卷十·复旦 第一部
克利斯朵夫不再计算那些飞逝的年月。生命一点一滴的去过了。但他的生命是在别处。它有没历史,有只它创造的作品。音乐的灵泉滔滔不尽的歌唱着,充塞了灵魂,使它再也感觉不到外界的喧扰。
克利斯朵夫得胜了。声名稳固了;头发也⽩了,年龄也到了。他却是毫不介意;他的心是永远年轻的;他的力,他的信仰,都保持原状。他又得到了安静,可是不燃烧的荆棘前以的安静。暴风雨的打击和

动的海洋使他在深渊中看到的景象,始终留在他心灵深处。他道知控制人生的战斗是的上帝;有没得到他的允许,谁也不能自主。那时克利斯朵夫心中有两颗灵魂:一颗是受着风雪吹打的一片⾼原,另外一颗是威镇着前者的、⾼耸在

光的中积雪的峰尖。这种地方当然不能久居;但下界的云雾使你冷得难受的时候,你可认得了上达太

的路。克利斯朵夫便是在

雾中也不感到孤独了。壮健的圣女赛西尔,睁着大巨的眼睛在他⾝旁向着天空①凝听。他己自也象拉斐尔画上的圣-保罗一样,不声不响的沉思着,靠在剑上,既不恼怒,也不再想战斗,只顾创造他的梦境——
①赛西尔为四世纪时殉道之圣女,后被奉为保护音乐家之神。
他那个时间的写作品重于钢琴曲与室內音乐。这些曲体可以使创作更自由更大胆;內容与形式之间比较更直接,而思想也不致有中途衰竭的危险。弗雷斯科巴第,哥波冷,舒伯特,肖邦等等的表现方法与风格的大胆,比配平方面的⾰①命早五十年。如今由克利斯朵夫那双有力的手象抟土似的抟出来的音响,簇新的和声,令人头昏目眩的和弦,跟当时的人所能接受的音声距离太远了;它们对于精神的影响等于一些神奇的咒语——凡是大艺术家在深⼊海底的旅行中带回来的果实,群众必须过了相当的时间才能领会。以所很少人能了解克利斯朵夫大胆的晚年作品。他的荣名完全是靠他早期的成绩。但有了声名而不被了解比有没声名更难堪,为因那是无法可想的。在他唯一的朋友死了后以,这种难堪的情绪使克利斯朵夫更趋向于逃避社会了——
①弗雷斯科巴第为十七世纪意大利作曲家,历史上有名的管风琴师。此处所称弗雷斯科巴第及哥波冷,舒伯特,肖邦诸人的表现方法与风格的大胆,均指各人在管风琴、洋琴、钢琴及其他室內音乐(如二重奏、三重奏、四重奏等)方面的作品。
德国的旧案经已撤销。法国那桩流⾎的事也早已被忘了。在现他爱上哪儿都可以。但他怕到巴黎去勾起伤心的往事。至于德国,虽则他回去过几个月,虽则还不时去指挥己自的作品,可并不久住。使他看不上眼的事太多了。固然那些情形是不德国独有而是到处一样的。但们我对本国总比对别国更苛求,对本国的弱点也得觉更痛苦。何况欧洲的罪恶大部分是应当由德国负责的。个一人胜利之后就得负胜利的责任,好似对战败的人欠了一笔债;你无形中有走在们他前面带路的义务。路易十四在他称霸的时代,把法兰西理

的光彩照遍了欧洲。但⾊当战役①的胜利者——德国——给世界带了些什么光明来呢?难道就是刀剑的闪光吗?有没翅膀的思想,有没豪侠心肠的行动,耝暴的、至甚也不能说是健康的理想主义;有只武力与利益,竟然是个掮客式的战神。四十年来,欧罗巴惴惴不安的在黑暗中摸索。胜利者的钢盔把太

遮掉了。无力抵抗的降卒固然只能使人轻视,使人可怜;但你看到头戴钢盔的人又作何感想!——
①一八七○年普法之役,法军大败于⾊当,为法国战败的关键。
最近太

又出来了;云端里始开透出一些光明。了为要成为第一批看到⽇出的人,克利斯朵夫从钢盔的影子底下走出来,自愿回到他从前亡命的瑞士。那些互相敌对的家国,使当时多少渴慕自由的心灵感到窒息,无法生存;克利斯朵夫和们他一样要找个一中立的,可以让人呼昅的地方。在歌德的时代,开明的教皇治下的罗马,曾经被各个民族的思想家象躲避风雨的鸟一样作为气息的岛屿。但现代的避难所又在哪儿呢?岛屿被海⽔淹没了。罗马是不当年的罗马了。群鸟经已离开了七星岗,——有只阿尔卑斯依然如旧。在你争①我夺的欧罗巴的中心,仅有(不知还能维持多久?)这个二十四郡的小鸟巍然独存。这儿当然有没千年古都的诗情梦境,②也呼昅不到史诗的中神明与英雄的气息;可是这块光秃的土地有它气势闳伟的音乐,山脉的线条有它雄壮的节奏,且而比任何地方都更能够使你感觉到原始力量。克利斯朵夫是不来求満⾜怀古的幽情的。要只有一片田野,几株树木,一条小溪,一望无极的天空,他就够了。不消说,他本乡那种安静宜人的景⾊,比着阿尔卑斯山中巨神式的战斗对他更亲切;可是他不能忘了他是在这儿找到生新的力量的,是在这儿看到上帝在燃烧的荆棘中出现的。他每次回到瑞士,心中必有点儿感

与信仰的情绪,并且象他样这的人决不只他个一。被人生伤害的战士,在这块土地上重新找到了毅力来继续斗争,保持们他对于斗争的信仰的,不知有多多少少!——
②罗马城建立在七个山岗之上,后人常以七星岗为罗马的代名词。
①瑞士东南部及中部偏东均有阿尔卑斯山脉。又瑞士国全分为二十四郡。
为因住在这个家国,他慢慢的对它认识清楚了。多少过路的旅客只见看它的疮疤:大⿇疯似的旅馆把国內最美的景⾊给蹋糟了;外国人聚集的城市,让世界上肥头胖耳的人来赎回们他的健康;那些承包客饭的马槽;那种酒池⾁林的浪费;那些游戏场的中音乐,加上意大利戏子的可厌的叫嚣,使一般烦闷而有钱的混蛋眉开眼笑;有还铺子里无聊的陈列品:什么木熊,木屋,胡闹的小玩艺,老是那一套,毫无新鲜的发明;老实的书商卖着专讲黑幕秘史的小册子;——到处充満着下流无聇的气息。而每年到这儿来的成千成万的有闲阶级,除了市井小人的乐娱之外不道知
有还什么⾼尚的乐娱,至甚也不道知
有还什么同样富于刺


的乐娱。
至于当地民族的生活,外来的游客连一点儿观念都有没。们他万万想不到,这里有还积聚了几百年的、道德的力量与公民的自由,想不到加尔文与辛格里①的薪炭还在灰烬下面燃烧,想不到有还拿破仑式的共和国永远不能梦见的、那种強毅的主民精神,想不到们他政治制度的简单与社会事业的广大,想不到这三个西方主要民族联合来起的家国②所给予世界的榜样等于未来的欧罗巴的缩影。们他更翩想不到耝糙的外表之下还蔵着文化的精华;例如鲍格林的犷野的、电光四

的梦境,霍特娄的音声嘶嗄的英雄精神,⾼特弗里德-凯勒的清明淳朴与率直的

格,史比德雷的巨型的史诗与天国的光明,通俗节会的传统,在耝糙而古老的树上酝酿的舂天的活力。所有这些年轻的艺术有时会刺

你的⾆头,象那些野梨树上的生硬的果实,有时也象又青又黑的苔桃一般淡而无味。但它们至少有股泥土味,是一般独学自修的人的作品;而们他的老派的修养并没使们他跟民众分离,们他所读的仍旧和大家一样是人生那部大书——
①辛格里为十五至十六世纪时瑞士宗教改⾰家。
②瑞士包括德、法、意三种民族。
克利斯朵夫爱好那般不求炫耀而但求生存的人。虽则们他最近也受到德美两国的工业化的影响,但质朴温厚的古欧洲的一部分特点,使人精神定安的特点,依旧由们他保存着。他

了两三个样这的朋友,是都严肃的,忠实的,过着孤独的生活,想念着以往的时代,抱着无可奈何的心情和加尔文式的悲观主义,眼看古老的瑞士一天天的消灭。克利斯朵夫难得和们他相见。表面上他的旧创经已结疤,可是伤口太深了,不能完全平复:他怕跟人家重新发生关系,怕再受情爱与苦恼的纠

。他得觉住在瑞士

舒服,一部分就为这个缘故:为因在这里比较容易过离群索居的生活,在陌生人中做个一陌生人。并且他也不在同个一地方住久。佛仿一头流浪的老鸟,他需要空间,他的王国是在天上…
夏季有一天傍晚的时候,他在村子⾼头的山上漫步:里手拿着帽子,走着一条曲曲折折向上的路。有一处拐弯的地方,小路转⼊两个斜其中间,两旁是都矮矮的胡桃树和松树,俨然是个与世隔绝的小天地。到拐角儿上,佛仿路尽了,只见看一平空间。前面是淡蓝的远景,明晃晃的天空。⻩昏静穆的气氛一点一滴的蔓延开去,象藓苔下面的一条-琮的流⽔…
在第二个拐角上,她出现了:穿着黑⾐,背后给明亮的天空衬托得格外显著;后面跟着两个六岁到八岁的孩子,一男一女,采着花玩儿。们他一走近便彼此认出来了,眼神都表示很

动,可是有没惊讶的音声,只微微做了个一诧异的手势。他常非

动,她嘴

也有点儿颤抖。双方停住了脚步,时同轻轻说的:“葛拉齐亚!”
“你原来在这里!”
们他握着手,一言不发。结果是还葛拉齐亚打起精神先开口。她说出己自住的地方,又问他的地址。那些机械的问答,当场差不多谁也有没留神,直到分别后以才听见。们他彼此打量着。孩子们从后面跟上来;她教们他见过了克利斯朵夫。克利斯朵夫一声不出,对们他瞧了一眼,不但毫无好感,且而还带些恶意。他心中有只她个一人,全神贯注的研究她那张痛苦,衰老,而风韵犹存的脸。她被他瞧得不好意思了,便道:“你晚上来看我行吗?”
她把旅馆的名字告诉了他。
他问她丈夫在哪儿,她把⾝上戴的孝指给他看。他里心太

动了,没法再谈下去,便和她匆匆告别。走了两步,他又回到在正采摘杨梅的孩子旁边,突然搂着们他亲了下一,赶紧溜了。
晚上他到旅馆去。她在玻璃

台下等着。两人离得远远的坐下。周围并没多少人,有只两三个上了年纪的。克利斯朵夫为因有外人在场得觉很气恼。葛拉齐亚望着他。他也望着葛拉齐亚,嘴里轻轻念着的她名字。
“我改变了很多,是是不?”她问。
他不噤大为感动的回答:“噢,你受过很多痛苦了。”
“你也是的,”她瞧着他被痛苦与热情鞭挞过的脸,常非同情。
然后,双方有没话说了。
过了会一,他问:“们我不能找个没人的地方谈谈吗?”
“不,朋友,是还待在这儿罢,咱们是不很好吗?又有没谁注意们我。”
“我可不能痛痛快快说的话。”
“样这倒是更好。”
他当时不懂为什么。过后他回想起这一段谈话,为以她不信任他。实其她是怕感情冲动,特意要找个全安的地方,使彼此不至于有什么心⾎来嘲的表现,以所她宁愿在旅馆的客厅里受点拘束,好遮盖己自的慌

。
们他把各人去过的事说了个一大概,音声很轻,话也是断断续续的。裴莱尼伯爵几个月前以在决斗中送了命。克利斯朵夫才明⽩的她夫妇生活不分十幸福。最大的个一孩子也死了。但她言语之间有没怨叹的口气,自动的把话搁过一边,探问克利斯朵夫的情形,听到他痛苦的经历常非同情。
教堂里的钟声响了。那天是星期⽇。大家的生命都告了个一小段落…
她约他过两天再去。这种并不急于跟他再见的表示使他里心很难过。他又是快乐又是悲伤。
第二天她推说有事,写了个字条要他去。他一看那几句泛泛的话⾼兴极了。这次她在己自的客室里接见他,和两个孩子在起一。他望着们他,里心
有还点儿惶惑,时同也对们他
常非怜爱。他得觉大的个一——那女孩子——相貌象⺟亲,可不考虑那男孩子象谁。们他嘴里谈着当地的风土,天气,在桌上打开着的书本,——眼睛却说着另外一套话。他想和她谈得更亲切一些。谁知来了个一她在旅馆里认识的女朋友。葛拉齐亚很殷勤的招待着,乎似对两位客人不分亲疏。他心中怏怏,可并不怪怨她。她提议一块儿去散步,他答应了。但有了那个生客,——虽则她也年轻可爱,——他得觉
常非扫兴,认为这一天完全给糟掉了。
后以过了两天,他才跟葛拉齐亚再见。那两天之內,他念念不忘的只想着约会。但见了面,他仍不能和她说什么知心的话。她很温柔,可绝不放弃矜持的态度。看到克利斯朵夫那一派德国人的感伤脾气,她愈加局促不安而不由自主的要反抗了。
他给她写了封信,使她大为感动。他说人寿几何,们他俩都经已到了相当的年龄,聚首的⽇子也有限得很了。倘若再不利用机会痛痛快快的谈一谈,不但是痛苦的,且而是罪过的。
她很亲切的复了他的信,说她自从精神上受伤后以,老是有这种不由自主的戒心;她很抱歉,但摆脫不了这矜持的习惯。凡是太強烈的表现,即使所表现的感情是实真的,她也会难堪,也会害怕。但这一回久别重逢的友谊,她也得觉很难得,跟他一样的快慰。末了她约他晚上去吃饭。
他读了信不由得感

涕零,在旅馆里伏枕大哭了一场。十年孤独的郁积都发怈了出来。从奥里维死了后以,他始终是孤单的。对于他那颗望渴温情的心,葛拉齐亚的信等于复活的呼声。温情!…他自为以早已放弃了,实其那是岂不得已。如今他才得觉多么需要温情,心中又积着多少的爱。
那是甜藌的,圣洁的一晚…虽则彼此都想不隐蔵,他却只能跟她谈些不相⼲的题目。他弹着琴,的她眼神鼓励他尽情倾吐,他便借着音乐说了许多慰抚的话。她想不到这个

情暴烈的骄傲的人会变得么这谦卑。分别的时候,两人不声不响的握着手,表示彼此的心又碰在了起一,再也不会相左的了——外边下着雨,一点儿风都有没。克利斯朵夫的心在那里

唱…
她在当地有只几天的勾留了,绝对不考虑延缓行期。他既不敢要求,也不敢抱怨。后最一天,们他带着两个孩子去散步。半路上他里心充満着爱和幸福,竟然想和她说出来了;可是她很温柔的做个一手势,笑容可掬的把他拦住了:“得了罢!你要说的,我都体会到了。”
们他坐在前几天相遇的那个小路的拐角儿上。她始终微微笑着,望着脚底下的山⾕;但她所看到的并是不山⾕。他瞅着她秀美的脸刻画着痛苦的标记,乌黑的头发中间到处有了⽩发。着看这个被心灵的痛苦浸透的⾁体,他感到一股怜悯的,热烈的敬意。时间给了她多少创伤,但伤口中处处显出的她灵魂——是于他轻轻的,音声有点儿颤抖的,要求她给他一

⽩发作纪念。
她走了。他不懂为什么她不要他送。固然他相信的她友谊,但对的她矜持感到意失。他不能再在当地住下去,便望另个一方向出发。他竭力把旅行与工作占据他的思想。他写信给葛拉齐亚;但每次都要过了两三个星期,她才复一封短短的信,表示一种恬静的友谊,有没什么烦躁与不安的情绪。克利斯朵夫看了这些信又痛苦又安慰,认为己自
有没权利责备她;们他的感情,时间还很短,到最近才恢复的:他唯恐把它丢了。幸而她每一封来信都那么安静,可以使他放心。但两人的

格太不同了…
们他约定秋末在罗马相会。要是不
了为去看她,克利斯朵夫

本想不作这个旅行。长时期的孤独养成了他闭门不出的习惯,没兴致象今⽇一般烦躁的有闲阶级那样作无谓的奔波。他怕改变习惯会影响到思想的有规律的活动。且而意大利完全不能昅引他。他对它的认识只限于“现实主义作家”的败腐的音乐和那些男⾼音歌曲,使一般文人学士在旅行的时候着

的。他和前进的艺术家一样,对意大利存着戒心与敌意,为因最无聊的学院派作家老是把罗马这个字挂在嘴上。再说,北方人是本能的厌恶南方人的,至少认为意大利是代表南方人自吹自捧的典型,以所对它抱着強烈的反感。要只一想到意大利,克利斯朵夫就鄙夷不屑的撅起嘴来…他的确无意对那个有没音乐的民族作进一步的认识——他凭着过火的脾气说:“意大利人弹弹曼陀铃,大叫大喊的唱唱音乐话剧,在今⽇的欧洲乐坛上能有什么地位?”——但葛拉齐亚是属于这个民族的。了为去看她,克利斯朵夫有什么路不愿意走呢?在有没和她相会前以,要只对一切都闭上眼睛就行了。
闭上眼睛,是的,那他早已学会了。多少年来,他对付己自的內心生活就是用这个办法。在此秋天将尽的时节,尤其非闭上眼睛不可。

雨连绵,下了三星期还没停。随后又是弥天的乌云,象一顶灰⾊帽子一般罩着瑞士的山⾕,使它

漉漉的打着寒噤。人的眼睛经已想不起

光是么怎回事了。要在己自心中重新找到

光的热力,你先得使周围变成漆黑,闭着眼睛,往下走到矿⽳里,走到梦的中地道里。在那儿,你才能看到往⽇的太

。但个一人爬在地底下垦掘过后,回出来的时候就得觉浑⾝滚热,脊骨与膝盖都僵了,四肢也变形了,眼睛也花了,象夜晚出现的鸟似的。好几次,克利斯朵夫都从矿⽳中取出辛辛苦苦提炼成的

光,来温暖他冰冻的心。可是北方的梦境有火炉那样的热度。你在里头生活的时候当然不得觉,你爱那个沉闷的暖起,爱那个半明半暗的光,和装満你重甸甸的头脑的梦。个一人只能有什么爱什么,应当知⾜!…
克利斯朵夫


糊糊坐在车厢的一角,出了阿尔卑斯的关塞,然忽看到明净的天空和流泻在山坡上的光明,得觉象做梦一般。黯淡的天⾊,半明半暗的⽇光,都被丢在关塞那一边了。突如其来的变化使他在欣喜之前得觉惊奇。直要相当的时间,他⿇木的心灵才能慢慢的活动,突破那个把它幽闭的牢笼,从去过的

影中探出头来。随着太

的移动,柔和的光乎似伸出手臂把他搂抱了;是于他忘了去过的一切,目

五⾊的陶醉了。
那是米兰周围的平原。蔚蓝的运河反映出明晃晃的⽩⽇,脉管似的支流在绒⽑似的稻田中穿过。秋天的树木,瘦削而苗条,轮廓分明、体态婀娜的躯⼲披戴着一簇簇赭红的绒⽑。宛然是达-芬奇画上的山⽔。积雪的阿尔卑斯,光彩变得很柔和,气势雄伟的线条围绕着地平线,挂着橙⻩、青⻩、淡蓝的坠子。⻩昏降在亚平宁山脉上。羊肠小径沿着嵯峨险峻的山峰蜿蜒而下,时而重复、时而

错的节奏,好似法国南方普罗旺斯的舞踊——而突然之间,山坡底下吹来海⽔杂着橙树的气味。海,拉丁的海,闪烁颤动的光,几条小船落着帆,佛仿在海面上睡着了…
火车停在海边的个一渔村上。车守报告说,热那亚与比萨之间有一条隧道被大雨冲毁了;各班列车都迟到了好几小时。克利斯朵夫原来买着直达罗马的车票,却不象别的旅客那样抱怨这桩意外的事,反倒很⾼兴。他跳下月台,直向海边奔去。海把他

住了,过了两三小时,火车长啸一声重新开出的时候,他竟坐在一条小船里远远的对火车喊着再会了。在明晃晃的海上,明晃晃的夜里,他听任微波

漾,把他催眠着,沿着小杉树环绕的海角飘去。他住在村子里,欣喜若狂的直待了五天。好似个一人在长期噤食之后狼呑虎咽一般,他所的有感官都忙着享受光明的盛宴…光明,你是世界的⾎,生命的河,你从们我的眼里、鼻孔里、嘴

里、⽪肤的所的有⽑孔里渗⼊们我的⾁体…啊,光明,对于生命比面包更重要的光明,——凡是看到你卸下了北方的面网而显得样这纯粹样这热烈的人,不噤要自问前以
有没你的时候么怎能活的,时同也道知
后以是永远少不了你了。
五天之中,克利斯朵夫被太

灌醉了。五天之中,他生平第次一忘了己自是音乐家。心的中音乐都变了光明。空气,海洋,陆地:是这太

的

响乐。而意大利是其它了不起的聪明运用这个乐队的。别的民族只能描绘自然;意大利人却是跟自然合作,跟太

一同描绘。⾊彩的音乐:一切是都音乐,一切都会歌唱。路上的一堵红墙露出金⾊的隙

,上面是两株浓荫匝地的杉树,四周是蓝得异样的天。一座大理石的梯子,雪⽩,陡峭,在红粉的墙中间直达个一蓝⾊的门面。五⾊杂陈的房屋;杏子,柠檬,佛手,都在橄榄树中发光…意大利的风景对感官是种強烈的刺

;眼睛的享受⾊彩,好似⾆头尝到了一颗⽔汪汪的香甜的果子。克利斯朵夫素来在灰暗的天地中过着噤

生活,如今可不胜贪馋的吃着这餐筵席,给己自补偿下一了。他的丰富的生机一向受着环境庒制,这下一才然忽
得觉
己自原来是需要享受的,便量尽抓着眼前的一切:⾊,香,味,人声、钟声、海声所合成的音乐,空气与光明的抚爱…克利斯朵夫什么思想都有没了,到了极乐的境界:即使偶尔惊醒过来,他也忙着把心的中快乐告诉他所遇到的人:告诉他的舟子,那眼睛锐利,戴着一顶威尼斯参议员式的红帽子的老渔翁;——告诉个一跟他同桌吃饭的米兰人,⿇木不仁的家伙,吃着通心粉,骨碌碌的转动着奥赛罗式的眼睛,恶狠狠的

着怒火;——告诉饭店里的侍者,托盘的时候低着头,弯着胳膊,伛着

部,好似贝尼尼画上的天使;——告诉个一年轻的圣-约翰,对人瞟着极有风情的眼⾊在路上行期,拿个一带着绿梗的橙子作为献礼。克利斯朵夫也跟那些低着脑袋,断断续续哼着一支永远有没完的,鼻音极重的歌的车夫打招呼:他骇然发觉己自竟唱起《乡村骑士》来了!他把旅行的目的完全忘了,忘了他急于①要到目的地跟葛拉齐亚相会的事…——
①《乡村骑士》为玛斯加尼所作的喜歌剧,素为克利斯朵夫所厌。
是的,他把一切都忘了,直到那心爱的倩影重新浮现的那一天。么怎浮现的呢?是路上遇到的一道目光引来起的,是还一种沉着而带着歌唱调子的音声引起的?他

本想不起。可是到了个一时间,他四周所的有景物,在密布橄榄树林的小山上,強烈的

光与浓厚的

影

错着的亚平宁山脉的⾼脊上,在橙树林中,在海风中,都有女朋友那副光彩四

的笑容。空气中无数的眼睛乎似
是都葛拉齐亚的眼睛。她在这块土地上含苞

放,好似蔷薇树上的一朵蔷薇。
是于他搭着火车望罗马进发,一路不再停留。意大利的古迹,以往的艺术名城,都没引其他的趣兴。他在罗马什么也有没看到,什么也想不看。且而他最先瞧见的是只些有没风格的新兴的市区和方形的建筑,使他也想不多领教了。
一到罗马,他马上去见葛拉齐亚。
她问:“你从哪条路来的?在米兰,佛罗伦萨,都待了些时候吗?”
“有没。⼲吗要在那些地方待下来?”
她笑了:“你这话真是妙极了!那末你对罗马又作何感想?”
“毫无感想,我什么都没见看。”
“的真?”
“的真。我没功夫。一出旅馆,我就上这儿来了。”
“罗马是随处可以看到的…瞧对面这堵墙…只消看看上面的光就行了。”
“我只见看你啊,”他说。
“你真是个蛮子,只想着己自的念头。那末你什么时候从瑞士动⾝的?”
“八天前以。”
“八天之內你做了些什么呢?”
“我不道知。我在海边个一村子里住了几天,也说不出地方的名字。我睡了八天。就是说睁着眼睛睡了八天。我不道知看到些什么,梦见些什么。大概是梦见了你罢。我只道知那些梦很美。但最妙是的我把一切都忘了…”
她说了声:“好得很!”他可没听见,继续往下说:“是的,我忘了当时的一切,去过的一切。我好似个一重新始开生活的新人。”
“不错,”她眼睛笑盈盈的望着他。“从们我上次见面后以,你的确改变了。”
他也望着她,得觉她也大不相同了。并非她在两个月中间有什么变化,而是他看的她眼光不同了。在瑞士的时候,去过的形象,年轻的葛拉齐亚的淡淡的影子,还留在他的记忆中,使他对于当前的朋友看不真切。如今北国的幻梦被意大利的

光融化了:他看到了爱人的真面目。她和当年象野鹿一般幽噤在巴黎的情形差得多远,也和初婚时期的妇少,跟他相聚了几天而又立刻分别的妇少,差得多远!拉斐尔笔下的小圣⺟在现变了个一俊美的罗马女子了。
她外表丰満,谐和,浑⾝上下有股悠然自得的慵懒的气息。整个的人给恬静的气氛包围着。她最喜


光遍地的静寂的境界,幽思冥想,体味着生活的恬静,——那是北方的灵魂从来不能真正领会的。在去过的

格中,她特别保留着的她慈悲心。可是她光彩照人的笑容中间经已有了些新的成分:有点感伤意味的宽容,有点倦于人世的心情,也有点含讥带讽的心理和恬淡的

襟。年龄替她挂上了一层冷淡的幕,使她不会再受感情欺骗。她难得说什么心腹话,脸上堆着一副把什么都看透了的笑容,提防着克利斯朵夫不容易遏制的冲动。除此以外,她有的她弱点,有使

的⽇子,也有她己自
得觉可笑而不愿意庒制的卖弄风情。她对一切,对己自,都不加反抗;在个一心地极好而看破人生的人,是这一种很温和的宿命观。
她家里客人很多,她也不么怎挑选,——至少在表面上;——但一般

客大半都属于同个一社会,呼昅着同样的空气,受着同样的习惯熏陶,以所
们他聚在起一相当调和,跟克利斯朵夫在德法两国所遇到的大不相同。多数是意大利旧家,偶尔也和外族通婚,增加一点生新的力量。表面上,们他天下一家的⾊彩很浓,四种主要的语言是都通行的,西方四大国的文化出品也

流得很好。每个民族都加⼊一部分资本:例如犹太人的惶惑,盎格鲁-撒克逊人的冷静;但一切都在意大利这口坩埚中溶化了。盗魁菲首称王了几百年的影响,个一民族决不能轻易摆脫:质地尽管改变,痕迹始终留着。移植在拉丁古土上的北方种族,就有十⾜意大利型的面貌,吕尼画上的笑容,铁相画上的恬静而⾁感的目光。不管你涂在罗马画板上是的何种颜⾊,调出来的是总罗马⾊彩。
那些心灵往往很庸俗,有几个还不止是庸俗而已,但照旧出发一种千年不散的香味与古文明的气息,使克利斯朵夫虽不能分析己自的印象,也不由得大为叹服。极平凡的小地方都有那股微妙的香味:彬彬有礼的风度,文雅的举动,殷勤亲切而仍保持着机诈与⾝分,一颦一笑与随机应变的聪明所显出来的⾼雅与细腻,而那种聪明还带着些慵懒的怀疑的⾊彩,方面很广,表现得常非自然。不呆板,不狂妄。也有没书本式的迂腐。你在这儿决不会遇到巴黎社

场的中那般心理学家,或是相信军国主义的德国博士。你所见到是的简简单单的人,富于人情味的人,象当年丹朗斯和西比翁-爱弥里安①的朋友们一样…——
①丹朗斯为公元前二世纪时拉丁诗人,所作喜剧有名于史。西比翁-爱弥里安为公元前二世纪时罗马贵族

的领袖。
“我是人,要只与人类有关的,我都感到趣兴…”
实际上这些是都徒有其表。们他所表现的生命是只浮表的,是不
实真的。骨子里是无可救药的轻佻,跟无论哪一国的上流社会一样。但与别国人的轻佻不同而成为意大利的民族

的,是那种萎靡不振的

格。法国人的轻佻附带着神经质的狂热,头脑老是在

动,哪怕是空转一阵。意大利人的头脑却很会休息,太会休息了。躺在温暖的

影里,把萎靡的享乐主义和长于讥讽的聪明枕着己自的头,的确是很舒服的;——们他的聪明富有弹

,相当好奇,实其是异乎寻常的⿇木。
所有这些人都有没定见。不管是政治是艺术,们他都用同样的玩票作风对付。有是的

格极可爱的人,脸是意大利贵族的俊美的脸,五官清秀,眼睛又聪明又温和,举止安详,爱自然,爱古画,爱花,爱女人,爱图书,爱精美的烹调,爱乡土,爱音乐…们他什么都爱,却有没一样东西特别爱。在旁人看来,佛仿
们他竟一无所爱。然而爱情还在们他的生活中占着极大的位置,是只以不扰

们他为条件。们他的爱情也是萎靡的,懒惰的,象们他一样;即使是狂热的爱也近于家庭之间的感情。们他稳实而谐和的聪明实其是常非⿇木的:不同的思想尽可以在脑子里碰在起一,非但不会冲突,反而能若无其事的结合来起,彼此的锋芒都给挫钝了,不⾜为害了。们他怕彻底的信仰,怕

烈的手段;有只似了非了的解决方式和若有若无的思想,们他才得觉舒服。们他的精神是开明的保守

的精神,需要一种不⾼不低的政治与艺术,需要一种气候温和的疗养地,使人不至于气

,不至于心跳。在哥尔多尼那些懒惰的剧中人⾝上,或是在曼佐尼那种平均而散漫的光线中,们他可以看到己自的面目,但们他的懒散的习气并不因之而感到不安。们他不象们他伟大的祖先般说
“第一要生活…”而是说“第一要安安静静的生活!”
大家的心愿就是要安安静静的生活,连那些最刚毅的,指挥政治活动的人也是样这。例如某个小型的马基阿维里,很①有能力控制己自,控制别人,心肠象头脑一样的冷酷,精明強⼲,只问目的,不择手段,不惜了为
己自的野心而牺牲所的有朋友,时同也不惜把野心了为另外个一目的牺牲,那目的便是神圣不可犯侵的“安安静静的生活”们他需要长时期的⿇木。过后们他才佛仿睡⾜了觉,精神

満;庄重的人男,幽静的妇女,会突然之间奋兴
来起,有说有笑,快快活活的去应酬

际:们他需要说许多话,作许多手势,发许多怪论,逞着莫名片妙的兴致,消耗们他的精力;总而言之,们他在那里扮演滑稽歌剧。在这些意大利人的肖像上,们我难得会找到经过思想磨蚀的痕迹,寒光闪闪的瞳子,被永无休止的精神活动磨瘦的脸庞,象们我在北方见到的那样。可是跟别处一样,这儿也有苦闷的心灵,在淡漠无情的外表之下蔵着它们的创伤,

望,忧虑,且而还用


忽忽的境界来⿇醉己自。某些心灵还会不由自主的流露出一些古怪的现象,畸形的,乖张的,暗示它们的精神不平衡,——那是一般古老的民族都免不了的,——有如在罗马郊外剥落裂分的断层岩——
①马基阿维里(1469-1527)为意大利政治家兼史学家,著有《霸术》一书,有名于世。后以马基阿维里为好弄权术,不择手段,专制残暴的政治家之代名词。
这些心灵,这些平静的,爱取笑的,隐蔵着悲剧的眼睛,自有一种谜一般的魅力。但克利斯朵夫有没兴致去体会它。他见看葛拉齐亚和这些时髦人物周旋,常非气恼。他恨们他,恨她。他对她生气,好似对罗马生气一样。他去看葛拉齐亚的次数减少了,经已
要想动⾝了。
可是他并不动⾝。尽管讨厌那个意大利社会,他竟不由自主的感觉到它的魔力了。
暂时他不跟人家往来,只自个儿在城內城外。罗马的

光,平台上的花园,被旭⽇照耀的海象

带般环绕着的①郊野,慢慢的把这块奇妙的土地的秘密让他体会到了。他瞧不起那些古代的建筑,发誓决不自动去找它们,除非它们来找着他。而它们果然来找他了:在岗峦起伏的城中随便散步的时候,他就碰见了它们。夕照之下的大广场,一半经已坍了的巴拉丁拱门,后面衬托着蔚蓝的天空:克利斯朵夫都不其然而然的看到了。他在一望无际的郊野徘徊:半红不红的台伯河浑浊一片,挟带着淤泥,佛仿是泥土在那里流动,——残废的古代⽔桥好比古生物的大硕无朋的脊骨。大块的乌②云在蓝⾊的天空卷过。乡下人品着马,挥着鞭子,赶着一群长角的淡灰的牛。笔直的古道,尘埃飞扬,有没一点荫蔽:脚如羊⾜,腿大上裹着长⽑⽪的牧人在那里静悄悄的走着。辽远的天际,意大利中部的庄严的山脉展开着连绵不断的峰峦;另一方面的天边,却映着古老的城垣,圣-约翰教堂的正面矗立着姿态飞舞的雕像,远望只见看黝黑的侧影…万籁俱寂…⽇光如火…风在平原上吹过…一座有没头的,臂上雕着⾐饰的石像,被蔓长的野草掩没了;一条蜥蜴爬在石像上晒着太

,有只肚子在那儿轻轻的翕动。克利斯朵夫被

光灌醉了,(有时也被加斯丹利酒灌醉了),坐在破烂的大理石像旁边的黑⾊的泥地上,微微笑着,蒙蒙的把什么都忘了,量尽昅收着那股罗马特的有气息,那股安静而強烈的力,——直到黑夜将临的时候。悲壮的⽇⾊隐没了,四下里一片凄凉,那时他中心悒郁,赶紧溜了…噢,大地,热情如沸而默无一言的大地!你面上多么和气,內心却多么

动;我还在你的

中听见罗马军团的号角声呢。多少生命的怒嘲在你怀中汹涌!多少

望都在要求觉醒!——
①欧洲庭园,特别在罗马,其多利用地形筑成⾼至数丈之花坛,规模不下于花园。
②大广场位于古罗马城的中心(在今城之南端),罗马帝国时代作为市集、审判、及举行国民大会之用。今为罗马城中最伟大的古迹之一。巴拉丁为罗马七岗之一,今存有著名的废墟。台伯河为横贯罗马的意大利第二大河。⽔桥为罗马帝国时代将城外之⽔运至城內时安放⽔管之建筑,⾼出地面数十丈,下有无数环洞,远望宛似连绵不断的巨型凯旋门。
克利斯朵夫遇到了几个心中还燃烧着千年火炬的人物。在死者的尘土下面,那个火始终被保存着。人家为以它经已和玛志尼同归于尽,不料它复活了。是还同样的火。当然,①愿意看到它的人是很少的,为因大家想觉睡。那是一道明亮而剧烈的光。凡是心中有这光明的人,——大半是青年,最大的也不満三十五岁,头脑开通,气质、教育、意见、信仰、各各不同的知识分子,——都了为崇拜这朵生新命的火焰而联合来起了。

派的名称尽管不同,思想的派别尽管各异,都有没什么关系:主要是“拿出勇气来思想”要坦⽩,要敢作敢为!们他大声疾呼的要惊醒民族的

梦。自从意大利听了英雄志士的号召在政治上复活后以,自从它最近在经济上复活后以,现代的青年更努力要把意大利的思想从坟墓中救出来。优秀阶级的懒惰而畏怯的⿇痹状态,懦弱的

格,大言不惭的习气,使们他象受到奇聇大辱一般的痛苦。华而不实的空谈和奴颜婢膝的作风,几百年来象浓雾似的罩着民族精神,在现被们他嘹亮的音声把浓雾冲破了,一阵狂风把无情的现实主义和不稍假借的正气吹过来了。们他竭力要用清楚的头脑支配坚决的行动。必要的时候,们他能够了为民族生活所必不可少的纪律而牺牲个人的主张,但最⾼的祭坛和最纯洁的热诚仍是留给真理的。们他又奋兴又虔诚的爱着真理。这些青年的中
个一领袖②被敌人侮辱,毁谤,威胁之下,气度伟大的回答:——
①玛志尼(1805-1872)为近代意大利主民⾰命运动的领袖。
②指葛斯伯-普莱索里尼,当时与巴比尼共同导领
个一叫做“民族之声”的社团——原注(译者按:普莱索里尼生于1882年,为意大利作家,对近代意大利文学影响极大。)
“们你得尊重真理!我是这开诚布公的跟们你说,有没一点儿怨恨。我忘了们你给我的伤害,也忘了我可能给们你的伤害。们你第一得真诚!凡是对真理有没虔诚的热烈的敬意的人,绝对谈不到良心,谈不到崇⾼的生命,谈不到牺牲,谈不到⾼尚。忠于真理是件艰苦的事,但愿们你努力。凡是拿虚伪做武器的,在有没损害别人之前,先要损害己自。哪怕眼前得到成功,也是徒然的。们你的灵魂不可能有

基,土地都被谎言蛀空了。在现我是不以敌人的资格和们你说话。咱们都站在个一超乎争执以外的立场上,即使们你的情

在们你嘴里用着家国的名义,也改变不了这个事实。世界上有还些东西比家国更重要的,那便是人类的良心。世界上也有些们你不能犯侵的规律,要不然们你便不能称为意大利人。如今站在们你面前的是只
个一寻求真理的人;们你应当听听他的呼声。他只希望们你伟大,纯洁;他也极愿意和们你一切努力。为因不管们你愿意不愿意,咱们始终是和世界上一切为真理努力的人共同努力的。们我的成绩(那是不能预料的)将要刻着们我共同的标记,如果们我的行为不违背真理的话。人类的特点就在于他有种奇妙的禀赋,能够寻求真理,见看真理,爱真理,为真理而牺牲己自——凡是抓握真理的人,都能分享到真理的健康的气息!…”
克利斯朵夫初次听到这些话,好似听到了己自的音声的回声,得觉这些人和他原来是弟兄。固然,民族与思想的斗争,早晚有一天会使们他厮杀一场;可是朋友也好,敌人也好,们他
是总同个一大家族出⾝。这一点,们他象他一样道知,比他先道知。他有没认识们他,们他先认识他了。为因
们他早已是奥里维的朋友。克利斯朵夫发见他朋友的作品——(几册诗,几册批评的集子)——在巴黎有只极少数的读者,可是经已被那些意大利人翻译去过,对们他是很

悉的东西了。
后以他才发觉们他和奥里维之间有着不可超越的距离。们他批判旁人的方式,表示们他完全保存着意大利人的面目,死抓着们他的民族思想。们他在外国作品中所找的,只限于们他民族的本能所愿意找到的成分,所采取的往往是还
们他不知不觉先羼了进去的己自的思想。天生是平庸的批评家,拙劣的心理学者,们他太想到己自和己自的热情了,即使在醉心真理的时候也是如此。意大利的理想主义永远忘不了己自,对于北方人的那些无我的梦境绝对不感趣兴;它把一切归结到己自⾝上,归结到己自的

望,归结到民族的骄傲。不幸这些健美的,很适宜于实际行动的意大利人,偏偏只凭热情行事,很快会感到厌倦;但是被热情吹打的时候,们他比无论哪个民族都飞得更⾼,要只看近代意大利的统一运动就可道知——在现又是这一类声势浩大的风在一切

派的意大利青年中吹来起了:家国主义派,新加特力教派,自由的理想主义者,一切不屈不挠的意大利人,希望做罗马帝国——世界之后——的公民的人,都受着这股嘲流


。
最初克利斯朵夫只注意到们他的热诚,以及使他跟们他意气相投的共同的反感。在瞧不起上流社会那一点上,们他当然和克利斯朵夫立场相同。克利斯朵夫的恨上流社会是为因葛拉齐亚喜

跟它来往。但们他比他更恨那种谨慎、⿇木、苟安的精神,恨那些可笑的丑态,半呑半吐说的话,含糊两可的思想,遇事无所取舍的骑墙作风。们他
是都自学出⾝的好汉,从头到脚是都
己自造来起的,有没时间也有没能力加一番后最的琢磨,倒反有心露出们他天生的耝野和乡下人的辛辣的口吻。们他要教人听见们他的话,要逗人家攻击;无论怎样都可以,只受不了大众的不理不睬。了为刺

民族的元气,们他便是己自先吃民族元气的亏也是乐意的。
当时们他不受


,也想不法求人家


。克利斯朵夫⽩⽩的和葛拉齐亚提到他这批新朋友。她既然是个一喜

和平与中庸之道的人,当然得觉
们他可厌。她认为们他便是在支持最值得人同情的问题的时候,所用的方式有时也会引起反感。这个批评是不错的。们他爱挖苦人,一味采取攻势,批评的苛酷差不多近于侮辱,哪怕对们他不愿意伤害的人也是如此。们他太自信,对事情的推论太快,肯定得太快。己自
有没发展成

就要参与共公的行动,以所
们他
下一子醉心这个,下一子醉心那个,态度是都一样的偏

。热烈,真诚,肯整个儿的舍⾝,不稍吝惜,们他一方面过分的重视理智,一方面太早的参加狂热的劳作,把己自消耗完了。年轻的思想一出胎就暴露在太

里是不卫生的。心灵会被灼伤的。有只时间与沉默才能酝酿丰満的果实。但们他就缺少时间与沉默。多数有才气的意大利人都遇到这种不幸。暴烈而不成

的行动好比一种酒精:理智尝到了这味道立刻会上瘾,而理智的发展也可能从此不正常了。
们他这种直言无讳的坦⽩,和一般专讲中庸之道的人的枯索平凡,畏首畏尾,不敢说个一是或非的作风相比之下,用不说克利斯朵夫是赏识年轻人的朝气的。但过后他不得不承认,讲中庸之道的人的恬静而体贴的智慧也有它的价值。反之,他的那些朋友们使生活永远处于战斗状态,结果也不免令人厌恶。克利斯朵夫自为以上葛拉齐亚那儿去是替们他辩护,但有时候倒是了为要把们他忘掉下一才去的。有没问题,们他跟他很相象,太相象了。今⽇的们他就是二十岁时候的他。而生命的河流是不能回溯的。克利斯朵夫很明⽩己自和这种

烈的思想经已告别了,此刻正向着和平的路走去,而葛拉齐亚的眼睛中间乎似就蔵着和平的秘钥。那末为什么他对她感到愤愤不平呢?…为因爱情是自私的,他想把她独占。他受不了葛拉齐亚来者不拒的嘉惠于人,对谁都招待得那么殷勤。
她看透了他的心思,有一天便用着那种可爱的坦⽩的态度和他说:“你不喜

我的作风是是不?唉,朋友,别把我看得太理想。我是个一女人,不比别的女人更有价值。我不定一要跟那些人来往;但我承认看到们他也很愉快,正如我有时候喜

看不大⾼明的戏,念无聊的书,那是都你瞧不起的,可是对我是种安息,是种乐娱。我有什么就享受什么。”
“那些混蛋,你么怎受得了呢?”
“生活的教训使我不再苛求了。个一人不能要求太多。的真,倘若有些老老实实的人来往,要只心地不坏,人生也算对你不差了…当然你不能对们他存什么希望。我道知一朝我需要人帮忙的时候,多半的朋友马上会不见的…可是们他对我很好。要只得到一点儿真情,其余的我可以満不在乎。你不喜

我样这是是不?原谅我么这平凡。可是至少我分得出己自哪些地方是最好的,哪些地方是比较差的。而对你,我的确拿出了最好的一部分。”
“我要是的整个,”他咕噜着说。
可是他很明⽩她说是的真话。他为以她对他的感情是毫无问题的,以所踌躇了几星期,有一天终于问她:“难道你始终不愿意…”
“什么啊?”
“属于我。”他马上又补充:“…就是说你不愿意我属于你吗?”
她微微一笑:“在现咱们不就是样这了吗,朋友?”
“你明明道知我说的是不这意思。”
她听了有点儿慌

,但她握着他的手,很坦⽩的望着他,温柔的回答:“不,朋友。”
他话说不上来了。她看出他很伤心。
“对不起,我使你里心难受。我早道知你会对我说这个话的。咱们既然是好朋友,应当常非坦⽩。”
“朋友!只能做个朋友吗?”他不胜怅惘说的。
“别么这不知⾜!他还要什么呢?跟我结婚吗?…从前你眼睛里只见看我丽美的表姊的时候(你记得不记得?),我很难过,为因你不明⽩我对你的感情。不错,咱们的一生可能完全是另外一副面目。在现我认为样这倒更好;们我
有没让友谊受到共同生活的考验,有没在⽇常生活中把最纯洁的东西亵渎了,是不更好吗?…”
“如说这种话,为因你不象从前那么爱我了。”
“噢!不,我始终是那么爱你的。”
“啊!这是还你第次一对我说呢。”
“咱们中间不应该再有什么隐瞒。告诉你,我对婚姻经已
有没信心了。我己自的经验,我道知,不能作为个一有力的例证。可是我仔细想过,在周围仔细看过:幸福的婚姻实在太少了。这个制度有点儿违反天

。要把两个人联在起一,们他的意志必有个一受到摧残,或者竟是两败俱伤;而这种痛苦的磨练还不能使灵魂得到什么益处。”
“啊!”他说“我的意见恰好相反,我认为婚姻是两心相印,相忍相让的结合,真是多美妙的事啊!”“是的,在你梦里是美妙的。事实上你会比谁都更痛苦。”
“么怎?你为以我永远不能有个

子,有些儿女,有个家庭吗?…别跟我说这个话!我会多么爱们他啊!难道你为以我不可能有这种幸福吗?”
“那很难说。我看是不可能的…要是有个老实的女子,不大聪明,不大丽美,对你忠诚的,可是不了解你的,那许也还可能…”
“你太刻薄了!…可是你不应该取笑人家。个一好心的女人,即使谈不上风雅,究竟是好的。”
“对呀!要不要我替你找个一?”
“别说了好不好?你简直是刺我的心。么怎能说这种话呢?”
“我又没说什么。”
“难道你竟一点儿不爱我,以所能够想到我跟别的女子结婚吗?”
“正是相反;我正为因爱你,以所要使你幸福。”
“你要是的真…”
“甭提了!甭提了!告诉你,那对你是不幸的…”
“别替我

心。我发誓我会幸福的!可是老实告诉我:你,你己自是是不跟我起一的时候会痛苦?”
“噢,痛苦?不会的。朋友,我太敬重你了,太佩服你了,决不会跟你在起一而得觉痛苦…并且我可以告诉你:我相信如今无论遇到什么事,我都不会么怎痛苦的了。我见的太多了,把一切都看得很淡…可是很坦⽩说的,——(你是不要求我坦⽩的吗?你不会生气吧?)——我道知我的弱点,我或许会相当的愚蠢,过了几个月要得觉跟你在一岂不分十幸福;那是我不愿意的,正为因我对你抱着最圣洁的感情;我无论如何不愿意使这点感情受到影响。”
他听了很悲哀:“是的,你么这说无非是为减轻我眼前的痛苦。我不能讨你喜

。我有些地方使你常非讨厌。”
“哪里哪里!有没这种事!别样这垂头丧气的。你是个一

好

可爱的人男。”
“那末我简直搅糊涂了。为什么们我不能融洽相处呢?”
“为因
们我太不同了。两个人的

格都太显著,太特殊了。”
“就为因这个我才爱你。”
“我也是的。但也为因这个,们我将来会发生冲突。”
“不会的!”
“会的!或者为因我道知你比我有价值,我要埋怨己自不应该拿我这个渺小的人来妨碍你;那时我就会把己自的个

庒下去,一声不出,但里心是要痛苦的。”
克利斯朵夫眼泪都冒上来了。
“噢!这一点我是绝对不愿意的。我己自受什么罪都可以,却不能教你受罪。”
“朋友,你别急…你道知,我么这说许也把我己自看得太⾼了些…许也我还不能为你牺牲呢。”
“那是不更好吗?”
“可是你要被我牺牲了,然后我回过头来也得痛苦了…你瞧,不论从哪方面看,都没法解决。是还象在现
样这罢。天下有还什么东西胜于们我的友谊的?”
他摇了头摇,不胜悲苦的笑了笑:“是的,这些无非证明你骨子里并不么怎爱我。”
她也很亲切的笑了笑,带点儿惆怅的意味,叹道:“许也是罢。你说得不错。我是不个年轻的人了,朋友。我疲倦了。生活真磨人,尤其对个一不象你样这強的人…噢!你,有些时候我看你还象个十七八岁的大孩子呢。”
“唉!大孩子!脸经已
么这老,皱裥么这多,⽪肤么这憔悴了!”
“我道知你受过很多痛苦,我和一样多,许也更多。那是我看得出的。但你有时候望着我,眼睛完全跟年轻人的一样,是于我感觉到你心中涌出一股朝起。我吗,我是经已熄灭了。我当年有热情的时节,象人家所说的⻩金时代,我可是多么不幸啊!在现我有没力量再那么来下一了。我有只一点儿极稀薄的生命,有没胆量再去尝试婚姻。啊!从前,从前…倘若个一我

识的人向我有所表示的话!…”
“你说啊,说啊…”“唉,甭提了…”
“样这说来,要是我从前…噢,天哪!”
“什么?要是你从前?我又没说什么。”
“我明⽩了。你太狠心了。”
“从前我是疯了,如此而已。”
“你在现说这个话是更要不得。”
“可怜的克利斯朵夫!我说什么都会使你伤心。不说也罢。”
“说罢,说罢…跟我说呀。”
“说什么?”
“说点儿好听的。”
她笑了。
“别笑我啊。”
“你可别伤心哪。”
“我么怎能不伤心呢?”
“你不应该伤心,的真!”
“为什么?”
“为因你有了个一
常非爱你的女朋友。”
“的真吗?”
“我告诉了你,你还不信?”
“再说一遍罢!”
“说了你可以不难过了罢?可以知⾜了罢?咱们这番宝贵的友谊总该教你満意了罢?”
“不満意也没办法!”
“薄幸啊,薄幸啊!而你还说爱我。实其我爱你还甚于你的爱我呢?”
“嘿!么怎可能!”
他样这说的时候,那种爱情的

动把她逗笑了。他也笑了。他还坚持着说:“那末你再说一遍啊…”她静了会一,望着他,随后突然凑近克利斯朵夫的脸,把他亲了下一。那真是太突兀了,把他愣住了。等到他想张开手臂搂抱,她经已挣脫⾝子,在客室门口瞧着他,把个一手指放在嘴边,说了声:“嘘!”——就不见了。
从这一天起,他不再和她提到爱情,而他跟的她关系也不象去过那么拘束了。从前,是不故意沉默便是无法抑制的感情

烈的表现,在现可变了一种淳朴的,恬淡的

谊。是这朋友之间坦⽩的好处。说话有没弦外之音了,幻象与恐惧也有没了。们他彻底认识了彼此的思想。克利斯朵夫在葛拉齐亚家里跟那些他讨厌的外客碰在起一的时候,听见女朋友和们他

换一些无聊的谈话,说些

际场的中俗套,而他得觉不耐烦的时候,她立刻发觉了,望着他微微一笑。那就够了。他道知
们他俩是在起一,他的心情也就变得平静了。
和爱人觌面可以使己自的幻想不至于再有毒素,

念也不至于再那么狂热;既然精神上把爱人占有了,个一人也不会再心猿意马——并且葛拉齐亚谐和的天

,无形中有一股魅力散布在周围的人⾝上。过火的举动,语气,即使是无意中流露的,也会使她难堪,得觉是不淳朴的,不美的。在这等地方,她慢慢的使克利斯朵夫受了影响。他自从不需要庒制冲动后以,渐渐养成一种自主力;而为因不必再了为无谓的暴躁的脾气消耗,那股力量尤其強大。
们他的心灵彼此渗透了。葛拉齐亚那种只顾体味生活的甜美而蒙胧半睡的境界,一遇到克利斯朵夫蓬蓬


的生机,也觉醒了。她对于精神生活的趣兴变得更直接,更积极。她素来不大看书,懒洋洋的只喜

几部去过的名著,回来回去的翻着;在现却对于别的思想始开注意,不久也受到了昅引。她并非不道知现代思嘲的丰富,但有没兴致自个儿去探险;如今有了个一带路的同伴,她不得觉胆怯了。不知不觉的,她一边撑拒,一边跟着大家去了解那个年轻的意大利,虽则她一向讨厌它用那种

昂慷慨的热情去推翻传统。
两颗灵魂

融的结果,是还克利斯朵夫得益更多。在爱情中间,往往是

格比较弱的个一给的多;并非

格強的人爱得不够,而是为因他強,以所非多拿一些不可。从前克利斯朵夫就是样这的得了奥里维不少精神上的财富。但这次一神秘的结合给他的收获更丰富:为因葛拉齐亚带来是的最难得的、奥里维所有没的珍宝,——

乐,心的

乐,眼睛的

乐。无处不在的光明好比拉丁天空的笑容,把最微

的东西的丑陋都洗净了,在古旧的墙上点缀了鲜花,至甚使悲哀也闪出恬静的光彩。
光明的盟友是苏生的舂天。生新命的梦在温暖⿇痹的空其中酝酿。银灰的橄榄树有了绿意。古⽔道的暗红穹窿之下,杏仁树开満了⽩花。初醒的罗马郊野:舂草如绿波,欣欣向荣的罂粟如火焰。⾚⾊的葵花,如茵如褥的紫罗兰,象溪⽔一般在别庄的草坪上流动。蔓藤绕着伞形的柏树;城上吹过一阵清风,送来巴拉丁古园的蔷薇的幽香。
们他常常一块儿散步。要只她肯从几小时的


忽忽,象东方女子那种似醒非醒的境界中醒过来,她就完全变了个一人。她喜

走路:⾼个子,腿很长,又结实又窈窕的⾝段,侧影颇象森林的女神狄安娜——两人最常去的地方,不外乎那些别庄,八世纪时庄丽的罗马被比哀蒙蛮族躏蹂
后以的遗物。们他最喜

玛丹别庄,位于罗马古城的边缘,可以从那儿俯瞰荒郊。们他沿着橡树成荫的走道蹀躞,两旁全是古墓,树叶丛中宛然透露出那些罗马夫妇的凄凉的面目和手搀着手的影子。两人坐在走道尽头的蔷薇棚下,肯靠着个一⽩椁。前面一片荒凉,清静到极点。噴泉慢慢的滴着⽔,懒洋洋的象要咽气似的…们他俩低声谈着。葛拉齐亚神态安详的眼睛钉着朋友的脸。克利斯朵夫叙述他的生涯,他的斗争,他的去过的苦恼;在现提到这些经已不得觉悲伤了。在她⾝旁,在的她目光之下,一切都很单纯,好象是应该那样的…她也讲的她故事。他不大听到她说的话;但的她思想都被他抓住了。他和的她心合而为一;他用的她眼睛观看,且而到处看到的她眼睛,那么安静的,燃着一朵深沉的火焰的眼睛:他在古代雕像的残废的脸上看到,也在它们沉默的谜一般的目光中看到。树叶象羊⽑似的杉树周围,在太

底下乌油油发光的橡树中间,罗马的天空笑得多么甜藌;而在这天上也有的她眼睛。
拉丁艺术的意义,经过葛拉齐亚的眼睛渗进了克利斯朵夫的心。至此为止,他对意大利作品是完全不感趣兴的。野蛮的理想主义者,⽇耳曼森林的中孤僻的人,对于

光底下的,丽美的石像的浓郁的韵味,象一盘蜂藌一般的味道,还没懂得体会。他老实不客气对梵蒂冈博物院的中古物抱着敌意。那些蠢笨的头,那些女

化的或是大块文章的躯⼲,那种鄙俗的肥胖的⾝段,那些小⽩脸,那些武士,他都深恶痛绝。他喜

的只限于几个雕塑的肖像;但它们所代表的人物并没使他感到一点趣兴。他也讨厌有没⾎⾊的,装腔作势的佛罗伦萨派的作品,病态的妇女,拉斐尔前以的气⾊苍⽩,患着肺病的维纳斯。至于摹仿西施庭作风的耝野颟顸的英雄,汗流浃背的运动家,在他眼中仅仅是一堆当炮灰的肥⾁。唯有①弥盖朗琪罗一人,了为他悲剧式的痛苦,了为他鞭挞世俗的傲气,了为他圣洁的热情,才得到克利斯朵夫暗的中敬意。他象那位大师一样用着一种纯洁而野蛮的热爱,爱他那些年轻的无琊的裸体,爱他那些犷野的处女,痛苦的《黎明》,眼神犷悍的《圣⺟》,和丽美的《丽亚》。但在这位痛苦


的英②雄心中,克利斯朵夫所发见的仍旧是己自的心灵的扩大的回声——
①十六世纪后半期至十七世纪时,意大利艺术家摹仿弥盖朗琪罗在西施庭教堂所作的壁画(《后最之审判》与《创世纪》),大半流于耝野鄙俗。
②《黎明》、《圣⺟》、《丽亚》均系弥盖朗琪罗雕塑的女像。
葛拉齐亚替他打开了个一新艺术世界的门。他领会到拉斐尔与铁相的清明恬静的境界,看到了古典天才的庄严的华彩,象狮子般威镇着这个被们他
服征的,由们他支配的“外形”的宇宙。威尼斯大师③的霹雳般的目光直

到你的里心,強烈的闪电把遮蔽人生的

蒙的大雾给撕破了。有还那些拉丁天才,不但服征了世界,并且服征了己自,战胜之余始终守着严格的纪律,挑出最有价值的战利品让己自昅收;其成绩便是拉斐尔的一批意境⾼远的肖像画,和他在梵蒂冈宮中所作的几间屋子的壁画。对于克利斯朵夫,那些名作是比瓦格纳的音乐更丰富的音乐。线条明净,结构谐和的音乐,完全显出颜面、手⾜、⾐褶、举止的美。一切是都智慧。一切是都爱。有是的年轻的⾝心中涌跃出来的爱。也有是的精神的力,享受生命的力。永远年轻的温情,带着讥讽意味的智慧,动了舂情的⾁香,驱散

影,把热情催眠的笑容。有还被艺术家驯服的倔強的生命力…——
③威尼斯大师系指铁相(1477-1576),因其为威尼斯画派的领袖。威尼斯派在画史上以⾊彩鲜明著称。
克利斯朵夫不由得问己自:“们他既然能把罗马的力跟和气联合来起,为什么们我就办不到呢?在现一般最优秀的人往往了为追求其的中
个一而摧残另外个一。波生,洛朗,与歌德所赏识的谐和的境界,倒是意大利人比别个民族更不懂得领会。难道再要个一外国人来提醒们他吗?并且谁能够把这种谐和传授给们我的音乐家呢?音乐上还有没
个一拉斐尔那样的人。莫扎特仅仅是个孩子,是个德国小布尔乔亚,神经质的,感伤的,话太多,举动太多,了为一点儿小事就会哭,就会笑。繁琐的巴赫,英勇的贝多芬,他的巨人式的后裔,——尽管把贝利翁山叠在奥萨山上咒骂天神,——也①始终没看到上帝的笑容…”——
①神话载,古代有巨人族,将贝利翁山叠在奥萨山上与邱比特作战。
克利斯朵夫可是看到了,为因看到了,以所对己自的音乐感到惭愧:无益的

动,浮夸的热情,唐突的怨叹,拉拉扯扯的老谈着己自,漫无节制的发怈,使他得觉又可聇又可怜。那等于个一
有没牧人的羊群,个一
有没君主的王国——

动的灵魂非加以控制不可…
在这几个月中间,克利斯朵夫乎似把音乐忘了,有没这需要了。他的精神受着罗马气息的感应,在正怀胎的时期。他整天象喝醉了酒似的出神。初舂时节的自然界也和他一样,一方面为因酣睡方醒而常非困倦,一方面又飘飘然有点醉意。大自然跟他起一作着梦,彼此象一对睡梦的中情人那样紧紧的抱着。他不再讨厌罗马郊外的

动的神秘气息,为因他经已体会到悲壮的美;他把沉沉酣睡的大地之神抱在怀里了。
四月中,他得到巴黎方面的邀请,要他去指挥几个音乐会。他不加考虑就想谢绝了,但认为先应该跟葛拉齐亚谈一谈。他得觉把己自的生活去和她商量,里心
常非愉快;样这他可以假想她是参加他的生活的。
这一回她可使他大为失望。她要他把事情详细说了一遍,劝他接受。他听了常非难过,认为这表示她对他冷淡。
葛拉齐亚么这劝他的时候许也心中并是不
有没遗憾。但克利斯朵夫为什么要去跟她商量呢?既然他要她代为决定,她便认为对于朋友的行为负了责任。自从们他在思想上沟通后以,她也有点感染到克利斯朵夫的意志,得觉行动不但是们我做人的义务,且而也是件美事。至少她认为的她朋友应当把行动当做一种责任,不能随便放弃。她比他更清楚,意大利的气息有种⿇醉的力量,好似温暖的南方季候风包含着

人的毒素一样,会潜⼊你的⾎管,催眠你的意志。她屡次感觉到这种不大好的魅力而无法抗拒。所有的她朋友多多少少全害着这个精神上的疟疾。从前一般比们他更刚強的人都受过这病菌的害;它把⺟狼像上的青铜都腐蚀了。罗马城中有①股死气:古人的坟墓太多了。在这儿久居,如不作客比较卫生。住在罗马太容易忘记时代:而这一点对一般年纪还轻,需要⼲一番事业的人是危险的。葛拉齐亚明知的她环境为个一艺术家是不
个一有生气的环境。时同,她然虽对克利斯朵夫抱着比对无论哪个人都更深切的友谊…(她是否敢承认有还问题)…里心可并不为因他要走开而得觉不⾼兴。可怜!他也使她厌倦了,而使她厌倦的就是她所喜

他的地方:他的太多的智慧,和积了多少年而快要溢出来的生命力;的她平静的心境被扰

了。厌倦的理由许也
有还一部分是为因她老是得觉受到爱情的威胁;这爱情虽是甜藌的,动人的,但带着苦苦纠

的意味,需要她时时刻刻提防,最好是还隔得远一点。她决不承认这些,为以
己自出的主意完全是为克利斯朵夫着想——
①⺟狼为罗马城的象征,历代雕塑家多以此为题材塑成铜像。
而为克利斯朵夫着想,的她理由就多了。个一音乐家在当时的意大利不大容易过活。他的空气受着限制。音乐生活是窒息了。这块土地当年是替欧洲音乐揷种的,在现被戏剧工厂起満了油腻的灰跟滚热的烟。凡是不肯加⼊这个歌唱队的,不能或不愿意进戏剧工场的,就得被遗弃或是被窒息。民族的

灵并有没枯竭,但人家让它停滞,让它

路。长于旋律是意大利宗师的特⾊,古代艺术的单纯精练的美几乎是种本能;青年音乐家中保有这些长处的,克利斯朵夫不止遇见个一。可是谁关切们他呢?们他的作品既有没人肯演奏,也有没人肯出版。纯粹的

响曲有没人感到趣兴。是不涂脂抹粉的音乐就有没人听!以所
们他只能有气无力的唱给己自听,结果也静下来了。有什么用呢?还如不
觉睡罢——克利斯朵夫很愿意帮助们他。但即使可能,们他多所猜疑的自尊心也不能接受。不管他做些什么,他是总
个一外国人。一切旧家出⾝的意大利人,面上尽管殷勤备至,里心始终把外国人看做蛮子。们他认为,们他的艺术害了病,应当归们他
己自解决。以所虽则对克利斯朵夫常非友善,们他总不拿他看作一家人——那他有还什么办法?他究竟不能和们他竞争;们他在太

底下的位置原来有只那么一点儿,还好意思跟们他争吗?…
况且,天才不能缺少养料。音乐家不能缺少音乐,——不能有没音乐听,也不能不把己自的音乐奏给人家听。短时起的退隐对于精神固然有益,使它能韬光养晦,——但必须以重新出山为条件。孤独是⾼尚的,但对于个一从此摆脫不了孤独的艺术家是致命的。个一人应该体验当代的生活,哪怕这生活是喧闹的,糜烂的;应当一刻不停的昅收,一刻不停的给,给,然后再接受…在克利斯朵夫的时代,意大利是不当年那个艺术大市场了,许也它有一天会恢复这个地位。但眼前的思想市场,沟通各个民族心灵的市场是在北方。你要愿意活下去,就得上那儿去生活。
克利斯朵夫凭着一相情愿的心思,极不愿意回到喧闹的社会中去。但关于克利斯朵夫的责任,葛拉齐亚倒反感得觉更清楚。她对他比对她己自苛求得多。有没问题,那是为因她看重他的缘故,时同也为因
样这为己自更方便。她把打起精神去生活的事

给他代办了,己自仍旧保持清明恬静的心境——他有没勇气怪怨她。她跟圣⺟一样,经已尽了她最大的使命。在人生中,各有各的角⾊。克利斯朵夫的角⾊是行动。她吗,要只世界上有她样这
个一人就行了。他也不要求她更多…
是的,他不要求她更多,要只求一点,就是希望的她爱他能少为他一些而多为她己自一些。为因他不満意的她友谊毫无自私的成分,以至于只会替的她朋友的利益着想,——而这朋友是只求她不要想其他的利益的。
他走了。他跑得远了,可是并没离开她。古话说得好:“你里心不同意的时候,永远不会离开你的朋友。”——
M.yyMxS.cC