第一章
故事发生在曼纳庄园里。这天晚上,庄园的主人琼斯先生说是经已锁好了

棚,但由于他喝得醉意十⾜,竟把里面的那些小门都忘了关上。他提着马灯踉踉跄跄地穿过院子,马灯光也跟着一直不停地晃来晃去,到了后门,他把靴子一脚只一踢了出去,又从洗碗间的酒桶里舀起后最一杯啤酒,一饮而尽,然后才上

休息。此时,

上的琼斯夫人已是鼾声如雷了。
等那边庄主院卧室里的灯光一熄灭,整个庄园窝棚里就泛起一阵扑扑腾腾的

动。还在⽩天的时候,庄园里就风传着一件事,说是老麦哲,就是得过“中等⽩鬃⽑”奖的那头雄猪,在前一天晚上作了个一奇怪的梦,要想传达给其他动物。老麦哲(他一直被样这称呼,尽管他在参加展览时用的名字是“威灵顿美神”)在庄园了一直德⾼望重,以所动物们了为聆听他要想讲的事情,都分十乐意牺牲一小时的睡眠。当时,大家都经已同意,等琼斯先生完全走开后,们他就到大⾕仓內集合。
在大⾕仓一头个一
起凸的台子上,麦哲经已安稳地坐在草垫子上了,在他头顶上方的房梁上悬挂着一盏马灯。他经已十二岁了,近来长得有些发胖,但他依然仪表堂堂。尽管事实上他的⽝牙从来有没割剪过,这也并不妨碍他面带着智慧和慈祥。不会一,动物们始开陆续赶来,并按各自不同的方式坐稳了。最先到来是的三条狗,布鲁拜尔、杰西和平彻,猪随后走进来,并立即坐在台子前面的稻草上。

栖在窗台上,鸽子扑腾上了房梁,羊和牛躺在猪⾝后并始开倒嚼来起。两匹套四轮货车的马,鲍克瑟和克拉弗,一块赶来,们他走进时走得很慢,每当们他在落下那大巨的⽑乎乎的蹄子时,是总小心翼翼,生怕草堆里蔵着什么小动物。克拉弗是一匹耝壮而慈爱的⺟马,接近中年。她在生了第四个小驹之后,体形再也有没能恢复原样。鲍克瑟⾝材⾼大,有近两米⾼的个头,強壮得赛过两匹普通马相加,不过,他脸上长了一道直到鼻子的⽩⽑,多少显得有些戆相。实际上,他确实不么怎聪明,但他坚韧不拔的个

和⼲活时那股十⾜的劲头,使他赢得了普遍的尊敬。跟着马后面到是的⽩山羊穆丽尔,有还那头驴,本杰明。本杰明是庄园里年龄最老的动物,脾气也最糟,他沉默寡言,不开口则已,一开口就少不了说一些风凉话。譬如,他会说上帝给了他尾巴是了为驱赶苍蝇,但他却宁愿有没尾巴也有没苍蝇。庄园里的动物中,唯有他从来有没笑过,要问为什么,他会说他有没
见看什么值得好笑的。然而他对鲍克瑟却是真诚相待,只不过有没公开承认罢了。通常,他俩是总
起一在果园那边的小牧场上消磨星期天,肩并着肩,默默地吃草。
这两匹马刚躺下,一群失去了妈妈的小鸭子排成一溜进了大⾕仓,吱吱喳喳,东张西望,想找一处不会被踩上的地方。克拉弗用她耝壮的前腿象墙一样地围住们他,小鸭子偎依在里面,很快就⼊睡了。莫丽来得很晚,这个愚蠢的家伙,长着一⾝⽩生生的⽑,是一匹套琼斯先生座车的⺟马。她扭扭捏捏地走进来,一颠一颠地,嘴里还嚼着一块糖。她占了个靠前的位置,就始开抖动起的她⽩鬃⽑,试图炫耀一番那些扎在鬃⽑上的红饰带。猫是后最
个一来的,她象往常一样,到处寻找最热乎的地方,后最在鲍克瑟和克拉弗当中挤了进去。在麦哲讲演时,她在那儿自始至终都得意地出发“咕咕噜噜”的音声,庒

儿没听进麦哲讲的个一字。
那只驯顺了的乌鸦摩西睡在庄主院后门背后的架子上,除他之外,所的有动物都已到场,看到们他都坐稳了,并聚精会神地等待着,麦哲清了清喉咙,开口道说:
“同志们,我昨晚做了个一奇怪的梦,这个们你都经已听说了,但我想等会一再提它。我想先说点别的事。同志们,我想我和们你在起一呆不了多久了。在我临死之前,我得觉有责任把我经已获得的智慧传授给们你。我活了一辈子,当我独自躺在圈中时,我总在思索,我想我敢说,如同任何个一健在的动物一样,我悟出了个一道理,那就是活在世上是么怎回事。这就是我要给们你讲的问题。
“那么,同志们,们我又是么怎生活的呢?让们我来看一看吧:们我的一生是短暂的,却是凄惨而艰辛。一生下来,们我得到的食物不过仅仅使们我苟延残

而已,但是,要只
们我还能动下一,们我便会被驱赶着去⼲活,直到用尽后最一丝力气,一旦们我的油⽔被榨⼲,们我就会在难以置信的忍残下被宰杀。在英格兰的动物中,有没
个一动物在一岁之后懂得什么是幸福或空闲的涵意。有没
个一是自由的。显而易见,动物的一生是痛苦的、备受奴役的一生。
“但是,这真是的命中注定的吗?那些生长在这里的动物之以所不能过上舒适的生活,难道是为因
们我这块土地太贫瘠了吗?不!同志们!一千个不!英格兰土地肥沃,气候适宜,它可以提供丰富的食物,可以养活为数比在现多得多的动物。拿们我这个一庄园来说,就⾜以养活十二匹马、二十头牛和数百只羊,且而
们我
至甚无法想象,们他会过得多么舒适,活得多么体面。那么,为什么们我的悲惨境况有没得到改变呢?是这
为因,几乎们我的全部劳动所得都被人类窃取走了。同志们,有个一答案可以解答们我的以所问题,我可以把它总结为个一字——人,人就是们我唯一真正的仇敌。把人从们我的生活中消除掉,饥饿与过度劳累的

子就会永远拔掉。
“人是一种最可怜的家伙,什么都产不了,只会挥霍。那些家伙产不了

,也下不了蛋,瘦弱得拉不动犁,跑来起也是慢呑呑的,连个兔子都逮不住。可那家伙却是所有动物的主宰,他驱使们他去⼲活,给们他报偿却是只一点少得不能再少的草料,仅够们他糊口而已。而们他劳动所得的其余的一切则都被他据为己有。是们我流⾎流汗在耕耘这块土地,是们我的粪便使它肥沃,可们我
己自除了这一副空⽪囊之外,又得到了什么呢!们你这些坐在我面前的牛,去年一年里,们你已产过多少加仑的

呢!那些本来可以喂养出许多強壮的牛犊的

又到哪儿去了呢?每一滴都流进了们我仇敌的喉咙里。有还
们你这些

、这一年里们你已下了多少只蛋呢?可又有多少孵成了小

?那些有没孵化的

蛋都被拿到市场上为琼斯和他的伙计们换成了钞票!你呢,克拉弗,你的四匹小马驹到哪儿去了?们他本来是你晚年的安慰和寄托!而们他却都在一岁时给卖掉了,你永远也无法再见到们他了。补偿给你这四次坐月子和在地里劳作的,除了那点可怜的饲料和一间马厩外,有还什么呢?
“就是过着样这悲惨的生活,们我也不能被允许享尽天年。拿我己自来说,我无可抱怨,为因我算是幸运的。我十二岁了,已有四百多个孩子,这对个一猪来说就是应的有生活了。但是,到头来有没
个一动物能逃过那忍残的一刀。们你这些坐在我面前的小⾁猪们,不出一年,们你都将在刀架上嚎叫着断送

命。这恐怖就是们我——牛、猪、

、羊等等每一位都难逃的结局。就是马和狗的命运也好不了多少。你,鲍克瑟,有朝一⽇你那強健的肌⾁失去了力气,琼斯就会把你卖给屠马商,屠马商会割断你的喉咙,把你煮了给猎狗吃。而狗呢,等们他老了,牙也掉光了,琼斯就会就近找个池塘,弄块砖头拴再们他的脖子上,把们他沉到⽔底。
“那么,同志们,们我这种生活的祸

来自暴

的人类,这一点难道是不一清二楚的吗?要只驱除了人,们我的劳动所得就会全归们我
己自,且而几乎在夜一之间,们我就会变得富裕而自由。那么们我应该为此做些什么呢?毫无疑问,奋斗!了为消除人类,全力以赴,不分昼夜地奋斗!同志们,我要告诉们你的就是这个:造反!老实说,我也不道知造反会在何时发生,或许近在一周之內,或许远在百年之后。但我确信,就象看到我蹄子底下的稻草一样确凿无疑,总有一天,正义要申张。同志们,在们你整个短暂的余生中,不要偏离这个目标!尤其是,把我说的福音传给们你的后代,样这,未来的一代一代动物就会继续这一斗争,直到取得后最胜利。
“记住,同志们,们你的誓愿决不可动摇,们你决不要让任何甜言藌语把们你引⼊歧途。当们他告诉们你什么人与动物有着共同利益,什么一方的兴衰就是另一方的兴衰,千万不要听信那种话,那全是彻头彻尾的谎言。人里心想的事情有只他己自的利益,此外别无他有。让们我在斗争中协调一致,情同手⾜。以所的人是都仇敌,所的有动物是都同志”
就在这时刻,响起了一阵刺耳的嘈杂声。原来,在麦哲讲话时,有四只个头

大的耗子爬出洞口,蹲坐在后腿上听他演讲,突然间被狗瞧见,幸亏们他迅速窜回洞內,才免遭一死。麦哲抬起前蹄,平静了下一气氛:
“同志们”他说“这里有一点必须澄清。野生的生灵,如比耗子和兔子,是们我的亲友呢是还仇敌?让们我表决下一吧,我向会议提出这个议题:耗子是同志吗?”
表决立即进行,庒倒多数的动物同意耗子是同志。有四个投了反对票,是三条狗和只一猫。来后才发现们他
实其投了两次票,包括反对票和赞成票。麦哲继续道说:
“我有还一点要补充。我是只重申下一,永远记住们你的责任是与人类及其习惯势不两立。所有靠两条腿行走的是都仇敌,所有靠四肢行走的,或者有翅膀的,是都亲友。有还记住:在同人类作斗争的过程中,们我就不要模仿们他。即使服征了们他,也决不沿用们他的恶习。是动物就决不住在房屋里,决不睡在

上,决不穿⾐、喝酒、菗烟,决不接触钞票,从事

易。凡是人的习惯是都琊恶的。且而,千万要注意,任何动物都不能欺庒己自的同类。不论是瘦弱的是还強壮的;不论是聪明的是还迟钝的,们我
是都兄弟。任何动物都不得伤害其他动物。所的有动物一律平等。
“在现,同志们,我来谈谈关于昨晚那个梦的事。那是个一在消灭了人类之后的未来世界的梦想,我无法把它描述出来。但它提醒了我一些早已忘却的事情。很多年前以,当我是还头小猪时,我⺟亲和其他⺟猪经常唱只一古老的歌,那支歌,连们她也只记得个曲调和头三句歌词。我很小的时候就对那曲调

悉了。但我也忘了很久了。然而昨天晚上,我又在梦中回想来起了,更妙是的,歌词也在梦中出现,这歌词,我敢肯定,就是很久前以的动物唱的、并且失传很多代的那首歌词。在现我就想唱给们你听听,同志们,我老了,嗓音也沙哑了,但等我把们你教会了,们你会唱得更好的。他叫‘英格兰兽’。”
老麦哲清了清嗓子就始开唱了来起,正如他说的那样,他音声沙哑,但唱得很不错。那首歌曲调慷慨

昂,旋律有点介于“Clementine”和“LaCucuracha”之间。歌词是样这的:
英格兰兽,爱尔兰兽,
普天之下的兽,
倾听我喜悦的佳音,
倾听那金⾊的未来。
那一天迟早要到来,
暴

的人类终将消灭,
富饶的英格兰大地,
将只留下们我的⾜迹。
们我的鼻中不再扣环,
们我的背上不再配鞍,
蹶子、马刺会永远锈蚀
不再有残酷的鞭子噼啪菗闪。
那难以想象的富裕生活,
小麦、大麦、⼲草、燕麦
苜宿、大⾖有还甜菜,
那一天将全归我侪。
那一天们我将自由解放,

光普照英格兰大地,
⽔会更纯净,
风也更柔逸。
哪怕们我活不到那一天,
但了为那一天们我岂能等闲,
牛、马、鹅、

为自由务须流⾎汗。
英格兰兽、爱尔兰兽,
普天之下的兽,
倾听我喜悦的佳音,
倾听那金⾊的未来。
唱着这支歌,动物们陷⼊了情不自噤的亢奋之中。几乎还有没等麦哲唱完,们他
经已
始开
己自唱了。连最迟钝的动物也经已学会了曲调和个别歌词了。聪明一些的,如猪和狗,几分钟內就全部记住了整首歌。然后,们他稍加几次尝试,就突然间齐声合唱来起,整个庄园顿时回

着这震天动地的歌声。牛哞哞地叫,狗汪汪地吠,羊咩咩地喊,马嘶嘶地鸣,鸭子嘎嘎地唤。唱着这首歌,们他是多么地奋兴,以至于整整连着唱了五遍,要是不中途被打断,们他真有可能唱个通宵。
不巧,喧嚣声吵醒了琼斯先生,他自为以是院子中来了狐狸,便跳下

,

起那支是总放在卧室墙角的猎

,用装在膛里的六号弹子对着黑暗处开了一

,弹粒

进大⾕仓的墙里。会议就此匆匆解散。动物们纷纷溜回己自的窝棚。家禽跳上了们他的架子,家畜卧到了草堆里,顷刻之间,庄园便沉寂下来。
(感谢中译者张毅、⾼孝先以及本书电子版的输⼊者复旦大学的唐薇姐小)
M.yyMxS.cC