第五章 书
传教者又回到了地牢里,他要在那里养好了伤才能出来。样这一来,麦其家又多个一奴隶了。依照土司并不复杂难解的律法,该死的人,既然不死,就只能是们我的奴隶。就样这,翁波意西带着他认为是所向无敌的教法,有没被们我接纳。结果是他己自被他认为的野蛮人用这种极不开化的方式接纳了。
每天,小尔依都要去给他第个一行刑对象治伤。
我是行刑后十多天才到牢房里去的。
早晨,是那间牢房照得到

光的短暂时光。们我进去时,翁波意西正望着窗口上显出的一小方天空。听到开门声,他转过⾝来,竟然对我笑了下一。对他来说,要做出能叫人见看的笑容是困难的。这不,一笑,伤口就把他弄痛了。
我举举手说:"好了,不必了。"
是这我第次一在说话时,学着⽗亲和哥哥的样子举一举手,且而,立即就发现样这做的好处,是得觉
里手真有着无上权力,里心
分十受用。
翁波意西又对我笑了下一。
我想我喜

这个人,我问他:"你要点什么?"
他做了个一表情,意思是:"我样这子有还什么要想的?"或者还可以理解为:"我想说话,行吗?"
但我想给人点什么,就定一要给。我说:"明天,我给你送书来。书,你是不爱书吗?"
他顺着石壁,慢慢滑到地上,垂下头不说话了。我想他喜

这个。我一提起书,就不知触到了他里心什么地方。他就一直那样耸着肩头,再也有没把头抬来起。们我走出牢房时,小尔依对他说;"你这家伙,少爷对你么这好,你也不道个别,不能用嘴了,还不能用眼睛吗?"
他是还
有没抬头,我想他脑袋里面肯定装着些很沉重的东西,是前以读过的那些书吗?我里心有点怜借他了。
然虽我是土司家的少爷,找书真还费了不少事。
首先,我不能大张旗鼓找人要书,谁都道知土司家两个少爷,聪明的那个,将来要当土司的那个才识字。至于那傻子,蔵文有三十个字⺟,他大概可以认上三个五个。我要破子管家找些经卷,他说,少爷跟我开什么玩笑。去经堂早找书也有没什么可能。就我所知,麦其家么这大一座官寨,除了经堂,就有只土司房里有还一两本书。准确说地,那是不书,而是麦其家有记书官时,记下的最早三个麦其土司的事情。前面说过,有个一
记书官把不该记的事也记下来,结果,在土司的太

下面,就再有没这种奴才了。我道知⽗亲把那儿本书放在己自房间的壁橱里。自从央宗怀了孕,他从那一阵

狂里清醒过来,就再有没长住那个房间了。就是⺟亲叫他偶尔去上次一,他也是只过夜一又回到二太太房里。
我进去时,央宗正坐在暗影里唱歌。我不知么怎对这个人说话,自从她进了麦其家门,我还有没单独跟她说过话呢。我说:"你在唱歌吗?"
央宗说:"我在唱歌,家乡的歌。"
我注意到,的她口音和们我这些人不大一样。她是南方那种软软的口音,发音时那点含混,叫个一北方人听了会得觉其中大有深意。
我说:"我到南边打过仗,听得出来你像们他的口音。"
她问:"们他是谁?"
我说:"就是汪波土司们他。"
她说的她家乡还要往南。们我就再也找不到话了。为因谁也不道知该从哪里说起。我盯着壁橱,央宗盯着己自的一双手。我见看我要的东西就在那里,用一块⻩绸布包得紧紧的,在一些要紧的东西和不太要紧的东西中间。但我就是不敢大大方方地走上前去,打开橱门,把们我家早期的历史取出来。我得觉这间屋子里尽是灰尘的味道。我说:"呃,这房间该好好打扫下一了。"
她说:"下人们每天都来,却没人好好⼲。"
又是沉默。
又是我望着壁橱,她望着己自的一双手。她突然笑了,问:"少爷是有什么事吧?"
我又有没说,你么怎
道知?"
她又笑了:"有时,你看来起比所有人都聪明,可在现,又像个十⾜的傻子。你⺟亲那么聪明,么怎生下了你?"
我不道知
己自正做的事是聪明人是还傻子⼲的。我撤了个一谎,说好久前以忘了一样东西在这里。她说,傻子也会撒谎吗。并要我把要想的东西指给她看。我不肯指,她就走到壁橱前,把那包袱取出来。
她

着那个⻩绸包袱坐在我的面前,正对着我吹去上面的灰尘,有好会一儿,我都睁不开眼睛了。她说:"呀,看我,差点把少爷眼睛弄瞎。"说着就凑过⾝子来,用⾆头把灰尘从我眼里

了出来。就这下一,我想我道知⽗亲为什么曾经那么爱她。的她⾝上有一股兰花的幽幽香气。我伸手去抱她。她挡住了我,说:"记住,你是我的儿子。"
我说:"我是不。"我还说,"你⾝上有真正的花香。"
她说:"正是这个害了我。"她说她⾝上是有花香,生下来就有。她把那包东西塞到我手上,说:"走吧,不要叫人见看。不要对我说那里面是不
们你家的历史。"
走出的她房门,花香立即就消失了。走到太

底下,的她⾆头留在我眼睛里的奇妙感觉也消失了。
我和小尔依去牢里送书。
翁波意西在小小的窗子下捧着脑袋。奇怪是的,夜一之间,他的头发就长长了许多。小尔依拿出药包。他啊啊地叫着张开嘴,让们我看那半截⾆头经已脫去了⾎痂和上面的药粉,伤口愈合了,又是个一⾆头了,虽不完整,但终归是个一⾆头。小尔依笑了,把药瓶装回袋子里,又从里面掏出来一小瓶蜂藌。小尔依用个一小小的勺子,涂了点在翁波意西的⾆头上,他的脸上立即出现了愉快的表情。小尔依说:"看,他能尝到味道了,他的伤好了。"
"他能说话吗?"
"不,"小尔依说,"不能。"
"那就不要对我说他的⾆头经已好了。如果那就算好⾆头,我叫你⽗亲把你的⾆头也割下来。反正行刑人不需要说话。"
小尔依低眉顺眼地站在一边,不说话了。
我把怀里的书掏出来,放在刚刚尝了蜂藌味道的翁波意西面前。他脸上尝了蜂藌后愉快的神情消失了,对着书本皱起了眉头。我说:"打开它们,看看吧。"
他想对我说什么,随即意识到己自
经已
有没用来说话的东西了,便带着痛苦的神情摇了头摇。我说:"打开吧,是不你为以的那种书。"
他抬起头来,用怀疑的眼光着看我。
"是不害了你的经书,是麦其家的历史。"
他不可能真正不喜

书。我的话刚完说,他的眼里就放出了亮光,手伸向了那个包袱。我注意到他的手指很长,且而
分十灵敏。包袱打开了,里面确实是一些纸张分十耝糙的手卷。听说,那个时候,麦其家是己自种⿇,己自造纸。这种手艺的来源据说和使们我发财的鸦片来源一样,也是汉人地方。
小尔依第二天去牢里,回来对我说,翁波意西想从少爷里手得到纸和笔。我给了他。
没想到第二天,他就从牢里带了一封长信出来,指明要我转

给土司本人。我不道知他在上面都写了些什么。我有点不安。⽗亲说:"都说你爱到牢里去,就是⼲这个去了?"
我有没话说,只好傻笑。没话可说时,傻笑是个好办法。
⽗亲说:"坐下吧,你这个傻子。刚刚说你不傻,你又在犯傻了。"
看信的时候,土司的脸像夏天的天空一样一时间变了好多种颜⾊。看完信,土司什么没说。我也不敢问。一直过了好多天,他才叫人把犯人从牢里提出来,带到他跟前。着看翁波意西的和尚头上生新的长发,土司说:"你是还那个要在我的领地上传布新教的人吗?"
翁波意西有没说话,为因他不能说话。
土司说:"我有时也想,这家伙的教法许也是好的,可你的教法太好了,我又么怎统治我的领地?们我这里跟西蔵不一样。们你那里,穿袈裟的人统治一切,在这里不可以。你回答我,要是你是个土司也会像我一样?"
翁波意西笑了。⾆头短了的人,就是笑,也像是被人掐着喉咙一样。
土司这才说:"该死,我都忘了你有没⾆头!"他吩咐人拿来纸笔,摆在传教者面前,正式始开了们他的

谈。
土司说:"你经已是我的奴隶了。"
翁波意西写:"你有过样这有学识的奴隶?"
土司说:"前以
有没,前以的麦其土司都有没,但是我有了。前以的麦其土司都不够強大,我是最強大的麦其。"
翁波意西写:"宁可死,也不做奴隶。"
土司说:"我不要你死,一直把你关在牢里。"
翁波意西写:"也比做奴隶強。"
土司笑来起,说:"是个好汉。说说你信里那些想法是从哪里来的?"
翁波意西在信里对土司实其只说了个一意思。就是他可以做们我家的记书官,延续起那个中断了多年的传统。他说,他看了们我家前几个土司的历史,得觉
分十有意思。麦其土司想,他经已是有史以来最強大的麦其,就该给后人留下点银子之外的什么东西。叫们他记住己自。
土司问:"你为什么要记这个?"
翁波意西回答:"为因要不了多久,这片土地上就有没土司了。"他说,无论东边是还西边,到了那一天,就不会再容忍们你这些土王存在了。何况们你
己自还往⼲柴上投了一把火。
土司问他那把火是什么。
他写:"罂粟。"
土司说:"你叫我不要那东西?"
他写:"那又何必,所的有东西是都命定的,种了罂粟,也不过是使要来的东西来得快一点罢了。"
后最,麦其土司同意了他的要求,在麦其家的记书官传统中断了好多代后以,又恢复了。了为
记书官的地位,两个人又争执了半天,后最,土司说,你要不做我的奴隶,我就成全你,叫你死掉好了。有没⾆头的翁波意西放下笔,同意了。
土司叫他给主子磕头。他写:"如果是只这次一的话。"
土司说:"每年这个时候次一。"
有没⾆头的人表现出了他的确具有编写历史的人应的有长远目光,他在纸上写道:"你死后以呢?"
土司笑了:"我不道知死前杀掉你吗?"
翁波意西把那句话在纸上又写了一遍:"要是你死了呢?"
土司指着哥哥对他说:"你该问他,那时候这个人才是你的主子。"
哥哥说:"真到那个时候,就免了。"
有没⾆头的人又走到我面前。我道知他要问我同样的问题,要我做出承诺,如果我做了土司不要他磕头。我说:"你不要问我,人人都说我是个傻子,我不会做土司。"
但他是还固执地站在我面前,哥哥说:"真是个傻子,你答应他不就完了。"
我说:"好吧,要是哪一天我做了土司,就赏给你个一自由民⾝份。"这句话却又让我哥哥受不了了。我说:"反正是假的,说说又有什么关系。"
翁波意西这才在我⽗亲面前跪下把头磕了。
土司对他的新奴隶下了第个一命令:"今天的事,你把他记下来吧。"
m.YYmXS.Cc