第一部 第03章 小蜜蜂
卓娅然虽很有头脑,动作⿇利,常非迅速地在她所管的楼层忙来忙去,会一儿从服务台去病房,会一儿又从病房回到服务台,但她明⽩,到下班的时候是还来不及做完所有该做的事情。是于她快马加鞭,把男病房和小间女病房里的事情做完,熄了灯。有还一间特大的女病房,里面放有30多张病

,那里的病号从来也没按时安静下来,你给们她熄不熄灯反正都一样。那里的许多人是都长期住院,住得厌烦了,睡不好觉,空气又不好,老是了为让

台的门开着是还关上这件事争吵。有几个病号则喜

从这个角落到那个角落去说东道西。们她会直到半夜至甚到夜里一点钟是还在那里谈论物价、食品、家具、孩子、丈夫邻居,直到最不知羞聇的话题。
护理员內丽娅——个一大庇股、耝嗓门、浓眉⽑、厚嘴

的姑娘,还在那里擦洗地板。这活儿她然虽早就始开⼲了,但么怎也结束不了,为因她老是跟人搭讪。可是,那个病

安放在男病房门外穿堂里的西布加托夫却等着坐浴治疗。由于天天晚上需要坐浴,再加上对己自背部的恶臭感到不好意思,西布加托夫自愿留在穿堂里,尽管他住在这里比所的有老病号都早——乎似他是不个病号,而是在长期值勤。
卓娅从女病房一闪而过时,说了內丽娅一两句,可是內丽娅只会顶嘴,⼲活却是还磨磨蹭蹭。她年龄不比卓娅小,认为听从这个丫头指挥是受了委屈。卓姬今天来上班,情绪像过节那么好,而护理员的这种顶撞却使她分十恼火。一般来说,卓娅认为,任何人都有己自灵活自由的权利,来上班也未必非要素得筋疲力尽不可,但总得适可而止,有个限度,尤其是在病号面前。
后最,卓娅把药都发了,该做的事也都做了,內丽娅也算是擦完了地板,女病房里的灯熄了,穿堂里的顶灯也熄了,这时已是11点多,內丽娅在楼下调好了一种温⽔溶

,盛在西布加托夫通常用的盆里揣上来给他。
“哎,哎哟,我累得要死,”她音声很响地打了个哈欠。“我去打上那么300分钟的脑儿。喂,病人,你反正要坐整整个一小时,等你是没法等的。待会儿你己自把盆儿端到楼下去倒掉,啊?”
(这株结构坚固、所的有穿堂都很宽敞的老式建筑,楼上有没自来⽔。)
沙拉夫-西布加托夫从前是个怎样的人,在现已无法猜测,也无从判断:他受的苦时间太久,去过的生活乎似连影子也没剩下。不过这个年轻的诞超人,经过3年疾病的不断磨折之后,成为整个医院里最温顺、最有礼貌的人。他常常是面带微微的笑容,佛仿为长期给人添了⿇烦而表示歉意。由于己自为期4个月和6个月的两次住院,他认识了这里所的有医生、护士和护理员,就像

悉己自家里的人一样,们他也都认识他。而內丽娅是新来的,有只几个星期。
“我端不动啊,”西布加托夫低声说。“要是有地方倒,那我可以分几趟送出去。”
然而卓娅的桌子就在近旁,她听见了,并且冲了过来:
“你可真不害臊!他的

弯都不能弯,你叫他么怎把盆儿端走啊!”
这话她像好是怒不可遏喊出来的,但音声却近乎耳语,除了们他3个人,谁也听不见。而內丽娅然虽是平心静气地回了一句,但整个二楼都听得见:
“有什么可害臊的?我也累得像条死狗似的。”
“你是在值班呀!是要付给你钱的!’卓娅愤怒说地,音声庒得更低。
“敝!付给我钱!岂不就是那么点钱?我到纺织厂去也会挣得多些呢。”
“嘘!你能不能小点儿声啊?”
“噢一噢一噢,”庇股很大的內丽娅呻昑似地叹了口气,整个穿堂都有了回响。“亲爱的朋友枕头啊!我可真想觉睡呀…昨天跟司机们玩了个通宵…那好吧,病人,待会儿你把盆儿推到

底下,明天早晨我端出去。”
她并没用手掩住嘴就又打了个深长的呵欠,在呵欠快打完了的时候对卓娅说:
“这会儿找到会议室沙发上去躺躺。”
是于她不等同意就朝走廊尽头的一扇门走去——那里是一间开医务会议和碰头会的屋子,里面有沙发和地毯。
有还许多工作有没做完,她却扔下不管:痰盂个一也有没倒,穿堂里的地板该擦洗没擦洗。但单娘望了一眼她那宽阔的背影,忍住了没说什么。她本人参加工作也是不很久,但渐渐懂得样这一条令人不愉快的原则:谁要是不⼲活,你拿他也毫无办法;谁要是肯⼲,那就得个一项俩。明天早晨伊丽沙⽩-阿纳托利耶夫娜来接班,既要⼲份內的活,又要替內丽娅清洗和打扫。
此刻,当西布加托夫周围有没人了的时候,他就使能骨露出来,浸到放在

边地板上的盆里,并且保持这种别扭的势姿坐着,一声不吭。任何个一不小心的动作都会导致他骨头里面疼痛,而如果触及到损伤部位的话,就更会引起剧烈的痛楚,至甚內⾐的经常磨擦都会使他受不了。他背的底部到底是么怎回事,他从来有没
见看过,是只偶尔用手指去摸摸。前年人们用担架把他抬进这所医院,他不能来起,腿两不能走路。当时,许多医生都给他看过,但一直由柳德米拉-阿法纳西耶夫娜负责治疗。四个月后以,疼痛完全消失了!他可以自由走动,可以弯

,有没一点不适的感觉。出院时他吻过柳德米拉-阿法纳西耶夫娜的手,而她是只提醒他注意:“你要时刻当心,沙拉夫!不要跳,别撞着!”可他找不到那样的工作,只得再去当发货员。对个一发货员来说,怎能避开从货车往地上跳呢?怎能不帮装卸工和司机的忙呢?不过起初倒是平安无事,可来后发生了次一事故——只一桶从汽车上滚了下来,恰恰撞在沙拉夫的要害部位。撞伤的地方创口溃烂了,总也不能愈合。从那时起,西布加托夫就佛仿被链子拴在癌症楼里了。
卓娅在桌前坐了下来,尽管火气还有没消,她是还再次一检查是是不按医疗程序做完了事情,用墨⽔笔在很次的纸上继续把经已洒得模糊的记录写完。写汇报有没好处。且而,卓啡生来不喜

这一套。就得己自设法对付,可她恰恰不会对付內丽娅。睡上会一儿也没什么不好的。遇到好的护理员值班,卓姬己自也会半夜的时候睡会儿。可在现得坐着。
她在看己自做的记录,但听到有个人男走近这里,并且站在的她⾝旁。卓娅抬起了头。站在那里是的科斯托格洛托夫,他又⾼又瘦,満头蓬

的黑发,两只大手几乎揷不进病号服两旁的小口袋。
“早就该睡了,”卓娅规劝似地道说。“还走来走去做什么?”
“晚上好,卓英卡,”科斯托格洛托夫竭力采用温柔的语气,至甚拉长了调子道说。
“祝您夜安,”她脸上闪过微笑。“我去给们你测体温的时候经已说过‘晚上好’了。”
“请别见怪,那会儿您是在工作。可在现我是到您这里来做客的。”
“竟是样这?”她扬起了睫⽑,睁大了眼睛(这在她是很自然的,己自并没意识到)。“您么怎认为我会接待客人呢?”
“为因您值夜班的时候是总在用功看书,可今天我没见看您这儿有教科书。通过了后最一门试考吧?”
“您可真会观察。是的,考过了。”
“考了几分?不过,这并不重要。”
“总算得了个4分。可您为什么认为不重要?”
“我是想,您许也得了个3分,谈分数会使您不愉快。么这说,在现是假期?”
她眨了眨眼睛,脸上露出轻松愉快的表情。这一眨眼,也使她想通了:的真,⼲吗心绪不佳呢?两个星期的假期,多舒服!除了医院,哪儿也用不着去!有多少空闲的时间!即使值班的时候也可以看看书,也可以像在现
样这聊聊天。
“么这说,我来做客是对的呷?”
“那您就坐下吧。”
“可您要道知,卓娅,如果我没记错的话,去过放寒假是从1月25⽇始开的。”
“为因秋天们我去棉田劳动过。每年如此。”
“您还得学习几年?”
“一年半。
“能把您分配到什么地方去呢?”
她耸了耸胖乎乎的肩膀。
“祖国幅员辽阔。”
的她眼睛有点凸出,至甚在她心平气和的时候也是如此,佛仿眼⽪底下容纳不了,想往外挤似的。
“不过,会不会把您留在这里呢?”
“不会,当然不会。”
“那您么怎能撇下家呢?”
“什么家?我有只


个一人。我把


带走就是了。”
“您爸爸妈妈呢?”
卓娅叹了口气。
“我妈妈去世了。”
科斯托格洛托夫看了看她,有没再问起的她⽗亲。
“您算是本地人吗?”
“不,老家是斯摩棱斯克。”
“噢!老早就离开那里了吗?”
“疏散时来的,还能是什么时候呢。”
“是这在您…9岁的时候吧?”
“嗯。在那里念完了2年级…来后也就和


在这里卡住了。”
卓娅向放在墙

地板上的橘⻩⾊采购用大提包擦过⾝去,从那里取出一面小镜子,接着又摘下了护士帽,把被帽子庒紧了的头发稍稍抖松了一点,杭成流朗的略呈弧形的金⾊短刘海。
金发的微光也映照在科斯托格洛托夫耝犷的脸上。他心情平静,欣然注视着她。
“那您的


在什么地方?”卓娅快照完镜子的时候,开玩笑似地道问。
“我的


,”科斯托格托洛夫分十认真说地“我和的妈妈…都在围困中死去了。”
“是在列宁格勒?”
“嗯。妹妹也被炮弹炸死了。她也是个护士。是只更孩子气。”
“是啊,”卓娅叹了口气。“有多少人在围困中遇难了!该死的希特勒!”
科斯托格洛托夫冷冷一笑:
“希特勒该死,这不需要再去证明。但是列宁格勒被围困这笔账,我认为毕竟不能只算在他个一人头上。”
“什么意思?!为什么?”
“能是什么意思!希特勒就是要来消灭们我的。难道能指望他把小门稍稍打开,对被围困的人们说‘们你
个一
个一地出来,别拥挤’?他是在打仗啊,他是敌人。而被围困这件事的责任是在别的人⾝上。”
“那到底是谁呢?”分十惊讶的卓娅悄声道问。她从未听到过类似的话,连想也没去想过。
科斯托格洛托夫蹩紧了黑黑的浓眉。
“比方说,那个人或者那些人,应该做好打仗的准备,哪怕在英国、法国和国美都跟希特勒联合来起的情况下也是如此。拿了几十年的工资,应该看到列宁格勒的突出地位及其防御意义。应该估计到未来轰炸的烈猛程度,考虑到把食品仓库隐蔽到地下。正是们他,跟希特勒起一,困死了我的⺟亲。”
这道理很简单,但乎似太新鲜了。
西布加托夫在们他⾝后角落里静静地独自坐浴治疗。
“那岂不…岂不应该…审判们他?”卓灰悄声说地。
“我不道知。”科斯托格洛托夫撇了下一本来就显得有点儿厚的嘴

。“我不道知。”
卓娅没再戴上帽子。的她⽩罩衫的第一颗钮子没扣,看得见里进金灰⾊连衫裙的领子。
“卓英卡。我来找您是有点儿事情。”
“噢,原来如此!”的她睫⽑跳动了下一。“那就请在⽇班时谈吧。在现您去觉睡!您刚才是不说做会儿客吗?”
“我正是来做会儿客的。但在您还没不可救药,还没最终成为个一医生之前,请您向我伸出人道之手。”
“难道医生就不伸人道之手吗?”
“唉,们他的手是不那种手…且而也

本不会伸出来。卓英卡,我一生的特点就是不喜

当长尾猴子给人做试验。我在这里治病,可是什么也不向我解释。这我受不了。我见看您有一本书——《病理解剖学》。书名是样这吧?”
“是的。”
“是这一本关于肿瘤的书,对吗?”
“对”
“那就请您发扬下一人道精神,把那本书带给我!我得把它浏览下一,里心好有个底。是只
己自
里心有个底而已。”
卓娅嘟圆了嘴

,摇了头摇:
“可病人看医学书籍是噤忌的。就连们我,作为医科大生学,在诊断某种病症时,也总疑心…”
“这对别人许也是犯忌的,但对我不起作用!”科斯托格洛托夫的大手在桌子上轻轻一拍。“在生活中我所遇到的惊吓实在太多,在现已不道知什么叫害怕了。在新年快临近的时候,州立医院里的一位朝鲜族外科大夫给我看病,也不愿把病情对我解释,我对他说:‘您尽管说好了!’他说:‘那样做们我这里是不允许的!’我是于说:‘您尽管说吧,我负责!我应该把家里的事情安排下一!’这时他就告诉我:‘3个星期您能挨去过,多了我不敢担保!”’
“他有什么权利样这!…”
“他是好样的!个一真正的人!我跟他握了手。我应该道知!既然在这之前我受了半年的磨折,而后最
个一月弄得我既不能躺又不能坐,也不能站,么怎也无法止疼,一昼夜打不上几回腕儿,那我当然会把那事仔细地想过!这一秋我切⾝体验到,人可以在己自的⾁体还有没死亡的时候跨过死亡线。体內尽管还保持着某种⾎

循环和食物消化过程,但是心理上经已做好了死亡的一切准备,至甚感受到死亡的滋味。对周围的一切都无动于衷,佛仿是从棺材里看到的。然虽你不把己自算作是基督教徒,有时至甚相反,可是你会突然发现己自竟然宽恕了所有欺侮过你的人,就连对害迫过你的人也已无仇恨。对你来说,任何事和任何人都已无所谓了,你想不去纠正什么,什么也不会使你得觉遗憾。我至甚认为,是这一种分十平衡的心理状态,泰然自若的心境。在现,已使我脫离了这种状态,但是我不道知,是这
是不值得⾼兴。种种

望和

情全都会回到⾝上,包括好的和坏的。”
“您的情况还要么怎好呢!怎能不⾼兴呢!您来这里住院的时候…但是几天前以?”
“12天。”
“当时就在这个穿堂里,您在沙发上直打滚,着看您就让人害怕,脸⾊跟死人的一样,什么也不吃,体温,早晨晚上是都38度。可在现呢?您居然能来做客了…让个一人在12天之內复活到这种程度,简直是奇迹!这种情况在们我这里是很少见⽩勺。”
的确,当时他由于长期的紧张,脸上密布着很深的灰⾊皱纹,像凿子凿出来似的。如今,皱纹已明显少了,也不那么晦暗。
“幸运是的我竟能适应爱克斯

线。”
“是这不常见的!真是走运!”卓娅満怀热情地道说。
科斯托格洛托夫淡然一笑:
“我一生很少有走运的时候,看来在爱克斯

线方面走次一运是合情合理的。我在现连做的梦也是些令人飘飘然的好梦。我想,是这恢复健康的一种先兆。”
“我看这完全可能。”
“此因我更需要明⽩,更需要搞搞清楚!我要道知
有还什么治疗措施,前景如何,可能会出现哪些复杂情况。我经已感到好多了,许也该让治疗停下来?这我需要明⽩。可是无论柳德米拉-阿法纳西耶夫娜,是还薇拉-科尔尼利耶夫娜,都什么也不跟我解释,是只像对待猴子那样给我治疗。把那本书带给我吧,卓娅,我请求您!我不会出卖您的。”
他说得那么恳切,表情也富有生气了。
卓娅伸手抓住桌子的菗屉把手,犹豫了会儿。
“书就在这儿?”科斯托格洛托夫猜到了。“卓英卡,给我吧!”他已把手伸了去过。“您下次一值班是什么时候?”
“星期⽇⽩天。”
“那好,到时候我定一还给您!行了!一言为定!”
这个流有金⾊刘海、眼睛微微凸出的姑娘多好啊,一点也不傲慢。
幸好他有没看到,己自长久与枕头接触的脑袋上那卷曲而蓬

的头发,怎样向四面八方翘起;由于医院里比较随便,他那平纹耝布病号彩的只一领角,从有没扣好的外⾐领口里边钻了出来。
“是的,正是,正是,”他翻开书看了看目录。“很好。我会从这本书里找到一切答案。这可要谢谢您。否则,鬼才道知会不会把我的病治过了头。要道知,对们她来说,填下一表格也就算完事了。我说不定会设法逃出去。良药有时也会缩短人的寿命。”
“您竟有样这的想法!”卓娅两手一拍。“不该把书给您!算啦,还给我!”
说着,她就用只一手去拽书,随后又用两只手拽。但他是还轻轻把书抓在里手。
“是图书馆的书,样这会扯破的!还给我!”
她那胖乎乎的肩膀和胖乎乎的胳膊被罩衫绷得紧紧的。脖颈不胖也不瘦,不长也不短,常非匀称。
们他在拉扯这本书的时同也互相挨近了,互相盯着对方的眼睛。他那五官并不端正的脸洋溢着微笑。就连那道疤痕乎似也不么怎可怕了,不错,这道疤经已有很久了,颜⾊也早已变淡。科斯托格洛托夫一边用另只一手轻轻从书上扳的她手指,一边悄声劝说:
“卓英卡。我道知您是不会赞成愚昧无知,而是主张启蒙的。么怎能妨碍人家扩大知识面呢?我开了个玩笑而已,不会逃到任何地方去的。”
她语气坚决地低声回答:
“您么怎那么放任己自?单凭这一点您就有没资格读这本书。您为什么不早点儿来住院?为什么要等到像个死人似的才来?”
“哎呀,”科斯托格洛托夫叹了口气,音声也⾼了些。“还是不
为因
有没

通工具。”
“是这什么地方啊,竟有没

通工具?可以坐机飞嘛!为什么要等到万不得已呢?为什么不早一点转到比较文明的地方去?们你那儿有什么医生或者医士吗?”
她松开手,不再争书。
“医生倒是的有,是妇科医生。至甚有两个呢…”
“两个妇科医生!?”卓娅分十惊讶。“莫非们你那儿全是妇女?”
‘哈恰相反,缺的就是妇女。妇科医生有两个,可其他医生个一也有没。也有没化验室。验⾎不能验。我的⾎流率竟达到60毫米,可谁也不道知。”
“真可怕!而您在现还拿不定主意——治是还不治吗?如果您不可怜己自,至少也该想到您的亲人,想到您的孩子!”
“想到孩子?”科斯托格络托夫佛仿醒了过来,佛仿这场争书的婚戏是在梦中,而在现他又回到己自的面目耝犷、说话慢慢呑呑的状态。“我哪有什么孩子。”
“那

子呢,不也是亲人吗?”
他更为迟缓说地:
“

子也有没。”
“人男们是总口口声声说有没

子。既然样这,您有还什么家里的事情要安排的?您对那个朝鲜族医生说什么来着?”
“那我是对他撤了个谎。”
“说不定在现对我也是在撒谎吧?”
“是不,的真
是不。”科斯托格洛托夫的脸⾊变得有点

郁。“我这个人对己自要求很严格。”
“您的

格使她受不了吧?”卓娅点了点头,表示理解。
科斯托格洛托夫极其缓慢地摇了头摇。
“我从来不曾有过

子。”
卓娅困惑莫解,里心在想他究竟有多大年纪。她食动了下一嘴

,不过忍住了没问。嘴

又龛动了下一,可她又忍住了。
卓娅是背对着西布加托夫坐着的,而科斯托格洛托夫是面朝着他,以所看得见西布加托夫怎样万分小心地从坐盆里站起⾝来,两手按着

部等待晾⼲。他的神情表明他吃尽了苦头:再大的痛苦不可能有了,可任何事情都不能引起他⾼兴。
科斯托格洛托夫深深地昅了一口气,又深深地呼出一口气,佛仿这呼昅是他的一项工作。
“哦,真想菗口烟!这儿绝对不行吗?”
“绝对不行。况且,对您来说菗烟就意味着死亡。”
“无论怎样都不行吗?”
“无论怎样都不行。尤其是在我值班的时候。”
但她脸上露出了笑容。
“要么只菗一支吧?”
“病人都睡了,么怎可以?”
他是还掏出一支手工拼接来起的长长的空烟嘴,街在嘴里咂巴。
“您道知,俗话说得好:年轻的时候结婚太早,老了的时候又太晚。”他把两只胳膊肘支在她桌子上,拿着烟嘴的手指揷进了头发。“战后我差一点儿就结了婚,然虽我当时在正上大学,她也在上大学。本来是会结婚的,可事情完全翻了个个儿。”
卓娅端详着科斯托格洛托夫那不么怎和善但却刚毅坚強的脸。肩膀和胳膊显得骨瘦如柴,但是这疾病造成的。
“是合不来的缘故?”
“她…这该么怎说呢…她给毁了。”他紧紧地斜着闭上了只一眼睛,而用另只一眼睛望着她。“她给毁了,不过总的来说,还活着。去年我还跟她通过几封信。”
他眯

起眼睛。见看指头夹着的烟嘴,便把它放回到只一小口袋里去。
“您可道知,

据这几封信里的一些话我突然沉思了来起:当初她是是不
的真像我想像得那么完美?许也她没那么好?…
在25岁的时候们我能懂得什么呢?…”
他的一双深褐⾊的眼睛直盯着卓娅:
“就拿您来说吧,您在现了解人男什么呢?什么也不了解!”
卓娅笑了来起:
“要是相反,我恰恰什么都了解呢?”
“这绝对不可能,”科斯托格洛托夫不容反驳说地。“您自为以是了解了的事情,实其并不了解。要是就此嫁人,必定后悔莫及。”
“好一幅远景!’卓娅晃了晃脑袋,接着是还从那只橘⻩⾊的大提包里取出一件绣花活儿,把它展开。那是绷在绷子上的一小块底市,上面经已绣好了只一绿⾊的鹤,狐狸和长颈瓶还是只画着轮廓。
科斯托格洛托夫瞧着它,像看到奇迹似的。
“您会绣花?!”
“这有什么好使您惊奇的?”
“我真没想到,现今连医学院的女大生学也会做刺绣这种工艺活儿。”
“您没见看过姑娘们怎样绣花吗?”
“许也除了早年我很小的时候。在20年代。那也要被看作是有资产阶级思想。为此会在共青团会议上把你狠批一顿。”
“在现
是这很时兴的。您竟没看到?”
他摇了头摇。
“这您有看法?”
“您想到哪儿去了!是这那么可爱,瞧着也舒服。我很欣赏。”
她一针接着一针地绣,让他欣赏。她看是的底布,而他看是的她。在⻩⾊灯光下,的她睫⽑微微泛着金光。就连露出来的连衫裙⾐角也泛出一层金⾊。
“您是只一带刘海的小藌蜂,”他悄声说。
“什么?”她有没抬起头来,是只皱了皱眉。
他重复了一遍。
“是吗?”卓娅乎似期待着更动听的恭维。“要是您住的那个地方谁也不绣花,那大概很容易买到绣花丝线吧?”
“什么,什么?”
“绣花丝线。就是这种线——绿的、蓝的、红的、⻩的。们我这儿很难买到。”
“绣花丝线。我会记住的,定一去问问。要是有,我必会寄给您。要是们我那儿这种丝线有是的,那您⼲脆搬到们我那里去,岂不更合适?”
“们你那究竟是什么地方啊?”
“可以说是处女地。”
“么这说,您是在荒地上工作?您是垦荒者峻?”
“就是说,我到那儿去的时候,谁也不认为那是未开垦的荒地。在现倒是弄清楚了,那是处女地,垦荒者一批批到们我那儿去。等您毕业分配的时候,您就要求去们我那儿好了!毫无疑问,不会不批准的。去们我那儿肯定会同意。”
“莫非们你那儿的真
分十糟糕?”
“一点也不糟糕。只不过人们对什么是好、什么是坏的观点颠倒了。住在五层楼房的笼子里,让别人在你的上方敲敲打打。来回走动,四面八方是都广播喇叭——这被认为是好得不得了。而住在草原边上的土房子里,成为个一勤劳的庄稼人——这被认为是极其倒霉。”
他一点也是不开玩笑,而是带着一种疲惫的坚信不疑的神情说的,至甚不愿借助于话音之⾼去強调己自的结论。
“可那是一片荒原是还沙漠?”
“荒原。有没沙丘。不过是还有样这那样的草。那儿长着一种‘然塔赫’草,就是‘骆驼刺’,您不道知吗?这种草带刺儿,但是7月里会开出红粉⾊的花来,至甚还散出发清香。哈萨克人有上百种药是都用这种⾰做的。”
“么这说,那是在哈萨克斯坦。”
“嗯”
“他名叫什么?”
“乌什一捷列克。”
“是个村庄吗?”
“叫它是村庄也行,叫它是区中心也行。那里有一所医院。是只医生太少。您到们我那儿去好了。”
他眯

起眼睛来。
“别的什么也不长吗?”
“不,么怎会不长呢,那里有⽔田作物。有还甜菜,⽟米。菜园里种什么都行。当然,得付出不少劳动。月锄不离手。集市上是总有希腊人卖牛

,库尔德人卖羊⾁,⽇耳曼人卖猪⾁。赶集的时候有多热闹啊,您去看看才好呢!人们都穿着民族服装,骑着骆驼去赶集。”
“您是农艺师?”
“不。土地规划员。”
“可您究竟为什么要住在那儿呢?”
科斯托格洛托夫摸了摸鼻子:
“我很喜

那里的气候。”
“那儿

通很不便,是吗?”
“为什么?通汽车呢,要多少有多少。”
“可我究竟到那儿去做什么呢?”
她斜着眼睛看科斯托格洛托夫。在们他聊天的这段时间里,科斯托格洛托夫的相貌显得和善了些。
“您?”只见他前额的⽪肤往上一抬,佛仿准备祝酒似的。“您怎能道知,卓英卡,在地球的哪个一点上您会是幸福的,在哪个一点上您会是不幸的?这谁能说己自心中有数?”
m.YYmXs.Cc