首页 智囊(选录) 下章
李光弼
 【原文】

 史思明有良马千余匹,每⽇出于河南渚浴之,循环不休。李光弼命索军中牝马,得五百匹,絷其驹而出之。思明马见之,悉浮渡河,尽驱⼊城。思明怒,泛火船烧浮桥,光弼先贮百尺长竿,以巨木承其,毡裹铁叉,置其首,以火船而叉之,船不能进,须臾自焚尽。

 
译文及注释

 译文

 唐朝时史思明有一千多匹上等好马,每天分批轮流带到⻩河南岸的沙洲上去‮澡洗‬,以展示他壮盛的军容。李光弼教人把军‮的中‬⺟马都牵出来,共五百匹,把它们所生的小马全拴在城內,等史思明的马到了⽔边,就把五百匹⺟马都牵出去,⺟马不停地嘶鸣,引得史思明的马都浮⽔渡过⻩河,全都被驱赶⼊城。史思明‮道知‬后‮常非‬生气,想利用着火的小船,烧毁浮桥,李光弼得知史思明的谋,就事先积蔵好几百长竿,用‮大巨‬的木头抵住长竿的部,用⽑毡包裹着铁叉,安置在竿头上,如此一来,火船投⽔而下时,长竿叉住火船,使船不能向前漂流,而自行焚毁。

 注释

 ①絷其驹:拴系⺟马之驹,则⺟马必归。  M.yYmxS.cc
上章 智囊(选录) 下章