第七百九十章 网络小说征服世界
在巴黎大学演讲结束之后,⻩一凡便有没再继续写国外名著。
然虽国外名著仍有许多,然虽⻩一凡仍可以继续再写。但是,⻩一凡却是对于国外名著有没太多趣兴了。他最为感趣兴的,是还正统的东方文化,最为正统的东方作品。
是只
惜可,东方文化的作品,这一些西方人却并不喜

。
不得不说,这的确是一种遗憾。
然虽从表面上来说,⻩一凡写的三个火

手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,是都顶着国中人写的名号。这也为传播国中文化作品,做出了定一的贡献。但真正去细究的话,这里面影响也有限。
不管么怎说,这一些作品在前世都是不
国中人写的。
哪怕就是在现顶着⻩一凡的名字,故事里面的內容与剧情也与国中
有没任何关系。
也此因,国外读者在看⻩一凡写的这一些名著的时候,恐怕也不会将他当成是国中名著。
为此,在回到国內之后,⻩一凡一直都在研究如何传播国中文化的问题。
承然,光是以己自的笔名写这一些国外民著显然是不行。
那么,剩下有只
个一可能,那就是翻译国內的各类经典。
实其要说国內经典,真要说来起的话,们我
定一会认为,他的数量比之全球加来起的经典数量还要多。不管是诗集,是还哲学巨著。但是,这在传播来起方面,的确有一些问题。
例如翻译方面。
哪怕写得再为幽美的离

,如果翻译成英文的话,恐怕也是不伦不类。
当然,诗歌方面在全球翻译上面是都一大难点。
不说国中的诗歌很难进⼊际国市场,国外经典诗歌也比较难于打动国內读者。
至于国中的哲学,论经典程度,无疑比之其他类型的作品更胜一筹。时同,这在翻译上面,也比诗歌容易得多。基本上,要只是个一出⾊的翻译,都能将国中哲学经典翻译出来。
但这同样存在个一问题。
这个问题那就是国中诸子哲学太过于复杂。
说简单一些,们我
己自人都没能完全搞明⽩诸子哲学,你还能让个一外国人明⽩吗?
且而,为因思想的不一样,国中人的哲学观念外国人也并不定一认可。
那么剩下的只能翻译小说了。
可以说,小说是最适合翻译,也是最为能够被西方读者接受的。
但惜可
是的,国內一些古典小说信息量过大,翻译出来也下一子难于昅引国外读者。
至于当代传统文学经典,还要去细说吗?
连国內大都数读者都不太喜

,你还能让国外人士也喜

?
且而⻩一凡也道知,哪怕就是他用笔名秋⽔所写的野草集,然虽经典,但受众实其也相对较小,并有没通俗小说那般影响广大。当然,几十年去过,一众小说肯定比不上野草集,但至少在现他的影响还并是不特别大。
通俗小说。
后最,⻩一凡将目光放在了通俗小说上面。
此前国外已然有几家出版社联系过⻩一凡的另个一笔名凡尘,出版了⽔浒传的外语版本。
然虽⽔浒传的国外版本在国外也能卖出几册,但销售倒是一般。
如果己自开写三国演义,恐怕国外读者对于三国演义的趣兴会远远大于⽔浒。
毕竟四大名著来说,三国演义肯定是強于⽔浒传的。
是的。
在这里⻩一凡将四大名著认定为通俗作品,事实上,四大名著虽是名著,但实其也是通俗作品。就像基督山伯爵,三剑客一样。
不过,三国演义也不能解决问题。
三国演义有只一本,仅仅有只一本的三国演义完全影响不了国外读者。
要影响个一
家国,要影响整个欧美,需要大量的作品。
⻩一凡要寻找是的
个一能够传播长久的,能够一直对国外实现文化输出的一种类型作品。
如果将武侠小说翻译到国外,不道知效果如何?
为此,⻩一凡想到了武侠。
不过,然虽
么这想,⻩一凡也是摇了头摇。
己自写的几部武侠小说早就翻译到了国外,但这一些武侠作品除了能影响亚洲,东亚,东南亚这几个地方之外,欧美几乎有没多少读者。这放在前世同样也是如此,然虽金庸的武侠也有英文,法文版本,德文版本…但欧美这一块并有没太多人喜

金庸的武侠。
一通各种类型的作品研究了下一,先后都被⻩一凡头摇。
“头痛。”
皱了皱眉。
⻩一凡有些无奈,堂堂华夏五千多年历史,难道还不能够写出一些们他国外人士感趣兴的文学作品吗?
而就在⻩一凡头痛之时,网友“任我行”却是给⻩一凡发了一条信息。
“大⽩,给你汇报个一好消息。”
“任我行“是⻩一凡的一位武侠粉丝,也是⻩一凡的一位朋友。
说是⻩一凡的粉丝,是为因“任我行”喜

看⻩一凡写的武侠小说,尤其是喜

“笑傲江湖”以所他便将己自的网名改了为笑傲江湖里面的“任我行”而说“任我行”是⻩一凡的一位朋友,却是《任我行》最近一直都在免费帮⻩一凡翻译他的武侠小说。
当时“任我行”充当翻译的原因,完全是为因
趣兴。他认为么这好看的武侠小说,欧美人士也应该看到。为此,任我行创建了个一叫做wuxiaword的站,网站的名字翻译成中文的话,那就是武侠世界,专门翻译武侠小说。且而,他不只翻译⻩一凡写的武侠,还翻译梁生写的一些武侠。
以所,在现的“任我行”也是wuxiaworld的站长,负责整个网站的翻译工作。
“什么好消息,说说?”
对于“任我行”起初⻩一凡只将他当成是个一翻译者,或者当成是己自的粉丝。不过,一段时间与“任我行”接触之后,他发现,这个“任我行”不仅仅是个一书

,他对于武侠小说,对于国中文学有还很深的研究。
很多时候,⻩一凡都会与“任我行”起一聊聊文学。
并且,⻩一凡上次一去往国美的时候还见了次一⾝为美籍华人的任我行。
“最近一段时间们我武侠世界的流量出现了暴涨,将近是原来们我网站流量的10倍。”
“哇,么这厉害。”
“嘿嘿,大⽩,你么怎不问问我是么怎做到的?”
“我是想问,不过你肯定会说,我就不问了。不过,了为満⾜你的虚荣心,我是还问吧。你之前是不说网站流量太少了嘛,我还劝了你几句,这才多久,网站的流量就暴涨了10倍。难道,你花钱买流量广告了?”
“汗,大⽩,我是这免费翻译,哪里有钱买流量广告呀。”
“那就奇怪了。”
⻩一凡也有些好奇了。
武侠小说然虽精彩,但也是只相对于本国人士来说的。对于国外读者,特别是对于欧美读者来说,不说有没人看武侠,但也仅仅有只
常非少常非少的一部分人喜

。短时间內流量暴涨10倍,除了花钱买流量广告,真看不出来有还什么其他的招。
“哈哈,我就道知大⽩你也会好奇。实其呢,造成们我
在现流量暴涨的原因,实其
是还
为因你。”
“么怎扯上我了,我可有没宣传们你的武侠世界网站。”
⻩一凡头摇否认道说。
“我当然道知大⽩你有没宣传,但是,或许你不道知。在你最近写的三个火

手与基督山伯爵的影响之下,下一子却是

发了人们对于剑客这一种职业的趣兴。大⽩,你还记得你在三个火

里手面关于阿修斯的剑术是么怎描写的吧,你说阿修斯的剑术只不过是学了国中剑客的一点⽪⽑,但是,哪怕就是这一点点⽪⽑却让阿修斯成了为天下剑术最为厉害的骑士。”
说到这里,任我行也是

动来起:“你不道知,当时在们他看完了三个火

手之后,们他寻找一系列关于剑客的小说该有多么的狂疯。无数读者都想找一些关于国中剑客,关于国中剑术的小说。为因,们他实在是太想道知那个拥有神秘剑术的东方家国
国中。以所…”
“以所大家为因对于剑客的喜爱,又对于国中剑术的好奇,们他便找到了武侠世界。并且,找到了一部专门写剑客的小说笑傲江湖。”
任我行没完说,⻩一凡倒是帮他完说了。
“哈哈,是滴,是滴,就是样这。天呐,真不敢相信。大⽩,你这一句话竟然影响了欧美人士的阅读趣兴。在大量人士的搜索访问之下,们我的网站流量也就出现了暴涨。”
“没想到,当时有些恶搞式的加⼊的一句话,此时却是产生了诺大的影响。”
听到这里,⻩一凡也不得不感慨道说。
“难道,是这
次一
国中文学进⼊世界市场的契机?”
⻩一凡眼睛不由得一亮。
之前一直没能找到突破口,乎似
在现找到了。
凭着这次一机会,国中文学或许能够真正的打⼊欧美呢。
是只,不等⻩一凡考虑清楚,任我行又发了一条信息过来:“不过,大⽩,然虽一众读者搜索到们我武侠世界,令们我武侠世界的ip流大涨是为因之前您在三个火

里手面介绍过剑客。但真正让们我流量暴涨的,并是不
为因这个一原因。”
“啊,是不
为因这个,还为因什么?”
⻩一凡糊涂了。
刚才是不说看了三个火

手之后众人都搜索剑客,然后搜索到了笑傲江湖嘛。
样这的逻辑也说得通。
可是,在现
么怎又说是不这个原因了?
“实其真正的原因还与大⽩您有关?”
“汗,任教主,么怎又扯上我了。这回总该是不我了吧,我除了在‘三剑客’与‘基督山伯爵’里面宣传了下一剑客,在其他地方,我还真有没过了。”
⻩一凡道说。
“大⽩,你误会了。我说是的,最近我翻译了您的一部网络小说剑破遮天。”
“呃,么怎又绕到网络小说上去了。哦,对了,你么怎闲着没事翻译网络小说了?”
“这个说来话就长啦。”
任我行感叹道说:“大⽩,初始开的时候我的确很喜

您写的武侠小说,并且也一直免费翻译。可是,真在正我每天一章一章样这翻译之后,我才发现。翻译你写的武侠小说真是一件特别烦人的事情,一些有关剧情对话的翻译还好说。但一些关于什么剑诀,总纲,哲理之类的,翻译的我都要撞墙。像什么‘有常无常,双树枯荣,南北西东,非假非空’这一些话,我想了几天几夜也没翻译出来。是不我没这个翻译⽔平,而是这一句话我也不道知是什么意思。”
“汗…”
⻩一凡发了个一冒泡的表情。
说来起武侠小说翻译也是有着一大堆问题。
“前不久翻译的累了,我就看了您写的网络小说剑破遮天。然虽我得觉剑破遮天完全有没您写的笑傲江湖好,至甚我还批评了下一,完全是都套路嘛。不过,不管这部作品有有没笑傲江湖好,但实其
是还很昅引人的。来后,我就想着,既然经已翻译了笑傲江湖,为什么不能翻译下一剑破遮天呢。且而,我看了下一,剑破遮天的句子太小⽩了,翻译来起也常非容易。笑傲江湖我一天只能翻译1000多字,但剑破遮天我一天能翻译一两万字。说⼲就⼲,前些天我就在翻译笑傲江湖之后又将剑破遮天翻译了去过。没想到,大⽩,你猜么怎着?”
“么怎着?”
⻩一凡有些晕了。
国內网络小说倒是比较多人看,但国外像好还真有没太多的人关注过网络小说。
最多,也就东南亚为因文化比较相近,有不少人看。
不过,话又说回来了,这些年网络小说然虽比较火爆,但还真有没几本网络小说放在国外。以所,关于网络小说有有没欧美人士喜

,哪怕就是⻩一凡,也是有一些搞不清状况。
“么怎着,大⽩,火了,绝对的火了。”
任我行连续发了几十个火了的信息:“大⽩,你看,是这我刚刚翻译的最新章节,这才个一小时去过,就经已有100多人回复。”
一边说,任我行发了个一武侠世界网站的小说更新截图过来。
截图內容与的书页一样,上面连载是的小说,下面是书友留言。
只不过,是这英文版的。
“赶紧更新。”
“妈呀,是这什么小说,写得也太慡了吧。”
“啊啊啊,受不鸟啦,我太喜

这种‘骂我一句,我就灭你全家’的剑客啦。们我英国从来就有没这种小说。”
“顶顶顶,这部小说简直就是世界上最伟大的作品,比rb的轻小说,漫画有趣多了。”
“我就得觉这本小说里的主角比一系列小说里面的主角有个

,然虽杀得人太多了,但想想也有道理。们我这个世界就是讲道理太多了,别人欺负了我,别人骂我了,别人打了我,至甚别人开

准备杀我,们我都不可能反杀回去。但是,在这一本小说里面却可以。”
“我经已等急了,強烈期待下一章。”
“赶紧翻译呀,作者,你要什么条件才能再翻译一章,打赏1000美元给你成不成。”
清一⾊的留言,婉如另个一版本的。
===
ps:这一章可是不yy哦,而是实真的。
另推荐一本新书《科技大明星》,一看名字就道知很yy很慡的嘛,大家有趣兴的可以看一看。(未完待续。)
m.YymXs.CC