第十一部 第四章
“你样这是不对的,你不应该样这做,盖尔达!”这句话卫希布洛特老姐小说了不止有一百遍了,带着忧伤和责备的语气说。这一天晚上在的她老生学的起居间里围着圆桌坐了一圈人,这里面有盖尔达·布登

洛克本人,有佩尔曼內德太太,的她女儿伊瑞卡,有可怜的克罗蒂尔德与布来登街布登

洛克家的三位本家姐小。卫希布洛特姐小坐在这圈人中间的一张沙发上。的她软帽上的绿飘带垂在的她瘦小的肩膀上。的她一边肩膀耸得很⾼,样这
的她胳臂才能自由地在桌子上做手势…这位七十五岁的老姐小⾝体经已菗缩得不成样子了。
“你样这是不对的,我跟你说,你真不该样这做,盖尔达!”她用

动的、颤抖的音声又重复了一句。“我经已有一条腿埋进土里去了,我有没多长时间的活头了,而你却要…你却要离开们我,要永远跟们我分手…从这个地方搬走。要是这是只
次一旅行么,是只到阿姆斯特丹去住几天么,倒也罢了…但你却要一去不复返!”的她一颗苍老的鸟儿般的头颅摇动着,棕⾊的充満智慧的眼睛变得忧郁来起“自然了,你失去了很多东西…”
“岂止很多,她什么都有没了,”佩尔曼內德太太说。“们我应该替她想想,苔瑞斯。盖尔达要走,就让她走吧,是这
有没办法的。二十一年前以她和托马斯来到这里,们我大家都喜

她,尽管她不喜

们我…是的,她一直讨厌们我,不要否认这一点吧,盖尔达!可是托马斯经已不在了,别的人…谁都不在了。们我对她算什么呢?尽管这使们我很痛苦,但你是还按你的意愿去做吧,盖尔达,愿上帝保佑你,当年托马斯去世的时候,你有没立刻离开这里,这经已使们我感

不尽了…”
是这秋天的个一⻩昏,吃过晚饭之后;距离小约翰(尤斯图斯·约翰·卡斯帕尔)接受普灵斯亥姆牧师祈福,埋在城外矮树丛边上砂石十字架和家族纹章下面那一天也差不多有六个月左右了。
房子前边,雨点淅淅沥沥地落在林荫路两旁树叶一半经已落尽的树上。雨⽔被不时吹来的一阵疾风刮到玻璃窗上。八位妇人都穿着黑⾐服。
是这
次一小小的家庭集会,次一痛苦的告别会,和盖尔达·布登

洛克辞别。盖尔达不久就要离开这里,回到阿姆斯特丹去,像从前一样跟的她老⽗亲起一演二重奏去了。经已
有没任何理由让她留在这里了。佩尔曼內德太太对她这个决定并有没再表示反对。她经已完全让步了,然虽在內心深处她对这件事是感到常非痛心的。假如这位议员的未亡人不从本城搬走,如果她在社

界仍然保持着的她荣誉地位,不把的她财产移走,那么这一家人的姓氏就还能保留着一点辉煌…但是不管么怎样,安冬妮太太决定要只她活在世上一天,要只有人能见看她,她始终要把头抬得⾼⾼的。的她祖⽗曾经坐着四匹马的马车周游过国全。…尽管她已度过了充満坎坷的大半生,尽管胃病不停地磨折着她,她看去却还不像五十岁的人。
的她肤⾊变得有些松软苍⽩,的她上嘴

上…那是冬妮·布登

洛克的丽美

人的上嘴

…也出现了一些细汗⽑,可是掩在的她孝帽下面的光滑的头发里却依旧一

⽩发也找不到。
的她表姐妹,可怜的克罗蒂尔德,对于盖尔达的这次远行,和她看待一切事物的反应一样,表现出一副漠然、柔顺的态度。刚才吃饭的时候,她沉默不语地⾜吃了一顿,在现坐在那里,是只偶尔才温和地揷上一两句客气话,像往昔一样削瘦,満脸灰⾊。
伊瑞卡·威恩申克今年经已三十一岁了,她对于和的她舅⺟分别这件事也有没表现什么

动。
她经历过更痛苦的事,早就学会了用逆来顺受去应付一切。在的她一对疲惫的⽔汪汪的蓝眼睛里…是这格仑利希先生式的眼睛…流露出一副

经忧患的、听人布摆的神情,从她那平静的,有时带些哀怨的音声中同样也听得出她这种心情。
讲到三位布登

洛克姐小,⾼特霍尔德伯⽗的三位千金,们她那副愤慨、挑剔的表情依然未变。两位大姐…弗利德利克和亨利叶特随着年龄的增长变得越来越瘦骨伶仃,而小的个一,五十三岁的菲菲,则矮胖得和只一啤酒桶没什么两样。
尤斯图斯舅⺟,老克罗格参议夫人,本来也被邀请了,但她有没接受邀请,她⾝体不舒服,许也还为因穿不出一套像样的⾐服来,谁也说不准其的中原因。
大家谈论的话题是盖尔达的这次出门远行,她该乘哪趟车走,以及经纪人⾼什先生经已承担下来的这座别墅连同家具的出卖的事情,为因盖尔达不准备带走任何东西,正像当初她到这里来一样。后以佩尔曼內德太太谈到了生活,谈了一些生活中最严肃的问题,对于去过和未来都发表了一番议论,然虽对于未来本来是有没什么好说的。
“是的,当我死了后以,伊瑞卡如果愿意,想搬到哪儿就可以搬到哪儿,”她说“可是我己自什么地方也待不了,我活一天,们我就要在这里一块住一天,们我剩下的这些人…们你每星期到我家里来吃一顿饭…后以
们我念一念家庭大事簿…”她指了指摆在她面前的个一⽪包。“是的,盖尔达,你把这个东西

给我保存,我很感谢。…这件事就算定下来了…你听见了么,蒂尔德?…然虽由你作东道主来请们我,也一样很好,为因你的情况和们我没什么区别。事情就是样这的。人家样这忙碌奔走,拚命挣扎…而你却一动不动地呆着,耐着

子等现成的。反正你是匹骆驼,蒂尔德,你不要生气我说这句话…”
“有没的事儿,冬妮!”克罗蒂尔德笑着说。
“真惜可,我有没能跟克利斯蒂安告别,”盖尔达说,大家的话题自然而然的又转到了克利斯蒂安⾝上。他很少有希望能从住在里面的那个病院出来了,然虽他的病情并是不严重得连自由行动都不可能。但他的老婆却常非満意在现的状况,正像佩尔曼內德太太说的,她老婆经已和医生勾结来起,看样子克利斯蒂安要在神经病院里度其余生了。
说到这里,大家沉默了片刻。后以大家低声地犹犹豫豫地谈到新近发生的那件事情上,当小约翰的名字从个一人的嘴里吐出来的时候,屋子里又变得安静下来,人们只听到屋子外面唰唰的雨声越来越大。
汉诺后最害的这场病定一是常非可怕的,当大家提到它时都有些

言又止。如果有人庒低了音声半呑半吐地谈到这件事,大家就都不敢再互相对看。后最又有人想起了小约翰临终前的一件小事…那个⾐衫不整的小伯爵来探病,他几乎是強行进⼊病室里来的…汉诺那时然虽什么人也认不出来了,但当他听出是凯伊时,脸上却显出了笑容;凯伊个一劲地吻他的双手。
“他是吻他的手了么?”三位布登

洛克姐小
道问。
“吻了,吻了很多次。”
这件事引得大家思索了好会一儿。
然忽佩尔曼內德哭了来起。
“我样这喜

他,”她呜呜咽咽说地…“们你不道知,我有多爱他…们你谁也不像我样这喜

他…嗳,对不起,盖尔达,你是他的⺟亲…啊,他简直是个天使…”
“在现他肯定是天使了,”塞⾊密补充佩尔曼內德太太说。
“汉诺,小汉诺,”佩尔曼內德太太接着说下去,泪⽔从的她略现老态的脸上流下来…“汤姆,⽗亲,祖⽗和所有别的人!们他都到哪儿去了?们我再也看不见们他了,哎,为什么命运对我么这冷酷啊?!”
“早晚会见到的,”弗利德利克·布登

洛克说,一面把手紧紧在膝头上握着,目光低垂,耸了耸鼻子。
“不错,总有一天会再见到的…可是,弗利德利克的有时候,什么安慰也不能给人,的有时候…上帝饶恕我么这说…个一人对正义,对善良…对所的有事情全都不敢相信。生活使们我心中许多东西都破灭了,不断打击们我刚刚建立来起的信心…再相逢…如果真能样这…”
可是这时塞⾊密·卫希布洛特在桌子后面站了来起,竭力使己自站得更⾼点。她欠起脚尖,仰着脖子,敲着桌面,弄得软帽在头上微微抖动着。
“定一见得到的!”她用尽全⾝的力气大喊,一面挑战似地望着所有在座的人。
这个女教师,她一生中需要不断地同理智产生的种种怀疑作战,在现她像个一
后最的胜利者那样站在那里;她驼着背,枯⼲瘦小的⾝躯为因信念坚定而索索地颤抖着,模样就像个一

有惩罚权的神情

动的先知。
M.yyMxS.cC