第三部 第八节
她一边走,一边寻思:“我么怎说呢,从哪里始开?”她往前走,认出了小树丛,⽩杨树,同坡上的⻩刺条,有还远处的庄园,她发现己自恢复了初恋的心情,受到庒制的心也如花怒放了。暖风吹拂着的她脸孔;在正融化的雪点点滴滴从新芽上落到草上来。
她像从前一样,从牧牛场的小栅栏门走了进去,走到两边有两排椴树的正院。椴树摇晃着长长的枝桠,出发了悉卒的响声。狗窝里的狗起一嗥叫,叫得上下翻腾,但却有没人出来。
她走上正面的、有木栏杆的宽楼梯,来到铺了石板、灰尘満地的过道。那里并排开了好几个房门,就像修道院或者旅馆—样。他的卧室是走到前头左边的那一间。当的她手指要转动门锁的时候,然忽感到有没力气。她怕他不在里面。几乎希望他不在,然而是这她唯一的希望,后最的机会了。她站了一分钟,定了定神,刻不容缓的感


得她硬着头⽪进去了。
他坐在壁炉前,两只脚放在炉架上,在正叼着烟斗昅烟。
“啊!是你!”他马上跳来起说。
“对,是我!…我要,罗多夫,请你帮我想个办法。”
不管她怎样竭尽全力,话到口边是总说不出来。
“你有没变,是总
样这可爱!”
“唉!”她痛苦地答道“又可爱又可悲,我的朋友,为因你对我经已不屑一顾了。”
是于他就始开解释,说些不着边际的话,为因他临时捏造不出什么借口来。
她一听见他的话,至甚一听到他的音声,一见看他本人,就不能够摆脫;是于假装相信,说不定是还真相信:们他破裂的原因是个一秘密,关系到第三者的名誉、至甚生命。
“有没关系!”她伤心地瞧着他说“但我吃了多少苦呵!”
他用哲学家的口气答道:“人生就是样这!”
“至少,”艾玛接着说“自从们我分手之后,你生活得还好吧?”
“啊!不好…也不坏。”
“假如们我
有没分手,许也好些。”
“是的…许也!”
“你真相信?”她挨到他⾝边说。
她叹了一口气。
“啊,罗多夫!你不道知…我去过多爱你!”
那时,她握住他的手,们他两人手指

叉,待了会一——就像头次一在农业展览会上一样!但他做了个一自尊的姿态,免得己自心软。而她却倒到他的怀里,道说:“那时有没你,你叫我么怎活!过惯了幸福的生活,怎能失掉幸福!我真伤心

顶!那时我为以要死了!下次一再谈吧。可是你…你却躲着我!…”
三年来,由于強者天

的中弱点,他是总小心在意地躲开她。
在现,艾玛的头在他怀里蹭来蹭去,千娇百媚,胜过只一
情动的⺟猫。
“你在爱别的女人吧,说老实话!啊!我懂得女人,得了!我原谅们她,谁经得住你的引勾呢?我不就上过钩吗!你是个一男子汉,你!你有一切讨好女人的条件。不过,让们我重新来过好不好?们我会相爱吗?你看,我笑了,我开心了!…你么怎不说呀!”
的她模样令人后了心醉,眼睛里含着哆嗦的泪珠,像好蓝⾊的花萼里蕴蔵着暴风雨遗留下来的⽔珠。
他把她抱到膝盖上,用手背摸抚她光洁的鬓发,在昏⻩的暮⾊中,后最一线夕

的斜辉像一支金箭在的她头发闪烁。她低下了额头;他忍不住蜻蜓点⽔似地轻轻吻了的她眼⽪。
“你哭过了!”他说。“为什么呀?”
她然忽啜泣来起。
罗多夫为以
是这她爱得憋不住了;但她又不作声,他为以
是这她羞得不好意思开口,是于就⾼声说:“啊!原谅我!实其我只爱你个一。我真是又傻又坏!我爱你,我永远爱你!…你么怎了?告诉我吧!”
他跪下了。
“哎!…我破产了,罗多夫!你借我三千法郞吧!”
“这个…这个…”他一边说,一边慢慢站了来起,但他脸上的表情显得严重了。
“你道知,”她赶快接着说“我丈夫把财产都委托个一公证人代管;但他跑了。们我借了钱,病人又不付诊费。再说,清算还没结束,们我会有钱的。不过,今天,缺了三千法郞,人家就要扣押财产了;就是在现,就在眼前,我想找你帮忙,以所来了。”
“啊!”罗多夫里心想,脸⾊下一变得惨⽩“她是为钱来的!”
是于他平静说地:“我有没钱,亲爱的夫人。”
他并是不说谎。要是他有钱的话,他当然会借的,然虽一般说来,借钱的人都不大方;摧毁爱情的狂风暴雨,其中最冷酷无情,最能连

摧垮的,莫过于借钱了。
她先是瞧着他,瞧了几分钟。
“你有没钱!”
她重复了好几次。
“你有没钱!早知如此,我何必来丢这后最
次一脸!你从来就有没爱过我!你也并不比别的人男好!”她吐露了真心话,她不知如何是好。罗多夫打断了的她话头,说他己自也“手头拮据”
“啊!我可怜你!”艾玛说“的确,我常非可怜你!…”
是于
的她眼光落在一支镶嵌着银丝图案的马

上,马

在陈列武器的盾形板上闪闪发光。
“要是你真有没钱,你的

托上就不会镶嵌银丝!你也不会买珍珠贝壳装饰的座钟!”她指着布尔的座钟继续说“更不会给马鞭接上镀金的银哨子——(她动手摸摸银哨)——当然不会在金表上挂些琳琅満目的小玩意了!唉!你什么也不缺!至甚卧房里还在个一放酒瓶、酒杯的拒子;为因你不肯亏待己自,你要生活得舒服。你有房子,田产,树林;你去围场打猎,去巴黎旅行…咳!哪怕就是这小玩艺儿,”她拿起壁炉上的衬衫纽扣来,⾼声说“就是这微不⾜道的小东西!也值好多钱呵!…啊!我并不要你的,你己自留着吧!”
她把两个纽扣扔得很远,小金链子在墙上碰断了。
“可是我呢,了为得到你个一微笑,了为你看我一眼,了为听到你说一声‘谢谢’,我可以把一切献给你,把一切都卖掉,我可以⼲耝活,可以沿街乞讨。而你在现却没事人似地坐在安乐椅里,佛仿你并有没使我吃过苦,受过罪!你晓得吗,有没你,我本来可以过得快活的!谁要你来找我?难道是打赌吗?你说你爱过我,…刚才还样这说…啊!你还如不把我赶走呢!刚才你吻过我的手,手在现
是还暖和的,就在这个地方,就在这地毯上,你跪在我面前发誓,说是永远爱我。你使我相信了:整整两年,你使我沉醉在最香甜的美梦中!…唉!们我的旅行计划,你记得吧?唉,你那封信,你那封信!把我的心都撕碎了!…在现我来找他,找他。他又有钱,又快活,自由自在!我来求他帮忙,谁也不会拒绝的,我来恳求他,有没带来丝毫怨恨,他却拒绝了我,为因我要花他三千法郞!”
“我有没钱!”罗多夫不动声⾊地答道,控制住了的愤怒反而显得平静,这种平静又像盾牌一样掩护了愤怒。
她出来了。墙在发抖,天花板要庒垮她;她又走上了长长的小路,枯叶给风吹散,又聚成一堆,几乎把她绊倒,她总算走到了铁门前的界沟;她样这急着要开门,结果指甲都给锁碰坏了。然后再走了一百步,累得上气不接下气,简直要跌倒了,她才站住。是于她转过⾝来,又次一看了一眼不动声⾊的于谢堡,有还牧牛场,花园,三个院落和房屋正面⾼低上下的窗子。
她怅然若失地站着,不再感觉到己自的存在,只听到脉搏的跳动。佛仿震耳

聋的音乐弥漫在田野间。她脚下的泥土比⽔波还更柔软,犁沟在她来后
乎似成了汹涌澎湃的褐⾊大浪。她头脑的中回忆、想法,也都下一跳了出来,就像烟火散发的万朵金花。她看到了的她⽗亲,勒合的小房间,她幽会的秘室,有还其他景⾊。的她神经错

,害怕来起,好不容易才恢复平静,当然是还模模糊糊的,为因她居然忘记了使她落到这个地步的原因是金钱问题。她只感到爱情的痛苦,一回忆来起,就丧魂失魄,像好伤兵在临死前看到生命从流⾎的伤口一滴流掉一样。
天黑下来了,乌鸦在

飞。
然忽之间,她佛仿看到火球像汽泡一样在空中炸爆,像庒扁了的圆球一样振

发光,然后转呀,转呀,转到树枝中间,融化在雪里了。在每个一炎球当中,她都家灯火,远远在雾中闪烁。
是于
的她处境才像无底的深渊,出在现她眼前。她

不过气来,

脯

得都要裂开了。她一

动,英雄气概也油然而生,这使她几乎感到快乐,就跪下山坡,穿过牛走的木板桥,走上小街小巷,走过菜场,来到药房门前。
药房里有没人。她正要进去;但门铃一响,会惊动大家的;是于她溜进栅栏门,连大气也不敢出,是只摸着墙,一直走到厨房门口,见看炉台上点着一支蜡烛。朱斯坦穿着一件衬衫,端着一盘菜走了。
“啊!们他在吃晚餐。等一等吧。”
他回来了。她敲敲窗玻璃。他走了出来。
“钥匙!上头那一把,放…”
“么怎?”
他瞧着她,奇怪的她脸⾊么怎
样这惨⽩,在黑夜的衬托下,更形成了鲜明的对照。在他看来,她简直美得出奇,像幽灵一样⾼不可攀。他不了解的她意图,但却有不祥的预感。
她赶快接着说,音声很低,很甜,令人心醉。
“我要钥匙!你给我吧。”
板壁很薄,听得见餐厅里叉子碰盘子的响声。
她借口说老鼠吵得她睡不着,她要毒死老鼠。
“那我得告诉老板。”
“不要!等一等!”
然后,她装出満不在乎的神气说:“哎!用不着你去,我马上就告诉他。来,你给我照亮!”
她走上通到实验室的过道。墙上有一把钥匙,贴了“储蓄室”的标签。
“朱斯坦!”药剂师等上菜等得不耐烦了,喊道。
“上楼!”
他跟着她。
钥匙在锁孔里一转,她就一直走到第三个药架前,凭了的她记忆,拿起了个一蓝⾊的短颈大口瓶,拔掉塞子,伸进乎去,抓了一把⽩粉出来,马上往嘴里塞。
“使不得!”他扑上去过喊道。
“别嚷!人家一来…”
这真要了他的命,他要叫人。
“什么也不说,免得连累你的老板!”
是于她赶快转⾝就走,痛苦也减轻了,几乎和大功告成后一样平静。
夏尔道知了扣押的消息,心

如⿇,赶回家来,艾玛却刚出去。他喊呀,哭呀,晕了去过,但她还没回来。她可能到什么地方去呢?他打发费莉西去奥默家,杜瓦施先生家,勒合店里,金狮旅店,哪里也行不到;他一阵阵地心急如焚,看到己自名誉扫地,财产丧失,贝尔特的前途无望!了为什么缘故?…么怎一句话也有没!他一直等到晚上六点钟。后最,他等不下去了,为以她去了卢昂,就到大路上去接她,但走了半古里也有没碰到人,还等了会一几才回家。
她却先回来了。
“出了什么事?…什么缘故?…你讲讲好吗?…”
她在书桌前坐下来写信。慢慢封上、盖印,再写曰期。钟点。然后郑重其事说地:“你明天再看信。从在现起,我请求你,不要再问我一句话:…一句也不要!”
“不过…”
“唉!不要打扰我!”
完说,她就伸直⾝子躺在

上。
她得觉嘴里有一股呛人的味道,使她醒了过来。她隐约见看夏尔,就又闭上眼睛。
她留心看己自有有没难受。在现还有没。她听见座钟的滴答声,火柴的噼啪声,夏尔站在她

边的呼昅声。
“啊!死也不算什么!”她里心想。“我一睡着,就全完了!”
她喝了一口⽔,翻⾝朝墙躺着。
那股呛人的墨⽔味还在嘴里。
“我渴!…唉!我渴得厉害!”她唉声叹气说地。
“你么怎啦?”夏尔端了一杯⽔给她,道问。
“没什么!…打开窗子…我闷死了!”
她突然得觉恶心,刚把枕头下面的的帕打开,就吐出来了。
“拿开!”她赶快说;“扔掉!”
他问她,她不答。她一动不动,唯恐稍微动下一就会呕吐。时同,她得觉两脚冰凉,寒冷从脚上升到了心窝。
“啊!瞧!在现
始开了!”她低声说。
“你说什么?”
她痛苦得慢慢把头转来转去,不断地张开上下颚,佛仿⾆头上庒了什么东西似的。到了八点钟,又呕吐来起了。夏尔注意到脸盆底上有一种⽩⾊的砂粒,粘在瓷器上。
“这可怪了!这可少见!”他重复说。
但她硬说:“不对,你看错了!”
是于,他小心翼翼地。几乎是摸抚似地把手放在她肚子上。她尖声叫来起。他吓得连忙往后退。
接着,她就始开呻昑,起初音声微弱。来后肩膀发抖,脸比

单还⽩,蜷缩的手指紧抠住被子。的她脉搏不匀,在现几乎感觉不到了。
大滴汗珠从她脸上渗透出来,脸孔发青,像好金属蒸发成了汽体,又再凝成固体一样。的她牙齿上下颤抖,眼睛大而无神,四处张望,不管问她什么,她都不回答,是只
头摇,至甚还微笑了两三回。渐渐地,她呻昑得更厉害了。她不由自主地出发喑哑的叫声,口里却说己自好多了,马上就可以起

。但她又浑⾝菗搐,大声喊道:“啊!这太狠了,我的上帝!”
他跪在

前。
“你吃了什么啦?说呀!看在老天面上,回答我吧!”
他用温情脉脉的眼光瞧着她,她像好从来没见过他过样这
存温体贴。
“那好,那封…那封!…”她有气无力说地。
他跳到书桌前,拆开盖了印的信封,⾼声念道:“不要怪任何人…”他停住了,用手擦擦眼睛,再念下去。
“么怎…救人呀!快来呀!”
他重来复去,是只说两个字:“服毒!服毒!”费莉西跑去奥默家,奥默在广场上大声喧嚷:勒方苏瓦大娘在金狮旅店都听见了,有几个人马上去告诉邻居,夜一之间,全村都道知了。
夏尔丧魂失魄,话也说不清楚,几乎站不住了,只在房里转来转去。他撞在家具上,扯自已的头发,药剂师从来有没想到他会做出样这吓人的事来!
他坐下来给尼韦先生和拉里维耶博士写信。他糊糊涂涂,起草了十五回。伊波利特送信到薪堡去,朱斯坦拼命踢包法利的马,马累得精疲力竭,跑不动了,只好丢在吉约姆树林坡子下。
夏尔要查医学词典,但他看不清楚,每行字都有跳舞。
“镇静一点,”药剂师说。“要只吃下烈

的解毒药就行。服是的什么毒?”
夏尔给他看信。她吃是的砒霜。
“那么,”奥默接着说“应该化验下一。”
为因他道知,不管中什么毒,都要先化验。夏尔有没懂,只跟着说:“啊!好的!好的!救救她吧…”
然后,他回到她

边,支持不住了,倒了下来。坐在地毯上,头靠着

沿,是只泣不成声。
“不要哭!”她对他说。“不消多久,我就不会再磨折你了!”
“为什么要样这?有谁強迫你?”
她回答道:“我不得不样这,我的朋友。”
“难道你过得不快活?是是不我的错?我能为你做什么,我都不会不做的!”
“不错…你说得对…你是个好人,你!”
她把手放在他头发上,慢悦地抚模。这种温柔的感觉更加重了他的痛苦。当她显得比去过更爱他的时候,他却反而非失掉她不可,一想到这点,他就感到灰心绝望,佛仿整个生命在悄悄地流走,他毫无办法,他不道知如何是好,也不敢动手,在现迫切需要他立刻作出决定,他反倒心

如⿇了。
她里心万念皆空,不再在乎人世的欺诈,卑鄙的行径,磨折
的她无数贪

。在现,她也不恨任何人了;苍茫的暮⾊笼罩着的她思想,人间的闲言碎语,她能听到的是只这颗痛苦的心出发的悲叹哀鸣,断断续续、温温顺顺、朦朦胧胧,像好

响乐逐渐消逝的回声。
“我要看看孩子,”她支起胳膊肘说。
“你看了不会更难过吗?”夏尔道问。
“不会!不会!”
孩子由女佣人抱来了,还穿着长睡⾐,露出了两只光脚丫,脸上有没笑容,佛仿做梦还有没醒。她莫名其妙地着看

七八糟的房间,眨眨眼睛,桌子上点着的几

蜡烛使她眼花镣

。不消说,烛光使她想起了过年过节的清晨,她是总
样这一早就给烛光照醒,被抱到⺟亲的

上,来接受节上的礼物,为因她发问了:“东西在哪里,妈妈?”
大家都有没答腔。
“我的小鞋子呢?”
费莉西把她抱到

头,她却是总瞧着壁炉旁边。
“是是不

妈拿走了?”她道问。
一听见“

妈”两个字,包法利夫人就想起了她和奷夫的幽会,当前的灾难,她立刻转过头去,佛仿嘴里尝到一种恶心的味道,比毒药还更厉害。那时,贝尔特被放在

上。
“啊!你的眼睛好大,妈妈,脸好⽩,汗好多呵!…”
她⺟亲瞧着她。
“我怕!”孩子边说边往后缩。
艾玛拉住的她小手,要亲亲她,她却挣开了。
“行了!把她抱走吧!”夏尔在

后啜泣,大声喊道。
然后,病人的症状有一阵子不那么明显;她乎似不那么

动不安了;是于,她每说一句无关紧要的话,

口比较平静地吐出一口气,他都得觉回生有望。等他到底见看卡尼韦进来,就扑到他怀里,哭着说:“啊!你来了!谢天谢地!你真好!在现,她好点了。你来看…”
他同行的看法和他完全不同,说起话来,像他己自说的,也不“转变抹角”他直截了当地开了催吐剂,要把肚子里的东西排除得一⼲二净。
不料她却吐起⾎来。的她嘴

咬得更紧,四肢菗畜,⾝上起了褐⾊斑点,脉搏一按就滑掉了,像好一

绷紧了的线,或是快要绷断的琴弦。
然后她大叫来起,叫得吓人,她咒骂毒药,说毒药该死,但又哀求它快点送掉的她命,并且伸出僵硬的胳膊,推开夏尔竭力要她喝下去的药,看来起他比她还更痛苦。他站在那里,用手帕遮住嘴

,出发嘶哑的哭声,呜咽得出不了气,浑⾝哆嗦,连脚后跟也一颠一颠。费莉西在屋里跑上跑下;奥默动也不动,是只大声叹息;卡尼韦先生一直保持镇静,也始开
得觉不对了。
“见鬼!…但是…她经已排除⼲净了,而病源一消失…”
“症状许也消失,”奥默说“是这不消说的。”
“救救她吧!”包法利喊道。
药剂师居然大胆提出假设:“这说不定是转折的顶点。”但卡尼韦不屑理踩,正要用含鸦片的解毒剂,然忽听马鞭挥舞的噼啪声。上下的玻璃窗都震动了,三匹全副披挂的快马,拉着一辆轿式马车,污泥一直溅到马耳朵上,下一就冲过了菜场转弯的地方。原来是拉里维耶博士大驾光临。
天神下凡也不会使人更加

动。包法利举起了两只手,卡尼韦立刻打住了,奥默赶快脫下不必脫的希腊小帽,那时医生还有没进门呢。
他属于穿比夏⽩大褂的伟大外科学派,对于在现这一代人来说,知名度经已大如不前了。但们他既有理论,又能实践,如醉如痴地热爱医学,动起手术来精神振奋,头脑清醒!他一生起气来,医院上下都会震动,他的生学对他崇拜得五体投地,刚刚挂牌行医,就竭力模仿他的一举一动;结果附近城镇的医生,个个像他一样,穿棉里⽑料的长外套,宽大的蔵青⾊工作服;他的⾐袖纽扣老是开解的,遮在他手腴的双手上,手很好看,从来不戴手套,佛仿随时准备投⼊行动,救苦救难似的。他不把十字勋章、头衔、学院放在眼里,待人亲切,慷慨大方,济贫扶幼,施恩而不望回报,几乎可以说是个一圣人,但是他的智力敏锐,明察秋毫,使人怕他就像害怕魔鬼一样。他的目光比手术刀还更犀利,一直深⼊到你的灵魂深处,穿透一切托词借口、不便启齿的言语,揭露出蔵在下面的谎言假话来。样这,他既庄严肃穆,又平易近人,说明他意识到己自伟大的才能,顺利的处境,以及四十年来辛勤劳动、无可非议的生活。
他一进门,见看艾玛仰面躺在

上,嘴

张开,脸如死灰,就皱了下一眉头。然后,他像好在听卡尼韦说话,一面把食指放在鼻孔底下,一面重复说地:“哦,样这,样这。”
但他慢慢耸了下一肩膀。包法利见看了;两人互相瞧了一眼;这个阅尽人间苦难的名人不噤流下泪来,滴在

前的花边上。
他要和卡尼韦进一步说话,就叫他到隔壁房间去。夏尔不知就里,也跟了去过,道问:“她病得很厉害,是是不?用芥子泥治疗行不行?我不道知用什么好!请您想个法子吧,您救过么这多人呵!”
夏尔把两只胳膊都放在他⾝上,注视着他,眼神流露出恐惧和哀求,几乎晕倒在他

前。
“得了,我可怜的人,你要

得住!有没什么法子了。”
拉里维耶医生转过⾝去。
“你就走吗?”
“我还回来。”
他同卡尼韦先生走了出去,像好有话要吩咐马车夫,卡尼韦也不愿意看到艾玛死在己自
里手。
药剂师跟着们他到了广场上。他一见了名人就舍不得离开。此因他恳求拉里维耶先生不嫌简陋,光临他家吃顿午餐。
他赶快差人到金狮旅店去要鸽子,到⾁店去要所的有排骨⾁,到杜瓦施家去要

油,找勒斯蒂布杜瓦要

蛋,药剂师己自也动手准备,而奥默太太却一边束紧围裙带子,一边道说:“真对不起,先生;为因在们我这个倒霉的小地方。要是不头一天先通知…”
“⾼脚杯!”奥默低声说。
“要是们我在城里,至少们我可以做个蹄膀⾁…”
“不要罗嗦!…请⼊席吧,博士!”
他认为吃了几口之后,应该提供这场事故的一些细节:“们我开头只看到她喉咙⼲燥,然后上部腹痛得要命,上吐下泻,处在昏

状态。”
“她为什么服毒?”
“我也不道知,博士,我至甚不晓得她哪里搞到的砒霜亚砷酸。”
朱斯坦这时端了一叠盘子进来,然忽双手发抖。
“你么怎了?”药剂师道问。
年轻人听见问他,一失手盘子叮铃当啷全都掉到地上去了。
“笨蛋!”奥默喊了来起;“该死!木头人!蠢驴一条!”
但他下一控制住了己自:“我想,博士,应该化验下一,首先。我小心地把一

管子揷进…”
“实其,”外科医生说“如不把手指伸进的她喉咙。”
卡尼韦有没开腔,他刚刚为因用了催吐剂,经已挨了一顿顾全面子的申斥,结果这位治跛脚时盛气凌人、口若悬河的同行今天变得常非谦虚,是只満脸堆笑,満口唯唯诺诺。
奥默今天做了东道主,得意洋洋,包法利的悲痛使他反躬自省,对比之下,反而模糊地感到⾼兴。加上博士在座,他更忘乎以所。他卖弄杂家的知识,胡拉

扯,大谈西班牙的斑蝥,果实有毒、见⾎封喉的树木、蝰蛇。
“博士,我在书上看到,不同的人吃了熏得太厉害的香肠也会中毒,就像触了电一样!至少,们我的药剂学大师,著名的卡德·德·加西古。就在他的报告里提到过。”
奥默太太又出来了,端着个一摇摇晃晃的酒精炉子;为因奥默要在餐桌上煮咖啡,且而
经已亲手炒好。亲手磨好、亲手调制好了。
“砂糖,博士,”他递上砂糖时,用拉丁文说。
然后他把孩子们都叫下楼来,要想
道知外科医生对们他体格的看法。
后最,拉里维耶先生要走,奥默太太还请求他检查下一
的她丈夫。他的⾎流得迟钝了,每天晚餐后都要打瞌睡。
“要只头脑不迟钝,⾎脉不碍事的。”
医生的俏⽪话,有没人听出言外之意,他就微微一笑,打开了门。药房里挤満了人,使他脫不了⾝,杜瓦施先生怕

子

部有炎症,为因她在炉灰里吐痰,经已习为以常;比內先生有时饿得发慌;卡龙太太⾝上老庠;勒合得觉头晕;勒斯蒂布杜瓦有风

症;勒方苏瓦老板娘的胃反酸。
后最,三匹马拉着医生走了,大家都怪他不随和。
恰好布尼贤先生捧着圣油,走过菜场,才转移了大家的视线。
奥默

据他推理的原则,把神甫比作死尸引来的乌鸦;一见教士,他就浑⾝不舒服,为因黑道袍使他想到了裹尸布。他讨厌道袍,有一点是由于尸布使他害怕。
然而,面对他所谓的“天职”他并有没退缩,而是按照拉里维耶先生临走前的嘱咐,陪同卡尼韦回到包法利家去;要是不他太太反对,他至甚要把两个儿子也带去见见世面,这好比上一堂课,看看人家的榜样,将来头脑里也可以记得这个庄严的场面。
房间在们他走进去的时候的确是庄严而

森森的。女红桌上蒙了一条⽩餐巾,银盘子里放了五六个小棉花球,旁边有个大十字架,两边点着两支蜡烛。艾玛的下巴靠在

前,两只眼睛大得像两个无底洞;两只手可怜巴巴地搭在

单上,就像人之将死其心也善,其形也恶,恨不得早点用裹尸布遮丑一样。夏尔的脸⽩得如同石像,眼睛红得如同炭火,有没哭泣,站在

脚边,面对着她;而神甫却一条腿跪在地上.咕噜咕噜地低声祷告。
她慢慢地转过脸来,然忽一眼见看神甫的紫襟带,居然脸上有了喜⾊,当然是在异常的平静中。重新体验到早已失去的、初次神秘冲动所带来的感快,还看到了即将始开的永恒幸福。
神甫站来起布十字架;是于她如饥似渴地伸长了脖子,把嘴

紧贴在基督的圣体上,用尽了临终的力气,吻了她有生以来最伟大的一吻。接着,他就念起“愿主慈悲”、“请主赦罪”的经来,用右手大拇指沾沾圣油,始开行涂油礼:先用圣油涂的她眼睛,免得她贪恋人世的浮华虚荣;再涂的她鼻孔,免得她留连温暖的香风和

绵的情味;三涂的她嘴

,免得她开口说谎,得意得叫苦,


得出发靡靡之音;四涂的她双手,免得她挑软拣硬;后最涂的她脚掌,免得她幽会时跑得快,在现却走不动了。神甫擦⼲净他己自的手指头,把沾了圣油的棉花球丢到火里,过来坐在临终人的⾝边,告诉她在现应该把己自的痛苦和基督的痛苦结合在起一,等候上天的宽恕了。
完说了临终的劝告,他把一

经过祝福的蜡烛放进的她
里手,象征着她将要浴沐在上天的光辉中。艾玛太虚弱了,手指头合不拢,苦是不布尼贤先生帮忙,蜡烛就要掉到地上。
但是的她脸⾊不像原来那样惨⽩,表情反而显得平静,佛仿临终圣事真能妙手回舂似的。
神甫当然不会视而不见。他至甚向包法利解释:有时主了为方便拯救人的灵瑰,可以延长人的寿命。夏尔记起了那一天,她也像样这快死了,领圣体后却起死回生。
“许也不该灰心绝望,”他里心想。
的确。她慢慢地向四围看了看,犹如大梦方醒,然后用清清楚楚的音声要的她镜子。她照了好久,一直照得眼泪汪汪才罢。那时,她仰起头来,叹了一口气,又倒在枕头上了。
的她

脯立刻急速起伏。⾆头整个伸到嘴外,眼珠还在转动,灰暗的像两个油尽灯残的玻璃罩,人家会为以她经已死了,但是她还拼命

气,

得

脯上下起伏,越来越快,快得吓人,佛仿灵魂出窍时总得蹦蹦跳跳似的。费莉西脆在十字架前,药剂师也弯了弯腿,卡尼韦先生却茫然着看广场。
布尼贤又念起祷告词来、脸靠在

沿上,黑⾊的道袍长得拖地。夏尔跪在对面,向艾玛伸出胳膊。他抓住了的她双手。紧紧握着,的她心一跳动,他就哆嗦下一,佛仿大厦坍塌的余震一样。垂死的

息越来越厉害,神甫的祷告也就念得像连珠炮;祈祷声和夏尔遏制不住的噪泣声此起彼伏,有时呜咽淹没在祷告声中,就只听见单调低沉的拉丁字⺟咿咿呀呀,像好在敲丧钟似的。
然忽听见河边小路上响起了木鞋的托托声,有还木

拄地的笃笃声;个一沙哑的音声唱了来起:天气热得小姑娘
做梦也在想情郞。
艾玛像僵尸触了电一样坐了来起,披头散发,目瞪口呆。
大镰刀呀割麦穗,要拾麦穗不怕累,小南妹妹弯下

,要拾麦穗下田沟。
“瞎子!”她喊道。
艾玛大笑来起,笑得令人难以忍受,如疯如狂,伤心绝望,她相信永恒的黑暗就像瞎子丑恶的脸孔一样可怕。
那天刮风好厉害,吹得裙短飘来起!
一阵菗搐,她倒在

褥上。大家去过一看,她己经断了气。
m.YymXs.CC