第四十二章
罗伯特‘乔丹在公路和桥上方的山坡上,伏在一棵松树后面,着看天⾊亮来起,他是总赛

一天的中这个时刻,在现仔细着看,得觉
里心也在亮来起,佛仿
己自就是太

升起前天⾊渐明的一部分,那时候,随着⽩天来临,有形实体变得晦暗,空间变得明朗,在夜里照耀的灯光变成⻩⾊,接着消失。他下面的一棵棵松树这时显得明确而清晰,树⼲坚实,呈⻩褐⾊,公路上蒙着一层薄雾,泛着⽩光。路⽔沾

了他,林中地面柔软,他感到掉在地上的褐⾊松针在胳膊肘的庒力下往下陷。他透过河

上升起的轻雾,看到下面那笔直而坚

的钢铁桥梁架在峡⾕上,两堠各有一座木制岗亭。但在他看来,笼罩在河上的

雾使那座桥的禊样显得象蜘蛛网般细巧。
他看到哨兵正站在岗亭里,弯着

,双手在用打了洞的火油桶做成的火盆上取暖,背对着外面,披着毯子式的披风,头上戴着钢盔。罗伯特,乔丹听到下面山岩间潺潺的流⽔声,他看到岗亭里升起一缕淡淡的轻烟。
他望望手表,心想,不道知安德烈斯是否越过防线到了戈尔兹那儿如果们我打算炸桥,我要分十缓悝地呼昅,让时间过得慢些,好好儿体味体味。你看他,安德烈斯,送到了吗?如果他送到了,们他会取消进攻吗?们他来得及取消吗?是这什么话!别发愁啦。们他可能取消,也可能不取消。再有没第三种可能,你很快就会道知。说不定进攻能成功。戈尔兹说能。有这种可能。把们我的坦克颃着那条公路开去,队部从右翼突玻,下山直冲过拉格兰哈,山上的整个左翼转⼊进攻。为什么你竟想不想怎样去打胜仗呢?你处在防御地位太久,以所想不到这个了。没错儿。但那是法西斯武器装备开上这条公略之前的情形,机飞飞来之前的情形。别那么天真啦。但是记住这一点。”要只
们我能把们他牵制在这儿,们我就能困住这些法西斯。们他在消灭们我之前,不可能进攻别的地方,而们他永远不能消灭们我。要是法国人肯帮点忙,要是们他不封锁国塊’要是们我能得到国美的机飞,们他就永远不能消灭们我。永远不餌,要是们我能得到支援的话。这些人如果好好地武装来起,将永远战斗下去。
不,你千万别指望在这里打胜仗,许也在几年之內指望不到。这不过是次一牵制

进攻。你在现不能对此抱幻想。许也今天们我能突破敌人的防线呢?是这
们我的第次一大规模攻势。要清醒地看到力量对比,不过,如果们我打胜了又怎样呢?别

动,他对己自说。别忘了公路上运过什么武器装备。关于这个报情,你已尽力而为。然而,们我应该有轻便的短波通讯设备。到时候们我会有。们我
在现还有没。在现你只能注意观察,做你应该做的事情。
今天只不过是从在现到未来所有⽇子的中一天。但是在未来所的有⽇子中,好好坏坏全取决于你今天的作为。今年始开以来是都
样这。这个样子经已有不知多少次了。这次战争弁始以来是都
样这。他对自已说,在这清胜,你变得多浮夸哬。瞧,有什么人来了。
他看到两个穿毯子式披风、戴钢盔的哨兵在公路上拐了个弯,胡桥头走来,肩上挎着步

。个一在桥的那一端停下来,走进岗亭不见了。另个一踏着沉重缓慢的步子跨过桥来,他在桥面上站停了,向河⾕里唾了一口,然后悝呑呑地走到桥的这一端,这边的哨兵跟他说了些话,就返⾝从桥上走回去。这个下岗的哨兵走得比另个一快〈罗伯特’乔丹想。”为因他要去喝咖啡》,‘可是他也朝河⾕里唾了一口。
我不道知
是这
是不一种

信行为?罗伯特。乔丹想。我也得朝河⾕里唾上一口,要是到时候我唾得出口⽔的话。不。这不可能是什么灵丹妙药。这起不了作用我走上桥面之前,必须证明是这起不了作用的。
刚上岗的哨兵走进岗亭坐下了。他的上了剌刀的步

斜靠在墒上。罗伯特,乔丹从衬⾐口袋里掏出望远镜,调整目镜焦距,直到桥的这一墙显得轮廓分明,看清了漆成灰⾊的铁桥。他接着把望远镜对准岗亭。
哨兵背靠墙坐着。他的头盔挂在木钉上,脸显得清清楚楚。罗伯特、乔丹看出这个人就是前两天下午他来侦察时值班的那个哨兵。他是还戴着那顶绒线帽。他有没刮脸。他脸颊凹陷,颧骨突出。他长着⽑茸茸的眉⽑,眉字间连在起一。他显得很困乏,罗伯特-乔丹打蠹着他,看到他在打呵欠。他接着掏出烟荷包和一盒卷烟纸,卷了一支烟。他用打火机打了几下,没打上,结果把它放进⾐袋,走到火盆边,弯下

,从火盆里取出一块炭,在只一手中挥挥,一边往上面吹气,接着点燃了卷烟,把炭扔回火
罗伯特-乔丹透过蔡斯八倍望远镜观察他靠在岗亭墙上菗烟时的脸。他放下望远镜,合拢在起一,放进⾐袋。我不要再看他了,他对己自说。
他伏在那儿望着公路,试图什么也想不。只一松鼠在他下面一棵松树上吱吱地叫,罗伯特-乔丹看它顺着树⼲往下爬,半路上停了下一,扭头张望那注视着它的人。他看到松鼠的眼睛又小又亮,尾巴

动地抖动着。它用小小的爪子和大巨的尾巴在地上跳远似地蹦跳着,珧上了另一棵树。它在树⼲上回头望望罗伯特‘乔丹,接着在树⼲上绕了一囷,消失了踪影。罗伯特-乔丹接着听到松鼠在一

髙枝上吱吱地叫,他望着它平伏在树枝上,尾巴抖动着。
罗伯特‘乔丹又穿过松树之间俯视着岗亭他艮想捉住这只松鼠栽在⾐袋里。他很想有一样可以触摸的东西。他用胳膊肘擦擦松针,但那是另一回事。谁也不道知在⼲这种事时你有多孤独。我可道知。但愿兔子能顺利地摆脫这个处境。在现别想这个啦。对,当然。但是我能样这希望,我确实也样这希望。希望我好好地把桥炸掉,希望她順利脫⾝。好,当然。要只
样这。是这我唯一的要求。
他伏在那儿,不再望公路和岗亭,转而望着对面的远山。他对己自说。”你什么也别想了。他静静地伏在那儿,注视着早晨来临。是这个晴朗的初夏早晨,在五月底,早晨是来得很快的。有次一,有个穿⽪外⾐、戴⽪头盔的摩托车司机,左瞄边挂着一支有

套的自动步

,驶过那座桥,顺者公路朝上驶去。有次一是一辆救护车驶过了桥,在他下面经过,顺着公路朝上驶去。是这全部动静。他闻到松树的香味,他听到河⽔的声响,这时桥在晨曦中显得淸楚而丽美。他伏在松树后面,手提机

横放在左前臂上,再也不对岗亭望一眼,为以看来这次攻势决不会发生了,在么这
个一可爱的五月底的早晨不可能发生什么事情,如是隔了好久,他才听到突如其来的接连不断的砰砰的炸弹声
罗伯特、乔丹一听到炸弹的炸爆声,不等山间响起隆隆的回声,就深深地昅了口气,拿起手提机

。他的手臂由于机

的重庒而得觉铒硬,手指⿇木得不大灵便了。
岗亭里的哨兵听到炸弹声就站起⾝来。罗伯特-乔丹看到他伸手去拿步

,从岗亭里走出来倾听。他站在公路上,

光照在他⾝上,他头上斜戴着绒线帽,他抬头朝天空中机飞
在正投弹的方向望着,

光照

在他那没刮过的脸上。
公路上这时有没雾,罗伯特‘乔丹清楚而鲜明地看到哨兵站在公路上仰望着天空。

光透过树丛照亮了他的⾝子。81。
罗伯特-乔丹这时得觉
己自呼昅紧迫,佛仿有一困铁丝捆住了他的

脯。他稳住了胳膊肘,得觉有椎纹的前

把紧顶着己自的手指,他把这时已落⼊表尺缺口內的长方形准星对准那哨兵的

膛央中,轻轻地扣动了扳机。
他感到

托迅逮、滑溜、挛痉地撞在己自的肩头上,公路上的哨兵显得吃惊而痛苦,双膝一软向前倒下,前额磕在路面上。他的步

掉在他⾝旁,只一手指还勾在扳机护困里面,手腌向前曲着。步

掉在公路上,

上的剌刀指向公路前方。罗伯特,乔丹的目光从这低垂着头躺在公路上的哨兵,转向桥和另一端的岗亭。他看不到那另个一哨兵,就顺着右下方的山坡望去,他道知奥古斯丁就埋伏在那儿。接着他听到安塞尔莫开

了,

声从河⾕里传来回声。接着他听到安塞尔寞又开了一

。
随着第二声

响,桥那一端公路拐角处传来砰砰的手榴弹炸爆声。接着这边公路左方远处传来手楠弹炸爆声。接着他听到这边公路上的步

声,从那边公路上传来巴

罗那支骑兵用的自动步

的达达声,和手榴弹声杂在起一他看到安塞尔莫顾着陡峭的山路爬下,朝桥的那一端冲来,就把手提机

挂上肩头,提起松树后面的两个沉重的背包,一手提个一,背包沉得使他得觉肩膀上的肌腱都要被拉出来了。他蹒珊地冲下陡峭的山坡,来到公路上。
他一边飞奔,一边听到奥古斯丁在叫喊。”⼲得好,英国人。⼲得好明"他想千得好,亏你说的,⼲得好!”在正这时,他听到安塞尔莫在桥的那一端开了一

,

声在钢梁之间回响。他趙过躺在地上的哨兵,晃着背包奔上了桥。老头儿一手提着卡宾

,向他跑来。“平安无事。”他喊着。“没出差错,我不得不找补一

,让他死绝。”
罗伯特"乔丹跪在桥央中,打开背包,取出他的东西。他看到眼泪从安塞尔莫脸颊上挂到花⽩的胡子茬上,直朝下淌。
“我也杀了个一。”他对安塞尔莫说。“我也杀了个一。”朝匍匐在桥这头公路上的哨兵甩了下一头。
“是啊,老弟,是啊,”安塞尔莫说。“们我非杀们他不可,以所就杀了。”
罗伯特,乔丹爬到桥面下的梁拄之间。他握住的钢梁上有露⽔,叉冷又

。他小心翼翼地爬着,感到

光照在背上他在一

桥桁上站稳了,听到下面哗哗的流⽔声,听到

声,听到公路上段的哨所那边

声大作。桥下很

凉,但这时他汗流浃背。他一条臂上挽着一圈铜丝,手腕上绕着的一拫⽪带上挂着一把钳子。
“把炸药包个一个往下递给我,老头子。”他向上面的安塞尔莫喊道。老头儿在桥边探出半个⾝子,把长方形的炸药包递下来,罗伯特-乔丹伸手接住,用力塞在桥梁下他要放的地方,一包包紧紧排好,用锎铨扎住。“楔子,老头子给我楔子”他把-只只楔子轻轻敲紧,使炸药包牢固地嵌在钢梁之间,闻到了新削的木楔的新鲜木头香。
他忙着安放炸药,塞紧,加楔,用铜丝绑牢,一心只想着炸桥,迅速而

练地⼲着,佛仿在做外科手术,这时听到下段公路上响起了一阵连续不停的

声。接着是一枚手描弹的炸爆声。接着叉是一枚,在流⽔声中轰的一响。然后那个方向寂静无声了。“妈的。”他想。“不道知
们他挨到了什么打击。“公路上段的哨所那边仍有

声。

声真他妈太多了。他把两枚手摘弹并排放在扎紧的炸药包顶上,把铜丝绕住手梅弹上的凹纹,样这它们可以被绑得结结实实,后最用钳子把锎丝拧紧。他摸摸所的有炸药包,了为更牢固起见,在手榴弹上面轻轻敲进个一木楔,使整个炸药包抵紧在钢梁上。
“在现到另一边去,老头子。“他向桥面上的安塞尔莫喊道,穿过桥架爬到桥的另一边,心想,好象人猿泰山在钢材林里啦。他接着从挢下的

影里探出头来仰望,下面是滚滚淹⽔,他伸手去接从上面递给他的炸药包,看到了安塞尔莫的脸。他想,多善良的脸明。在现不在哭。样这才好呢。桥一迈已安放好了。在现把这一边搞好就完事了。这能把桥炸得稀巴烂。得了。别

动。⼲吧。⼲得⼲净利落,就象那边一样。别⽑手⽑脚。慢慢儿来。别勉強地⼲得太快。在现你不会失畋了。在现谁也阻挡不了你把桥的一边炸掉啦。你⼲得正如你应该⼲的那样。是这个

凉的地方。天啊,

凉得象个酒窖,且而
有没脏东西。石桥下面往往是都脏东西。是这一座理想的桥,一座刮刮叫的理想的桥。处境危险的倒是在桥面上的老头子。别勉強地⼲得太快。但愿公路上段的

击就结束。“给我些楔子,老头子“那些

击可不妙。比拉尔在那儿碰到⿇烦了。哨所里肯定有些人当时在外面。在后面,或者在锯木厂后面。们他仍在

击。那就意味着锯木厂里有人。那些该死的锯末。一大堆大堆的锯末。锯末⼲后庒得很实,躲在后面打

是个好掩护。们他
定一
有还好几个人。巴

罗在下面公路那边一无动静。我不道知第二回突然打

是么怎回事。准是开来了一辆汽车或摩托车。上帝保佑,开来的别是装甲车或坦克明。继续千吧。尽快放好炸药,揷紧木楔,好好绑紧。你索索发抖,象个该死的女人。你到底么怎啦?你想仓伲了事。我敢打赌,在公路上段的那女人不在发抖,那个比拉尔。许也她也在发抖。从

声听来,她碰到的⿇烦可不少。如果受不了,她也会发抖,就象他妈的任何人一样。
他从挢下探⾝到

光里,伸手去接安塞尔莫递给他的东西,他的头离下面的淹⽔声远了一点,这时公路上段的

声突然增多,接着又是手棺弹的炸爆声。更多的手榴弹炸爆声。“样这看来,们他在袭击锯木厂。”
他想,幸亏我的炸药是成块的,是不条状的。那又么怎样?只不过整齐些罢了。然而満満一帆布袋的冻状炸药作用要更快些。两袋。不,一袋就够了。但愿们我有雷管和那旧的引爆器就好了。那子婊养的把我的引爆器扔到河里去了。那只旧龛子曾到过多少地方啊。他就扔在这条诃里。巴

罗这杂种。他刚才在下边狠狠地打敌人呢。“把那东面再给我一些,老头子。”
老头子⼲得很不错,他在上面的处境可不妙。他不乐意杀那个哨兵。我也不乐意,但我当时有没考虑。在现也不考虑。你不得不那样⼲。安塞尔莫把那哨兵打残了。我道知被打残的人的情形。我想用自动武器杀人要轻松些。我是指对开

的人来说,那可不一样。一扣扳机就行了,人是

杀的,是不你杀的。把这个问题留到别的时候去想吧。你和你的脑袋啊。你有一颗不错的会思想的脑袋,老乔丹啊。冲啊,乔丹,冲啊①前以打橄榄球,你抱着球飞奔的时候,们他老是么这喊。你道知喝,那条该死的约旦河实际上并不比下面那条小河大多少。你指是的约旦河起源的地方。任何事物的起源是都
样这的。在这儿桥下面有块小地方。是这远离家乡的家。得了,乔丹,振作来起吧,是这严肃的事儿,乔丹。你难道不明⽩?严肃的。可实际上是总欠严肃。瞧瞧河对面。⼲吗呀?在现无论她么怎样,我都行。缅因州完了,家国也就完了。①约旦河完了,该死的以⾊列人也就完了。我指是的桥啊。那么乔丹完了,该死的桥也就完了,实其应该倒过来说,
①此处原文为。1,?1“11。11~是一支人黑灵歃的名字,意为'奔流啊,约旦河,奔流啊。”乔丹的姓和约。河名在英语中为同个一询,以所同学们傲用这畎名来为他助成。国美南部种植园里的黑奴,一代代受到基督教的彩响,在们他抒发心中悲愤的灵歌中,往往采用《圣经》的中典故。由于上帝许给犹太人的福地就在约旦何边,故灵歌中常引用它来象征苦难的中
人黑所值慊的自由土地
“把那东西再给我一些,安塞尔莫老伙计,”他说。老头儿点点头。“差不多摘好了,”罗伯特‘乔丹说。老头儿又点点头。
他在桥下面快扎好手榴弹的时候,不再听到公路上段的

声了,他⼲着,⼲着,然忽只听到小河的流⽔声了。他低头看到下面的河⽔流过漂石,

起⽩⾊湍流,然后泻⼊一泓淸⽔,⽔底布満着小石。他刚才掉落的个一木楔在流⽔中打转。他着看
着看,只见一条鳟鱼浮上⽔面,在追赶只一虫子,在靠近木楔打转的地方游了一圈。当他用钳子纹紧扎住那两枚手榴弹的锎丝时,他从铁桥钢梁之间看到那绿茵茵的山坡上的

光。他想,三夫之前那里是还褐⾊的呢。
他从桥下

凉的暗处探⾝到明亮的

光中,冲着伸出头来的安塞尔莫叫道“把那一大扎漆包线给我。”老头儿把它递了下来。
看上帝面上,眼前千万不能弄

这卷漆包线。要用它来拉响手榴弹。但愿你能把它穿进去。罗伯特-乔丹摸着手榴弹上卡住能使弹簧杆反弹出来的拉环的开尾销,这时他想,但是,有了你在正用的那段长铜丝,就行了。他仔细看看,側绑着的那两颗手榴弹边留有⾜够的空隙,在拉出开尾销时弹簧杆能弹来起(绑手榴弹的锎丝是从弹簧杆下面绕去过的、接着他把漆包线的一端系在外侧那个手榴弹的拉环上,再拿一段钢丝,一端系在另一穎手榴弹的拉环上,另一端系在这漆包线上,从大卷上放出一段漆包线,把这大卷绕过一

钢桥桁,朝上递给安塞尔莫,说“。”小心拿着他爬上桥面,从老头儿里手接过漆包线卷,⾝子探出在桥的―边,一面放线,一面尽快倒退着走向那哨兵倒毙的地方。
①是这一八八八年左右国美政界流行的一句蓽言‘
“把背包拿过来,”他倒退走着,对安塞尔其大声说。他一路上俯⾝拾起手提机

,重新挎在肩上。
这时他抬头不再注视着放线,远远见到有几个人从⾼处的哨所那儿在公路上往回走。
他看到们他
起一四个,接着不得不注意漆包线,免得被桥边上的钢架勾住。诶拉迪奥有没跟们他
起一回来。
罗伯特,乔丹放线走过桥头,在后最一

桥柱上绕了一睡,就在公路上径直奔到一块石路标边停下来。他剪断漆包线,递给安塞尔莫。
“拿住了,老头子,”他说。“在现跟我回到桥上去边走边把这线带上桥。不。是还我来吧。”
一到桥上,他把电线从桥柱上绕回来,样这,它就一直沿着桥边直通到手榴弹的环上,有没任何勾挂他把电线的这一端递给安塞尔莫申
“拿着这个回到石路标边去,”他说。“轻轻拿住,可是要抓紧。别在上面劲使。要只
劲使一拉,桥就炸爆。明⽩吗?”“是。”
“里手用力要小,可是别让电线

下,免得勾住。轻巧地拿稳了,不到肘候别拉。明⽩吗?”
“要拉的时候,就老老实实地拉。别抖动。”
罗伯特-乔丹一边说话,一边望着公路上段比拉尔一伙里剩下的人。们他这时已走近,他看到普里米蒂伏和拉斐尔扶着费尔南多。看样子,他腹股沟被弹子击穿了,为因他两手按在上面,那汉子和小伙子一边个一架着他。们他扶着他走,他的右腿拖在地上,鞋帮在路面上刮着。比拉尔拿着三支步

,在正爬上山坡进⼊路边的树林。罗伯特’乔丹看不清的她脸,但她正抬着头尽快地爬着。
“情况么怎样?”普里米蒂伏大声说。“好。们我差不多完成了,”罗伯特-乔丹大声回答。有没必要问们他的情况么怎样了。他扭头望着别处,那三人到了公路边。们他企图把费尔南多扶上坡来,可是他摇头摇。“就在这儿,给我一支步

。”罗伯特-乔丹听到他哽塞着音声说。
“不,伙计。们我要把你扶到马那儿去。”“我要马有什么用?”费尔南多说。“我在这儿很好嘛。“罗伯特-乔丹没听到其余的话,为因他在正对安塞尔莫说话。
“坦克来了就炸桥。”他说。”但要等它们开到桥面上才炸。装甲车来了也炸桥,要等它们开到桥面上。别的人马车辆巴

罗会阻击的。”
“你在桥下我不炸。”
“别考虑我。有必要,你就炸。我缚好另一条电线就回来。那时们我可以起一炸桥。”他拔脚朝桥的中部奔去。
安塞尔莫看罗伯特,乔丹奔上桥面,手臂上挽着那卷漆包线,只一手腌上挂着把钳子,背上挎着手提机

。他看他从桥栏杆下爬下去,不见了。安塞尔莫用只一手,右手握着电线,知匐在石路标后面,职着公路朝桥望。在他和桥之间躺着那个哨兵,这时他的⾝子更紧密地貼在公路上,

光直

在背上,他紧紧貼住平坦滑溜的路面。他的步

掉在公路上,上面的刺刀直指着安塞尔莫。老头儿目光越过哨兵,顺着那笼罩在桥栏杆

影的中桥面,望到公路沿着河⾕向左拐弯,然后消失在峭壁后面。他望着那一端的岗亭上照耀着

光,接着想到里手拿着电线,就转过头来望费尔南多那儿,他在正跟普里米蒂伏和吉普赛人说话。
“让我留在这儿吧,”费尔南多说。“伤口痛得厉害,里面在大出⾎。我一动就得觉。”
“们我把你抬上山去,”普里米蒂伏说。“把胳膊挽在们我肩上,们我抱住你的腿。”
“这有没用,”费尔南多说。“把我扶到一块岩石后面去。我在这儿跟在上面一样可以⼲。”
“可们我走了后以呢?”普里米蒂伏说“让我留在这儿。”费尔南多说。“我样这

本不可能跟们你
起一上路了。样这可以多出一匹马来。我在这里很好。敌人定一马上要来了“
“们我能把你带上山去。”吉普赛人说。“很容易。”自然,他和普里米蒂伏一样,迫不及待地想马上离去,然而们他
经已把他扶到了这儿。
“不,”费尔南多说。“我在这儿很好。埃拉迪奥么怎样了?”吉普赛人用手指指脑袋,表示头上中了弹。“打在这里,”他说。“在你挂彩之后。在们我冲锋的时侯。”“别管我了。”费尔南多说。安塞尔莫看得出,他痛苦得很。他这时两手按住小肚子,脑袋向后靠在山坡上,腿两直


地伸在前面。他脸⾊灰⽩,在出汗。
“帮个忙吧,在现请别管我了,”他说。他痛得闭上了眼睛,嘴

在菗搐。“我得觉在这儿很好。”
“步

和弹子在这儿,”普里米蒂伏说。“是我的吗?”费尔南多闭着眼睛问。“不,你的在比拉尔里手,”普里米蒂伏说。“是这我的。”“我情愿要己自的。”费尔南多说。“己自的使来起顺手些。”“我去把它拿来,”吉普赛人哄他。“拿来之前先用这支。”“我这儿的位置很好,”费尔南多说。“不管从公路是还从桥上来的都看得见。”他睁幵眼睛,掉头望着桥对面,接着痛得又闭上了眼睹。
吉普赛人轻轻拍拍他的头,用大拇指跟普里米蒂伏做个势姿,表示们他可以走了。
“们我过后再下来扶你,”普里米蒂伏说,跟在吉普赛人后面始开上山坡,吉普赛人正迅速往上爬。
费尔南多仰靠在山坡上。他面前是一块剧⽩的标志公路边缘的界石。他的头在

影中,但

光直照在他却塞了纱布、包才好的伤口上,照在他捂住伤口的双手上。他的腿和脚也在

光中。他⾝边放着步

,

边有三个弹子夹在

光中闪闪发亮。只一苍蝇在他手上爬,但是在剧痛中他不得觉这微微的搔庠。
“费尔南多。”安塞尔莫握着电线,从己自獬着的地方对他喊着。他已把电线捎绕成个一小圈,扭紧了,可以握在手里心“费尔南多!”他又喊了一声。费尔南多睁开眼睛,对他望着“情况么怎样?”费尔南多问。“很好,”安塞尔莫说“们我
会一儿就要炸挢了。”
“我很髙兴。有事用得着我,叫我好啦,”费尔南多说着又闭上了眼睛,⾝子里一阵阵剧痛。
安塞尔莫把目光移幵,向桥面上望去。他等待着英国人把漆包线卷递上桥面,然后从桥边爬上来,他那晒黑的脸和脑袋会接着出现。时同,他还留意着桥对面公路拐弯处有什么动静。他这时一点也不得觉害怕,且而这一整天也没害怕过。他想,情况发展得那么快,而又那么正常。我不乐意

杀那个哨兵,这叫我很难受,不过在现没什么了。英国人么怎能说

杀个一人和

杀野善差不多?打猎的时候我是总兴髙采烈,不得觉有什么不对头。可是开

杀人使我得觉好象是在兄弟们长大成人后打己自的兄弟。了为杀死他,还得打上好几

呢。不,别想这个了。这叫人太难受了,你刚才从桥上奔过来时,哭哭啼啼的象个女人。
这经已
去过了,他对己自说,你坷以设法赎这个罪華,就象为杀死其他人赎罪一样。但是你在现
经已得到了昨天夜晚拥山回来时所希望的了。你在参加战斗,没什么可感到內疚的。即使我今天早晨就死’也有没关系。
然后他望着靠山坡躺着的费尔南多,只见他两手捂着放股沟,嘴

发青,两眼紧闭,在费力而缓慢地嗤着气。安塞尔莫想,我要是死的话,但愿死得痛快些。不,我经已说过,如果今天我能得到我所需要的东西,我就不要求别的了。以所我不提其他要求了。懂吗?我不要求什么。什么都不要求了。要只満⾜我曾提出的要求,其他我都听其自然了,他听着远处山口传来的

炮声,就对己自说,今天真是个了不起的⽇子。我应该明⽩今天是什么样的曰子。但是他里心并不感到奋兴

动。这种感情已完全消失,里心
有只一片宁静。他这时蹲在一块石路标后面,手握绕成个一小阖的电线梢,手腕上也挽着一圈,双膝贴着路边的碎石子,他并不寂寞,也不感到孤单。他和里手的电线成为一体,和桥成为一体,和英国人放的炸药包成为一体了。他和那个仍在桥下

作的英国人成为体,和整个战斗以及共和国成为一体了。
但是并不感到

动。四下一片宁静,他蹲在那儿,太

直晒在他的脖子和肩膀上,他抬眼望去,看到髙离的晴空和河对面隆起的山坡,他感到不愉快,然而他既不寂寞,也不害怕。
山坡上边,比拉尔伏在一棵树后面,注视着从山口通过来的公路。她⾝旁放着三支弹子上了膛的步

,普里米蒂伏在她⾝边蹲下,她递了一支给他。
“下去,蹲在那儿,”她说。“那棵树后面。有还你,吉普赛人,到那边去,”她指指下面另一棵树。“他死了吗?”“有没,还有没,”普里米蒂伏说。
“真倒霉,”比拉尔说。“如果们我多两个人,就不会出这种事了。他应该爬着绕到那堆锯末后面去的。在现他待的地方好吗?”普里米蒂伏摇头摇。
“英国人炸桥的时候,碎片餌飞得么这远吗?”吉普赛人从他那棵树后面问。
“不道知,”比拉尔说。“不过掌握机

的奥古斯丁比你更靠近。如果太近的话,英国人是不会把他安徘在那儿的。”
“可是我记得,炸火车的时侯,机车的头灯从我头上飞去过,碎铁片象燕子般

飞
“你的回忆多富有诗意啊,”比拉尔说。“象燕子妈的!我看象洗⾐作里的锅炉。听着,吉普赛人,今天你表现不错。在现别让恐惧

住了你。”
m.YYmXs.Cc