第三部 第五章
到特拉夫门德去的路很直,然而要经过一条河,过河后走的依旧是直路;这条路两个人都很

悉。莱

瑞西特·克罗格家的马是一匹梅克伦堡产的⾼大、強壮的栗⾊马。灰⾊的马路就在这匹栗⾊大马的节奏均匀的沉闷的蹄声中渐渐地滑去过,然虽⽇头有还些灼热,马蹄扬起的灰尘又把本来就是枯燥的景⾊遮住了。家中在这一天破例一点钟吃午饭,兄妹两人两点整出发,样这
们他在四点钟稍过一些就能够抵达目的地了。假如说一般的马车需要走三小时的话,克罗格家的马车夫姚汉就要斗胜,定一在两个钟头左右走到不可。
戴着顶平顶大草帽的冬妮,擎着一把镶淡⻩⾊花边的浅灰⾊

伞,伞尖斜抵在后罩篷上。在梦幻的半眠状态里,她尽在草帽下打瞌睡。她⾝着一件纤秀可体的朴素的⾐服,颜⾊和

伞一样,也是灰⾊。她叠着双脚,能够清楚地看到脚上穿的十字绊的⽪鞋和⽩袜子。她从容舒适地向后斜倚着⾝体,势姿显得常非大方。
这一年汤姆经已二十岁了。他⾝穿一件剪裁得常非适体的蓝灰⾊服装,草帽推到后脑勺上,一支接一支地昅着俄国纸烟。他的⾝材算不上⾼大,可是颜⾊比头发和睫⽑浓暗的胡须却经已茂密地孳生出来。他习惯把一条眉⽑微微挑起一点,在现他正样这坐着凝视着飞逝去过的道旁树木和扬起的尘土。
冬妮说:“哪次我来特拉夫门德也比不上这次么这⾼兴…,最主要的原因你常非清楚,汤姆,可是你不许笑我;我真希望能够更远地躲开那位金⻩胡子先生…再说,住在施瓦尔茨考甫家,紧靠着海边,那里的景致是特拉夫门德所有没的…我不让那些海滨避暑的客人纠

我…这种事我经已⼲腻了…再说我在现也有没这种心情…且而,这里对格仑利希也是不什么噤区,你会看到的,说不准哪天他会一点也不客气地出在现我眼前,満脸陪笑…”
汤姆把昅剩的纸烟扔掉,接着又从烟盒里拿出一支来。这只烟盒盖上镶嵌着一幅一辆三套马车受狼群袭击的美术画:是这
个一俄国主顾送给参议的礼物。这些带⻩纸管嘴的烈

纸烟,汤姆最近菗上了瘾;他成盒的昅,且而
有还一种坏习惯,一直要把烟昅到肺里,说话的时候再袅袅地噴出来。
“不错,”他说“你说得对,海滨花园里抬头碰到的是都汉堡人。把整个花园买下来的弗利采参议己自就是汉堡人…听爸爸说,目前他的买卖常非
钱赚…可是你如果尽管着这些人,你定一看不到很多有趣的事…彼得·多尔曼定一也在那儿,这个时节他不会在城里的;他的买卖

本用不人看管,反正是总那么有没起⾊的…滑稽!喏…尤斯图斯舅舅逢到星期⽇也定一出来走动走动,在轮盘赌玩上两盘…此外摩仑多尔夫家和吉斯登麦克家我想也是全家必到的,当然有还哈

施特罗姆一家人…”
“哈!…一点不错!哪里也缺不了萨拉·西姆灵格呀…”
“的她名字叫劳拉,冬妮!别给人家

安名字。”
“⽟尔新肯定和她在起一…听说⽟尔新今年夏天要和奥古斯特·摩仑多尔夫订婚,⽟尔新定一会同意的,们他俩本来就很相配!你道知,汤姆,我真讨厌这些人!是都些暴发户…”
“当然!施特伦克和哈

施特罗姆公司买卖作得一帆风顺,原因就在这儿…”
“是这自然!可是们他怎样作买卖,谁都一清二楚…不顾死活排挤别人,你道知…商业道德对们他不起作用,不承认优先权…祖⽗谈到亨利希·哈

施特罗姆的时候说:‘们他能让公牛生犊子,’是这我听祖⽗亲口说的。”
“不错,不错,这倒没什么关系。人家就看得起能钱赚的。讲到这两个人的婚事,这倒是桩好生意。⽟尔新当了摩伦多尔夫夫人,奥古斯特得到个好位置…”
“咳…你是是不在故意气我?汤姆…这些人我真看不上眼…”
汤姆笑来起。“天哪,你要明⽩,是还应该跟这些人

际应酬的,爸爸最近说的很对:们他是走上坡路的人,譬如拿摩仑多尔夫这家人说吧…有还,们我也不能说哈

施特罗姆一家人不精明能⼲,亥尔曼作买卖经已很不错了,莫里茨然虽肺部不好,是还毕了业,成绩考得也不错。据说他人很聪明,在正学习法律。”
“就算你说的没错…可是不管么怎说,使我⾼兴是的:总有还几个家庭在们他面前不卑躬屈膝。譬如们我布登

洛克家的人吧…”
“别说了吧,”汤姆说“咱们是还别自我吹嘘吧。一家人有一家人的短处,”他看了一眼马车夫姚汉的宽脊背,接着低声说下去。“就说尤斯图斯舅舅吧,真是天晓得!爸爸一谈到他就头摇,我听说克罗格外公不得不好几次拿出一笔款来接济他…那几位表兄弟也不争气。尤尔

想⼊学深造,可是一直没拿到中学毕业证书…亚寇伯在汉堡的达尔贝克公司也谈不上令人満意。然虽他的进款不少,可是是总没钱。要是尤斯图斯舅舅不接济他,他也会从罗萨莉舅⺟那里拿到。我得觉咱们是还别挑人家的⽑病吧。如果你想和哈

施特罗姆家较量下一长短的话,我看还如不和格仑利希结婚!”
“咱们上这辆马车是不
了为谈这个问题的!不错,许也你的话有道理,我确实是应该和他结婚。可是在现我不考虑这个问题。我要先把这件事忘掉,咱们在现是到施瓦尔茨考甫家去。我一点也不

悉这家人…们他为人和善吗?”
“噢!狄德利希·施瓦尔茨考甫,是个很不错的老头…他要是不把‘格罗格’酒灌进肚子,就不会満嘴说土话的,有次一他到们我铺子去,我和他起一到船员俱乐部去…他就没完没了地灌酒。他的⽗亲生在一艘挪威货船上,长大后以就在这条航线上当船长。狄德利希受过很好的教育,总领港是个一很有职权的位置,有很不错的待遇。他是一条老海狗,但是对于周旋应付女人却很在行。你就留神吧,他说不定会向你献殷勤的,没错…”
“喝!他的

子呢!”
“我没见过他的

子,不过他接人待物大概很不错,热心周到,我是么这想的。们他
有还
个一儿子,我上学的时候他是不在毕业班,就是比毕业班低的一班,在现应该是大生学了…看啊,那就是海!用不了一刻钟就到了…”
们他在一条紧傍着海的林荫路上又走了一程。路两旁种着幼小的山⽑榉。海⽔常非平静,在

光下呈现出一片碧蓝。一座圆形的⻩⾊灯塔出在现远方。他俩欣赏了会一儿海湾,堤岸,小镇的红屋顶,海港以及碇泊着的船只上的船帆索具。们他的马车从市镇最外边的几所房屋中间穿去过,又经过一座教堂,便沿着“临海街”的一排房子驶去过,后最停在一座

台上爬満葡萄的整洁的小楼房前面。
总领港施瓦尔茨考甫看到马车走过来,来到大门前,把一顶⽔手帽子摘下来。他生得矮壮结实,生着通红的脸膛,碧蓝的眼睛,灰⽩的硬扎扎的胡须如同个一扇面似的从只一耳朵连着另只一耳朵。他的嘴角向下低垂着,嘴里衔着只一木烟斗,红⽩的半圆形的上嘴

棱角分明,

上的胡须完全剃净。他的嘴给人留下一种威严而诚实的印象。他⾝着一件饰装着金边的外⾐,敞着扣子,露着里面一件雪⽩的斜纹布衬衫。他叉着腿站在那里,肚子不太明显地向前

着。
“说实话,姐小,您能在舍下住个一时期,真是们我的荣幸…”他恭敬地把冬妮从车上扶下来。“您好,布登

洛克先生!令尊好吗?参议夫人么怎样?我真是太⾼兴了!…喏,请到屋里做吧,我的

子经已预备好一点不像样的点心。…您到彼得森客店去歇歇吧,”他转⾝对马车夫说,马车夫这时经已把箱子搬进屋子去了。“们他照料口牲
常非在行…您也在们我这儿住夜一吗,布登

洛克先生?…啊,为什么不呢?口牲需要


气,反正天黑前以也赶不到家了…”
“啊!在这儿住丝毫也不比在外面旅馆里差,”过了大约一刻钟,人们在露台上围着咖啡桌子坐定后以,冬妮由衷地赞美道。“这里的空气多么新鲜!连海藻味这里都可以闻得见,我这次又能到特拉夫门德来,实在太⾼兴了!”
穿过

台上爬満葡萄藤的柱子能够望见

光下⽔波闪烁的宽阔的河口、⽔面上一艘艘的小船和一座又一座的栈桥。再望去过就是“普瑞瓦”…直扑大海怀抱的梅克伦堡半岛…上的摆渡房。
桌子上摆着的蓝边茶杯又深又大,和小钵子一样。和家里精巧的细瓷器比较来起,这些盘盏显得很笨拙。可是上面摆的食品却很昅引人,尤其是在冬妮的位子前面还摆着一束野花,此外长途旅行也使人胃口大开。
“是的,她在这里定一养得又红又胖,这一点,她己自会看到的,”主妇说。“脸上⾎⾊不太好,要是我能样这说的话;这是都城里空气不好的缘故,再加上名目繁多的宴会…”
施瓦尔茨考甫太太是史路图普地方个一牧师的女儿,年纪在五十岁上下。她个头要比冬妮矮一头,相当削瘦。的她头发是还黑油油的,梳得⼲净整齐,罩在只一大发网里面。的她⾐服是深棕⾊的,扣着小⽩领和⽩袖头。她打扮得周⾝上下⼲净利落,对人亲切热诚。她常非热心地向客人推荐己自烘的葡萄⼲面包。面包摆在船形的篮子里,四边全是都啂脂,糖、牛油和蜂窝藌等等。面包篮的一端装饰着一道精美的珍珠形的绣花边,是这
们他八岁的丽美的小女儿梅塔的手艺。此时这个小女孩正坐在⺟亲⾝边,穿着一件方格绒的小⾐服,两条淡⻩⾊的小辫子向上翘着。
施瓦尔茨考甫太太表示歉仄说“替冬妮布置的房子过于简单…冬妮刚才经已在这间房子里梳洗过了…房子不好…”
“哪儿的话,布置的简直太好了!”冬妮说。这间屋子面对着海,是这最重要的一点。说着她经已吃完了第四块葡萄⼲面包。这时老头在正和汤姆谈论在城里修缮的“屋伦威尔号”…个一二十来岁的青年突然间夹着一本书闯进

台来。他摘下⽪帽,満脸通红、紧张涩羞地向大家鞠躬。
“喏,我的孩子,”总领港说“你来晚了…”接着他向客人介绍说:“是这我儿子…,”他向们他介绍了青年人的名字,冬妮有没听清楚。“在正念书,准备将来做医生…在家里度暑假…”
“常非⾼兴认识您,”冬妮按照她学来的礼貌应答说。汤姆站起⾝来,与他握手。年轻的施瓦尔茨考甫又鞠了个一躬,把手上的书放下,然后坐到己自的位子上。他的脸紧张得通红。
他体格纤细,中等⾝材,生着稀的有⽩净的⽪肤和淡金⾊的头发。他的脸型略长,刚长出没几天的胡须和他刚剪过的头发一样呈现着淡淡的颜⾊,若有若无;和他的发⾊相配是的他那⽩皙得出奇的⽪肤,像好是透明的玻璃一样,动不动就变得绯红。他的蓝眼睛比⽗亲的略深一些,流露着相同的那种然虽不很灵活,然而却是善意地探索的目光。他的五官匀称,很是讨人喜

,他吃起东西来的时候,还露出常非整齐的密密的牙齿,和刚磨洗过的象牙一样,亮晶晶的。他⾝着一件灰⾊紧⾝夹克,口袋上钉着兜罩,背上有一

松紧带。
“真不巧,我来得太迟了,请原谅,”他说,语调有些迟缓、沉着。“我在海滨看了会一儿书,想来起看表的时候,时间经已不早了。”后以他就一声不响地吃起东西来,有时候也抬起眼⽪来打量汤姆和冬妮两眼。
隔了会一儿,主妇又请冬妮吃东西的时候,他也搭腔说:“这种蜂窝藌您尽管享用吧,布登

洛克姐小。是这自然产品…什么该吃、什么不该吃,这一点们我倒还清楚…您定一得吃

了,这里的空气常非容易耗损体力…加快个一人的新陈代谢。要是您吃的不多,⾝体就会虚弱…”
他说话的时候⾝子向前俯着一点儿,有时不瞧着说话的对方而望着另个一人的样子很自然,很能引起别人对他的好感。
他的⺟亲充満爱怜地听完了他的话,又探询地瞧了瞧冬妮的脸⾊,想了解她对这一番话有什么反应。可是老施瓦尔茨考甫这时揷进来说:“算了吧,医生先生,不要再说你那套新陈代谢的理论了吧…们我

本就想不
道知这个,”年轻人听了这话笑来起,又红着脸看了看冬妮的盘子。
青年人的名子总领港又提到过两三次,可是冬妮哪次也有没听清楚。听来起
乎似是“莫尔”又像是“莫尔德”老头的那种平板土俗的地方音,简直没法叫人听清。
吃过饭后以;狄德利希·施瓦尔茨考甫敞开外⾐,露着里面的⽩背心,一边坐在太

底下舒适地眨着眼睛,一边和他的儿子昅起他家的短木头烟嘴来,这时汤姆也点起他的香烟来。两个年轻人不觉回忆起在学校时的轶事,们他谈得很热闹,冬妮也不由自主的参加进去。然后,们他就学施藤格先生的口头语:“你应该画一条弧线,你在作什么?你胡画了一条线!”惜可克利斯蒂安不在这里;们他几个人相比,克利斯蒂安模仿得最像…有一回,汤姆指着们他面前摆着的花,很随意地对他的妹妹说了一句:“如果格仑利希先生在这儿,又该说‘这花把屋子点缀得不同凡俗’啦!”
听见这句话,冬妮气得満脸通红,推了他下一,又害羞地扫了小施瓦尔茨考甫一眼。
这一天咖啡很长时间有没端上来,们他也不得不一直坐在起一。经已六点半钟了,暮⾊经已悄然在普瑞瓦半岛那边降下来了。这时总领港站起⾝来。
“常非抱歉,诸位,”他说“我要到领港办事处办一点事…们我八点钟吃饭,如果诸位赞成的话…或者今天再稍微晚一点,梅塔,么怎样?…你同意吗?…”这里他又叫了一声他大儿子的名字…“去啃你的书本去吧…不要老懒坐在这儿了…布登

洛克姐小也要把东西从箱子里拿出来…或者许也要到海边去走走…是只你不能再打搅人家了!”
“狄德利希,你真是多管闲事,为什么他就不能在这儿坐着呢?”施瓦尔茨考甫太太温和地责备丈夫说。“如果客人去海滨散步,他⼲嘛就不能陪着去呢?他是这在假期里呀,狄德利希!…他就不能陪着应酬应酬咱们的客人了?”
M.yyMXs.cC