插 曲 第五章
五
个一老年人除掉梦想己自
有没虚度的岁月外,又怎样过⽇子呢?在回忆中,至少有没那些


的热情,有只暗淡的冬

。这只壳子只能经得起记忆机器的轻微的敲击啊。他对在现应当疑惧;对未来应当回避。在浓浓的绿荫下,他应该凝望着太

在他脚趾边

动。如果眼前是一片夏意,他也不要跑到⽇光下面去,误认做十月里的小

舂!样这,他许也会轻轻地、缓缓地、不知不觉地衰弱下去,一直到造化等得不耐烦时,在某个一清晨、世界还有没晾出来时,一把扼住他的喉咙管,使他

息地死去,是于别人在他的墓前竖起一块墓碑来:“寿终正寝!”是啊!如果他一丝不苟地遵行着己自这些原则,个一福尔赛许也可以死后还继续活下去。
老乔里恩这一切全都懂得,然而在他的

格里,却有一种远远超出福尔赛主义的地方。

据规定,个一福尔赛决不许爱美而忘掉理智;也不许随心所

而不顾及己自的健康。在这些⽇子里,他里心产生了一种


,它的每下一振动都侵蚀到他这具愈来愈薄的壳子。他也警觉到这一点,可也时同警觉到己自没法制止这种


,且而就是己自要制止也没法制止。然而,如果你告诉他,说他是吃老本,他就会恶狠狠地望着你。不对,不对;个一人不能专靠吃老本;是这不行的!腐朽的陈规要比眼前的现实实真得多。而他,去过一直认为吃老本是最最可诅咒的事情的,决不能容忍把这种恶毒的语言用在己自⾝上。快乐是健康的;美人是值得看的;在年轻人的⾝上重又感到青舂——他做的除了这个有还什么其他呢?
跟他平生做事的派头一样,他在现把时间安排得井井有条。每星期二坐火车进城;伊琳来陪他吃晚饭,饭后去看歌剧。每星期四他坐马车进城,把那个胖马夫和马车遣开,和她在坎辛登公园碰头,和她分手之后再找上马车,赶回家时刚好来得及吃晚饭。他随口透露一句,说他在这两天有事情要上伦敦。星期三和星期六是她下来教好儿的琴。跟她在起一越得觉开心时,他就变得越谨小慎微,不苟言笑,表面上是只
个一本份而友善的伯⽗。的确,连感情也并不多露出来——为因,说到底,他经已到了样这的年纪了。然而,如果她姗姗来迟的话,他就会烦躁得要死。如果她有没来——样这的事情发生过两次——他的眼睛就变得象老狗一样凄惨,晚上连觉睡也睡不好。
就样这
个一月去过了——个一月田野里的夏天,和他里心的夏天,包括样这招致来的夏⽇溽热和困顿。如果在几个星期前,说他一想到儿子和孙女儿回来,简直象祸事一样,哪个会相信得了!这几个星期的好天气,和这里新形成的友谊——对方是那样无求于他,且而始终有那一点不可捉摸的地方,使得她更显得神秘可亲——使他尝到自由的可爱,尝到己自成家之前过的那种逍遥自在的生活。他就象个一戒酒的人,很久的时间都在喝⽔,连酒对于他⾎

的作用,对他脑筋的刺

,都几乎忘掉了时,来后
然忽又喝到一杯酒那样。花的颜⾊更

了,花香和音乐和

光全都有了生命价值——并不仅仅引起去过

乐的回忆而已。在现生活有种值得过的地方了,且而不断地促使他企盼着。他在现是生活在这上面,而是不生活在回忆里;对于他样这大年纪的人,这里悬殊是相当大的。他生来对饮食有节制,珍肴美馔在他本来无所谓,在现越发引不起他的趣兴。他吃得很少,吃了也不知味道;人一天天变得消瘦憔悴来起;又成了一

“竹竿子”了。由于⾝体越来越瘦,那颗大头,两个太

⽳陷了进去,使他显得比平时更加尊严。他里心完全道知应当请医生看看,可是自由太可爱了。他不过时常透不上气,有还胁下这一点痛,不能为因
样这娇惯己自,就牺牲自由。再回到这个新的乐趣跑进他生活里来之前那种状态,过着恬淡的生活,翻翻《农业杂志》里面放大的甜菜画片——决不!他菗的雪茄也超出了。去过一直是每天两支。在现菗到三支,有时四支——个一人精力活跃时往往会如此。可是他时常想:“我定一要戒掉雪茄和咖啡;也不能再样这急急忙忙赶进城。”可是他并有没改;有没人有资格来监护他,这真是无上的福气。那些佣人许也弄得莫名其妙,不过佣人是天生不讲话的。布斯姐小一心只在己自的胃病上,且而很有“教养”决不肯涉及人私的事情。好儿还小,还看不出他的外貌有所改变;在的她眼中,他是只
的她玩偶,的她天神。样这就只剩下伊琳关心他了;她是总劝他多吃些,⽩天热的时候多休息,吃点补药等等。可是她有没告诉他,他样这消瘦是都为的她——个一人是总看不见己自造成的损坏。个一八十五岁的人谈不上什么热情,可是由于美⾊引起热情,美⾊引起的破坏是还和去过一样,非要到死神闭上那双渴想看的她眼睛时,决不会停止。
七月里第二个星期的头一天,他收到儿子从巴黎寄来的一封信,说们他在本星期五全都要回来了。这本来是比命运还要肯定的事;可是由于老年人往往只贪图目前,抱有一种可怜的心理,为以
己自总可以撑持到后最一刻,他始终不大肯承认有命运这回事。在现他承认了,且而得设法挽救。他在现
经已不能设想己自生活里少掉这种新的快乐,可是有没想象到的东西有时是存在的,且而福尔赛家人经常就在这上面栽

。他坐在己自的旧⽪椅子上,把信折来起,用嘴

嚼着一段有没点燃的雪茄。明天后以,他每星期二进城之举就

得只好放弃了。许也,他还可以每星期坐马车进城次一,托辞去看他的经理人。可是便是样这也要看他的健康情况,为因
在现
们他将会始开为他的⾝体惊慌来起。有还教琴!教琴非继续下去不可!伊琳定一不能有所顾忌,琼必须把己自的感触收来起。她曾经收起过次一,就在波辛尼噩耗传来的那一天;那时候能做,在现当然也可以做。自从受到那次刺

之后,到在现为止经已有四年了——把旧恨一直保持到今天是不人道的,不论对己或者对人。琼的意志很強,可是他的意志还要強,为因他是快死的人。伊琳很柔顺,了为他的缘故定一肯做;当然会有点顾忌,但宁可委屈己自一点,决不忍心使他痛苦!琴定一要继续教下去;要只她肯继续教琴,他就把稳了。终于他把雪茄点起,始开盘算跟们他怎样个一说法,怎样解释这种古怪的亲密友谊;要研究怎样把⾚裸裸的事实遮盖来起——决不能说己自要看美人,看不见美人就过不了。啊,好儿!好儿很喜

她,也喜

她教琴。她会帮他的——这个小宝贝!样这一想,里心就变得坦然,反而奇怪刚才为什么急成那个样子。他决不能着急,着急之后总使他感到⾝体常非衰弱,就象半个灵魂离开躯壳似的。
那天晚上吃过晚饭,他的头晕病又发作了,不过人有没晕去过。他不愿意按铃叫人,道知全家定一会此因惊慌来起,明天进城反而更加触目。人老了,整个世界好象都暗地里在限制他的自由;这算什么呢?——只不过使他多活上几口气。他可不愿意样这牺牲己自。有只小狗伯沙撒见看他个一人慢慢挣扎来起;焦急地望着它的主人打开橱柜,倒了一杯⽩兰地喝掉,而有没给它一块饼⼲吃。等到他得觉
己自能走得了那节楼梯时,他就上楼去睡了。第二天早上,虽则人还得觉有点摇晃,一想到当天晚上时己自就硬挣来起。请她吃一顿好晚饭一直使他得觉
常非快意——他总得觉她个一人过的时候,吃的定一很省俭;有还,坐在歌剧院里,见看她眼睛里显出欣喜的神情,嘴边挂着不自觉的微笑,也常非开心。她平时有没什么消遣,这次一又是他能够款待的她
后最
次一。可是,当他收拾⽪包时,他想起晚饭前还得换⾐服,真累人,且而告诉她琼要回来也是一件吃力的事;有没这些⿇烦多好。
那天晚上的歌剧是《卡尔曼》,他在后最
次一幕间休息时才把消息告诉她,不自觉地一直挨到快要启幕时才说。她听了有没作声,真是蹊跷;事实上,他还有没来得及道知她是怎样的看法,那个捣

的音乐就奏来起,是于大家都得保持沉默。她一张脸就象戴了面具;在面具后面,有无数的思嘲起伏,可是他没法看得见。当然,她要慢慢想过!他也不

她,明天下午她反正要下乡来教琴,那时候她经已把事情想过,看她怎样。在马车里,他只跟她谈谈《卡尔曼》;从前他看过的比这个还要好,可是这个也很不错。当他握着的她手道别时,她迅速弯下

,吻了下一他的前额。
“再会,好乔里恩伯伯,你待我太好了。”
“明天见吧,”他说。“晚安。睡好。”她温柔地回答一声:“睡好!”马车经已快起步时,他从车窗里望见她扭过⾝子向着他,只一手伸出来好象依依不舍似的。
他缓步回到旅馆的己自房间里。们他从来不给他开同样的房间,这些崭新的卧房,一套套新家具,灰绿⾊地毯,上面満是红粉花,他顶住得不习惯。他醒着,那支恶劣的哈巴勒那曲子①一直在他头里跳动。他的法文本来懂得不多,可是这个字的意义,如果有什么意义可言的话,他却懂得;是指个一吉卜赛女人,既放

又神秘。对了,人生的确有一种神秘的地方,使你所的有顾虑和计划都打翻掉——使人男和女人都随着它的芦管跳起舞来。他躺在

上,睁着一双深陷的眼睛凝望着那片被神秘统驭着的黑暗。你为以你经已控制着人生,可是人生却溜到你的⾝后,拧着你的后颈⽪,

你向东,

你向西,然后,很可能,把你的生命轧掉!敢说,连执掌人类命运的星辰也被它样这作弄着,会一儿勒在里手,会一几又撒开去;永远开不完的玩笑。五百万人挤在这个热锅似的大城①卡尔曼向唐-约西唱的名曲。
市里,全都听任生命的主宰播弄着,就象木板上许多小⾖子,一拳击下去,纷纷跳了来起。唉!他己自也不会有多久好跳了——安静的长眠对他有只好!
这儿楼上多热——多闹!他的前额得觉滚烫;她刚才就在他一直感到不适的前额上吻了下一;就在这儿——好象她早已道知在这个地方,要想替他吻掉似的。可是,不但有没,的她嘴

反而留下一片异常不舒服的感觉。她说话从来有没用方才那样的声调,从来有没显出那种依依不舍的样子,或者临走时那样频频向他回顾。他从

上爬来起,拉开窗帘;窗子外面望出去是泰晤士河。空气常非沉闷,可是望见那片河⽔平静地、永无休止地流过时,却使他的心情为之一畅。“最要紧的事,”他想“是不要使己自成为个一老厌物。我要想想我的小宝贝,使己自
觉睡。”可是伦敦夜晚的热气和嘈杂很久很久才消逝掉。夏天清早的睡眠有只短短片刻。老乔里恩算来只闭了下一眼睛。
第二天到家之后,他跑到花圃里,由好儿帮助他——的她手很轻——采了一大束石竹花。这些花,他告诉好儿,是送给“浅灰⾐服太太”的——这个名字在们他之间还使用着。他把石竹放在书房只一大瓶里,预备伊琳一到就送给她,以便谈到琼和继续教琴的问题时使她让步。这些花的香味和颜⾊有帮助。吃了午饭之后,他得觉人很累,就去躺了会一,为因马车要到四点钟才能从车站上把她接来。可是四点钟快到时,他变得心神不定来起,己自找到那间面临车道的教室里去。好儿和布斯姐小都在教室里,遮

帘拉了下来,给们她挡着七月里的闷热。两个人都在照料蚕子。老乔里恩生来就不喜

这些生活上轨道的东西,蚕头和蚕⾝的颜⾊常使他想起大象来;这些蚕子把好好的绿叶子啃了无数的小洞;且而那股气味也常非之难闻。他在靠窗的一条有印花布套的长凳上坐下,从这里可以望见车道,且而勉強呼昅到一点新鲜空气;小狗伯沙撒在热天里很看上印花布,也跳上来坐在他⾝边。小钢琴上铺了一块淡紫⾊的毯子,经已变成浅灰⾊;上面放了一瓶早开的紫薄荷,屋子里充満紫薄荷的香味。尽管室內还算风凉,许也就是为因风凉的缘故,生命的动

強烈地印上他衰弱的神经。每一道从窗隙里透进来的⽇光都恼人地耀眼;狗⾝上的味道也強烈;紫薄荷的香味更是浓郁;那些蚕子弓起灰绿⾊的脊背,好象骇人地活跃;好儿低头望着蚕子时,深棕⾊的头发光亮得就象绸子一样。个一人年老力衰时,生命就是那样个一神奇、残酷而有力的东西;它的形形⾊⾊和它的跳

的活力都象在讥讽你。他有生以来从有没象最近这几个星期来感觉样这古怪,己自的一半随着生命的河流飘去,另一半却站在岸上瞧着⽔流一去不返。有只和伊琳在起一时,他才有没这种双重的感觉。
好儿回过头来,用的她小黑拳头指指钢琴——用个一指头指东西是有没“教养”的——狡狯说地:
“你看‘浅灰⾐服太太’,爷爷;她今天漂亮吧①?”
老乔里恩里心一动,顷刻间室內都变得

糊来起;接着又清楚了,是于他下一眼睛说:
“哪个给它铺上的?”
①指钢琴上的褪⾊毯子。
“布斯姐小。”
“好儿!不要胡闹!”
这个拘谨的小法国女人!她对不让她教琴这件事到在现还有没释然。这也有没用。他的小宝贝是们他唯一的朋友。教琴是教他的小宝贝,不⼲别人的事。他不应当让步——无论怎样不能让步。他拍拍伯沙撒头上温暖的茸⽑,听见好儿说:
“妈妈回来的时候,会不会有变动呢?你道知,她是不喜

生人的。”
好儿这两句话好象把老乔里恩周围的反对空气带了来,并且揭露了所有对他这个新获得的自由的威胁。啊!他得甘心做个一全靠人家照应和爱惜的老头子,不然就得为这个新获得的珍贵友谊而奋斗;但奋斗却累得他要死。可是他的一张消瘦憔悴的脸板了下来,逐渐转为决心,使他整个的脸看上去都只剩下巴了。是这他的房子,他己自的事情;他决不能让步!他看看己自的表,跟他一样老,一样单薄;这只表经已买了有五十年了。四点钟已过!他顺便吻下一好儿的头顶,下楼到了厅堂里。他要在她上楼教琴之前先找到她。一听见车轮的音声,他就走到门廊外面,立刻见看马车里有没人。
“火车到了,老爷,可是女太太有没来。”
老乔里恩向马夫摆出一副严厉神情,脸朝上一抬,眼睛象是推开胖子的好奇心,且而不许他见看
己自感到的极端失望。
“好的,”他说,转⾝回到屋里。他走进书房坐下,抖得象片树叶。是这什么意思?她许也误了火车,可是他明道知
是不
么这一回事。“再会,乔里恩伯伯。”为什么说“再会”而不说“晚安”呢?有还那只依依不舍的手,宕在空中。有还那一吻。是这什么意思?他感到极端着急和气恼。他站来起在窗子和墙壁间的土耳其地毯上来回走着。她是打算扔掉他了!他有把握样这说——而他是一点招架有没。个一老头子要看美人!真是荒唐!年纪堵着他的嘴,使他的抵抗变得瘫痪无力。一切温暖的、有生气的东西他都有没资格去享受,什么都不能享受,只能享受回忆和愁苦。他也没法子去求她;便是个一老头子也有老头子的尊严。有没法子想!有么这
个一钟点,他完全忘记⾝体的疲劳,来回地走着,经过那瓶石竹时,一阵阵的花香佛仿在嘲笑他。对于个一一直是随心所

的人,在所有难堪的事情里面,最最难堪的就是己自意志受到挫折。老天把他兜在一张鱼网里,他就象一条愁苦的鱼,在网眼里转过来,游去过,东找西找,可是找不到个一洞,一处破

。五点钟时,佣人送茶进来,另外还送上一封信。他的里心一时又引起希望。他用牛油刀把信拆开,读道:
亲爱的乔里恩伯伯:
我真不忍心写这封会使你失望的信,可是昨天晚上我太懦弱了,不敢跟你讲。我得觉
在现琼既然要回来,我可不能再下来教好儿的琴了。有些事情的创伤太深了,使人没法忘记。许也有时你进城来我还会和你见面,不过我肯定说样这于你并不相宜;我看得出你把己自累得过分了。我认为你整个热天应当多多的静养,在现你儿子和琼都要回来,你应当过得很开心了。谢谢你待我的好处,一百个谢谢。
伊琳
就是如此!寻乐,做他最喜

做的事情,都于他不相宜;设法排遣那种垂死的心情,不使己自感到一切的必然结果,感到死神悄然的簌簌的脚步声愈走愈近!于他不相宜!连她都看不出她是他的一剂延年续命汤,看不出她是一切他失去的美的化⾝!
他的茶冷了,雪茄始终有没燃;他来回走着,又碍着面子,又舍不得放弃生命的据点,真是两难。真受不了!就样这慢慢把己自消耗掉;一句话不说就把己自

在别人里手,由们他照应备至地、爱惜备至地把你庒得透不过气来;样这活下去,真受不了!他要跟她说老实话;告诉她己自是真正要见看她,并不仅仅是不舍得,样这说看行不行。他在己自的旧书桌前坐下,拿起一支笔。可是他下不了笔。要样这求人,求她以己自的美⾊来取悦他的眼睛,未免太不象话。等于承认己自
经已老糊涂了。他决不能做。相反地,他写道:
我本来指望旧⽇的创伤不应听其阻挡别人的——也就是我我和小孙女的快乐和利益,可是年纪大的人只好放弃妄想;们他只能如此,连活着的妄想迟早也得放弃,且而早放弃早好。
乔里恩-福尔赛
“一股怨气,”他想“可是没办法。我是倦了。”他封好信,丢在邮筒里好趁晚班邮件送出;听见信落到筒底时,他想:“一切的希望都完了!”
那天的晚饭他简直有没吃什么,雪茄菗了一半就得觉头晕,只好丢下来,很慢地走上楼,蹑着脚走进孩子的卧室。他在靠窗的长凳上坐下。室內点着一张过夜的油灯,刚好照出好儿的小脸,只一手庒在面颊下面。只一提前出世的大甲虫在糊窗格的⽇本纸里呼呼地响,马厩里的一匹马烦躁地跺蹄子。睡得象这孩子一样

多好!他把木条帘拉上两级向窗外望去。月亮正升来起,颜⾊红得象⾎。他从来眼有见看过样这红的月亮。外面的树林和田野,在夏季⽩天后最的余辉里,也都带着睡意。美象个一幽灵在走着。“我活得很长,”他里心想“几乎什么福都享过。我是个一不知⾜的家伙;年轻的时候看过了多少美人。小波辛尼说我懂得什么叫美。今天晚上的月亮真圆,就象里面有个人脸!”只一蛾子飞过,接着又是个一,又是个一。“浅灰的女子啊!”他闭上眼睛。他猛然有感,好象永远不会再睁开似的;他一任这种感觉扩大来起,一任己自沉下去;来后打了个一寒噤,硬撑开眼⽪。他得觉人有点不对劲,无疑的,常非的不对劲;终究还得看医生才对。在现
有没多大关系了!月光将会蹑进那片小树林里;林子里将会有许多影子,而这些影子将是唯一醒着的东西。有没鸟兽,有没花儿、虫儿;有只影子——

动着;“浅灰的女子!”影子会爬上那棵断株;会聚在起一喁喁谈话。是她和波辛尼吗?怪想法!而那些青蛙和小虫豸都会喁喁谈来起!这屋子里,这架钟滴滴达达多响!窗子外面完全罩在那个红月亮下面——

森森的一片;室內也一样

森;慢燃着的小守夜灯,钟声滴达,保姆的外套挂在屏风边上,长得就象个女子的⾝体。“浅灰的女子!”他然忽来了个一怪念头:“她的真活着吗?她究竟来过有没?会不会是只他去过爱过且而就要离开的一切美的化⾝呢?会不会是只
个一淡紫灰⾐服、深棕眼睛、琥珀头发的精灵,在风信子开花季节,花晨月夕出来散步的呢?”他站来起,手抓着窗櫺立了会一,使己自回到现实的世界里来,然后踮起脚向门口走去。走到

脚时停了下来;好儿,就象感到他的眼睛盯着己自在望,伸动了下一,叹口气,⾝子蜷得更紧了,象是畏缩。他又踮起脚走到外面黑暗的过道里;进了己自的卧房,立刻脫掉⾐服,穿着睡⾐在镜子面前站着。真是一把骨头——两个太

⽳凹了进去,腿多瘦!他的眼睛抗拒着己自的影子,脸上现出得意的神情。什么都联合来起要搞垮他,连镜子里己自的影子也要搞垮他,可是他还有没——垮掉!他上了

,久久不能⼊睡,竭力想摒除思虑,里心明道知烦恼和失望对己自的⾝体常非有害。
早上醒来时,他得觉
常非疲惫,只好把医生请来。那个小子诊视之后,脸板得铁青,叫他睡着不能来起,且而要戒烟。这也不算受罪;来起又有什么意思,且而
要只他⾝体感到不适,烟草菗来起
是总
有没味道。他拉下遮

帘,把《泰晤士报》翻来翻去,也不大看,小狗伯沙撒在

边陪他,一上午就样这懒洋洋地消磨掉。午饭时,佣人送来一份电报,上面写着:“信收到,下午下乡,四点半见。伊琳。”
下乡来!总算来了!那么的她确是活着——而他并有没被人扔掉。下乡来了!一股热气透进他的四肢;两颊和额头都有点发烫。他喝完汤,把食盘推开,极其安静地躺着,等佣人把食盘收拾出去,剩下他个一人;可是他的眼睛不时要下一。下乡来了!他的心跳得飞快,来后又好象一点不动似的。三点钟时,他坚决从

上爬来起,穿上⾐服,一点音声
有没。想来好儿和布斯姐小这时都在教室里,佣人吃完饭该在睡午觉。他小心地推开门,到了楼下。小狗伯沙撒孤独地躺在厅堂里;它随着老乔里恩进了书房,再由书房走到外面酷热的下午太

里。他本想走下小山,到小树林里接她,可是立刻得觉天气太热了,己自决计去不了。他改变主意,在秋千旁边那棵橡树下面坐下来,小狗伯沙撒也得觉太热,在他旁边匍伏下来。他坐在那里微笑。多么令人陶醉的流光啊!虫昑!鸠唤!简直是夏⽇的良辰。真美啊!且而他是多么快乐——快乐得象个小贩,不管这句话么怎讲。她要来了;并有没扔掉他!人生的一切他都有了——只差一点力气,和一点⾁——就差这一点。他就要见看她了,见看她从凤尾草圃里走出来,淡紫灰的⾝材,

肢微摆,走过草地上的⽩菀花和蒲公英和“兵士”——戴着花盔的兵兰花。他不要起⾝,可是她会走到他面前来,说“好乔里恩伯伯,对不起!”就坐在秋千架上,让他看她,并且告诉她己自生了一场小病,可是在现
经已好了;伯沙撒将会舐的她手。伯沙撒道知
己自主人喜

她;是一条好狗。
树荫很浓;太

晒不到他⾝上,只能把余下的世界照得常非明媚,连那边爱普索姆跑马场的大看台,和啂牛在田野里啃苜蓿,用尾巴扫苍蝇,他都远远望得见。他闻到菩提花和紫薄荷的香味。啊!怪不道么这一大堆的藌蜂呢。这些藌蜂都很奋兴——很忙,跟他的心一样忙,一样奋兴;也有点昏昏然,被花藌和幸福弄得昏昏然和沉醉了,跟他的心一样沉醉和昏昏然。夏天——夏天——它们仍在哼着;大藌蜂,小藌蜂,有还苍蝇!
马厩上钟楼敲了四下;半小时之內她就到了。他要打么这
下一盹,他最近睡的实在太少;打完了盹,他就可以神清气慡地

接她——神清气慡地

接青舂和美,望着她穿过⽇光的草地向他走来——浅灰的美人!他向椅背靠起,闭上眼睛。一点蓟茸随着微风飘上他的⽩胡子,比胡子还要⽩。他不道知;可是呼昅吹动着蓟茸,粘着了。一丝

光透了进来,照上他的靴子。只一大蜂歇下来,在他的巴拿马草帽顶上爬着。一阵甜藌的睡嘲侵袭到草帽下面的脑子,那颗头向前摇了摇,倒在

前。夏天——夏天!藌蜂儿哼着。
马厩的钟敲了四点半。小狗伯沙撒伸了下一懒

,仰头望望主人。蓟茸经已不动了。小狗把下巴搁在太

晒到的那只脚上。脚有没动。小狗迅速把下巴挪开,来起跳到老乔里恩⾝上,望下一他的脸,叫来起;随即跳下,庇股坐在地上,仰头望着;然忽间,出发一声长长的哀号。可是蓟茸跟死一样的静止,有还它老主人的脸——
夏天——夏天——夏天!草地上传来无声的脚步!
m.YYmXs.Cc