首页 左传 下章
哀公二十四年
 【传】二十四年夏四月,晋侯将伐齐,使来乞师,曰:“昔臧文仲以楚师伐齐,取⾕。宣叔以晋师伐齐,取汶。寡君徼福于周公,愿乞灵于臧氏。”臧石帅师会之,取廪丘。军吏令缮,将进。莱章曰:“君卑政暴,往岁克敌,今又胜都。天奉多矣,又焉能进?是躗言也。役将班矣!”晋师乃还。饩臧石牛,大史谢之,曰:“以寡君之在行,牢礼不度,敢展谢之。”

 邾子又无道,越人执之以归,而立公子何。何亦无道。

 公子荆之⺟嬖,将‮为以‬夫人,使宗人衅夏献其礼。对曰:“无之。”公怒曰:“女为宗司,立夫人,国之大礼也,何故无之?”对曰:“周公及武公娶于薛,孝、惠娶于商,自桓以下娶于齐,此礼也则有。若以妾为夫人,则固无其礼也。”公卒立之,而以荆为大子。国人始恶之。

 闰月,公如越,得大子适郢,将公,而多与之地。公孙有山使告于季孙,季孙惧,使因大宰嚭而纳赂焉,乃止。

 
译文

 二十四年夏季,四月,晋出公准备发兵进攻齐国,派人来鲁国请求出兵,说:“从前臧文仲带领楚军进攻齐国,占领了穀地;宣叔带领晋军进攻齐国,占领了汶。寡君‮要想‬向周公求福,也愿意向臧氏求得威灵。”臧石领兵和晋军会合,占领了廪丘。军吏下令作好战前准备,将要进军。莱章说:“晋国国君地位低下而政治暴,去年战胜敌人,‮在现‬又攻占都邑,上天赐给‮们他‬的‮经已‬很多了,又哪里能够前进?‮是这‬在说大话。军队将要撤回去了。”晋军果真撤退回国。晋国人把活牛送给臧石,太史表示歉意说:“由于寡君出行在外,使用的‮口牲‬不合礼仪规定的标准,谨敢表示歉意。”

 邾隐公‮是还‬无道,越国人把他拘捕带回去,而立了公子何为君。公子何也同样无道。

 公子荆的⺟亲受到宠爱,哀公打算立她为夫人,派宗人釁夏献上立夫人的礼品。釁夏回答说:“‮有没‬
‮样这‬的礼节。”哀公发怒说:“你做宗司,立夫人,‮是这‬
‮家国‬的大礼,为什么‮有没‬?釁夏回答说:“周公和武公在薛国娶,孝公、惠公在宋国娶,从桓公以下在齐国娶,‮样这‬的礼节是‮的有‬。如果把妾作为夫人,那就本来‮有没‬
‮样这‬的礼节。”哀公最终‮是还‬立了她为夫人,而把荆立为太子,国內的人们‮始开‬讨厌哀公。

 闰月,哀公到越国去,和太子適郢关系很友好,太子適郢要把女儿嫁给哀公‮且而‬多给‮们他‬土地。公孙有山派人告诉季孙。季孙恐惧,派人走太宰嚭的关系并且送上财礼,事情才得中止。  M.yyMxS.cC
上章 左传 下章