首页 逸周书 下章
酆谋解
 维王三祀,王在酆,谋言告闻。望着可周公旦曰:“呜呼,商其咸辜,维⽇望谋建功,言多信,今如其何?”周公曰:“时至矣,乃兴师循故。初用三同:一戚取同,二任用能,三矢无声。三让:一近市,二粥,三施资。三虞:一边不侵內,二道不驱牧,三郊不留人。”

 王曰:“呜呼,允从三,三无咈,基征可因。与周同爱,爱微无疾,疾取不取,疾至致备。又祷不德,不德不成,害不在小,终维实大,悔后乃无。帝命不謟,应时作谋,不敏殆哉。”

 周公曰:“言斯允格,谁从己出,出而不允,乃灾;往而不往,乃弱。士卒咸若,周一心。”

 
译文

 武王三年,王在丰邑。有人将商谋伐周相告,武王见周公旦说:“啊呀!商纣‮经已‬成为罪孽,‮们他‬天天盼望伐周建功。商纣之谋多是可靠的,现今当‮么怎‬办?”

 周公说:“时机到了!”就起兵依原计划进行战备。‮始开‬采用三同:一,亲近人步调一致;二,任用能人为官;三,发誓保密不声张。三让是:一,使市场靠近民居;二,降低物价;三,给商贾施舍资本。三虞是:一,边民不迁⼊內地;二,道路上不驱赶牛羊;三,城邑以外不住人。

 武王说:“啊呀!要切实执行。三同、三让、三虞不违背,好的征兆可利用。帮助我周人,共同爱我周人。即使不爱也要不恶我周人。‮样这‬,商纣虽恨我,想取我,则不能取。商伐周使我有所防备。不防范而临时祈祷,神灵不会佑助。神灵不助则大事不成。祸事不在乎‮始开‬很小,最终实在要变大,后悔就无及了。天

 命不要怀疑,要顺应时机先做谋画。不尽快行动,就危险了。”

 周公说:“这些话允当至极,‮有只‬由‮们你‬
‮己自‬说出才好。如果说得不允当,就会有灾祸;说得好而不实行,就削弱了‮己自‬。要教士兵们与‮们我‬周人一条心!”  M.YyMXs.CC
上章 逸周书 下章