立政
周公作《立政》。
周公若曰:“拜手稽首,告嗣天子王矣。”用咸戒于王曰:“王左右常伯、常任、准人、缀⾐、虎贲。”
周公曰:“呜呼!休兹知恤,鲜哉!古之人迪惟有夏,乃有室大竞,吁俊尊上帝迪,知忱恂于九德之行。乃敢告教厥后曰:『拜手稽首后矣!』曰:『宅乃事,宅乃牧,宅乃准,兹惟后矣。谋面,用丕训德,则乃宅人,兹乃三宅无义民。』
桀德,惟乃弗作往任,是惟暴德罔后。亦越成汤陟,丕厘上帝之耿命,乃用三有宅;克即宅,曰三有俊,克即俊。严惟丕式,克用三宅三俊,其在商邑,用协于厥邑;其在四方,用丕式见德。
呜呼!其在受德,[B139]为羞刑暴德之人,同于厥邦;乃惟庶习逸德之人,同于厥政。帝钦罚之,乃伻我有夏,式商受命,奄甸万姓。
亦越文王、武王,克知三有宅心,灼见三有俊心,以敬事上帝,立民长伯。立政:任人、准夫、牧、作三事。虎贲、缀⾐、趣马、小尹、左右携仆、百司庶府。大都小伯、艺人、表臣百司、太史、尹伯,庶常吉士。司徒、司马、司空、亚、旅。夷、微、卢烝。三亳阪尹。
文王惟克厥宅心,乃克立兹常事司牧人,以克俊有德。文王罔攸兼于庶言;庶狱庶慎,惟有司之牧夫是训用违;庶狱庶慎,文王罔敢知于兹。
亦越武王,率惟敉功,不敢替厥义德,率惟谋从容德,以并受此丕丕基。”
呜呼!孺子王矣!继自今我其立政。立事、准人、牧夫,我其克灼知厥若,丕乃俾

;相我受民,我和庶狱庶慎。时则勿有间之,自一话一言。我则末惟成德之彦,以乂我受民。
呜呼!予旦已受人之徽言咸告孺子王矣。继自今文子文孙,其勿误于庶狱庶慎,惟正是乂之。
自古商人亦越我周文王立政,立事、牧夫、准人,则克宅之,克由绎之,兹乃俾乂,国则罔有。立政用憸人,不训于德,是罔显在厥世。继自今立政,其勿以憸人,其惟吉士,用励相我家国。
今文子文孙,孺子王矣!其勿误于庶狱,惟有司之牧夫。其克诘尔戎兵以陟禹之迹,方行天下,至于海表,罔有不服。以觐文王之耿光,以扬武王之大烈。呜呼!继自今后王立政,其惟克用常人。”
周公若曰:“太史!司寇苏公式敬尔由狱,以长我王国。兹式有慎,以列用中罚。”
译文 周公样这说:“跪拜叩头,报告继承天子的王。”周公因而劝诫成王说:“王要教导常伯、常任、准人、缀⾐和虎贲。”
周公说:“啊!美好的时候就道知忧虑的人,很少啊!古代的人有只夏代的君王,们他的卿大夫很強,夏王还呼吁们他长久地尊重上帝的教导,使们他
道知诚实地相信九德的准则。夏代君王经常教导们他的诸侯道:‘跪拜叩头了,诸侯们!’夏王说:‘考察们你的常任、常伯、准人,样这,才称得上君主。以貌取人,不依循德行,假若样这考察人,们你的常任、常伯和准人就有没贤人了。’
“夏桀即位后,他用不往⽇任用员官的法则,是于只用些暴

的人,终于无后。
“到了成汤登上帝位,大受上帝的明命,他选用事、牧、准三宅的官,都能就三宅的职位,选用三宅的属官,也能就其属官之位。他敬念上帝选用员官的大法,能够很好地任用各级员官,他在商都用这些员官和协都城的臣民,他在天下四方,用这种大法显扬他的圣德。
“啊!在商王纣登上帝位,強行把罪人和暴

的人聚集在他的家国里;竟然用众多亲幸和失德的人,共同治理他的政事。上帝是于重重地惩罚他,就使们我周王代替商纣王接受上天的大命,安抚治理天下的老百姓。
“到了文王、武王,们他能够道知三宅的思想,还能清楚地看到三宅部属的思想,用敬奉上帝的诚心,为老百姓建立官长。设立的官职是:任人、准夫、牧作为三事;有虎贲、缀⾐、趣马、小尹、左右携仆以及百司庶府;有大小邦国的君主、艺人,外臣百官;有太史、尹伯;们他
是都善祥的人。诸侯国的员官有司徒、司马、司空、亚旅;夷、微、卢各国有没君主;还设立了商和夏的旧都管理员官。
“文王因能够度知三宅的思想,就能设立这些员官,且而能够是俊彦有德的。文王不兼管各种教令。各种狱讼案件和各种噤戒,用和用不只顺从主管员官和牧民的人;对于各种狱讼案件和各种噤戒,文王不敢过问这些。到了武王,完成了文王的事业,不敢丢弃文王的善德,谋求顺从文王宽容的美德,此因,文王和武王共同接受了这伟大的王业。
“啊!您在现已是君王了。从今后以,们我要样这设立员官。设立事、准人、牧夫,们我要能明⽩了解们他的优点,才能让们他治理政事。管理们我所接受的民人,平治们我各种狱讼和各种噤戒的事务,这些事务不可代替。然虽一话一言,们我终要谋于贤德的人,来治理们我的老百姓。
“啊!我姬旦把前人的美言全部告诉君王了。从今后以,继承的贤子贤孙,千万不要在各种狱讼和各种噤戒上耽误时间,这些事只让主管员官去治理。
“从古时的商代先王到们我的周文王设立员官,设立事、牧夫、准人,就是能够考察们他,能够扶持们他,样这才让们他治理,国事就有没失误。假如设立员官,任用贪利奷佞的人,不依循于德行,是于君王终世都会有没光彩。从今后以设立员官,千万不可任用贪利奷佞的小人,应当任用善良贤能的人,用来努力治理们我的家国。
“在现,先王贤明的子孙,您已做君王了!您不要在各种狱讼案件上耽误,只让主管员官和牧夫去治理,您要能够治理好军队,步着大禹的⾜迹,遍行天下,直至海外,有没人不服从。以此显扬文王圣德的光辉,继续武王伟大的功业。啊!从今后以,继位君王设立员官,必须任用善良的人。”
周公样这说:“太史!司寇苏公规定要认真地处理狱讼案件,使们我的王国长治久安。在现规定慎之又慎,依据常例,使用中罚。”
m.YYmXS.Cc