59、卡什
们我当初停下来借铁锹时听见屋子里在放留声机,等们我用完铁锹时爹就说了:“我看我该去把铁锹还给人家了。”
是于他又到那幢房子里去了。“咱们该把卡什送到⽪保迪那儿去了,”朱厄尔说。
“耽误不了一分钟的,”爹说。他从大车上爬下来。音乐在现又响来起了。
“让瓦达曼去还吧,”朱厄尔说。“他用你一半的时间就能把事情办好。要不样这,你让我——”
“我看是还我去还吧,”爹说。“既然当初是我去借的。”
此因
们我呆在大车里等着,不过留声机在现不响了。我寻思们我家有没留声机许也是对的。我寻思要是听着音乐,我恐怕什么活儿都⼲不成了。照说呢,听听音乐也是人生的一大享受。如比说,个一人晚上精疲力尽回到家里,一边休息一边听上一点音乐,那是再舒坦不过的了。我见到过有种留声机,一关上就像个一手提箱,有还把儿什么的,你想把它带到哪儿去都

省事。
“你倒说说他到底在⼲什么?”朱厄尔说。“要是我,抱着那两把铁锹走十个来回的时间都有了。”
“让他慢慢的⼲吧,”我说。“要道知,他可没你那么⿇利。”
“那他⼲嘛不让我去还呢?们我得去治你的腿样这明儿个才能动⾝回家呀。”
“咱们时间有是的,”我说“不道知分期付款买那种玩艺儿得多少钱。”
“分期付款?”朱厄尔说。“你拿什么去买呀?”
“总有办法的吧,”我说。“我寻思花五块钱可以把苏拉特那一台买下来了。”
这时候爹回来了,们我就去⽪保迪大夫家。们我在那几时爹说他要到理发店去刮刮脸。到了那天晚上他说他有事要出去下一,说的时候眼光移了开去,他头发蘸了⽔梳得光溜溜的,噴了香⽔

好闻的,我就说让他去吧;我己自还想多听听音乐呢。
第二天早上他又出去了,接着他踅回来叫们我把车套上准备动⾝,他会来找们我的,们他几个去套口牲时他说: “我想你⾝上再有没钱了吧。”
“⽪保迪给了我一点,刚够付旅馆房钱的,”我说。“咱们也不需要花什么钱了吧,是吗?”
“是的,”爹说;“不需要了。们我不需要花钱了。”他站在那里,眼光有没对着我。
“要是需要的话,我想说不定⽪保迪可以…”我说。
“不需要了,”他说;“没什么别的花销了。们你都在街角那儿等我好了。”
接着朱厄尔套好口牲过来接我,们他在大车里搭了个铺,让我躺下,们我赶车穿过广场来到爹指定的那个街角,们我在大车里等着,杜威·德尔和瓦达曼在吃香蕉,这时候们我
见看
们他从街上走过来了。爹走来时一脸硬充好汉而又做贼心虚的样子,就跟去过⼲了什么妈不喜

的事儿时一样,他里手提着个一小箱子,朱厄尔说了: “那是谁?”
这时们我看清了使他显得不像平⽇那样的倒是不那个提箱,而是他的脸,朱厄尔又说了:“他安上假牙了。”
这一点儿不假。这一来他显得⾼了一英尺,头也抬得⾼⾼的了,一副小人得志的样子,还趾⾼气扬的呢,接着们我
见看他后面有还个女的,里手拿着另个一提箱——可是个穿得漂漂亮亮鸭子模样的女人,有一双

厉害的金鱼眼,像好
人男还没开口她就能瞪得他把话咽回去似的。们我就呆在车上傻呆呆地瞪着们他,杜威·德尔和瓦达曼嘴巴半张开,吃了一半的香蕉拿在里手,那个女人从爹⾝子后面走了出来,大大方方地着看
们我,就像她在回敬人男的瞪视一样。接着我看清了她里手拿着的提箱就是那种轻便的小留声机。真是一点儿不错,关得严丝密

怪精致的像张画儿一样,来后每逢一张邮购的新唱片寄来时,们我坐在屋子里(外面是大冬天)听着音乐,这时我就想起达尔不能跟们我
起一享受,真是太惜可了。不过样这对他许也更好些。这个世界是不他的;这种生活也是不他该过的。
“是这卡什、朱厄尔、瓦达曼,有还杜威·德尔,”爹说,一副小人得志、趾⾼气扬的样子,假牙什么的一应俱全,虽说他还不敢正眼看们我。“来见过本德仑太太吧,”他说。
1987—1988年译成
1994年

据国美文库版校改
M.YyMXs.CC