必也分十聪明,他使我加想起与她家很

的个一家庭里的个一青年。那人垂死期拖得很长,头脑分十清楚,医生们却都束手无策。正是由于看到他的这种情况,当时还在上8年级的

加才改变了将来当工程师的主意,决心成为医生。
但是如今面对着眼前的这个病号,她也无能为力。
瓦季姆

旁窗台上只一罐头瓶子里盛着深褐⾊的恰加煎汁,常有其他病人怀着羡慕的心情来看这种药汁。
“您在喝矿?”
“是的。”
汉加尔特本人并不相信恰加,她去过从未听人说起过这种东西,不过,它至少有没害处,这是不伊塞克湖草

。如果病人相信这种药,那只会有好处。
“关于放


金的事进行得怎样了?”她问。
“不管怎样是还答应了。许也最近能给,”他是还那么全神贯注而沉郁说地。“但是这东西看来还不能直接拿到手,得从上面逐级往下转来。请您告诉我,”他直盯着汉加尔特的眼睛“如果要过…两个星期才能送到,是是不就会转移到肝脏了?”
“不会,您说什么呀!当然不会!”汉加尔特确有把握而又兴致


说地了个谎,看来也使他信服了。“如果您愿意道知的话,那我可以告诉您:这个过程是以多少个月来计算的。”
(可是她在骼骨那儿摸来摸去⼲什么?为什么还问饮食后有什么反应?…)
瓦季姆倾向于相信的她话。
要是能够相信,那就会好受些…
在汉加尔特坐在瓦季姆

边上的这段时间里,卓娅由于没什么事情可做,便转过头去就近从侧面瞧瞧奥列格窗台上的一本书,之后又瞧瞧他本人,并通过眼神向他问了什么问题。但究竟问什么,闹不清楚。她那眉⽑扬起并出发疑问的眼睛看上去很美,不过奥列格却无动于衷,默然不答。在现,爱克斯

线也给照够了,何必紧接着来这种秋波游戏,他不理解。别的还无所谓,玩这种眉来眼去的把戏,他得觉
己自未免太老了些。
他

据今天巡诊的做法,正准备接受详细检查,以所已脫去了病号上⾐,正

把贴⾝的衬⾐也脫下来。
但薇加-科尔尼利耶夫娜结束了对扎齐尔科的巡诊,擦擦手朝这边转过脸来时,不仅不向科斯托格洛托夫微笑,不仅不请他详细述说,不坐到他的

边上,就连看他的时候也是只目光一惊而过,仅够表明巡诊的下个一对象就是他了。不过,仅凭这短暂的一瞥,科斯托格洛托夫就已看出这双眼睛是多么冷漠。给他输⾎的那天这双眼睛所焕发的那种光彩和喜悦,至甚原先那种亲切的好感以及原先那种关切的同情——下一子全从她眼睛里消失了。眼睛变得视而不见了。
“科斯托格洛托夫,”汉加尔特说,但视线却基本上是投向鲁萨诺夫。“是还那么继续治疗。倒也奇怪,”她看了卓娅一眼“

素疗法像好
有没引起什么反应。”
卓娅耸了耸肩膀:
“莫是不由于机体的局部特殊

?”
她显然把汉加尔特医生的话理解成作为个一同行跟她商量,为因再过一年她医学院毕业也将成为医生了。
但是汉加尔特对于卓娅所提出的看法

本没听进去,而是用完全不像商量的口气问她:
“是否按严格规定给他打了针?”
反应迅速的卓娅稍稍把头一昂,略微瞪大了她那浅褐⾊的。有点凸出的眼睛,直盯着医生,流露出由衷的惊讶:
“这不会有什么疑问吧?…凡是规定的疗程…是总严格执行!”要是再进一步,卓娅简直会认为是受到了侮辱。“至少在我值班的时候是样这…”
别人值班的情形问不到她头上,是这明摆着的。可是“至少”这两个字她是一带而过的,不知为什么正是这含糊而匆促的音声使汉加尔特确信卓娅在撒谎。既然针剂有没充分显示作用,那就是说必定有人没给他注

!这不能是玛丽亚。也不可能是奥林⽪阿达佛拉季斯拉沃夫娜。而众所周知,卓娅在值夜班的时候…
然而,

据卓娅那大胆的、准备反击的眼神,薇拉-科尔尼利耶夫娜意识到是这无法证明的,卓娅也道知这无法证明而决心顶住!单娘硬顶的劲头和否认的决心之強,使薇拉-科尔尼利耶夫娜反倒坚持不住,从而垂下了眼睛。
每当她对人产生不快的想法时,是总把眼睛垂下。
她负疚地垂下了眼睛,而得胜的卓娅却继续用自尊心受到伤害的坦直的目光审视着她。
卓娅胜利了,但她当即明⽩不能再冒样这的风险:万一东佐娃也来盘问,而病号里的某个人,如比鲁萨诺夫出来作证,说她什么针也没给科斯托格洛托夫打过,那就可能失去医院里的这个位置,并在学校里造成不良的影响。
冒险——究竟了为什么?那游戏的轮子经已到了无法继续再滚的地步了。是于卓娅以撕毁协议(即不给他打针的协议)的眼神对奥列格打量了下一。
奥列格明显看出,薇加连看都想不看他,但完全不明⽩原因何在,为什么如此突然?乎似什么事情也没发生。思想上有没任何准备。诚然,昨天在穿堂里她背过⾝去有没看他,但当时他为以那是偶然的。
这就是女人的特点,他把这些特点完全忘了!们她⾝上的一切是都
样这:一吹也就没了。有只跟男子汉才可能有持久、平稳、正常的关系。
卓娅也是一样,她把睫⽑一扬,不也是在责怪他。她胆怯了。既然针要始开打,们他之间还会剩下什么,还会有什么秘密?
然而,汉加尔特的想法是什么?定一要他把这些针都打下去?为什么她对这种针剂如此重视?听她布摆是是不代价太大?…去的她吧!
而薇拉-科尔尼利耶夫娜此时正以关切和温暖的口吻跟鲁萨诺夫谈话。这种温暖更衬托出她对奥列格的态度是多么生硬。
“在们我这儿您在现对打针经已习惯了。您适应得很好,大概还不愿停止呢,”她开玩笑说。
(明摆着,你是想拍人家的马庇!)
鲁萨诺夫在等医生给他巡诊时,看到和听到了汉加尔特同卓娅之间的冲突。作为病房里的邻居,他是道知那丫头了为
己自的野汉子在撒谎,道知她跟啃骨者是串通一气的。假如问题只涉及啃骨者个一人,帕维尔-尼古拉耶维奇大概会向医生告密,当然是不在巡诊时公开说出来,而是有可能在医生工作室里偷偷地谈。但他不愿得罪卓娅,说也奇怪,在这里住了个一月的医院,他懂得,就连最不起眼的护士也能把你气火,狠狠地报复你。医院里有己自的一套从属体系,在他住院期间,了为与已无关的一点小事,哪怕是跟个一护士的关系搞僵也是不⾜取的。
如果啃骨者因执得连针也不愿意打,那就让他坐以待毙好了。即使死了也是活该。
至于他己自,鲁萨诺夫坚信在现是不会死的。肿瘤消得很快,他每天都怀着満意的心情等候巡诊,以便让医生向他证实这一点。今天薇拉-科尔尼利耶夫娜也证实肿瘤在继续消退,疗程进展顺利,而虚弱和头疼随着时间的推移也能渐渐被克服。她还说要给他输⾎。
在现帕维尔-尼古拉耶维奇常非珍视那些了解他最初肿瘤情况的病人所提供的旁证。如果啃骨者不算在內,样这的见证人病房里只剩下艾哈迈占一人,有还就是这几天刚从外科病房回来的费德拉乌。他脖子上的刀口愈合得比较好,不像当初波杜耶夫那样,而每次一换药,

在上面的绷带都减少一些。费德拉乌回来后以睡是的恰雷的那张

,样这也就成为帕维尔-尼古拉耶维奇的第二位邻居。
让鲁萨诺夫睡在两个流刑犯之间——这件事本⾝,毫无疑问,是有辱他的尊严的,也可说是命运的嘲弄。如果帕维尔-尼古拉耶维奇还跟从前一样,那他定一会去找院方作为个一原则

的问题提出来:能否样这把导领⼲部跟有害于社会的不轨分子混在起一。然而,在这五个星期里,一直被肿瘤牵着鼻子腾折的帕维尔-尼古拉耶维奇,像好是变善良了些,或者说想开了些。对啃骨者可以把背朝着他,况且他近来已不大出声,很少动弹,一直躺着。至于费德拉乌,如果迁就下一,作为个一邻居是还可以容忍的。费德拉乌感到常非
奋兴的首先是帕维尔-尼古拉耶维奇的肿瘤消退得那么快——有只原先三分之一了,且而,按照帕维尔-尼古拉耶维奇的要求,他看了又看,赞了又赞。他很有耐心,不好胜争強,随时准备听帕维尔-尼古拉耶维奇对他讲什么,从来也不反驳。关于工作,可想而知,帕维尔-尼古拉耶维奇是不能在这里多讲的,但是关于己自衷心喜爱、不久就会回到那里去的家,为什么不可以详详细细地谈呢?这方面有没什么机密,费德拉乌当然愿意听听别人是么怎舒舒服服生活的(将来大家都会有那样的生活)。个一人过了40岁,

据他的住房就完全可以判断出他的贡献。帕维尔-尼古拉耶维奇分作几次娓娓道来,谈及他的住房的布局和陈设,第一间席二间、第三间如何如何,

台是什么样的,有哪些设备。帕维尔-尼古拉耶维奇记

很好,他清楚地记得每个一立柜、每一张沙发是在何时何地。花多少钱买的,都有什么优点。他尤其详细地向这位邻

的病人介绍了己自的澡洗间,用什么材料铺地面、什么材料贴墙壁,介绍瓷砖的踏脚板、放肥皂的小台、枕脑袋的圆凹口、热⽔龙头、淋浴装置、挂⽑巾的装置。这一切可并是不无⾜轻重的小事。这就是生活的组成和存在,而存在决定意识,应当使生活愉快。舒适,样这也就会有正确的意识。正如⾼尔基所说:健康的头脑寓于健康的体魄。
头发和眉睫谈得几乎有没颜⾊的费德拉乌,听着鲁萨诺夫动人的叙述,简直目瞪口呆,从来不顶嘴,至甚在

着绷带的脖子允许的范围內连连点头。
这个沉静的人然虽是⽇耳曼⾎统,然虽是个流迁者,却可以说是个相当体面的人,跟他在病房里作邻居倒还可以。要道知,这个人形式上是还个共产

员呢。帕维尔-尼古拉耶维奇曾以其直截了当的一贯作风当面对他样这讲:
“把们你流放,费德拉乌,乃是家国的需要。您懂吗?”
“我懂,我懂,”费德拉乌带着不能弯曲的脖子直哈

。
“要道知,当时不样这做不行。”
“当然,当然。”
“对于家国所采取的一切措施,应当正确理解,其中也包括流放。无论怎样,您应当珍惜这一点:可说是还保留了您的

籍。”
“那还用说!当然…”
“而

內职务您去过
是不也没担任过吗?”
“有没,没担任过。”
“一直是普通工人?”
“一直是机修工。”
“我也曾经是个普通工人,可是您瞧,来后怎样被提升了!”
们他还详细地谈到各自的子女,原来,费德拉乌的女儿亨里埃塔已在州立师范学院念二年级了。
“啄,您想想!”帕维尔-尼古拉耶维奇惊讶说地,简直是感慨万千。“‘这可是应当珍惜的:您然虽被流放,女儿却照样上大学!在沙俄时代谁能做样这的梦想!有没任何阻碍,不受任何限制!”
这时亨里希-雅各博维奇第次一表示了不同意见:
“是只从今年起才取消了限制。去过必须监督处许可才行。大专院校曾多次把报考材料退了回来,说什么试考成绩不合格,可谁能到那里去查对!”
“毕竟您的女儿在上大学二年级!”
“您哪里道知,她篮球打得很好。正是为因这一点才录取了她。”
“不管是由于什么而录取的,总得讲点公道话嘛,费德拉乌。何况从今年起限制已完全取消了。”
总说的来,费德拉乌是在农业部门工作,而鲁萨诺夫是在工业部门工作,他对费德拉乌进行辅导也是很自然的事情。
“在现,有了一月全会的决议,们你的工作定一会大有起⾊,”帕维尔-尼古拉耶维奇善意地开导他。
“这毫无疑问。”
“为因在各拖拉机站的业务区建立指导小组是具有决定意义的一环。这一措施定能解决问题。”
“是的。”
但光说“是的”还不够,应当好好领会,是于帕维尔-尼古拉耶维奇又向这位容易说通的邻居仔细解释,为什么拖拉机站在建立了指导小组之后会变成坚強的堡垒。他还同费德拉乌讨论过共青团央中号召栽种⽟米的问题,谈到青年们今年怎样大抓⽟米,这也将使农业的整个面貌从

本上改观。从昨天的报纸们他读到关于改变农业计划制订办法的消息——在现
们他又有许多话题可谈了!
总之,费德拉乌是个很好的邻居,帕维尔-尼古拉耶维奇有时⼲脆读报给他听。有些消息,要是不在医院里闲得无聊,他己自是不会逐字阅读的。例如:关于为什么在有没同德国缔结和约之前不能同奥地利缔结和约的声明;拉科西在布达佩斯的讲话;反对可聇的巴黎协定的斗争怎样燃烧来起;在西德对那些曾参与集中营暴行的人的审判如何敷衍塞责、姑息纵容。有时他还把多得吃不了的自备食品请费德拉乌哈,也把医院的伙食分一部分给他。
然而,尽管们他

谈的音声很轻,却总得觉拘束,为因
们他的谈话显然始终都被舒卢宾听到了,——这只猫头鹰就坐在费德拉乌的邻

上,默然不语,动也不动。自从这个人来到病房里,你任何时候都忘不了他的存在;他那沉得抬不来起的眼睛在正盯着什么,耳朵显然什么都听得见;如果他眨巴眼睛,说不定是表示反对。对帕维尔-尼古拉耶维奇来说,他呆在那儿就构成了一种经常

的庒力。帕维尔-尼古拉耶维奇曾试图引他开口,了解下一他里心想是的什么,或者让他说说己自得的什么病,但是舒卢宾是只回答寥寥几句丧气的话,至甚认为有没必要谈己自的肿瘤。
他要是坐着,也是总处于某种紧张的状态,不像一般人那样坐着休息,而是坐在那里练功,就连舒卢宾的这种紧张的坐相也使人感到他时刻怀有戒心。有时他坐得累了,就站来起,但他走路乎似也疼,一瘸一拐地走上几步就停下来站着,一站就是半个小时、个一小时,一动不动,这同样是异乎寻常、令人感到庒抑的。况且舒卢宾还不能站在己自

前——那会把门挡住;在通道上也不能站——会妨碍别人走路。此因他看中了科斯托格洛托夫的窗子和扎齐尔科的窗子之间的墙壁。他站在那里,居⾼临下,像敌人的哨兵似的临视着帕维尔-尼古拉耶维奇的一切:看他吃了什么,做了什么,说了什么。要只他的背靠到那边墙上,他就会在那里站很久很久。
今天巡诊后他就样这站着。他站在奥列格和瓦季姆视线的

接点上,像墙壁上凸出的~座浮雕。
奥列格与瓦季姆,然虽

位的安置方式使们他两人的目光经常相遇,但互相

谈不多。首先,两人都感到恶心,多余的话

本想不说。其次,瓦季姆早就向所的有人声明过:
“同志们,靠说话去使一杯⽔变热的话,音声不大,得两千年,而大喊大Pn,也得75年。这还必须以热量不从杯子里散发为前提,请各位想一想,东扯西拉的闲聊究竟有什么好处?”
更何况们他每人都向对方说过一些使其不快的话,许也并非故意。瓦季姆对奥列格说:“就该斗争!我不明⽩,们你在那边为什么不斗争。”(这话说得有道理。但奥列格还不敢开口讲们他是么怎进行斗争的。)奥列格则对瓦季姆说:‘们她那么舍不得金子是要留给谁?你⽗亲为祖国献出了生命,们他为什么不给你?”
这话说得也有道理。瓦季姆己自也愈来愈经常样这想,样这问。但是从旁人口中听到这个问题却不好受。个一月前以他还认为妈妈的奔波是多此一举,利用⽗亲的功劳要求照顾是难为情的。但在现,他带着一条像好被捕兽器夹住的腿,却望渴妈妈打来电报告诉他好消息,他一直在卜算,希望妈妈能如愿以偿!靠⽗亲的功劳而得救诚然受之有愧,但是凭本人的才华得救却完全理直气壮,只不过分配金子的人不可能道知他的才华。怀着尚未震世和难以抑制的才能是痛苦的,佛仿是欠下了债务,而未能使才能放出异彩、壮志未酬离开人世,简直比个一普普通通的人,比这间病房里其他任何人的死都悲惨得多。
一种孤独感在瓦季姆的⾎

里搏动和颤栗,倒是不
为因妈妈或加利亚不在他⾝边,有没人来看望他,而是为因周围的人也罢,医务人员也罢,掌握着他的命脉的人也罢,都不道知活下去对他来说比对所有其他的人是多么更为重要!
这个想法像锤子似的在他头脑里敲个不停,从希望到绝望,以致他无法领会己自
在正阅读的书的內容。他读了整整的一页,却猛然发现什么也有没读懂,脑袋发沉,再也无法像山羊跑坡一般顺着别人的思路驰骋。他对着书本发呆,旁人看来他在读书,实其并没在读。
腿被夹住了,整个生活也跟腿起一被拖住了。
他样这坐着,舒卢宾则站在他

旁的墙边,忍受着疼痛,默然不语。科斯托格洛托夫也默默地躺着,脑袋从

边往下耷拉。
就样这,们他像童话里的3只座董,能够保持很长时间的沉默。
奇怪是的,恰恰是们他3人中最能保持沉默的舒卢宾然忽问瓦季姆:
“您确信是不在自找苦吃吗?这一切对您有什么用?为什么非要样这呢?”
瓦季姆抬起了头。他那一双近乎乌黑的眼睛打量着老头,乎似不相信这长长一串问话是从他口中吐出来的,说不定问题本⾝也令人惊讶。
然而,有没任何迹象表明这奇怪的问题是他听错了或者是不这老头子提出来的。老头那圆鼓鼓的发红的眼睛好奇地斜瞅着瓦季姆。
瓦季姆是道知该怎样回答的,但不知为什么他感觉不到通常那种一触即发的冲动,不急于作出反应。他的回答乎似有气无力,声在不⾼,意味深长:
“这事儿有意思。我不道知世上有还什么比这更有意思的。”
不管內心怎样焦躁不安,不管腿怎样疼痛难忍,不管那致命的8个月怎样流逝,瓦季姆是还在克制忍耐中找到快慰,只当任何人头上都有没笼罩愁苦,只当们他是在疗养所,而是不在癌症楼。
舒卢宾低着头凝视地板。来后,在躯⼲保持不动的情况下,他做了一套奇怪的动作:脑袋转圈儿,脖子则按螺旋形动扭,像好要把脑袋甩掉,可又办不到。他说:
“‘有意思’——这不成其为理由。做生意也有意思。钱赚。数钞票、置产业、盖房子、添家具——这一切也都有意思。按这种解释,科学并不比一系列唯利是图、极不道德的行径⾼尚。”
一种奇怪的观点。瓦季姆耸了耸肩膀:
“不过,要是我的确认为有意思呢?要是我的确认为有没比这更有意思的事情了呢?”
舒卢宾把只一手的手指伸展开——它们己自
出发了咯吱声。
“如果从样这的前提出发,您永远也创造不出任何合乎道德的东西来。”
这倒真是彻头彻尾的奇谈怪论。
“而科学本来就有没义务创造精神财富,”瓦季姆解释说。“科学创造是的物质财富,为此人们才支持它。访问,您是把哪一种称为合乎道德的呢?,,
舒卢宾闭上了眼睛,好半天才睁开。之后又来次一。他侵呑呑说地:
“能使人的灵魂相映生辉的那种。”
“科学正是那样带来光明的,”瓦季姆微微一笑。
“但是不带给灵魂!…”舒卢宾伸出个一指头摇了摇。“既然您说‘有意思’,可您有有没走进集体农庄的养

场去待过5分钟?”
“有没。”
“那就请您想像下一:个一又长又矮的棚子。里面很暗,为因窗户就像几道

隙,还带有铅丝网,防止

往外飞。一名女饲养员要管2,500只

。棚里是泥地,而

老是又啄又刨,空气里的灰尘之多,简直需要戴防毒面具。她还得从早到晚把极不新鲜的小鲜鱼放在有没盖的大锅里煮——不消说,散发的尽是臭味。有没人替的她班。夏天从凌晨3点直⼲到天黑。才对岁的她,看上去有50岁。您得觉这个饲养员的工作有意思吗?”
瓦季姆分十惊讶,皱了皱眉头:
“可我为什么要考虑这个问题?”
舒卢宾伸出个一指头指着瓦季姆:
“做买卖的人也是样这想的。”
“正是由于科学不发达,饲养员才吃样这的苦,”瓦季姆找到了有力的论据。“要只科学发达,所的有养

场都会常非漂亮。”
“在科学发达之前,您是不每天早晨都往煎锅里打3个

蛋吗?”舒卢宾闭上了只一眼睛,用睁着的另只一看人,样这就更使人感到不快。“在科学还没发达到那种程度之前,您是否愿意到养

场去工作一段时间?”
“这不会使他得觉有意思的!”科斯托格洛托夫处于倒悬状态出发耝鲁的声百。
鲁萨诺夫前以就发现舒卢宾在讨论农业问题时表现出分十自信,为因有次一帕维尔-尼古拉耶维奇就⾕物问题阐述什么道理,舒卢宾揷进来对他作了纠正。在现帕维尔-尼古拉耶维奇也来刺下一舒卢宾:
“您莫是不毕业于季米里亚泽夫农业科学院?”
舒卢宾浑⾝一抖,向鲁萨诺夫转过头去。
“不错,是季米里亚泽夫农业科学院毕业的,”他感到惊讶地加以确认。
刹那间,他趾⾼气扬,现出神气十⾜的样子,但接着就又驼着个背,犹如只一被剪去翅膀的鸟,飞又不像飞,是还和原来一样动作笨拙地一瘸一拐向己自的

铺那里走去。
“那您为什么去当图书管理员呢?”鲁萨诺夫得意洋洋地追问了一句。
但舒卢宾已不再搭话了。他缄默不语,像个树墩。
帕维尔-尼古拉耶维奇对那些在生活道路上是不向上、而是往下走的人,从来都不尊重
M.YyMXs.CC