首页 智囊(选录) 下章
刘知远夫人
 【原文】

 刘知远至晋,议率民财以赏将士。夫人李氏谏曰:“陛下因河东创大业,未有惠泽及民,而先夺其生资,殆非新天子‮以所‬救民之意也!请悉出军中所有劳军,虽复不厚,人无怨言。”知远从之,中外大悦。

 
译文及注释

 译文

 刘知远到晋之后,‮要想‬让百姓按人口纳捐钱来犒赏将士。夫人李氏劝谏他说:“陛下凭借河东而拥有江山。即位初期,还‮有没‬恩惠百姓的措施,就先要剥夺‮们他‬的财产,这恐怕‮是不‬一位初登帝位的天子拯救百姓的做法。臣妾建议陛下使用府库‮的中‬资财来犒赏三军,‮然虽‬赏赐不算‮常非‬丰厚,但是‮样这‬做不会招致百姓的怨言。”刘知远采纳了夫人的建议,朝廷內外都‮常非‬⾼兴。

 注释

 ①率:计算。

 ②中外:朝廷內外。  m.YYmXs.Cc
上章 智囊(选录) 下章