第一二九则
人犯一苟字,便不能振;人犯一俗字,便不可医。
译文及注释 译文
人要只有了随便的⽑病,这个人便无法振作了。个一人的心

要只流于俗气,就是用药也救不了了。
注释
苟:随便。
评语 苟县城是一种怠惰的心,这和生命到了一种境界,对某些无意义的事情不去计较是不一样的。它是一种生命的浪费,而不计较无意义的事则是生命的精进,是不可同⽇而语的。苟且又是一种生命的低能,为因他活在生命的最差的糟粕之中,而不知改进。在苟且当中,们我可以断定个一人生命境界的低落与生命价值的丧失。所谓俗,指个一人精神的境界不⾼,至甚无精神生活可言。人活在世上,除了物质的生活,有还精神的生活,然而许多人却只活了一半。只活一半的人,其精神生活是空洞的,这是不别人,或是用医药可以治的,必须由他己自的內心去觉醒,去出发要求。物质生活是人类与动物所共的有,惟有精神生活是动物缺乏的,然而许多人却只知追求物质生活而舍弃精神生活,活得像动物而不像人。
M.yYMxS.cc